Pesti Hírlap, 1934. december (56. évfolyam, 271-294. szám)

1934-12-01 / 271. szám

s1934. december 1., szombat, pesti hírlap Laval nagy beszéde a Párizs, nov. 30. (Havas.) A képviselőház ma megkezdte a külügyi költségvetés tárgyalását. Laval külügyminiszter kifejtette a Franciaország részéről folyamatban lévő tárgyalások irányelveit. Kimutatta, hogy Franciaország érdekei egybeolvadnak a béke érdekeivel és hangsúlyozta, hogy Európában mi­lyen nyugtalan a hangulat. Határozottan állította, hogy a lehető legszélesebb keretekben részt vesz a béke szilárd megszervezésével a nemzetközi kibé­külés munkájában, amelyre nagyobb szükség van, mint bármikor. Ami az Olaszországgal való tárgyalásokat il­leti, amelyek — mint mondotta —, kielégítően fej­lődnek, megállapította, hogy a tárgyalások nem fe­lelnének meg teljesen célu­­knak­, ha nem teremtenék meg az Olaszország és a kisantant közötti közeledés minden biztosítékát. Ez különösen Jugoszláviára vonatkozólag áll, mert semmi sem változtathaja meg Franciaország hűségét szövetségesei iránt. Ezután hódolattal adózott Jugoszláviának, amelyet oly ke­gyetlen csapás ért. A keleti egyezményről kijelentette, hogy buz­dító hatással lesz minden érdekeltre. Franciaor­szág ezt az egyezményt nem fogja helyettesíteni a szovjettel kötött kétoldalú szolidaritási egyezmény­nyel, mert mindenkinek javát szem előtt tartja. A kollektív egyezmények hálózatának biztosítania­­kell a bizalom helyreállítását. Németország fegyverkezésére célozva, felve­hette a kérdést, vájjon mit is tehetne Hitler, aki csak Németország méltóságára hivatkozik, hogy a né­met katonai politikát igazolja, ha holnap az a Né­metország, amelyet senki sem fenyeget, nem akar résztvenni kollektív békeszervezkedésben. Biztosí­totta a képviselőházat arról, hogy a Saar-kérdést rendes után, nemzetközi keretben kell megoldani.­­Végül hangoztatta, hogy Franciaország hű a Nép­szövetséghez. A folyamatban lévő tárgyalások eredménye­képpen Ausztria függetlenségének biztosítása mel­lett olyan egyezménynek kell létrejönnie, amely határozottan megszilárdítja Közép-Európa bé­kéjét. Laval a továbbiakban határozottan revízió­­ellenes nyilatkozatot tett. Minden kormányt — mondotta — fel fogunk hívni arra, hogy nyilat­kozzék, hajlandó-e csatlakozni az európai köteles­ségek teljesítéséhez, vagy ki akar bújni e köteles­­s­égek alól. Egy elv szükségességét azonban min­denkinek el kell ismernie, s ez az elv a jelenlegi határok érinthetetlensége. Aki egyetlen határkövet is elmozdít, megzavarja Európa békéjét. Egyesek felvetik a kérdést, hogy hová ve­zet a francia-szovjetorosz politika; mások azt em­ francia külpolitikáról e­ legetik, hogy Franciaország Németországgal kü­­lönpolitikát akar folytatni. Vannak, akik kétségbe vonják a francia külpolitika folytonosságát. Nos, mi csak egyetlen politikát folytatunk: azt, amely a nemzetközi együttműködésre irányul. Nem fogjuk ezt a politikát a kétoldali egyezmények rendszeré­vel helyettesíteni. Németországot felszólítottuk és ismételten fel fogjuk szólítani, hogy csatlakozzék a kölcsö­nös segélynyújtási egyezményhez, ugyanolyan fel­tételekkel, mint a többi résztvevő állam. Hitler kancellár fennen hangoztatja békeszándékát. Arra kérjük, váltsa tettekre szavait és csatlakozzék ke­leti politikánkhoz. Laval örömmel látja, hogy a Balkán-államok csatlakoztak a kisantanthoz és kiszélesített alapon dolgoznak a béke megszilárdításán. Ezután a leszerelés kérdésére tér át és is­mét hangoztatja a francia tételt: a biztonság meg­szervezése előtt nem lehet szó a fegyverkezések csökkentéséről és korlátozásáról. Hitler kancellár hangoztatja, hogy Németország jelenlegi határait nem akarja módosítani és katonai politikáját or­szága méltóságára hivatkozva akarja magyarázni, honnan fog azonban ilyen érvre hivatkozhatni holnap, ha nem­ lesz hajlandó kivenni részét a béka közös megszervezéséből, úgy mint azt neki felajánlották, vagyis egy nagy nemzethez méltó er­kölcsi szerep teljes betöltésére. — Semmi esetre sem vagyunk hajlandók — folytatta Laval — meghajolni a német újrafegyver­kezés által teremtett tényleges helyzet előtt és nem fogjuk kivonni magunkat a német újrafegyverkezés által ránk kényszeritltt kötelezettségek alól. De hinni akarjuk, hogy Németország meg fogja érteni, hogy a nemzetközi együttműködés politikájától való vonakodás a nemzetek előtt csak súlyosbítani fogja erkölcsi felelősségét. Ismétlem, hogy Németország­hoz becsületes felhívást intéztünk. Franciaország és Németország között semminemű területi ellentét nin­csen. Laval végül hangoztatta a Népszövetségbe ve­tett hitét. A genfi egyezmény iránt való bizalom megkapó megnyilvánulását látja Jugoszlávia lépé­sében. A Népszövetség kifejlesztése a béke fenn­tartásának nélkülözhetetlen feltétele. Csakis az egyezségokmány és a Népszövetség keretén belül akarjuk az európai újraépítés ügyét szolgálni. Re­mélem, mondotta, kijelentéseim eloszlatták az aggo­dalmakat. Londonban a legilletékesebb ajkakról a Népszövetség iránt való bizalom szavai hangzottak el. Ez lehetővé teszi,­ hogy a két nagÿ nyu­gati de­mokrata hatalom az európai béke érdekében a je­lenlegi nehéz időkben együttműködhessék. Ribbentrop párizsi látogatásához messzemenő következtetéseket fűznek. Párizs, nov. 30. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) Ribbentropp, Németország leszerelésügyi megbizottja, pénteken délelőtt Párizsba érkezett. A jelentések szerint csupán magánlátogatásra jött és­­nem lesznek hivatalos tárgyalásai a francia állam­férfiakkal. Hitler bizalmasa gondosan kerül minden­t­ feltűnést és még azok az újságírók sem találkoztak vele, akik a pályaudvaron várták. Hibbentropp ezúttal Jean Goy képviselőnek a ■vendége. Goy nemrég Berlinben járt Hitler kancel­lárnál. Ribbentropp csak a francia hadviseltek e­gyesületének képviselőivel fog megbeszéléseket foly­tatni, mindenesetre azzal a céllal, hogy előkészítse Rudolf Hessnek, Hitler helyettesének december 12-iki látogatását. Természetes, hogy a francia külügymi­nisztérium értesülve lesz Ribbentropp párizsi meg­beszél­é­seiről. Ribbentropp párizsi tartózkodását nem jelen­tették be hivatalosan, mert Hitler megbízottja, ed­digi szándékaival ellentétben, a leszerelés ügyéről nem fog tárgyalni. A látogatással kapcsolatban be­avatott helyen megjegyzik, hogy a német politika megváltozásának az a ma­gyarázata, hogy Németország meggyőződése szerint Londonban lehet közvetlenül tár­gyalni, Párizsban azonban, ahol eddig mindig elutasították a közvetlen tárgyalásokat, nehéz­ségek merülnének fel Berlin fel akarja használni a londoni esélyeket. Ribbentropp hír szerint huszonnégy óra múlva már elutazik a francia fővárosból. A Notre Temps, az ifjúradikálisok lapja, azt írja, hogy Ribbentropp érkezése igen figyelemreméltó. A francia és német hadviseltek közti érintkezés an­nak a találkozásnak a folyománya, amely a német nemzeti szocialista hadirokkant egyesület és a fran­cia hadviseltek szövetségének elnöke között még augusztus 2-án játszódott le. O­kóber 24-én a francia hadviseltek szövetsége Párizsban hivatalosan fogadta a nemzeti szocialista hadviseltek egyesületének elnö­két, de erről a találkozásról a nyilvánosság nem ér­tesült. Ezekből a tényekből megállapítható, hogy a francia és a német hadviseltek közeledése már ré­gebben készülőben van és jellemző, hogy e közeledés kérdésében egy véleményen van a Goy vezetése alatt álló nemzeti irányú és­ a Pichot vezetése alatt álló baloldali irányú francia szövetség. A Notre Temps vé­leménye szerint Párizs és Berlin között diplomáciai megbeszélések is várhatók. A Paris Midi megálla­pítja, hogy Laval befolyására a francia külpolitiká­ban észrevehető változás következett be Németország irányában. Ezek a törekvések, föltéve, hogy a bizton­ságra irányuló törekvésekkel párhuzamosan és Fran­ciaország szövetségeseivel egyetértésben haladnak to­vább, a háborús veszélyre, a német fegyverkezésre és a válság súlyosbodására való tekintettel, hasznosak lehetnek. (Sz.) A párizsi német nagykövet közvetít. Párizs, nov. 30. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) Flandin miniszterelnök pénteken délután fogadta Küster német nagykövetet. Hir szerint a nagykövet közvetíteni akar abban az irányban, hogy Ribbentropp és a francia miniszterelnök találkoz­zanak. (Sz.) Franciaországban már csökkenőben van az orosz szövetség iránti rajongás. Párizs, nov. 30. Dariac képviselő, a külügyi költ­ségvetés előadója előadói jelentésében szokás szerint végigfut az időszerű külpolitikai kérdéseken. A fran­cia-szovjet közeledésről a jelentés igen tartózkodóan nyilatkozik. Nem szabad túlbecsülnünk Írja­­ azt a fegyveres segítséget, amelyet a Szovjet háború ese­tén nyújthat. A modern hadseregek szállítása olyan karbantartott szállítóeszközöket tételez fel, amelyek felett a Szovjet jelenleg nem rendelkezik és még hosszú ideig nem is fog rendelkezni. Ezen a téren a rögtönzés teljes lehetetlenség. Amellett a Szovjet tá­mogatásáért nem szabad túl magas árat fizetnünk. Göbbels a fegyverkezésről. Stettin, nov. 30. Dr. Göbbels propaganda-minisz­ter nagyszabású gyűlésen a következőket mondotta a leszerelési kérdéssel kapcsolatban: — Ha a többieknek hadseregeik vannak, hogy háborút folytassanak, mi hadsereget akarunk, hogy a háborút megakadályozzuk. Mindaddig, amíg Európa közepén hatvanhat milliós nép áll fegyvertelenül, ez szinte felhívás szomszédainak, hogy háborúba vonják bele. A világ nem is fog addig nyugalomhoz jutni, amíg a fegyverkezés terén is nem leszünk egyenjo­gúak. Akkor azután tárgyalhatunk egymással, akkor a leszerelés is egészen alkalmas beszédtárgy lehet. Ma azonban azt kérdezzük: Miért kell leszerelnünk? 3 odja meg a lehetőségét an­nak, hogy iskolai tanulmányait otthon, a rádió oktató elő­adásaival kiegészíthesse! A 3-1-2 csöves, 303-as Orion reflex-super 3 hullámsávon mű­ködik. Gyermekét oktatja, Ön­­nek kellemes szórakozást nyújt. MINDEN ORION RiCUÓ KERESKEDŐNÉl KAPHATÓ Kapható és lakásán isKONCERT bemutatja: IV., VÁCI-UTCA 23. ORION rádiók kaphatók részlet i­t it-IV., Ferenciek-tere 2. ***^^14^ „It 1 “ árjegyzék ingyen. Gömbös Gyula miniszterelnök üdvözlése. Gömbös Gyula miniszterelnököt altábornaggyá történt előléptetése alkalmából külföldről is számo­san keresik fel szerencsekivánataikkal. Mussolini olasz miniszterelnök a következő táviratot küldte: „Most értesültem altábornaggyá történt elő­léptetéséről. Fogadja ebből az alkatomból baráti szerencsekivánataimat. Mussolini.“ Gömbös Gyula miniszterelnök az alábbi táv­irattal köszönte meg a Duce szerencsekivánatait: „Különösen jól estek Nagyméltóságodnak őszinte barátságtól áthatott szerencsekivánatai. Kérem, fogadja értük hálás köszönetemet. Gömbös.“ Schuschnigg osztrák szövetségi kancellár táv­irata a következőképpen hangzik: „Kérem Nagyméltóságod, fogadja legőszin­tébb szerencsekivánataimat abból az alkalomból, hogy kiváló érdemei elismeréseként altábor­naggyá léptették elő. Schuschnigg.“ Gömbös Gyula miniszterelnök Schuschnigg kancellár táviratára a következő választ adta: „Nagyméltóságod baráti szerencsekivánatait tiszta szívből köszönöm. Gömbös.“ Osztrák részről táviratilag keresték fel Gömbös Gyula miniszterelnököt Schuschnigg kancelláron kívül Starhemberg herceg alkancellár és Berger­ Waldenegg külügyminiszter. Behidi bey budapesti török követ az alábbi táv­iratban üdvözölte Gömbös Gyula miniszterelnököt: „Engedje meg Nagyméltóságod, hogy leg­melegebb és legőszintébb szerencseki­vonataimat fejezzem ki abból az alkalomból, hogy Magyar­­ország főm­éltóságú kormányzója különös elisme­rése jeléül Önt altábornaggyá léptette elő. Behidi.“ A Magyar Revíziós Liga elnöki tanácsülése al­kalmából Herczeg Ferenc elnök a következő táv­iratot küldötte a kitüntetett miniszterelnöknek. ..Nagyméltóságu vitéz jákfai Gömbös Gyula minisz­terelnök úrnak. Miniszterelnökség, Budapest. — Ab­ból az alkalomból, hogy a kormányzó úr őfőméltó­­sága Nagyméltóságodat szemünk fényének, a ma­gyar királyi honvédségnek szervezése körül szerzett rendkívüli érdemei elismeréséül altábornaggyá lép­tette be, fogadja Nagyméltóságod a Magyar Reví­ziós Liga leglelkesebb üdvözletét és őszinte ragasz­kodásának kifejezését. Herczeg Ferenc országos elnök.“ OLCSÓ­ GAZDASÁGOS Igmándi gyógyvíz. Nem kell teli pohár, Mert elég fél pohár. Rengeteg sok ember Szenved szorulásban, Fál pohár Igmándi, Hatása páratlan. Kapható mint Schmidthauer-féle denütt, kis és Schmidtchauer-féle IGMÁNDI KESERÜVIZ nagy üvegben. IGMÁNDI KESERÜVIZ nagy üvegben 0.7 lit. kis üvegben 0.35 lit

Next