Pesti Hírlap, 1937. június (59. évfolyam, 121-145. szám)
1937-06-01 / 121. szám
! Pcs!» Hi A bombázás óriási izgalmat keltett Berlinben Berlin, máj. 31. A világ közvéleményének figyelme most Berlinre szegeződik, mert érthetően nagy feszültségben várják, mi lesz a német birodalom válasza egy német hadihajó újabb megtámadására. Közben kiderült, hogy a baleári Ibica kikötőjében nem is az „Admiral Scheer“ cirkálóhajót, hanem a „Deutschland" páncéloscirkálót támadták meg a spanyol köztársasági kormány bombavető repülőgépei. A támadás híre érthetően óriási feltűnést és izgalmat keltett egész Németországban. Hitler Adolf vezérkancellár a müncheni kiállítási csarnokban értesült a „Deutschland“ cirkálót ért spanyol támadásról. Vasárnap nyitották meg ezt a kiállítást és a vezérkancellárral a megnyitási ünnepségek alatt közölték az első hírt a páncéloscirkáló ellen elkövetett légitámadásról. Az ünnepségek lezajlása után a kancellár beható tanácskozást folytatott Neurath birodalmi külügyminiszterrel. Délután 14 óra 35 perckor külön repülőgépen Münchenbe érkezett Raeder főtengernagy, a német haditengerészet legfőbb parancsnoka. A helyzetet rendkívüli súlyosságát mutatja, hogy Hitler kancellár félbeszakította müncheni tartózkodását és repülőgépen Berlinbe utazott. A kancellár eredetileg Münchenből Berchtesgadenbe akart menni. A vezérkancellár repülőgépén utazott Berlinbe Neurath külügyminiszter és Raeder főtengernagy is. Az esti órákban belevonták a tanácskozásokba Blomberg vezértábornagyot. A Wilhelmstrasse egész éjjel ki volt világítva. A vezérkancellár palotájában egymást követték a tanácskozások. A „Deutschland“ páncéloscirkáló megtámadásának hírére Göring vezérezredes félbeszakította weimari tartózkodását és külön repülőgépen visszatért Berlinbe, ahová nyolc órakor érkezett meg. Göring azonnal a vezérkancellárhoz sietett és az éjszakai tanácskozásokban már ő is részt vett. A német közvélemény izgalma tetőfokára hágott, amikor közzétették az első jelentést a spanyol köztársasági repülőgépek légitámadásának végzetes következményeiről. A jelentés szerint a légitámadásnak huszonhárom halálos áldozata van. A „Deutschland“ legénységének tagjai közül a huszonhárom halálos áldozaton kívül tizenkilenc szenvedett súlyos sebesüléseket és hatvannégy könnyebb sérüléseket. A német hajóhad megtorlásként bombázta Almeria spanyol köztársasági kikötő várait Berlin, máj. 31. Németország részéről hétfőn délelőtt végrehajtották a megtorló intézkedést a „Deutschland“ páncéloscirkáló bombázásáért. Német hadihajók ágyutűz alá vették Almeria spanyol köztársasági kikötőt s azt teljesen elpusztították. A német flotta haditényéről hétfőn a kora délutáni órákban hivatalos jelentést adtak ki, amely egyben közli, hogy a spanyol vizeken tartózkodó német hajóhad megerősítésére a hazai kikötőkből elvezényelték a rendelkezésre álló hadihajókat. Az almeriai flottatámadásról kiadott német hivatalos jelentés a következőképen hangzik: A lehorgonyzott Deutschland német páncélos cirkáló ellen elkövetett vörös légitámadás megtorlására ma reggel német hadihajók bombázták Almeiia megerősített kikötőt. A kikötői épületek szétrombolása és az ellenséges vörös ütegek elhallgattatása után a tüzelést beszüntették és a megtorló akció ezzel véget ért. Areria bombázásánál tizenkilenc ember vesztette életét Valencia, máj. 31. Hétfőn délben Almeria polgári kormányzója jelentette a hadügyminiszternek, hogy Almeria ágyúzása során 19 ember vesztette életét. A sebesültek száma 55. Az ágyulövedékek 39 épületet rombadöntöttek és igen sok más házat szintén hasznavehetetlenné tettek. // ›rOrr% i ¦* n - - irv*iiiia. •■-•-* 1 •• "• - ‡ ' A német-spanyol tengeri konfliktus színhelye. Jobboldalon, vastagon aláhúzva találja az olvasó a baleári szigetcsoporthoz tartozó Ibiza kikötőjét, baloldalon, a spanyol partokon a bombázott Almeria városát. Németország és Olaszország kiléptek a nemzetközi ellenőrző bizottságból Berlin, máj. 31. Németország a hétfői nappal visszavonult a spanyol partvidék nemzetközi ellenőrzésében való együttműködéstől és nem vesz részt egyelőre a londoni nemzetközi be nem avatkozási bizottság tanácskozásain sem. Hétfőn a késő délutáni órákban hivatalosan közölték, hogy a birodalmi kormány utasítására Woermann követség tanácsos, Németország képviselője a londoni be nem avatkozási bizottságban, a bizottság hétfő délutánra összehívott rendkívüli ülésén a következő nyilatkozatot tette: " A birodalmi kormány mindaddig nem vesz részt az ellenőrzés rendszerében és a be nem avatkozási bizottság tanácskozásain, amíg nem kap feltétlen biztosítékot arra vonatkozóan, hogy hasonló esetek nem ismétlődnek meg. A hivatalos jelentéshez hozzáfűzték még, hogy a birodalmi kormány döntését az ibizai légitámadás körülményeinek hivatalos és pontos megállapítása után hozta meg. A birodalmi kormány ugyanakkor közölte az elégtételszerzésre vonatkozó döntését is. Az erre vonatkozó határozatát a német kiküldött szintén bejelentette a londoni be nem avatkozási bizottság ülésén. Ez a határozat így szól: " A birodalmi kormány saját belátása szerint állapítja meg, hogy milyen választ adjon a hatalom vörös urainak a hallatlan és alattomos támadásokra. A jelenlegi állapot tartamára a német hadihajók utasítást kaptak, hogy minden közeledő spanyol repülőgépre és hadihajóra azonnal tüzeljenek s így tartsák azokat maguktól távol. A valenciai kormány jegyzéke a Népszövetséghez Genf, máj. 31. Alvarez del Vayo, a valenciai spanyol kormány genfi képviselője a késő délutáni órákban a Népszövetség főtitkárságához jegyzéket juttatott el, amelyben felkéri a főtitkárságot, hogy a legsürgősebben értesítse a Népszövetség tagállamait az ibizai és az azt követő almeriai eseményekről. A jegyzék azt állítja, hogy a spanyol kormány nézete szerint ez a két eset Spanyolország területi épsége ellen intézett újabb támadásnak tekinthető. A jegyzék ezután ismerteti Almeria ágyúzásának történetét és azt állítja, hogy a város ágyúzása során 19 ember, köztük öt asszony és egy gyermek életét vesztette és 35 ház rombadőlt. A spanyol kormány érdeklődéssel várja a londoni semlegességi bizottságban folyó vita fejleményeit és csak azután határoz arról, hogy fennálló joga szerint sürgősen összehívja-e a Népszövetség tanácsát. Az olasz hivatalos jelentés Róma, máj. 31. Hivatalosan jelentik: Az olasz kormány, tekintettel arra, hogy a vörös repülőgépek ismételten támadást intéztek olasz és német hajók ellen, ami világosan mutatja, hogy a vörösök előre megfontolt terv alapján támadják a be nem avatkozási bizottság által gyakorolt ellenőrzésben résztvevő német és olasz tengeri erőket, elhatározta, hogy visszavonja az olasz hajókat a nemzetközi tengeri ellenőrzésből és visszarendeli képviselőit a londoni be nem avatkozási bizottságból mindaddig, amíg a bizottság nem hoz megfelelő intézkedéseket e bűnös támadások megakadályozására. 1937. június 1., kedd. Az olasz lapok szerint az olasz és a német hajók bombázása nem véletlen, hanem szándékos provokáció . A Pesti Hírlap római tudósítójának telefonjelentése is Róma, máj. 31. Almeria bombázásának híre háttérbe szorított minden eseményt és megzavarta az olasz trónörökös gyermeke keresztelésének ünnepi hangulatát is. Az olasz házak kapuin ugyan ott díszelegnek a fehér csokrok és szalagok, amelyek a keresztelő ünnepét hirdetik, a lapok is nagy cikkekben számolnak be az ünnepi aktus minden részletéről, de a főhelyet Almeria bombázásának híre és a várható események, valamint a további fejlemények tárgyalása foglalja el. Hétfő lévén, az első újságok csak délben jelentek meg és azokban Almeria bombázásáról még nem voltak értesülések. Annál inkább írtak a lapok a Deutschland bombázásáról. A lapok a Deutschland bombázását mint a semlegességet ellenőrző bizottság tehetetlenségének újabb bizonyítékát tárgyalják. Mert hiszen az olasz hadiflotta Barletta nevű hajóját május 24-én bombázták a valenciai repülők és itt sem ért el az olasz kormány többet egyszerű sajnálkozásnál. Az olasz lapok azt írják, hogy ezen felbátorodva bombázták most már a spanyol repülők a Deutschlandot, abban a biztos meggyőződésben, hogy ezt minden súlyosabb következmény nélkül tehetik. A délutáni lapok feltűnő helyen és feltűnő betűkkel köztik Almeria bombázásának a hírét. A lapokat percek alatt elkapkodták a rikkancsok kezéből, sőt az újságszálító autókat is megállították a járókelők. Ilyen mennyiségben utoljára az abesszin háború kitörésekor fogytak el a lapok Olaszországban. Az olasz lapok hangsúlyozzák, hogy az olasz és német hajók bombázása nem véletlen, nem tévedés, hanem előre megfontolt provokáció. Miután a valenciai kormány érzi, hogy napjai meg vannak számlálva, háborús konfliktust akar provokálni, hogy lángba borítsa Európát. Most is próbálják úgy feltüntetni a dolgokat, mintha Németország kezdte volna a tüzelést a gyanútlanul cirkáló vörös repülőgépek ellen. Ez nem sikerült ugyan, de ha Anglia és Franciaország nem adja fel eddigi halogató politikáját, a helyzet veszedelmesen komolyra fordulhat az utolsó pillanatokban. A milánói La Sera utolsó kiadásában, valamint a Corriere della Sera rendkívüli kiadásában, amely este 8 órakor jelent meg, közük a német és olasz hivatalos jelentést és hangsúlyozzák, hogy Róma és Berlin közös megegyezéssel cselekszik és most már Párizsnak és Londonnak sem szabad tovább hallgatni, mert ez a valenciai kormány biztatását jelenti. A késő esti órákban jól informált forrásból azt a felvilágosítást kapta a Pesti Hírlap munkatársa, hogy a spanyolok repülőtámadása olasz és német hajók ellen és a német megtorlás a helyzet tisztázását siettette. A berlini és római hivatalos jelentések szerint Németország és Itália visszavonul a semlegességet ellenőrző hatalmak sorából, bár hadihajóit nem vonja vissza, sőt valószínűleg megerősíti flottáját a spanyol vizeken. Ez más szavakkal azt jelenti, hogy úgy Olaszország, mint Németország visszanyeri teljes akciószabadságát. Ez még nem jelent háborút, de bizonyos, hogy most már semmi se kötelezi ezeket a hatalmakat, hogy eltűrjék a valenciai és barcelonai úgynevezett kormányok provokációját és azok megtorlásával várjon addig, amíg a semlegességet ellenőrző bizottság megfelelő döntést hoz, olyan döntést, amely napokig is eltarthat és amely formai vagy más okokból egyáltalán nem jelent megfelelő elégtételt. Almeria bombázásával — mondotta informátorunk —, a német flotta, illetve Németország maga vett elégtételt magának, miután a semlegességet ellenőrző hatalmak bizottsága azt nem szerezte meg a május 24-iki olaszellenes és a május 29-iki németellenes merényletek miatt, holott beavatkozásra bőven lett volna ideje. Ezzel a megtorlási akcióval be is fejezte Németország a május 29-iki támadásért vett elégtételt. Ez figyelmeztetés a jövőre nézve, mert úgy az olasz, mint a német kormány hadihajói e pillanattól kezdve azonnal megtorolnak mindenféle támadást, amely a jövőben a tengeren vagy a levegőben őket éri. De ez még nem háború, hanem kalózok ellen való védekezés, egyszerű és szükséges védelmi akció. Bállá Igni■t