Pesti Hírlap, 1915. április (37. évfolyam, 91-119. szám)
1915-04-30 / 119. szám
4 PESTI HÍRLAP 1915. április 30., péntek. A Dardanellák ostroma tengeren és szárazföldön. Az angol főparancsnok a földerítést okolja a vereségért. Berlin, ápr. 29. A Lokalanzeiger jelenti Genfből. Parisban déltájt terjedt el, athéni magántáviratok révén, a Dardanellák ellen intézett általános támadás kudarcáról szóló hir.l Hamilton főparancsnok a balsikerért a felderítésre kiküldött repülőket okolja, mert azok az európai és ázsiai partok védőcsapatainak az erősségéről helytelen jelentéseket hoztak. Párisi szakkörök ezt a magyarázatot nagyon bizalmatlanul fogadják. Poincaré rendkívüli minisztertanácsot hívott egybe, amely ma megnyugtató jegyzéket fog kiadni. A Gallipoli-félszigeten lefolyt harcok részletei. Konstantinápoly, ápr. 29. Bár a Gallipoli-félszigeten folyt harcok részleteit hivatalosan még nem közölték, mindazonáltal térképek és az eddig beérkezett jelentések, valamint a Tanin által közölt áttekintő összefoglalásból általános fogalmat lehet nyerni a harcokról, amelyek az angol és francia csapatok partraszállását követték és amelyek a Gallipoli félsziget által alkotott földnyelvnek legszélsőbb délnyugati részében folytak le. Már az e hó 24-én a Madyros vidéke fölötti területen végzett felderítő repülésekből következtetni lehetett az ellenség szándékára, mert az ellenség akkor kezdte meg a partraszállásra kiszemelt terület felderítését. A partraszállás célja az volt, hogy az európai parton fekvő erődök háta mögötti területet elfoglalják. Az ellenség azt remélte, hogy itt eredményt érhet el, mert a megteendő ut. itt kisebb. Az ázsiai parton Kum Kaleh mellett partra, szállított csapatokon kívül, amelyeket a tegnapelőtti hivatalos jelentés szerint minden nehézség nélkül megvertünk, az ellenség partraszállott a Sighinders kis folyó torkolatánál, amely folyó a félsziget legszélső részén folyik és Sedil Bahrtól északra ömlik a tengerbe, továbbá a Teke Burnui előhegyeknél ugyancsak északnyugatra Sedil Bahrtól, továbbá Saritepenél, amely valamivel északabbra fekszik és végül Kabatepe környékén, amely Madytos mögött még északabbra fekszik. Az ellenséges arcvonal tehát Sedil Bahr környékétől Kabatepeig vonult. A centrumot Sighindere alkotta, a jobbszárnyat Teke Jurnu és a balszárnyat Kabatepe. A harcok itt rendkívül hevesek voltak, mert Kabatepe, amely 405 méteres magaslaton van, kedvező állást nyújtott az ellenséges gyalogságot fedező tüzérségnek. Miután az ottomán csapatok eső 25-én az angol-francia jobbszárnyat szuronyrohammal visszaverték, amely alkalommal csodálatos hősiességet tanusítottak, Kabatepe környékéről az ellenséget teljesen ki tudták szorítani. Ennélfogva remélik, a saritepei ellenséges hadállások nem lesznek képesek tovább ellentállani. Hol szállottak partra a szövetségesek csapatai? Hága, ápr. 29. Athénból táviratozzák a Daily Nettének, hogy a szövetségesek legkevesebb öt ponton szállottak partra. Legnagyobb erővel Kim Kaleh-nál, az ázsiai parton és Seddil Bahr-nál, az európai parton, igyekeztek állást foglalni. Csapatokat szállítottak martra még Gallipoli félsziget nyugati oldalán, az Edzs-et-Mar öbölben, a sarosi öbölben és végül a török-bolgár határon fekvő Enosnál, Thráciában. A kihajózások eredményéről azonban nem tud közelebbit a lap. Kim Kalehnál a franciák állítólag SS ágyút is kihajóztak. Az európai parton szárazföldre lépett csapatok érintkezésbe jutottak a Kilid Bahr erődöt védő csapatokkal. A sarosi öbölből erősen ágyúzták a Bulairnál fekvő erődöket. Csak Kuin-Kalehnál van még ellenség. Berlin, ápr. 29. A Gallipolinál kivívott nagy török győzelemmel kapcsolatban a Vossische Zeitung tudósítója arról értesült, hogy az angolok első nagyszabású partraszállási kísérlete meghiúsultnak tekinthető.. Az európai parton egyetlenegy angol vagy francia sem áll már. Egy részüket a tengerbe kergették, más részüket szuronynyal pusztították el vagy pedig foglyul ejtették. Csak Kum Kalehnál állanak még ellenséges csapatok, melyek elűzése azonban rövidesen szintén meg fog történni. Az egész harc lefolyása azok véleményét igazolta, akik a szövetségesek eredményes partraszállását a török védősereg nagy létszáma és harcértéke miatt lehetetlenségnek tartják. A márciusi kudarc angol bírálata. London, ápr. 29. A Daily Chronicle bírálgatja az admiralitás márciusi támadását a Dardanellák ellen, melynek, a lap megállapításai szerint, olyan vészes következményei voltak. A többi között felhányja a lap, hogy a márciusi támadással elárulták az admiralitás terveit, miáltal a németeknek és törököknek alkalmat adott, hogy hetekkel előbb szervezzék a védelmet. Csak két magyarázat lehetséges. Az egyiket a Mornngpost mondotta, hogy t. i. az admiralitás könnyen elkerülhető gigászi hibát követett el, a másik az, hogy a tervet Venizelosz hirtelen bukása döntötte romba. Venizelosz e verzió szerint részt akart venni a vállalkozásban, csapatokat akart segítségül küldeni és a görög kikötőket bázisul rendelkezésre bocsátani. Aki azonban az utóbbi teóriát visszautasítja, amint azt a nemzet az utóbbi napokban tette, annak a Morningpost föltevéséhez kell csatlakoznia. — Csak add elő főtisztelendő testvér, meg vagyok győződve, hogy olyat kérsz, amit teljesítenem öröm lesz. Az öreg meg volt akadva. — Baj van, igy már nagy baj van, méltóságos uram, — jegyezte meg pironkodva — mert egy nem egészen érdemes ifjú ember részére kérelmezem atyai szivének jóindulatát. — Hogy-hogy? — érdeklődött Ferenc püspök. — Mi a bűne védencednek? — Nagyon vad gyerek. Nem lehet megzabolázni. Annyi csíny terheli lelkét, mint amennyi, amennyi ... Akadozott. Nem tudott megfelelő hasonlatot találni. Egy kicsit torkán is akadt a böjti hal szálkája , s ez is akadályozta a hasonlat, megtalálásában. Ferenc püspök tréfásan segítette ki: — Ugye annyi a gyerek csinyje, mint amennyi böjtnapja van egyházunknak? Az öreg pap tökéletes zavarba jutott, mert az egyházmegyében arról volt ismert, hogy a böjtnapokat nem igen kedvelte. A hasonlat — mondotta alázatosan — annál jobb, mert egyikét sem szabad figyelmen kivül hagyni. — Szigorú vagy, főtisztelendő testvérem — évődött Ferenc püspök — én például a gyermekkori csínyeket figyelmen kivül hagyom. Jó Istenem, hiszen mindnyájan voltunk gyerekek s csak a múltkor találkoztam egy körutamon valami öreg kárbecslővel, egykori iskolatársammal, aki igy szólt hozzám: „Méltóságos püspök úr, emlékszel-e mikor harmadikos korunkban egyszer ugy elpüföltél engem, hogy majd kicsaptak az intézetből." Bizony főtisztelendő testvér, annak a kárbecslőnek igaza volt. Most pedig add elő hát kérésedet. Páter Anakletius erre már vidáman mondotta el kívánságát, sőt talált kis védence számára dicsérő szavakat is. — Olyan esze van a lurkónak, mint egy püspöknek! — dicsekedett magáról megfeledkezve s akkor vette észre, hogy a hasonlattal megint bajba jutott, mikor Ferenc püspök elnevette magát. — Igen, igen — erősködött jóvátevő buzgalommal az öreg, — az egész latin misét elmondja könyv nélkül. Az emlékező tehetsége egyenesen csodálatos. Meg tudja mondani kividről, hogy minden vasárnap, melyik az az napra rendelt szent evangélium! — Bravó — nevezett Ferenc püspök — ez már valami. Mert ezt ugye, öreg papom, még mi ketten sem igen tudjuk . . . Páter Anakletius Fehérvárról a legörömteljesebb eredménynyel tért haza. Pilát Jóska a következő esztendőben már növendéke lett a fehérvári papnöveldének s onnan majd püspöki alapítványon továbbképzésre Bécsbe kerül. Pilát, a harangozó nem győzött pillogatni a szemöldökével a meghatottságtól, amikor a jó hírt meghallotta, csak a Jóska gyerek nem volt valami nagyon elragadtatva. A papi foglalkozás helyett szívesebben látott volna valami mást. Hogy mit? Talán maga sem volt tisztában vele? Esetleg az ürgepásztorságot. A végeredmény az volt, hogy Pilát Jóska a Gondviselés akaratából csakugyan kispap lett, sőt utóbb nagypap is, sőt nagyon nagypap. Mert Pilát Jóskából negyven esztendő múlva József püspök néven feje lett annak az egyházmegyének, amelynek valamikor harangkongató, misebor-öntögető kis szolgája volt az ő szerény, józanéletű édesatyja, Pilát János harangozó és bognár.. Az élet nagyszerű sorsokat teremt- s nem József püspök volt az első, akit tehetsége és szerencséje egészen alacsony sorsból ilyen magasra vitt. A kis falu, amelyben József püspök született, természetesen nagyra volt azzal a kiváltságával, hogy szülöttjének nevezhette a híres, nagytekintélyű főpásztort.. Mikor József püspök installációja megtörtént, a küldöttségek sorában ott szerepelt a szülőfalu deputációja is. A küldöttségi szónok azt kérte, hogy a méltóságos és főtisztelendő püspök úr látogasson el egyszer a kis faluba is és mondjon misét az előtt az egyszerű, szegényes oltár előtt, melynek lépcsőjén térdelve, valamikor a Dominus vobiscumra, nyers gyerekhangon felelgette: — Et cum spiritu tuo! " József püspök megáldotta a küldöttséget és kenetes hangon felelte: — Vigyétek áldásomat és üdvözletemet szülőfalum minden lakójának. Mihelyt tehetem, ellátogatok közétek! És csakugyan alig egy esztendőre József püspök felkereste az ő szülőfaluját. Pásztorlevelet irt, amelyben bejelentette körútját egyházmegyéje papságának s a körút első stációjának szülőfaluját jelölte meg. A kis szülőfalu lázas örömmel és boldog büszkeséggel készült a főpásztor foga- 50.000 embert szállított partra az entente. Berlin, ápr. 29. Hágából jelentik: Lemnos előtt tíz nagy francia óceángözös jelent meg. Állítólag 32 hadihajó volt a múlt héten Tenedos szigeténél. A partra szállított csapatok állítólag 50.000 emberből állottak. A csapatok egy része Szmirna ellen kíván vonulni. 11 Léon Gambetta ellsüllyesztése. Francia jelentés. Páris, ápr. 28. A Havas-ügynökség jelenti: Értesülünk hogy a Léon Gambetta páncélos cirkálót a 26-ról 27 -re virradó éjjelen az Adriai-tengeren Otranto magasságában megtorpedózták. Részletek még hiányoznak, de mégis bizonyos, hogy a legénységnek legalább egy részét megmentették. A Léon Gambettát a Dardanellákhoz várták. Genf, ápr. 29. Ma délig a legszorgosabb kutatás dacárasem találtak több menekültet a Léon Gambetta személyzetéből. A tengerészeti minisztérium kíméletesen tudósítja a majdnem 600 áldozat hátramaradottjait. Guepratte francia tengernagy, akinek sürgős szüksége volt a Gambettára a Dardanellákban, most egy másik, legújabb mintájú, 14.000 tonnás cirkálót kér. A tengerészeti miniszter azonban az erre vonatkozó döntést a minisztertanácsra bízza.