Pesti Hírlap, 1938. február (60. évfolyam, 25-47. szám)

1938-02-01 / 25. szám

2 *r­a rangok tornya alatti kriptába vonul, ahol a kor­mányzó megkoszorúzza Pilsudski marsall sírját. Ezután a menet a királysírokhoz vonul, ahol a kormányzó Báthory István sírjára koszorút he­lyez. A koszorúzás után Moscicki köztársasági el­nök Horthy Miklós kormányzót a rendelkezésére fenntartott lakosztályokba kíséri, ahol vele együtt fognak lakni fia Horthy István miniszter taná­csos, vitéz Koós Miklós ezredes, első szárnysegéd és Scholtz Andor szárnysegéd. Lebegőerdő, kivilágított templomtornyok, diadalív, hatalmas oszlopok a kormányzót váró Krakóban Varsó, jan. 31. Krakó ősi városa már felkészült Horthy Miklós kormányzó fogadására. A l­rakói vá­rosi tanács a kormányzó fogadására alakult bizottság­gal együtt falragaszokon felhívja a város lakosságát, hogy Magyarország kormányzójának érkezése alkal­mából lobogózza fel a házakat, díszítse fel a kiraka­tokat és a házak ablakait. Február 3-án Krakóban nagy lobogópróba lesz. Ezen a napon tartják meg a bevonulás ünnepélyes kül­sőségeinek főpróbáját. A polgári fogadóbizottság minden csoportja meg­kezdte tevékenységét a fogadtatás minél fényesebb előkészítésére. Az egész város ünnepi díszben várja majd a magas vendéget. A bevonulás útvonalát való­ságos lobogóerdő fogja szegélyezni. Az útvonal házait és a házak ablakait is a magyar és lengyel nemzeti színekkel díszítik fel. A város több pontján hatalmas oszlopokat állítanak fel és az oszlopok csúcsán Szent István koronájának másait helyezik el. A­ Wawel kö­zelében lévő Szent Bernát-téren 16 méter magas dia­dalív épül. A diadalívet a két nemzet színei és hatal­mas magyar címer díszíti majd. A Barbacan bástyán is óriási magyar címer függ. Itt fogadja ünnepélyesen a kormányzót Krakó városi hatósága. A kormányzó látogatásának ideje alatt kivilágítják Krakó valamennyi templomtornyát. Az ünnepi napok során egész sor felolvasást és gyűlést rendeznek Krakóban, amelyeken a város tu­dományos világának legkiválóbb tagjai szerepelnek. Dambrowszki egyetemi tanár a rádióban felolvasást tart Krakó és Magyarország az évszázadok folyamán címmel. Egy másik előadásában a professzor Magyar­­ország kultúráját ismerteti. Krakóban a kormányzó megérkezésének estéjén nagyszabású fogadás lesz, amelyen hétszáz vendég jelenik meg. A lengyel vendégek az évszázados múltra visszatekintő lengyel nemzeti viseletben jelennek meg ez estélyen. A kormányzó bevonulása alkalmával, mind Krakó­ban, mind Varsóban a pályaudvartól a kormányzó­­ szállásáig vezető útvonalon a társadalmi egyesületek, cserkészcsapatok és a lengyel-magyar barátság ápo­lására alakult egyesületek tagjai sorakoznak fel. . A bielowiezai vadászattal kapcsolatban kedvező előjelnek tartják a rendezők, hogy a hétfői napon új­ból megindult a­ havazás. " ■■­..d­um laov Amikor Magyarország 1920-ban hálónál segítséget nyújtott Lengyelországnak Varsó, jan. 31. A Czas vasárnapi számában Dab­­rowski, a krakói Jagello-egyetem tanára terjedelmes­­ cikkben foglalkozik a kormányzó látogatásával. Beha­tóan világítja meg Horthy Miklós kormányzónak az ország talpraállításával szerzett történelmi érdemeit, azután így folytatja: — Egy rövid cikk keretében nehéz részletesen foglalkozni a kormányzó bel- és külpolitikai téren egyaránt fontos szerepével, de megérkezésének elő­estéjén nem szabad elhallgatással mellőzni azt a je­lentős politikai sakkhúzást, amelyet Magyarország Horthy Miklós hatalomrajutása után Lengyelország érdekében tett. Arra a magyar-lengyel szerződésre gondolok, amelyet 1920. márciusában egy Lengyelor­szágnak szóló nagyobb muníciószállítás tárgyában kö­töttek s azokra a tárgyalásokra, amelyek az akkori­ban létéért küzdő Lengyelországnak nagylétszámú katonai erővel, főként lovassággal való megsegítésére vonatkoztak.­­ Mint ismeretes, ez a támogatás, noha Magyar­­ország felkészült rá, a szomszéd államok ellenállásán meghiúsult, a muníciószállítás útját pedig nyugaton elzárták. Abban a pillanatban, amikor a vörös csapa­­­­tok nagy nyugati támadásukat megkezdték, az 1920.­­ július 10-én Magyarországról küldött húszmillió töl­­­­tényen felüli szállítmányt a csehek ellenállása miatt­­ vissza kellett küldeni Magyarországnak. Csak a ro­­­­mán kormány beleegyezése tette lehetővé, hogy a­­ szállítmány kerülő után eljuthatott Lengyelországba.­­ Augusztus 12-én érkeztek meg az első töltények ! Skier név k­ebe s a szó szoros értelmében egyenesen a­­ lengyel hadosztályok tölténytáskáiba rakták át a töl­­­­tényeket a vagonokból, így kezdhették meg a Visztula­­ mellett nagy harcukat a létért és a szabadságért. — A udisáogi pillanatban érkezett segítség ré­­vén Magyarország kormányzójának neve Magyaror-­­­szág és a feltámadt Lengyelország kapcsolatainak­­ kezdetén már mélyen belevésődött az emlékezetbe.­­ Erre emlékezve fogadja őt most Lengyelország. A lengyel-magyar egyesület ólengyel gobelint nyújt át a kormányzónak Varsó, jan. 31. Varsóban most tartotta ülését gróf­­ Huizen-Czapski Imre elnöklésével a Báthory István ( Lengyel-Magyar Egyesület. Az ülésen az egyesületnek­­ Horthy Miklós kormányzó lengyelországi látogatása-­­­val kapcsolatos ünnepségein való részvételét beszél­­­­ték meg. Az egyesület az ünnepségekre delegációt küld ki, amelynek tagjai gróf Hutten-Czapski Imre,­­ Sienkiewicz mérnök, Dunin-Wolski ezredes, Golu­­j­chowski és Stella Olgierd asszony. A delegáció Ma­­­­gyarország kormányzójának egy Buczacból származó ) ólengyel gobelint nyújt át. A­­z albán képviselőház fényes ünnepségek között tudomásul vette I. Zogu király és Apponyi Geraldine grófnő eljegyzését Kedden lesz a hivatalos eljegyzés, márciusban tartják meg a királyi esküvőt . Tirana, jan. 31. (A Pesti Hírlap tudósítójától.) Az albán képviselőház hétfőn délelőtt ünnepélyes ülést tartott. A képviselők valamennyien megjelentek, a képviselőház karzatán pedig az albán előkelőségek és a tiranai diplomáciai testület tagjai foglaltak he­lyet. A parlament előtt díszszázad állott fel zászló­val zenével. A képviselőház elnöke rövid beszéd után átadta a szót Kotta Konstantin miniszterelnöknek, aki bejelentette, hogy Ahmed Zogu király eljegyzi gróf Apponyi Geraldinet, néhai gróf Apponyi Gyula ma­gyar főnemes és felesége, Gladys Virginia Stuart leányát. Az albán parlament tagjai a bejelentést he­lyükről felállva hallgatták meg és nagy lelkesedés­sel vették tudomásul. Az albán törvények szerint ugyanis a király­­ csak a parlament előzetes hozzájárulásával nősülhet meg. Miután az albán parlam­ent X. Zogu házasságai szándékát jóváhagyta, megtörténhetik a hivatalos el­jegyzés is, amelyet rövidesen a királyi esküvő fog követni. Tirana fellobogózva ünnepel. Az albán zászlók mel­lett nagyon sok magyar zászló is látható. Az utcákon egész nap és egész éj­jel, óriási tömeg hullmázik. A vá­rosnak szinte valamennyi lakója talpon van, hogy amennyiben alkalom kínálkozik, üdvözölhesse kirá­lyát A királyi palotában már vasárnap nagy ünnepsé­gek voltak. Zogu király jegyese tiszteletére vasárnap este ünnepélyes ebédet adott, amelyen nemcsak a ki­rály családjának tagjai és az Apponyi grófi család­nak Tiranában időző képviselői, de Kotta Konstantin miniszterelnök, Dzsemal Aranti pasa, táborszernagy, hadseregparancsnok és Adidin tiranai polgármester vezetésével a kormány tagjai, a tábornokok és a vá­rosi élet előkelőségei is részt vettek. Az asztalnál Ap­ponyi Geraldine grófnő Zogu királlyal szemben foglalt helyet. A díszebéd után bál volt, amelyet a király Ap­ponyi Geraldine grófnővel nyitott meg. Hétfőn délelőtt a király küldöttségeket fogadott. Először a kormány, majd a parlament tagjai, azután a tisztikar, végül pedig a városi hatóságok képviselői­­ jelentek meg előtte. A szerencse kívánságokat Zogu király gróf Apponyi Geraldine jelenlétében köszönte meg. Mialatt a küldöttségek a királynál tisztelegtek, a palota előtt ezer és ezer nemzeti viseletbe öltözött albán vonult el, éljenezve uralkodóját és a meny­asszonyt. A király és menyasszonya a tömeg óhajá­nak engedve, ismételten megjelent a királyi palota erkélyén. Az ünnepélyes eljegyzés kedden délelőtt lesz­­ részben a királyi palotában, részben pedig a tiranai­­ városházán, ahol a kormány tagjai és a város vezet­­­tői fogadják a királyi jegyespárt. A szertartás után­­ a király újabb diszebéden látja vendégül országa elő­kelőségeit. A keddi diszebéden a diplomáciai testület­­ tagjai is résztvesznek. Az esküvő előreláthatólag márciusban lesz. s­gy­­ tudják, hogy az esküvőn részt vesz Gery grófnő édes­­­anyja és testvérbátyja, gróf Apponyi Gyula is. Ők­­ ugyanis mindketten a franciaországi Mentoneban él­nek. Albániában egyébként az egész ország ünnepel. A vidéki városokban is nagy ünnepségeket rendeznek a királyi eljegyzés alkalmából. A fátyolkérdést Zogu király már megoldotta. Amennyiben azt a királyi rendelkezést, amely húgait fölmenti a fátyolviselet kötelezettsége alól, kiterjesz­tette jegyesére is. Gróf Apponyi Geraldine tehát az albán nők és férfiak között megjelenhetik anélkül, hogy arcát akárcsak félig is fátyollal takarná el. Úgy a szovjet, mint Románia visszahívta követét Bukarest, jan. 31. (A Pesti Hírlap tudósítójának távir­ata.) Miután a moszkvai kormány visszahívta Osztrovszky bukaresti szovjetkövetet, most Moszkvá­ból is visszahívták Ciuntu román követet és az ottani követség vezetését ügyvivőre bízták. A szovjet követ­­ egyre halogatja a hazautazást. [ Gyomor- és faélbántalmaknál, IGMÁNDI viz nagyon használ. Reggel fél pohárral iszik, Délben jó étvággyal eszik! Hatvan kisebbségi tisztviselőt helyeznek át azonnali hatállyal az ókirályságba a nagyváradi vasúti felügyelőség területéről Szatmár, jan. 31. A nagyváradi vasúti felügyelőség területéről nagyszabású áthelyezések történtek. Szom­baton távirati úton rendelet érkezett a szatmári állo­másfőnökséghez s annak értelmében tíz kisebbségi forgalmi tisztviselőt azonnali hatállyal az ókirályságba helyeztek át. Köztük többen vannak olyanok, akik az uralomváltozás óta állandóan Szatmáron teljesítettek szolgálatot. A nagyváradi vasúti felügyelőség területéről csere útján összesen hatvan tisztviselőt helyeznek át az ó­­királyságba. Az áthelyezéseket azzal okolják meg, hogy a határ közeléből el kell távolítani a kisebbségi vasúti tisztviselőket és alkalmazottakat. Titulescu visszatér Bukarestbe, hogy Maniu panaszát a semmitőszéknél képviselje Bukarest, jan. 31. A román fővárosban vasárnap Ilire terjedt, hogy Titulescu volt külügyminiszter, aki a Goga-kormány kinevezésekor szinte meneküléssze­­rű­en hagyta el Romániát, a napokban visszatér. A Tempo című déli lap szerint Titulescu február 5-én érkezik vissza Bukarestbe. Nemzeti parasztpárti körökben kijelentik — írja a Tempo —, hogy Titulescu a semmi­tőszék előtt képviselni fogja Maniu, illetve az egész ellenzék által a választási törvényt módosító ren­­­d­elettörvény alkotmányossága kérdésében benyújtott petíciót. Titulescu jelenleg nem tagja ugyan az ilfovi ügyvédi kamarának, de ezt — írja a lap — rövid for­malitással el lehet intézni, úgyhogy semmi akadálya nincs annak, hogy Titulescu az ellenzék álláspontját védje. Mi­escu és Liu­jadinovics tanácskozása Bukarest, jan. 31. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) Hir szerint Micescu román külügyminiszter Génfből hazautaztaban Belgrádban megszakítja útját. A Bukarestbe induló legközelebbi vonatig összeül majd Sztojadinovics jugoszláv miniszterelnökkel és tájékoztatni fogja a Népszövetség tanácsában megvi­tatott ama kérdésekről, amelyek elsősorban érdeklik a kisantantot és a Balkánszövetséget. (Sz.) Egy munkavezető vigyázatlansága okozta az olaszországi lőszergyár­ robbanást (Felvételeink a Képes Pesti Hírlapban.) Róma, jan. 31 A segnii robbanás okának kideríté­sével megbízott vizsgálat megállapította, hogy az első robbanást az egyik munkavezető okozta, aki réz-ék helyett vas­ ékkel akarta kinyitni a sűrített levegőt tartalmazó palackot. A vas szikrát vetett, ami ezután tüzet okozott. Tűz idézte azután elő a második rob­banást, amely a súlyos szerencsétlenséget okozta. A legutóbbi hivatalos jelentés tizennyolc halott nevét közli, akiknek személyazonosságát sikerült meg­állapítani. Úgy látszik, hogy ezenkívül még néhány halott van, de a halottak száma aligha haladja meg a huszonötöt. A sebesültek nagy része már el is hagyta a kórházat. ______ Hitler uralomra jutásának ötödik évfordulója Berlin, jan. 31. A német birodalom vasárnap ünne­pelte a nemzeti szocialista párt uralomra jutásának ötö­dik évfordulóját. A lapok különkiadásban jelentek meg és méltatták a nemzeti szocializmus félévtizedes uralmának jelentőségét. A városok és a főváros­ is zászlódíszbe öltöztek. Az ünnepségek Göbbels propagandaügyi miniszter beszédével kezdődtek, amelyet a Hitler-ifjúság előtt tartott. Az ünnepségek középpontja a Nemzeti-díj kiosz­tása volt. A Nemzeti-díj létesítését Hitler vezérkan­cellár akkor határozta el, amikor megtiltotta, hogy német állampolgárok a Nobel-díjat elfogadják. Hitler dolgozószobájában fogadta a díj nyerteseit és megkö­szönte tevékenységüket. A díjat a következők kapták: Rosenberg Alfréd, Sauerbruch orvostanár, Filchner, a híres Ázsia-kutató és jelképesen Tr­oost, a nemrégiben, elhunyt ismert építész. A jubileum alkalmából a had­sereg tisztikarában és a nemzeti szocialista párt szer­vezeteiben számos előléptetés történt. Este fáflyásmenet vonult végig azon az útvona­lon, amelyen öt évvel ezelőtt az uralomrajutás estéjén Hitler tiszteletére fáklyásmenet volt. A kancellár a palota erkélyén fogadta az elvonulók tisztelgését. Az évforduló alkalmából Hitler szolgálati hűség­érdemrendet alapított közszolgálati alkalmazottak meg­­juta­lmazására. Bécsből jelentik, hogy az Ausztriában élő biro­dalmi németek is megünnepelték a jubileumot, de tüntetés — mint a múlt években — sehol sem volt. * 1 . / PESTI HÍRLAP 1938. február 1., kedd*

Next