Pesti Hírlap, 1915. február (37. évfolyam, 32-59. szám)
1915-02-01 / 32. szám
1915 február 1., hétfő, PESTI HÍRLAP Csapataink túlhaladtak a Kárpátokon. Kárpáti harctér, jan. 31. Ugy az Ung, mint a Latorca völgyén előretört csapataink túlhaladtak a Kárpátokon. Az Ung megyéből megindított offenzíva az uzsoki hágótól meglehetősen előrejutott. Beregben és Ungban az egyes állomások megrongált sínpárait már helyreállították és kijavították a telefon- és távíróvezetéket. Az északi magyar községek és a galíciai felszabadított községek lakosai közt a katonai hatóságok élelmiszereket osztottak ki. A berlini sajtó hadseregünk sikereiről. Berlin, jan. 31. Az egész sajtó dicsőíti az osztrák-magyar hadsereg sikereit az oroszokkal szemben. A Kreutzeitungjgy ir: Ha a keleti harctéren a dolgok állására gondolunk, különös hálát és a legteljesebb elismerést kell nyilvánítanunk a osztrák-magyar hadseregnek. A hadseregfőparasísznokság a kárpáti harcok predrwésisiről, A hadseregfőparancsnokság részéről közlik: Az Erdős Kárpátoknak a lupkovi szorostól délkeletre fekvő hágói már ismételten a leghevesebb harcoknak voltak színhelyei. Ezek az orosz-lengyelországi és nyugat-galiciai nagy hadműveletektől messze távoleső pontok az ellenségre állandóan nagy vonzóerőt gyakoroltak, hogy birtokbavételükkel a Magyarországba való betörés különböző útjait nyitva tartsa. Különösen az uzsoki szoros, a vereckei és wyszkówi nyereg cseréltek az utóbbi hónapokban gyakran gazdát. Ezeknek az átjáróknak északi és déli mellékterepét a számos harc következtében lövészárkok szelik át és akár északról, akár délről jövő támadásnak több egymás mögött fekvő jó pozíció ellenállását kell leküzdenie. Miután csapatainknak december végén sikerült négy napi hősi harcok után az uzsoki hágót az oroszok kezéből kiragadni, ott harcoló csoportunknak január 1-én a túlerőben levő ellenség elől a gerincmagaslatról a legközelebbi magaslati vonalra kellett viszszavonulnia. Ettől a naptól fogva a hágó birtokában maradt az ellenségnek, amelynek utóbb sikerült úgy az Ung völgyében, mint más átjáróknál is a dél felé vezető völgyekben mindinkább tért nyernie. Ezen az arcvonalon ilyenképpen csapataink még néhány nappal ezelőtt Révhelynél, Vezérszállástól és Volóctól délre, továbbá ökörmezőtál, Német-Hokránál és Körösmezőnél álltak. Az ellenségnek további előnyomulására irányuló ismételt kisérleteit újra meg újra visszautasítottuk. Erre következtek a hágók magaslatainak visszafoglalására irányuló támadásaink, amelyek mindenütt teljes sikerre vezettek. Terep- és időjárási viszonyok által rendkívül megnehezített többnapi harcokban az ellenségnek egyik állását a másik után foglaltuk el; a harcba vetett orosz erősítések és számos ,az ellenség részéről megkísérelt ellentámadás ellenére naponta tért nyertünk és végre mindenütt elértük a hágók magaslatát. Az ezekben a nehéz harcokban itt alkalmazott aránylag gyenge csapatok teljesítménye rendkívüli volt. A december második felében indított legutóbbi orosz offenzíva óta a keleti szárnyon és a középen némileg visszaszorított kárpáti arcvonalunkat az öszszes átjárók birtokbavételével ismét helyreállítottuk. Moraht őrnagy kárpáti sikereinkről. Berlin, jan. 31. A Berliner Tageblatt katonai munkatársa, Moraht őrnagy, írja: Keleti hadihelyzetünk kedvezően alakul. Immár nem lehet kételkedni abban, hogy az oroszok ellenállása Varsó előtt lanyhult. A hideg időjárás, amely megkeményíti a talajt, lehetővé fogja tenni a pozíciós harcmód mielőbbi befejezését. A párhuzamos folyóvonalak védelmét az újabb beásások nehézsége sokkal nehezebb feladattá teszi az eddiginél. Minden jel arra vall, hogy a szövetségesek hadműveletei Dél-Lengyelországban a kielcei terepszakaszon való előnyomulás által tért nyer. Pátervári lapok előkészítik olvasóikat a Nida-szakasz kiürítésére. Jelentőséges az osztrák-magyar hadseregek előnyomulása Tarnovtól nyugatra és északra, valamint a Kárpátokban. A magas hó az oroszok élelmezését és a muníció utánszállítását megnehezíti. Szövetségeseink az Ung, a Latorca, a Nagyág völgyében sikert sikerre halmoznak. Az ottani orosz állások kiürítése már január 25-én kezdődött. Az uzsoki szoros 27-én ismét szövetségeseink birtokában volt és a Nagyág völgyében is a támadás Viszkovon át, amelyet már elvettek az oroszoktól, eredményesen előrehalad. A galíciai és kárpáti orosz seregek kudarca. Berlin, jan. 30. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — A Berliner Tageblattnak az osztrák-magyar sajtóhadiszálláson levő tudósítója írja a következő jelentést: A galíciai harcok jelenlegi fázisa kedvező auspiciumok között indult reánk és szövetségeseinkre nézve. Sem az Ivattov tábornok parancsnoksága alatt álló galíciai hadsereg, sem a Mihály nagyherceg vezetése alatt álló kárpáti hadsereg nem tudta elérni a neki kijelölt operációs célt. Ivanov kísérletei, hogy vagy József Ferdinánd főherceg hadseregének megkerülése által a Neusandec előtti téren, vagy pedig egy Tarnovon át való egyenes előnyomulással a második nagy várat, Krakót is elvágja,épen ellenkezőleg odavezettek, hogy József Ferdinánd hadserege erős, a legnehezebb tüzérséggel véghezvitt ellentámadás útján Tarnov ellen nyomul és ezzel a Galíciában és a Kárpátokban álló orosz seregek hát mögötti összeköttetéseit fenyegeti. Ugyanígy az ellenkező hatást érték el a Magyarországba való betörések és az a fokozott erővel megpróbált kísérlet is, hogy Bukovinából az orosz határ mentén Erdélybe nyomuljanak be és ezáltal Fischer vezérőrnagy kombinált seregét elszigeteljék és a kárpáti hadsereget a jobbszárnyon való átkarolással összezúzzák. Míg északon a német lövészárkokat már egészen a varsói erődövek elé toltuk, szövetségeseink a Kárpátokban mind több tért nyernek. Nagyobb akciókat itt a hegyek között egyelőre megakadályoz az erős hóesés, amely csupán csak kisebb előretolt csapatoknak és eki-osztagoknak válik előnyére. Mindamellett szövetségeseink az uzsoki szoros után most már a Nagyág-völgyéből vezető toronyai és luvikovna-dulinai hágót is újra birtokba vették. Bukovinában az ellenség Fischer vezérőrnagy kirlibabai győzelme után Kimpolungra vonult vissza. Egy ott felszállott orosz aviatikus, akinek Erdély felé való röpültében a jobbkeze megfagyott, Jakobenynél halálos sebesüléssel lezuhant. A havasok völgyeiben még folytonosan találnak szétugrasztott orosz osztagokat, melyek között nagyon sokan megfagytak. A harc vidékéről naponta szállítanak orosz fogoly-transzportokat. Román lap Przemysl ostromáról. Bukarest, jan. 30. Az Indépendance Roumaine legutóbbi számában foglalkozik a hadi helyzettel és többek között a következőket írja: Meglepő, hogy a legutóbbi két hónapban Przemysl ostroma semmit sem haladt előre. Nyilvánvaló, hogy az oroszoknak nincsenek olyan ütegeik, amelyek az osztrák-magyar ütegekkel fölvehetnék a versenyt. A lap ezután nagy dicsérettel szól az osztrák-magyar csapatok sikereiről és szelleméről. . A helyzet Varsóban és Wroclawekben. Bécs, jan. 30 — A Pesti Hirlap tudósítójától. — Mint a lengyel lapok írják, egy idő óta az a hir terjedt el, hogy Radomot az oroszok már kiürítették és hogy Kielcét a német csapatok megszállották. Varsóban a helyzet semmiképpen sem javult. Az orosz katonai körök titkolódzása még csak fokozza a hangulat nyomottságát, amely már amúgy is régóta tart. Az orosz hatóságok fejetlensége a közigazgatási hatóságok egymásnak ellentmondó rendelkezésében nyilvánul meg. Az utóbbi napokban egész seregkázt bocsátottak ki, melyek nagy részét a katonai parancsnok kevéssel azután visszavonta. A varsói gázműveket, melyek egy dessaui részvénytársaság tulajdonát képezik, lefoglalták. Egy, a városi tanács képviselőivel folytatott todi órás értekezleten a dessaui társaságot tulajdonjogától megfosztottnak nyilvánították. A társaság pénztárában talált értékpapírokat és egy millió rubelre rugó készpénzt a városi hatóság a kormány megbízásából lefoglalta. A gázművek hivatalnokai egyelőre állásaikban maradtak. Csupán az intézet igazgatóját, egy német birodalmi illetőségű egyént, aki csak egy évvel ezelőtt lépett az orosz állam kötelékébe, fosztották meg hivatalától és helyébe Swida mérnököt helyezték. Wloclaicekben, mint a lengyel lapok írják, v. Livonius kapitányt nevezték ki helyőrségi parancsnokul. Nemrég a városban nagy mennyiségű pálinkát foglaltak le, melynek titkos elárusításával tölib gyanús egyén foglalkozott. Leveleknek és újságoknak Lengyelországnak oroszok által megszállott részeibe való továbbítása és a Varsó felé való forgalom szigorúan meg van tiltva. A helyőrségi parancsnokság csak egészen megbízható személyeknek engedi meg, hogy elhagyhassák Wloclaweket. Azok után az áruk után, amelyeket Wloclawekből szállítanak, a kezdedők vámilletéket tartoznak leróni. A vámilletéket a községi iskolák fentartására és négyezer nyomorgó család támogatására szánták. Wloclawekban jelenleg egy napilap jelenik meg „Ostatnie Wladomosci" címmel, melynek egy Stanislaus Zak nevü egyéni kiadója. Orosz röpirat a különbéke mellett. Zürich, jan. 30. — A Pesti Hírlap tudósítójától. — Tegnap itt egy röpirat jelent meg, amely egy, Németország, Ausztria-Magyarország és Oroszország között kötendő különbéke mellett csinál hangulatot. A röpirat szellemi szerzőjeként gróf Horvin Miletoszkyt, egy magas orosz arisztokratát jelölnek meg, aki rövid idő óta tartózkodik Zürichben. A gróf azt mondja hogy a cár betegágya mellett jelenleg heves harc folyik a nacionalista háborús párt és a békére hajló igazi monarchista párt között, mely utóbbi belátja, hogy Oroszországnak a háborúból semmi előnye sem származhat. A monarchisták becsületes békét óhajtanak Németországgal és Ausztria-Magyarországgal kötni terület-nyereség nélkül, míg a lelkiismeretlen nacionalista párt tisztán személyi és anyagi okokból a háború továbbfolytatását kivánja és amellett van, hogy a háború minél kíméletlenebbé fajuljon, hogy ezzel is megakadályozza az ellenfelekkel való megértést. Oroszországban a rabokat sorozzák. Hamburg, jan. 31. • A Hamburger Nachrichten kopenhágai jelentése szerint a Ruskoje Szlovénok táviratozzák Rigából. Midőn egy Pétervárról érkezett katonai bizottság itt meg akarta kezdeni a nem szolgált népfelkelők pótsorozását, kiderült, hogy az öszszes népfelkelésre kötelezettek titokban elhagyták a várost. Egyetlen férfiú sem jelentkezett. Az összes orosz fogházigazgatók utasítást kaptak, hogy válogassák ki a hadköteles rabokat besorozások céljából