Pesti Hírlap, 1921. január (43. évfolyam, 1-24. szám)

1921-01-01 / 1. szám

_4 1921. január 1., szombat. PESTI HÍRLAP­ jabb adóikkal előteremteni, a 90 százalékot bankó­présre­ vagy hitellel kénytelen pótolni. Nálunk, hoz­závetőleges becsléssel, a behozatal nem sokkal múl­hatta felül a kivitelt, vagy ha felül is múlta, normá­lis esztendőben fedezhető lesz kivitelünkkel a beho­zatal; államháztartásunk sem oly sivár, mint a lengyel vagy az osztrák: semmi ok sincs rá, hogy valutánkat a lengyel márkával vagy osztrák koro­nával együtt emlegessék. Kapóra jön nekünk, hogy mindaz az áru, amiből nekünk szükségünk van be­hozatalra, folytonos esésben van és épen most, a győztes Nyugat olyan gazdasági krízist szenved el, hogy valutánk mérsékelt emelkedése és stabilizáló­dása esetén, behozatalunk értéke milliárdokkal csök­ken anélkül, hogy a mi kiviteli cikkeink értéke ha­sonló arányban csökkenne. Itt vannak román szomszédaink, hogy tárgyal­janak velünk a kölcsönös forgalom megkezdéséről. Valutánk meg alatta van ugyan a román valutának, de mihelyt a javulás útján vagyunk, a magyar szervező erő, a magyar közleke­dés, minden hibája dacára, a magyar kereskedőszellem bőven ellensú­lyozza a jobb­ román valutát. A magyar hitelszerve­zet nagy fejlettségével és kiterjedt organizációjával, magában rejti és onnan ki nem vehető, meg jó ma­gyar embereik állnak az élén: a gazdasági integri­tás gondolatát és mint eleven erő siet leromlott va­lutánk segítségére. Történtek itt is nagy hibák a maltban, történtek az el­múlt esztendőben is: gyön­ge, pénzsóvár direktorok adtak ki­ a magyar kézből fontos értékeket Ám ha megkezdődik az újjáépítés munkája és a magyar valuta elfoglalja méltó helyét, a magyar hitelszervezetben rejlő nagy erők­ újra működni kezdenek magyar célok szolgálatában és nem kétséges, hogy a nagy versenyben a jobban szervezett erő győz a szervezetlen erőn. Ezért a ma­gyar jövőben mindenkinek hinni kalil. Cs. J. i€iwind®pBás — visszavássáorlás. Úslevél és vicdta. — Politikai megbízhatóság és erkölcsi tekintet. — Két nyilatkozat. Alig van kéresés,­ ami az embereket jobban foglalkoztatná Csonka- Magyarországon, mint a ki­vándorlás kérdése. Az itteni viszontagságos megél­hető vi­zonyok közepette igen sokan néznek vá­gyakozó pillantással a tengeren túlra. Ha a vágyfo­kozás természetesnek tűnik is fel, a kijutás már sok... 1 nehezebb. Legelsősorban az útlevőknt kell meg­szerezini. A kérelmét a budapestieknek az útevélosztályban­ Béla­ utca 5. szám alatt, személyesen kell előterjesz­teni a következő okmányok kíséretében: születési anyakönyvi kivonat, bejelentőlap, férjezett nőknél házassági anyakönyvi kivonat és egy fénykép. Ha ezek az okmányok megvannak, akkor még meg­vizsgálják a kérelmet. Megállapítják azt, hogy te­hető-e kifogás a folyamodó ellen részint politikai megbízhatóság, részint erkölcsi tekintetben. Aki e szempontból nem üti meg a mértéket, az útlevelet nem kaphat. Ha így rendben van a dolog, akkor az útlevél kiállításának akadálya nincs és az kész útlevél rendszerint nyolc nap alatt átvehető. Dr Herényi Imre főtanácsos vezetésével az út­levélosztály igen derekas munkát végez. Bár a ké­relmük növekvő irányzatot mutatnak, a várakozók hos-­szu kigyóvonala eltűnt s a munka minden tor­lódás nélkül halad előre. Dr Hetényi az, amerikai É3 az olasz útleveleket személyesen írja alá. Ezek ujabb revízió alá kerülnek, az olasz útlevelek kü­lönösen azért, mert — miint ő mondja — Bologna és Milano mellett kommunista fészkek­ vannak s nem engedi, hogy a kommunista érzelműek érint­kezést találjanak az olasz kommunistákkal. Az amerikai útlevelek kiállítása december 15. óta tartozik a főkapitányság útlevélosztályának ha­táskörébe, azelőtt ezt is a belügyminisztérium in­tézte, még ha budapesti illetőségűek is az illetők. A vidéki magyar állampolgárok kérelmeiket a helyi hatóságoknál adják be, amely fölterjeszti a be­l­ügyminisztériumhoz elintézés vé­gett. Itt a munkatorlódás miatt az elintézés hosz­szabb ideig tart. Ezen­­kíván segíteni az a az újabb rendelkezés, amelynek értelmében 1921 január 1-től kezdve egyes alispáni hivatalok megkapják azt a jogot, hogy útlevelet állítsanak ki, amelyekre nézve a hadügyminisztérium tartja fenn a döntés jogát. A belügyminisztérium útlevéloszt­ályát Ál­dás­sy József miniszteri tanácsos vezeti, a főmun­katársai Barényi Jenő miniszteri tanácsos, aki az amerikai útleveleket, továbbá Szász József minisz­teri biztos és dr Pichler Lajos, akik az európai út­leveleket intézik el. • Az útlevél megszesítése nem je­lenti azt, hogy az utazás megkezdésének akadálya nincs. Meg kel szerezni még az úgynevezett vizumot is. A visuum feltételei különböző országokban mások.­ Igen sok feltételt kíván meg a jugoszláv konzulátus, melynek hiva­tala az Andrássy­ út 114. sz. alatt van. Olyan egyén, akinek Csonka M­agyarországon van az illetősége, útlevelére, igen ne­h­ezen szerezheti meg a vízumot, mert a kérelem a belgrádi belügyminisztériumot is megjárja s a­z elintézés rendszerint kedvezőtlen. Épen azért igen, szomorú helyzetben vannak azok a katonák vagy katonatisztek, akik mostanában ér-­­keznajd a hadifogságból és akiknek családja jugo­szláv megszállott területen van. Ill­ető, hogy ezen a­ téren a helyzet enyhülni fog. Az angol vízum megszerzése szintén igen nehéz,­­ Angliába kettős beutazási engedélyt kell szerdáid. Az egyiket az angol belügyminiszter állítja ki, a másikat­­ a határállomáson, Calaissean vagy Doverben adj­ák Úgy Anglia, mint Amerika szigorúan üigyel arra, hogy az illtető nem volt-e bolsevista, mert ettől fél, mint a bélpoklostól Az északamerikai Egy­esült­ Államok a vízum elnyeréséhez a következőket kívánják: Út­levél Erkölcsi bizonyítvány, melyben az illetőnek politikai megbízhatósága is igazolva van. Oly hite­lesített nyilatkozat, amely azt bizonyítja, hogy a kérvényezőt amerikai rokonai el tudják tartani és erre hajlandók is, másrészt a kérvényezőért erkölcsi felelősséget vállalnak. Minden útlevél kiállításáért tíz dollárt kell fizetni. Azoknak a magyar állampol­gároknak, akik a világháborúban katonai szolgá­latot teljesítettek, az itteni amerikai konzulátus a vízumot közvetlenül meg nem adhaja. Ezeknek a kérvényeiről esetről-esetre a washingtoni, kormány dönt. . Legtöbben utaznak Cseh-Szlovákiába és az Északamerikai Egyesült­ Államokba. Igen sokan kívánkoznak román köz­igazgatás alatt álló­­területre, ami még most igen nehéz. Számosan utaznak Ausztriába és Jugoszlá­viába is. Legnehezebb helyzetben vannak azok a zsidó külföldi honosok, akik 1914 január 1. után telepedtek le Budapesten.Tudvalevő, hogy ezek Bu­­dapesten nem tartózkodhatnak. Harminc napra a piliscsabai gyűjtőtáborba viszik őket, és azután, ha nem tudnak lengyel vagy más útlevelet szerezni, ak­ikor a zalaegerszegi internáló táborba kerülnek. A­ lengyel konzulátus azonban nem ad nekik útlevelet, mert csak azok kaphatnak, akik a varsói külügymi­nisztérium hivatalos­ okiratával igazolják, hogy a részükre kiállított községi illetőségi bizonyítvány valódi. Ez azonban leküzdhetetlen akadályokba üt­közik. Palesztinába eddig háromszáz galíciai zsidó kért útlevelet, de legnagyobb részük, a­kiknek meg­van az amerikai összeköttetésük, újabban Amerika felé gravitálnak. A munkásság jelentékeny része Németországba szeretne menni, mert azt hiszi, hogy ott több a munkaalkalom. De Németország nem fogadja be őket, s így a kitolon­colás veszedelme vár rájuk. Szó volt arról is, hogy francia és belga építkezésekhez magyar munkások menjenek ki. Kevés remény van rá hogy ez megva­lósítható, mert az ottani munkás-szakszervezetek ke­mény ellenállást tanúsítanak. A háború folyamán igen sokan létesítettek összeköttetéseket Szerbiában, Olaszországban vagy más helyeken, ahol a háború tombolt, sőt egyik-már sok magyar állampolgár e külföldi között gyengéd kapcsolat létesült. Az volt a vélemény, hogy ezekbe az országokba fog megindulni a kivándorlás, ez­­ azonban nem vált­ be, a gyengéd szálak kettészakad­­­tak,­és a legtöbb­ ember oda kívánkozik, ahol nem vít háború. Amerika felé. Pediil­ Amerika nevű Eldorádó. Az Amerikába szóló útlevelek emelkedő irány­zatot mutatnak. Beszéltünk Perk­ins B. A. úrral, az amerikai konzulátus jelenlegi vezetőjével, aki azt a felvilágosítást adta, hogy az amerikai nagyvárosok­ban, különösen Newyorkban és Chicagóban, igen nagy a munkanélküliség és a lakásínség, bár nem olyan nagy a lakásínség, mint itt Los Angelesban, Kaliforniában szintén ilyenek az állapotok. Az építkezés ott sem indult meg, mert az anyag nagyon drága. A bevándorlóknál a legnagyobb hiba az, hogy valamennyien városokba gravitálnak és a fal­­vakba ímelni, mezei munkát vállalni nem akarnak. "Ha farmot vállalnának, ami jövedelmezőbb, akkor gBBgsm­-igL'StArfig furismirtsai iparkodik, hogy a házassági éve lejártára férjet biztosítson magának. De persze nem a világ sze­me láttára. Sem úgy, h­ogy rólunk nevető képpel susogjanak. Természet rendje szerint való, hogy minden nőnek férje legyen. Amíg nincs, keressen. Ha talált, magához, bilincselje. Vélem, hogy ön­­már túl van a ke­resés kérdésén. Kérem, semmi nyilatkozatra ne­m szükséges. Tehát, ha már túl van, azt se láncán, ha levelez vele. De arról se szabad a világnak tudnia. Bizonyos lehet felőle, hogy nem bontom fel a leveleit. Ida elképedve hallgatott. Később ahogy a vonat étkezőjében ebé­delnek, magyar szót hallanak az egyik nagy­asztalnál. Hatan ülnek ott, és mind a hatan magyarul beszélnek,­­ köztük a franciának vélt karmester is. Visszatéret az­tán a francia nem érdek­lődött tovább Ida iránt . Csaba még Bécsből előre eresztette a telegrammját: egy barátjának Mikey Pistá­nak telegrafált: Este nyolcra érkezem feleségemmel. Sze­rezz hotelben hét egymásba nyíló szobát. Va­csorázz velünk. A hosszú utazás mégis megbágyasztotta Idát Az utolsó órában már álmosan gunnyasz­tott Csaba mellett. Végre előragyognak München villamos lámpásai. A vonat fütyöl és lassúdik Csaba leszedi a koffereket. A ládájuk céduláját is keresi. — Itt vagyunk. A vonat megáll. Utasok közsögetek. Csaba az ablakhoz lép és kitekint. Nagy éljen­harsogás hangzik a perronon. Ida füles kérdőn néz Csabára. Csaba maga elé mosolyodik. Ahogy ők is a kocsi lépcsőjéhez jutnak, az éljenzés mégharsogóbban rázza a kőszén­szagos levegőt. Férficsoport mosolyog rájuk, közte egy nagyszakállú és nagyhajú férfi is. Kalapok lengenek. Vagy három asszony is a csoportban. •— Szervusz! Isten hozott! — örvendez­nek Csabának. Csaba lesegíti a feleségét, és összecsóko­lódzik egy köpenyes nagyhajú fiatalemberrel Egyben bemutatja Idának: — Mikey Pista. A többi éljenez. Valamennyinek Idán ra­gyog a szeme. A három asszonynak bemutatja Csaba úgy hamarosan a feleségét A köpönyeges fiatalember, — kissé ci­gányosan barna vékony arcú úr, — kezében óriás virágcsokor. Hátra int a többinek Ka­rajba állnak. Mikey gyorsan sorolja mindenük nevét. Ida alig győzi a kézszorításokat Aztán pózba feszül: — Kedves Csabán]­:, csak annyit mon­dunk itt, hogy Isten hozott Nemcsak a jövete­leddel leptél meg bennünket, "hanem hogy a múzsádat is magaddal hoztad, s mingjárt magadhoz is bilincselted egy aranygyűrűvel teljes életedre. Nagyságos asszonyom, ezzel a virágcsokorral üdvözöljük, fogadja szivesan, -S megindultak ki. Ida az asszonyok kö­zött. Csaba mögöttük a pajtásaival Van szállás? — volt Csabának az első bárdosa — Van, — biccent rá Mikey,­­— hát hogyne Volna! ^—Hát akkor kérlek a ládám ügyét ha elintéznéd, Mikey már intézte is: magához intett egy szerényen oldalt lógó bajusztalan ifjút, aki úgy meresztette a szemét Idára, mint ahogy Ádám bámulhatott, mikor először látott nőt életében. — Váltsd ki Csabának a ládáját. Tetesd a kocsira és gyere mvigyár! Az ifjú lódult. — Dehát, — kapott Mikey karjához . Csaba, — tudja Csorba, hogy melyik hotelbe hozza? Hátha késik a kiváltásnál." — Nem hotelbe szálltok pajtás, táskta szép gyönyörű szobába. A házigazdámé. Erre az éjszakára a tietek. Olyan mennyezetes ágy­ban háltok, amilyen Lajos királynak se volt kiállítási ágy barátom. Díjat nyert és Csaba megtorpant.­­ De nem volt ideje rá,­ hogy vakkanjon, mert egyszerre öten is beszéltek hozzá: — Nem vagytok-e fáradtak? Mert mink úgy jöttünk, hogy együtt vacsorázzunk. Ha­csak egy órát is töltötök velünk, jólesik, hogy hallunk egyet-mást az otthonvalókról. Már hát csak az asszonyok kedvéért is tegyétek meg. Láthattad, hogy kijöttek. Kíváncsiak voltak, hogy milyen feleséget választottál

Next