Pesti Hírlap, 1915. május (37. évfolyam, 120-150. szám)
1915-05-19 / 138. szám
A Pesti Hírlap 1915. május 20., csütörtök. A Kölnisehe Zeitung a jegyzékről. Köln, május 18. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — Az amerikai jegyzékre a Köln. hrg ezt írja: A jegyzék — abban bizonyosak vagyunk —• megkapja kormányunktól azt a választ, melyet megérdemel. Tartalma és szavai szerint úgy látszik, ez folytatása annak a semleges magatartásnak, melyet az amerikai kormány Németország ellen még nagyobb mértékben felvett. Ebből érthető, hogy a jegyzék a legélénkebb tetszéssel találkozott Németország ellenségeinél. De valószínűleg ez lesz az egyetlen eredménye is. Nem hihető, hogy a német hadvezetőség csak egy hajszálnyira is eltér arról az útról, melyet a német kormány alapos megfontolás után szükségesnek talált s amelyen eilig haladt. A portugáliai ff©rradaí©m0 Egy szenátor merénylete az új miniszterelnök elsel.1. Liszabon, május 18. (Havas.) Havas új miniszterelnök ellen, aki Oportóból Liszabonba utazott, hogy hivatalát átvegye, tegnap Entrocamiento pályaudvarán Freitas Joan szenátor revolvermerényletet követett el és súlyosan megsebesítette. Freitas szenátort csendőrök leütötték és megöltél. Hagast Liszabonba vitték. A zavargások újra megindultak. A forradalmi bizottság manifesztuma. Liszabon, május 18. A forradalmi bizottság manifesztuma kimondja, hogy minden polgárembert, akinél esti tíz óra után fegyvert találnak, letartóztatnak. A városban csapatok cirkálnak és elveszik a polgároktól fegyvereiket. A fellázadt matrózok ultimátumot intéztek a kormányhoz, amelynek lemondását követelik. A tengerésztiszti kaszinót tüzérség bombázta. A vidékről egy hadosztályt Liszabonba rendeltek a kormány támogatására. Tegnapig 67 embert megöltek és 250-et megsebesítettek, Santaremben a halottak száma 70, a sebesülteké 200. Liszabon kormányzójává Carlos Olavát nevezték ki. A hivatalos lap rendeletet közöl, amely üdvözli a polgárságot abból az alkalomból, hogy közreműködött a törvényes állapot helyreállításánál. A rendelet egyúttal felhívja a polgári személyeket, hogy szolgáltassák ki fegyvereiket. Spanyol csapatok Marokkóban. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — Madrid, máj. 18. Spanyol csapatok átlépték Marokkóban a kertet és megszállották Tiberin magaslatait. A Dardanellák ostroma tenderen és szárazfiöldön. Török hivatalos jelentés: Konstantinápoly, május 17. A főhadiszállás jelenti: A Dardanellaarcvonalon tegnap semmi jelentős esemény nem történt. Az ellenfelek csak gyönge ágyú- és gyalogsági tüzelést váltottak. Egy kisebb szállítóhajót a mi ütegeink megsértettek. Jobb szárnyunk csapatai a Szedil-Bahr szakasztól délre visszafoglaltak egymagaslatot, amely 200 méterre állott állásaink előtt. Sarspale mellett, Mekritől nyugatra, tegnap egy francia cirkáló partraszállított 60 katonát a Szmirnától délre fekvő partvidéken. A partraszállítottak azonban parti őrségünk tüzelése folytán futásnak eredtek. Egy másik cirkáló Szofat mellett, Fenikétől nyugatra mintegy száz katonát szállított partra. Csapataink az ellenséget elűzték, amely tíz halottat és sebesültet, vesztett. E hő 15-éről 16-ára virradó éjjel két ellenséges hadihajó, amely a szmirnai erdők előtt cirkált, kénytelen volt viszszavonulni, miután egyikük ütegeink tüzelésétől sérüléseket szenvedett. A többi hadszíntéren nem történt jelentős esemény. Ari Burminál bekerítették az angol állásokat. — A gallipoli harcok. — Berlin, máj. 18. A Wolff-ügynökség külön tudósítója jelenti Konstantinápolyból. A Reuter-ügynökségnek a Dardanelláknál folyó hadműveletekről közölt az a jelentése, hogy ott a törököket körülkerítették volna, egyáltalában nem felel meg a valóságnak. Ellenkezőleg áll a dolog, az angol állás szűkül állandóan Szedi Bahr mellett és jelenleg már csak mintegy két kilométernyire nyúlik be a déli határról a szárazföldre. Ott van az első magaslatokon a többszörösen megerősített hadállás. A török hadsereg nagy számbeli túlsúlyban van. Teljesen ura ettől az állástól kezdve az egész Gallipoli félszigetnek. Az entente másik állása Ali Burnunál van, mintegy fél kilométerre nyúlik bele a szárazföldbe. Ezt az állást számbeli túlsúlyban lévő török haderők tartják bekerítve. Egy angol-ausztráliai partraszállított csapatnak április 15-én elkeseredett áttörési kísérletét Ari Burnunál visszavertük, miközben a szövetségesek mintegy ezerötszáz embert vesztettek. A parti hidat és a parton emelt ideiglenes raktárakat a török tüzérség tüzelése legnagyobbrészt elpusztította. A francia csapatok partraszálltása Kum Kalehnál, amely Reuter szerint a török haderők megtévesztése céljából történt, a francia csapatok gyors megsemmisítésével és visszaütésével végződött. A Kum Kalehnál lévő török ágyúk már a következő napon a Szedir-Bahr mellett folyó harcban vehettek részt. A Dardanellákban elsülyesztett ausztráliai tengeralattjáró. — Angol cáfolat. — Konstantinápoly, máj. 18. A bukaresti angol követség a lapokhoz intézett közleményében tagadja, hogy az ausztráliai A. E. 2. tengeralattjárót, mely részt vesz a Dardanellák elleni harcban, elsülyesztettük. Ezzel szemben illetékes helyen kijelentik, hogy a tengeralattjáró elsülyesztését kézzelfoghatólag levelek bizonyítják, amelyeket a tengeralatjáró kimentett és elfogott tisztjei intéztek családtagjaikhoz és amelyeket a porta közbenjárásával továbbítottak. Különben a konstantinápolyi sajták legközelebb közölni fogják a tengeralattjáró elfogott tisztjeinek és tengerészeinek arcképét. Csata a Fekete-tengeren. Bukarest, máj. 18. Konstantai távirat jelenti, hogy az orosz feketetengeri flotta több egysége megjelent a török vizeken. Az orosz és török flotta 14-én kisebb harcba is bocsátkozott, melyben török részről részt vett a csatahajó is. A román lapjelentések szerint érte ugyan lövés, de számbavehető sérülése nincs, ellenben az egyik orosz hajó komoly sérüléssel kénytelen volt viszszavonulni Szebasztopolba. A feketetengeri román hajósok mindenfelől azt a hírt hozzák, hogy orosz szállítóhajók Midia felé akarnak haladni és az orosz feketetengeri flottának ezt a szereplését is az akció előkészítésére vezetik vissza. Az oroszok partraszállottak a Fekete-tenger törökországi partján. Lugano, máj. 18. —A Pesti Hírlap tudósítójától. — Bukarestből ideérkező távirat szerint az oroszok partraszállottak Inádában, ahova Sebastopolból 86 szállítógőzös vitte át az orosz csapatokat. * (Az oroszok partraszállásáról egy ízben már hírt adott egy bulgáriai hírforrás, de a török főhadiszállás megcáfolta a jelentést. Az események a török cáfolatot igazolták. A mai, újabb táviratot török részről egyelőre nem cáfolták meg. A szerk.) A szövetséges flotta az Aegei tengeren német tengeralattjárók után kutat. Athén, máj. 18. A szövetségesek több kisebb csatahajója az Aegei-tenger vizeiben cirkál, hogy az állítólag az ottani vizekben levő német tengeralattjárókat felfedezze. A csatahajóknak az a feladatuk, hogy az elhagyott tengerpartokat és öblöket felkutassák, mert az angol tengerészeti parancsnokság azt hiszi, hogy a német tengeralatti naszádok az Aegei-tenger valamelyik pontján bázist rendeztek be és itt élelemmel és benzinnel látják el magukat. Egy görög hajó kapitányának állítása szerint Andros és Tinos közötti tengerszorosban egy ismeretlen lobogójú hajó bukkant fel. A francia tengerészeti parancsnok felszólította Andros hatóságait, hogy tegyék kötelességévé az ottani halászoknak, hogy minden gyanús hajó megjelenéséről nyomban jelentést tegyenek. Állik egy török páncélos elsülyesztéséről. Konstantinápoly, május 18. A Milli távirati iroda jelenti: Fel vagyunk hatalmazva a legkategórikusabban megcáfolni a szófiai Utronak azt a jelentését, amely szerint egy francia búvárhajó a mi Barbeus nevű páncéloshajónkat a Marraara-tengerben elsüllyesztette. Nagy erővel folyik az ostrom. Bukarest, máj. 18. Tenedesi jelentések szerint a Dardanellák erődjeinek ostroma szombat óta megszakítás nélkül nagy erővel folyik a tenger és a szárazföld felől. Különös eredmény azonban nincs. Gallipoli felől indirekte ágyúzzák az erődöket és a partraszállított tüzérség és gyalogság folytatja igen hosszadalmas és nehéz munkáját, melylvel szemben a törökök nem várt kemény ellenállást tanúsítanak. A törökök szívós védekezésének eredménye a sok halott és sebesült angol és francia katona, Iuneka és a háború. Zeppelinek Calais és Dover fölött. Amsterdam, május 18. Tegnap éjjel két Zeppelin tűnt fel Calais vára fölött. Azonnal alarmírozták a helyőrséget és a fényszórókat működésbe hozták. A Zeppelinek északkelet felől érkeztek és sok bombát dobtak a várra és a városra. A lakosság a szörnyű robbanások zajára az utcára sietett. Több ház kigyuladt s hatalmas lánggal lobogott. Működni kezdtek a gépfegyverek is, felszállt néhány angol és francia aeroplán, mire a német léghajók az angol part irányában elszálltak. Amsterdam, május 18. Londonból jelentik, hogy német léghajók a múlt éjszaka Doverre több bombát hajítottak. A parti ütegek és fényszórók munkájára a Zeppelinek visszatértek a csatornán keresztül északkeleti irányban. Angol jelentések szerint a Zeppelinek bombái csak magánosok vagyonában tettek kárt, több ember meghalt és sokan megsebesültek. A német üldözés, London, május 18. A rendőrség az összes német, osztrák és magyar polgároknak megparancsolta, hogy este 9 órától reggel 5 óráig otthon tartózkodjanak. Az internálásokat folytatják. Különböző helyeken még mindig történtek kihágások. Egyes esetekben csapatokat kellett felhasználni a zavargók megfékezésére. A londoni közúti forgalom a volvichi arzenálba vezető vonal kivételével teljesen megszűnt. A német üldözés -- becsületes túlbuzgalom. London, máj. 18. A Daily News tegnapi száma éles bírálatot mond a londoni rendőrbiróságról és azt mondja: