Pesti Hírlap, 1927. november (49. évfolyam, 248-272. szám)
1927-11-05 / 251. szám
2 •.—• • i mondják, hogy nekik nem időszerű az elszakított, rabságba jutott magyarok visszakövetelése. Mi kormányostul együtt még újoncok vagyunk a nemzetközi politikában. Azért előttem Rothermere lord véleménye a döntő ebben a kérdésben és nem a kormányé A valóság az, hogy nyolc esztendő óta minden órában, minden percben időszerű ez a követelés. És ezzel szemben a kormány időszerűsége mi?ikik az aránylag lényegtelen belső ügyek és ügyecskék, amiket tárgyalásra most az országgyűlés elé terjesztett. Vacak dolgok a Rothermere által kitűzött célhoz képest. Én úgy képzelem, hogy a kormányt támogató nagy pártban kell a kérdést eldönteni. A párt foglaljon állást egyhangúlag a revízió mellett. Hívja fel a kormányt, hogy a trianoni béke revíziója iránt tegye meg a szükséges lépéseket. Tegyen előterjesztést a Népszövetséghez. Keresse meg a nyugati hatalmakat és a semleges államok kormányait, hogy támogassák kérését. Más úton is el lehetne indulni. Valamelyik nagyhatalmat lehetne felkérni, hogy tegyen indítványt a revíziós kongresszus összehívására. Természetesen, ha előre vállalta a szerepet. Talán az Egyesült Államokat, talán az olasz miniszterelnököt lehetne erre a szerepre megnyerni. De ez már taktika kérdése. És az sem a fő, hogy lesz-e eredmény. A fő az, hogy véget kell vetni a tétlenségnek. Meg kell mozdulni. A pártoknak, az országgyűlésnek, a kormánynak legelemibb kötelessége ez. Vagy csukják be a boltot. Menjenek haza. A magánéletben azután tetszés szerint sziesztázhatnak. Kandallózhatnak, rendjelet pucolhatnak és éjjel-nappal színházi látcsöveket lóbálhatnak. Macedón merénylettel föltik a bécsi jugoszláv követséget- Bécs, nov. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata•) A zágrábi Novosty bécsi jelentés alapján azt írja, hogy a rendőrség Gyorgyevics bécsi jugoszláv ügyvivő ellen tervezett macedón merénylettervről szerzett tudomást. A rendőrség ezért néhány nap óta szigorúan őrzi a jugoszláv követség épületét. A bécsi követ ez idő szerintBelgrádban tartózkodik. Bécsi beavatott helyen közlik, hogy a hatóságok a Bécsben élő macedón forradalmárok hangulatára való tekintettel csakugyan elrendelte a követségi épület szigorú őrzését, de konkrét gyanú egyelőre senki ellen sem merült fel egész lelkéből — az emberek nagyobbik része csak játszani szokott, de vannak olyanok is, akik meghalnak a jelentősége miatt. Emese mgborzongott. — Meghalnak! ... Mi az a szó? — Emese, én szereti magát. Kimondhatatlanul szeretem . . . Most már Emese is olyan halvány volt, mint a társa. Szive idegesen dobogott, ujjai reszkettek. Ez volt leányéletének első szerelmi vallomása. Ezt nem csak sejtette, mint növendék társai vonzalmát, ezt meg is mondták, mégpedig egy komoly, csinos fiú és kész művész. Nem tudott mit mondani, kábultan, zavarodottan, de jóleső érzéssel hallgatott, anélkül, hogy a szerelem félelme zavarta volna meg. Csak a leányos diadal öröme rezgett benne. Valahonnét Juli néni macskája, az öreg Dani, nesztelen lépteivel besétált az ebédlőbe és megállott előtte. Emese lehajolt, felemelte Dit és maga mellé ültette. A macska, nagy hallgatás, zöld szemével, tűnődve nézegette a fiatalokat. Olyan komolyan ült közöttük, mint egy biró. A fiatalember megszólalt: — Még van valami mondanivalóm, Emese! A kisleány lesütött szemmel, némán ült. — Még el kell magának mondanom, hogy az emberi tervek és elhatározások, teljesen jelentéktelen akaratok az ember életében. Mindent a véletlennek útjai mérnek ki előttünk. Lássa, még egy fél órával előbb, elképzelhetetlen csoda lett volna számomra, hogy megvalljam magának már most, e pillanatban, amit megvallottam. Azt hittem, csak évek múlva jelöli ki sorsom azt a pillanatot, hogy ezt elmondhassam. És mi történik? Ma reggel, mikor felkeltem, kétségbeesetten láttam, hogy vége a nyáruak és egyszerre, váratlanul, brutálisan beköszöntött az ősz. Ez a ködös esős nap azt is jelentette számomra, hogy ma nem jöhetek el ide s nem fejezhetem be a képet. Otthon akartam dolgozni, de hiányzott bizonyos festékem, amely itt van és amelyre szükségem volt. Nem tagadom, némi nyugtalanság is kínozott. Egész éjjel magára gondoltam és valami bajtól féltettem. Ezért is jöttem. És tényleg bajok vannak maga körül. Ez késztetett arra, hogy megvalljam, hogy szeretem. Én most még azt kérdezem: akar-e a feleségem lenni? Elmegyünk Párizsba és együtt járjuk be a világot. Apám gazdag ember, de azonkívül egyik rokonom végrendelete úgy szól, hogy házasságom esetén nyomban kézhez kapom örökségemet, ami eléggé szép vagyon. Anyagi bajok tehát nem zavarnák életünket. Nyugodtan és függetlenül szenteljük időnket művészetünknek. Ezek olyan szilárd életprogrammok voltak, hogy még a gyermekleány is megérezte komolyságukat. Gondolkodott. Úgy mint régen, kisleány korában, amikor a megélhetés gondja miatt sírt az anyja és az apja tehetetlenül hallgatott. A lelke legmélyén most is ott settenkedett a szegény borbély szomorú kisleánya, aki egész pontosan tudta mikor jön a házbér-fertály, mennyi a hátralék, mennyivel tartoznak a fűszeresnek és gyakran állította, hogy nem éhes, amikor az anyja egy darab kenyeret sem tudott neki adni. Ezért ismerte a pénz értékét, megbecsülte, tisztelte, mert már tudta, hogy az, életnyugalmának nagyobbik részét a pénz szállítja és azóta azt is megtanulta, hogy pénzen szerzik meg az egészséget, a pénz teszi lehetővé a tehetségnek kibontakozását és már azt is tudta, hogy az élet minden szépségéhez csak pénzzel lehet megváltani a belépőjegyet. És e pillanatokban gyermekelméjét a pénz hatalma foglalkoztatta, ami megnyitja előtte azt a szvet, amelyet a molnár örökre be akar előtte falazni. E gondolatra heves vére a szivére szaladt. Azután felemelő tekintetét és komolyan, de együgyü és gyermekes bájjal azt felelé: — Én a felesége leszek, Gyuri, csak az a kérdés, András bácsi beleegyezik-e? A fiatal ember szivereszketett a boldogságtól és lelkének álmai, vágyai, ábrándjai, mint a kioldott szálról a gyöngyök, ömölve peregtek ajkáról. És Emese lelkesülten, ámulva, csillogó szemmel hallgatta . . . (Folytatjuk.) PFRTi W!*>l.AP 1927. november 5., szombat. A Rothermere-akció a Felvidéken és az Erdős-Kárpátokban megerősítette a magyar irredentizmust 1/ Prága, nov. 4 Ildim, nemzeti demokrata képviselő a Samostarnottban kirohanást intéz Massaryk elnök ellen az október 28-iki nyilatkozat miatt. A cikk mindenek előtt elismeri a Rothermere-akcióról, hogy nagy hullámverést okozott a csehszlovák közéletben és főleg a Felvidék és Erdős-Kárpátok lakossága körében keltett nagy izgalmat és megerősítette a magyar irredentizmust. Massaryk elnök Haim szerint nem helyesen járt el, midőn 1. kedvezőtlenülbírálta a békeszerződéseket, 2. megengedte az apróbb módosítások lehetőségét, 3. koncedélta annak lehetőségét, hogy mindenről meg lehet barátságosan egyezni és 4. a Népszövetségre utalt, mint illetékes fórumra, már pedig a Népszövetség a magyarok számára is fórumot jelent. — Jobb volna — mondja Haim —, ha az elnök erről a témáról hallgatott volna, vagyis ha a kormány figyelmeztette volna az elnököt, hogy az említett kitételekért a felelősséget nem vállalhatja. A kormány azonban nem tett így, sőt a nyilatkozat alkalmából való jelenlétével felelősséget vállalt az elnöki nyilatkozatért. Rothermere lord cikke a fegyverkezés csökkentéséről. London, nov. 4. A Sunday Pietorial szerint Rothermere lord síkraszáll a fegyverkezés csökkentéséért. A lap megállapítja, hogy azok, akik a leszerelést remélték, már kilenc esztendővel ezelőtt szomorúan csalódtak. Európa ismét olyan, mint egy felfegyverzett tábor, és így nagyon könnyen megtörténhetik, hogy Európa olyan helyzetbe jut, mint jutott tizennégy évvel ezelőtt,, amikor egy tüzesóra ellenálhatatlanul lángba borította egész Európát, szer véget a lehetetlen állapotnak, amelyet semmiféle államban nem tűrnének meg. Ezért: Tekintsük nemzetünk ellenségeinek és árulóknak elsősorban mindazokat, akiket ugyan slovák anya szült, de ma is, államuk függetlenségének 9 ik évében, még mindig lélekben is magyarok. Hasonlóképen a slovákok ellenségeinek és parazitáknak nyilvánítjuk mindazokat, akik sem slovák, sem magyar származásúak de magatartásukkal bizonyítják, hogy a magyarok közelebb állanak hozzájuk, mint a slovákok, akikből élnek és akiknek kegyéből meghíznak. Ezeknek az ellenségeknek és barátaiknak kérlelhetetlenül hadat üzenünk! Ne vásároljunk olyanoktól, akiknek a slovák ügy és slovák kultúra idegen, akik lelkesednek a magyarságért. Ne kérjünk tanácsot és védelmet olyan ügyvédektől, akik csak bíróságok előtt érintkeznek önökkel. Akiknek a slovák nyelv csak paraszt, konyhai stílus, annak, ne legyen kedves a szovák garas sem. Aki az ős Slovákországban a magyarokkal igazán rokonszenvezik, az a mi igazi ellenségünk s annak fejezzük ki nyíltan megvetésünket!! Aki nem velünk jön — ellenünk jön!! Az itt bejelentett bojkott nem vonatkozik a született magyarora, ameddig lojális magaviseletet tanúsítanak. Harcra slovákok! A mi Slovenskónkért. A Slovák Liga." A Slovák Liga , gazdasági bojkottot hirdet a magyarok barátai ellen. Sátoraljaújhely, nov. 3. (A Pesti Hírlap tudósítójától.) Néhány nap óta hatalmas falragaszok terpeszkednek a megszállott felvidéki városok és községek hirdetési oszlopain és házainak falain. Ezeknek a falragaszoknak a szövege újabb beszédes bizonyítéka annak, hogy milyen féktelen terrorral igyekeznek a csehek a revíziós gondolat térhódítását ellensúlyozni. Valósággal vérbosszút hirdet ebben a förmedvényben a Slovák Liga mindenki ellen, aki, bár csak lelke mélyén is, magyar mer maradni, vagy a magyarokkal mer érezni. És nem elégszik meg természetesen a puszta fenyegetéssel, hanem most már gazdasági térre vitte át a mozgalmat és bojkottal fenyegeti meg azokat a kereskedőket, ügyvédeket és általában mindazokat, akik nem hódolnak be életre-halálra a cseh uralomnak. A liga falragaszának első bekezdései csaknem reprodukálhatatlanok és természetesen hemzsegnek a hazugságoktól. A falragasz második része a következőképpen hangzik: „Felhívjuk önöket, slovákok, vessünk már egy A cseh vasutasok folytatják a passzív ellenállást. Prágából jelenti a Pesti Hírlap tudósítója: A cseh vasutasok passzív ellenállása a személy- és tehervonatok nagy késésében nyilvánult meg. Az egyesült vasutasszervezetek végrehajtó bizottsága ülést tartott és tudomásul vette a miniszterelnökkel folytatott tárgyalásokról szóló jelentést. Elhatározták, hogy a megkezdett akciót erélyesen folytatják és kiáltványt intéznek az összes vasúti alkalmazottakhoz. A végrehajtó bizottság bejelenti, hogy állandó készenlétben marad és arra kéri a nyilvánosságot, hogy a közlekedési nehézségeket nyugodtan ítélje meg. A postások szervezete pénteken újabb értekezletet tartott, hogy a további teendőket megbeszélje. A postások nyugtalanok, mert a kormány a régóta folyó akciójuk ellenére sem hajlandó helyzetükön javítani. A költségvetési bizottság pénteki ülésén a szocialista és kommunista felszólalók bejelentették, hogy a vasutasokat az összes munkásszervezetek támogatják. A harc olyan méreteket fog ölteni, hogy a kormány tapasztalja majd azokat a következményeket, amelyekkel a vasutasok kívánságainak elutasítása jár. Bécsből jelenti a Pesti Hírlap tudósítója: A Csehországon át közlekedő nemzetközi gyorsvonatok a menet szerinti időben érkeztek Bécsbe. A határállomásokról jelentik, hogy a cseh vasutak fennakadás nélkül továbbítják az Ausztriába címzett és Ausztrából érkező küldeményeket. A passzív ellenállás hatása, ha az tovább tart, csak napok múlva válik érezhetővé. A vasutas-konfliktus a költségvetési bizottságban, Prágából jelentik. A jövő évi költségvetés bizottsági tárgyalása alkalmával Knirsch német nemzeti szocialista képviselő a vasutaskonfliktust is szóvátette és kijelentette, hogy a vasutasszemélyzet követelései jogosultak. A párt, amelyhez a szónok tartozik, teljes mértékben szolidáris a vasutasszemélyzettel. Slavicsek (cseh nemzeti szocialista) kijelentette, hogy a passzív ellenállás a vasutakon ma megkezdődött. Pártjának olyan értesülései vannak, hogy a passzív ellenállást huszonöt helyen kezdték meg. Bergmann (Cseh nemzeti szocialista) kijelenti, nem szabad azon csodálkozni, ha 25 fontos vasúti csomóponton a forgalmat szigorúan az előírások értelmében bonyolítják le, aminek következtében a vonatok máris késésekkel közlekednek. A szocialista vasutasok szervezete szerint a vasutasok nem tanúsítanak passzív ellenállást. Minden remény megvan arra, hogy a legközelebbi napokban sikerül a vasutaskonfliktus megszüntetése. Cáfolják a vasutasok mozgalmát. Prágából jelentik: Két szocialista képviselőnek a külügyi bizottságban tett ama kijelentésével szemben, hogy néhány vasútállomáson megkezdték a passzív ellenállást, illetékes helyen a leghatározottabban kijelentik, hogy a passzív ellenállás egyetlen vasútállomáson sem kezdődött meg és a legcsekélyebb jel sem mutat arra, hogy ily előkészületek történnének. A vasutas-személyzet, és ellenkezőleg, az őszi idény fokozott forgalmát pontosan bonyolítja le és hűséggel dolgozik a szállítás nehézségeinek leküzdésén.