Pesti Hírnök, 1865. november (6. évfolyam, 251-275. szám)

1865-11-22 / 268. szám

Hatodik évfolyam 268. szám. PESTI £WW .AA/VVVVVAA/W.VNA/VWV/W'A/VVNA/W yVAAAA/WyiAA/WVyWWW'.AS | Előfizetési feltételek: helyben házhozhordás- | % sál vagy postán mindennapi megküldéssel : £ ^ egész évre 20 frt; félévre 10 frt; negyedévre | I 6 frt. —­i'.inden hónap 1-től elfogadunk 3 hó-­­ napos előfizetést. é OVWV\AA/V\/\AA/\/VW/W\/VWW\/VAAAAA/\/\AAA/W\A/\/Wi ATA/WAATiA/WT* JW\5 Szerda, november 22-én 1865. POLITIKAI HIRN­OK NAPILAP. ^ iA/*A/\AAArkA/'/vvAAA/'ArA/W'Aryv,/V/,y\/'/\rA/WéVA/W/WV'.AAfVWéWV*^ | Hirdetések hathasábos petitsorért egyszerű hír-f­e­detésnél 6 kr.,bélyegdíj 30 krjával számíttatnak. ^ Szerkesztőségi és kiadó­hivatal:­­ a Lipót­ utca 20-dik szám alatt | földszint­i Előfizetési felhívás pesti hírnök politikai napilapra. Előfizetési feltételek: Négy rdévre............................. 5 fit Félévié ......... IO frt Egész évre............................. 51O frt auszt. ért. Előfizetés minden hé­t­től elfogadtatik .gay Előfizethetni: Vi­déken minden kir. postahivatalnál, h­e­l­y­­ben Pesten, ezentúl a „Pesti Hírnök“ kia­dó hivatalában, barátok tere, 7.sz., Emick Gr. újságkiadó-hivatalában. A „PESTI HÍRNÖK“ kiadó-hivatala. Hazai közügyek. ERDÉLYI ÜGYEK. Az erdélyi országgyűlést megnyitó kir. leirat. *) Mi Első Ferenc József Isten kegyelméből Ausztria császárja, Magyar, Cseh, Gács- és Lodomér­­országok Apostoli Királya; Lombardia, Velence s Illyria Királya ; Ausztria főhercege, Erdély nagyfeje­­delme, a székelyek grófja stb. stb. Szeretett Erdély nagyfejedelemségünk ország­gyűlése meghivatásunk folytán nov. 19 kére össze­gyűlt tagjainak üdvözletünket s kegyelmünket ! Az egész birodalom részére állandó és visz­­szahiv­atlan állam-alaptörvénynek kijelentett 1860- dik évi oct. 20-diki császári diplománkkal uralkodói kötelességünknek ismertük a birodalom hatalmi állá­sát megóvni , biztonságának a világos és kétség­­bevonhatlanul szilárdul fennálló jogállapotok s meg­egyező összműködés biztosítékait megadni, s e mel­lett kinyilatkoztattuk, hogy ily biztosítékok csak oly intézmények s jogállapotok által alapíttatnak meg, melyek királyságaink s országaink történeti jogöntu­datának , létező különbségének s azok megosztha­­tatlan s elválaszthatlanul erőteljes összeköttetése kö­vetelményeinek egyaránt megfelelnek. Az abban megállapított határokon belül 1860- dik évi oct. 20-diki császári diplománkban magyar koronánk országai s ezekkel Erdély szeretett nagy­fejedelemségünk ősi alkotmányának visszaállítását is kegyelmesen megígértük, s csak országfejedelmi szi­vünk benső sugalmait követjük, midőn Erdély sze­retett nagyfejedelemségünknek diszteltes Elődünk I. Leopold diplomájában, s a rá következő pragmatica sanctióban gyökerező, későbbi országos törvények által megállapított alkotmánya értelmében az ország törvényes képviselőit, annak előbbi orszá­gos törvényei alapján legkeg­yelmesebben össze­hívjuk. Ennek folytán legkegyelmesebben indíttatva éreztük Magunkat, Erdély nagyfejedelemségünk or­szággyűlését f. é. Mind-Szent hó 19-dikére, Kolozs­vár szab. kir. városunkba az 1791-diki XI. t. c. által megállapított összalkatban egybehívni. De hogy az előbb fel nem jogositottak is ösz­­szes alattvalóinknak Általunk ismételve kimondott és biztosított törvény előtti egyenlősége, a mindnyá­juknak biztosított szabad vallás­­gyakorlat, rang és születéstől független hivatalképesség, mindenkire ki­terjedt közös véd- és adókötelesség, és a szolgálmá­­nyok mellőzése folytán teljes jogegyenlőséget nyert *) Miután a postai közlekedés Kolozsvár és Pest között, az innét Nagyváradig fennálló vas­úti összeköttetés dacára oly szegény, hogy a Ko­lozsvárt hétfőn délelőtt történtekről még ma szer­dán délelőtt, tehát 48 óra alatt sem kaphattuk meg a rendes tudósítási leveleket, s így azok valószínűleg csak holnap reggel fognak a pesti postán kezünkhöz jutni, — s hogy még is tisztelt olvasóink a dolgok­ról gyorsabban értesülhessenek, — fáradságot vet­tünk inkább magunknak, a kolozsvári levelet be nem várva, — az erdélyi kir. rescriptumot a hivatalos „Wiener Zeitung“ tegnap este érkezett számából magyarra fordítani. Szerk. néposztályok és egyének által is kellőleg képvisel­tessék, nem csak mindazokat, kik egyenes adóban a pótlék és fejadón kívül az utóbb befejezett adólajs­tromok értelmében 8 forintot fizetnek, az ezen or­­szággyűlés számára eszközlendő választásokra jogo­sítottaknak nyilvánítottuk,­­ hanem egyszersmind gondoskodtunk, hogy ez előbb nem képviselt osztá­lyokhoz ta­rt­ozók az országgyűlés többi alkatrészei so­rába felvétessenek. Ürömmel üdvözlünk titeket, mint szeretett Er­dély nagyfejedelemségünk törvényes képviselőit, s midőn tudtotokra adjuk, hogy teljhatalmú országgyű­lési biztosunkká őszintén szeretett és k. valóságos belső titkos tanácsosunkat és kamarásunkat, az erdé­lyi k. kormányszék elnökét, az első osztályú vasko­­rona-rend lovagját, s a hadi jelvénynyel egybekapcsolt katonai érdemkereszt tulajdonosát, Folliot- Creneville Lajos grófot legkegyelmesebben kineveztük, felszólítunk titeket szeretett híveink,hogy teljes bizalmat helyezzetek mindenbe, mi királyi ne­vünkben életökbe terjesztetik, s a meghatalmazott biztosunk által tudtotokra adandó határozatainkat há­lás érzülettel fogadjátok. Arra hivatva, hogy szeretett Erdély nagyfeje­delemségünk államjogi viszonyának rendezését gon­dos megfontolás alá vegyétek, s azt azon szoros kö­telék értelmében, melylyel Erdély a magyar koroná­hoz áll, mindkét ország helyesen felfogott érdekében végleges megoldásra juttassátok, egyedüli s kizáróla­gos tanácskozási tárgyul — miként a már egybehí­vott magyar országgyűlést is az 1847.8-i VII dik tör-­­­vénycikkely revisiójára felszólítani akarjuk az 1848. erdélyi országgyűlésnek Magyarország és Erdély egyesüléséről szóló I. törvénycikkelyét, melyet 1860. October 20-ki határozatainkban egyelőre érintetlenül hagytunk — terjesztjük elő és legkegyelmesebben­­ feldobtunk titeket, hogy e w..„w„?k­ko­w i tait a két ország közös érdekeire való tekintettel, azonnal újból kimerítő tanácskozás alá vegyétek, s annak eredményét királyi és nagyfejedelmi véghatá­rozatunk alá terjeszszétek. Kiknek különben császári királyi és nagyfeje­delmi kegyelmünk és kegyelmességünkkel változat­lanul hajlandók maradunk. Kelt Indiiben , October 6-dikán ezer nyolc­szász hatvanötödik évben, uralkodásunk tizenhetedik évében. Ferenc József s. k. Gr. Haller Ferenc s. k. O császári és királyi Apostoli Felsége legma­­gasb saját parancsára Horváth István s. k. Taxalis helyek követei: Kolozsvár városi : gr. Lázár Miklós, Mikó Lőrinc. Marosvásárhelyi : Dózsa Elek, Dózsa Dániel. Károlyfejérvári : b. Kemény Gábor, Szoboszlay György. Szamosújvári : Simai Gergely, Gajzágó Salamon. Erzsébetvárosi: (még nem tudatik.) Abrudbányai: Szebeni Ferenc, Szilvási Milós. Vízaknái: Tímár Károly, Szőcs Sándor. Vajdahunyadi: Benedikti Albert, Petkó Lázár. Kézdivásárhelyi: Pap Lajos, Benkő Pál. Hátszegi : (még nem tudatik.)^ Sepsi-Szentgyörgyi: b. Szentkereszi Zsigmond, Vida Dániel. Székelyudvarhelyi: Boér János, Kassai Ignác. Berecki: Fejér János, Domokos László. Csíkszeredai: Gecze János és Orbán János. Széki: b. Bánfi János, Felszegi Samu. Kolozsi: Topler Károly, Pethe András. Ilyefalvi: Székely Gergely, Lukács Ferenc. Cs­íkfalvi: Gál János, Both Károly. Újonnan belépett városok: Szeben város : Rannicher Jakab, Binder Mihály. Brassó : Bömches Frigyes, Wächter Frigyes. Beszterce város : Dékáni Károly, Fluger Károly. Szászsebes: Lasser Ágoston, Binder Mihály. Segesvár: Gull József, Zimmermann Ede. Medgyes : dr. Binder Lajos, Manger Károly. Szászrégen : B­rthler Frigyes, Meltzl Sámuel. Szászváros : dr. Lészai Dániel, Schuller József. Fogaras: gr. Eszterházi Kálmán, gr. H­ller Ferenc. Az erdélyi regalisták névsorát régebben közöl­tük már, s tegnapi lapunkban közreadtuk a képvise­lők összesítésének kimutatását is. Ma a „Korunk“ után az erdély­i követeket név szerint közölhetjük , a­mint következik : Káptalani és konventi követek : Károlyfejérvári káptalan követe :------­Kolozsmonostori konvent követe : Lenhárd Ferenc. Vármegyék követei: Alsó Fejérmegye : b. Kemény István, Boér János. Felső-Fejérmegye : Ifj. gr. Bethlen Gábor, Pócsa Ferenc. Küküllőmegye : Gr. Bethlen Farkas és------­Torda megye : Tisza László, Huszár Károly. Kolozsmegye : Zeyk Károly, Hosszú József. Dobokamegye : Ocsvay Ferenc és------­Belső Szolnok megye : Gr. Bethlen Sándor, Torma Károly. Hunyadmegye : gr. Kun Kocsárd, Páva Antal. Vidékek követei: Fogar­­vidéki : Antonelli János, Matzeláriy János. Naszódvidéki : (még nem tudatik ) Székelyszékek követei: Udvarhelyszéki : gr. Bethlen János, Räuber Nándor. Háromszéki : Berde Mózsa, Tury Gergely. Csikszéki : Mikó Mihály, Mihály Gergely. Marosszéki : gr. Rhédey István, Nagy Samu. Aranyosszéki : Zeyk József, és Fejér Márton. Szászszékek követei: Szebenszéki : Herberth­ Ede, Schneider József. Segesvárszéki: (még nem tudatik.) Medgyesszéki : Gräser Frigyes, Biedersfeld. Szászsebesszéki : Bologa János, dr. Trauschenfels Jenő. Nagysinkszéki : Bruckner Vilmos, Häner Henrik. Köhalop széki : Konrad Móric, Melás Vilmos. Szer­edahelyszéki : Wendel Gusztáv, Ratius János. Újegyházszéki : Herbert Laj­os, Drotlef Mihály. Szás­zvárosszéki : Tulbás János, Balomiri János. Szászvidékek követei: Brassó vidéki : Brennerberg Ferenc , Brennerberg Gyula. Besztercevidéki : Thieman Frigyes, b. Bruchenthal Antal. HORVÁTORSZÁGI ÜGYEK. Pest, nov. 22. A „Pozor“ egyik közelebbi számában tüzetesen fejtegetvén a horvát országgyűléshez intézett kir. le­iratot, különösen érdekesnek találjuk e fejtegetés azon palsusát, mely Horvátországnak Magyarország­­hozi viszonyait emeli ki, s mely következőleg hangzik : „Hálátlanok volnánk, ha el nem ismernek leg­ked­yelmesebb Uralkodónk bölcseségét és atyai gon­doskodását , ki mind a két országnak Desaiásma bizza, akként rendezni egymás iránti viszonyaikat, a­mint legjobbnak hiszik. Mi e jótétemény fontosságát kétszeresen érezzük, ha Erdély sorsára gondolunk.“ A „Pozor“ azok ellen kel ki, a­kik ama cikk követ­keztében, melyben a horvát országgyűlés felhivatik jó eleve gondoskodni róla, hogy a háromegy király­ság a magyar országgyűlésen képviselve legyen, attól tartanak, mintha ez visszatérés volna a korábbi viszonyokhoz , „miután természetes , hogy ha képviselőink a magyar országgyűlésben lesznek, mi ezen országgyűlésnek tagjai leszünk, határozatai minket is kötelezni fognak— s ekként autonómiánk­nak vége lesz.“ — A „Pozor“ ez okoskodás helyte­lennek tartja, és bebizonyítja, hogy ha egyes tétele­ket a szövegből ki nem szakítunk, hanem az egészet veszszük bírálat alá, okvetlenül ki fog tűnni, misze­rint a horvát követeknek a magyar országgyűlésbeni részvéte csupán a koronázásra vonatkozik, s hogy e részvét Horvátország autonómiáját nem veszélyeztet­heti, miután az 1861-diki országgyűlés 42-dik cikké­ben világosan ki van fejezve, miszerint „a háromegy királyság és Magyarország közt minden viszony meg­szűnt, kivéve azt, hogy az 1848-diki törvények sze­rint Ő Felsége mindkettőnek közös királya, s hogy a három egy királyság és Magyarország számára külön kiadott diploma értelme szerint Ő Felsége magát Horvát-, Dalmát- és Tétország királyává koro­náz­ata adja, még pedig a horvát nép kijelentett sza­bad akaratához képest ugyanazon koronával és koro­názási szertartással, melylyel Magyarország királyává felavatandó lesz.“ E szerint — véli a „Pozor“ — fontos és szükséges, hogy a háromegy királyság szin­tén képviselve legyen a koronázásnál, mert azt épp úgy illeti, mint Magyarországot. A „Pozor“ azon aggodalmat is eloszlatni ipar­kodik, mintha a háromegy királyság a korona hata­lom szava által valóh­a oly helyzetbe taszíttatnék, mi­nőbe Erdély jutott. Tudva van, hogy ezt a 42. cikk lehetlenné teszi, mely cikk 1861. nov. 8-án legfel­sőbb szentesítést nyert. Utal továbbá az 1865. sept. 20-iki császári manifestumra, melyben a háromegy királyság országgyűlése Magyarországéval teljesen egyenlő rangba helyezteték, s tekintettel a biroda­lom másik felére, a kettő közt legkisebb különbség sem engedteték meg. Az említett manifestumban — írja a „Pozor“ — autonómiánk akként van constatírozva, hogy e te­kintetben teljesen nyugodtak lehetünk. Mi nem ta­gadjuk, hogy vannak emberek, kiknek ez nincs egé­szen inyek szerint, de ki találná el mindenkinek tet­szését ? Nincsenek-e köztünk oly­anok, kik teli torokkal azt harsogtaták, hogy alkotmányunkat eljátszottuk, s hogy csak a februári pátenstől várhatjuk megvál­tásunkat ?“ Ezek után a „Pozor“ azon urakra méri csapását, kik, hogy nagy bűneiket s aljas szándékai­kat elfedjék, csak rémhíreket tudnak terjeszteni s a tudatlan népet azzal ámítják, mintha már holnap be kellene mennünk a magyar országgyűlésbe —, és mindezt csupán azért teszik, hogy elfeledtessék,miként éppen ők voltak azok,kik a horvátokat nem csupán csá­bították, de valósággal kergették a­­ birodalmi ta­­­nácsba. Íme, mint a megelőző közleményből látni, azon úgynevezett „nemzeti“ párt részéről, melyet a „P­o­­z­o­r“ képvisel, s melytől valószínűleg a tegnapi sürgönyünkben foglaltató gyönyörűséges határozatok is származnak, — már látjuk formulázni, a 61-diki pesti országgyűlés által nagylelkűen, de sem jogosan sem bölcsen felajánlott „üres lapra“ írandó határozatot. E szerint az összetartozás csupán a koroná­zási szertartásra szorítkoznék. Ez is a jogfolytonosság azon következményei­hez s azon 48-diki vívmányokhoz tartozik, melyek­hez való ragaszkodását a minapi Eötvös-féle confe­­rentia oly praecipitálva kijelenté. Valóban nagyon furcsa a korona részéről a magyar birodalom integritását követelni, más részről pedig makacsul ragaszkodni a ministeri centrális adó­hoz, mely a törvényes autonómiájukat védő horvá­­toknak ürügyet szolgáltat, az ősi szent kötelékek fel­bontására izgatni. Szeretnék látni, mely kormány merné ily ma­­chiavellistikus politikáért a felelősséget elvállalni ? Szerk. : Zágrábból ma ez országgyűlési tu­dósítás érkezett . Az igazgató bizottmányok befejez­­ták munkálataikat. Valószínű, hogy még egy köz-Wt.nánytAfesf V^a^hydff^g^isglfiaBaj­ja, mielőtt azok az országgyűlés elé terjesztetnének. Bába, nov. 12. Alig képzelheti valaki, hogy a 48-diki változások után a politikai joguk — bizo­nyos qualificatio mellett — az egész nemzet­re kiterjesztetvén, azoknak gyakorlati módja maradhatott volna a régi, tehát a megye most már 15—25 ezerre szaporodott közön­sége, egy központban jött volna össze, s vá­lasztotta volna meg 7—10 képviselőjét,— vagy tanácskozott volna együtt, a hajdani rá­­kosi gyűlések példájára a szabadban, mind képtelenségek. Szükséges volt tehát intéz­kedni a törvényhozásnak arra nézve, hogy a politikai s alkotmányos jogok élvezete, a vál­tozott társadalmi viszonyok között, gyakor­latilag keresztül is vihető legyen — és ezt tette is. Miként tudjuk, a törvényhozás, a képvi­selő választásokra nézve az V-dik törvény­cikkelyben intézkedett, e választásokat kerü­­letenkint rendelvén; de hogy ezen intézke­dése által, a törvényhatóságok területén s ön­állósan sérelmet ejteni nem akart, biztosítja a hatóságokat az említett törvénycikk 4-dik §-sában. De még inkább meggyőz bennünket a törvényhozás arról , hogy a kerületenkénti választások által a megyék önállású hatósági viszonyain lényeges változás nem történt, az 5-dik törvénycikk 7-dik §-sában, midőn a vá­lasztások intézésére s vezérletére, egy — a megye alispánja elnöklete alatt — összeülen­dő központi bizottmányt rendel választatni, oly módon, hogy abban a válasz­ó­kerületek, tehát a megye közönsége — képviselve le­gyenek, sőt a községek elöljárói is részt ve­gyenek. Nem vonta tehát el a választásokat a megyék hatósága alól, de sőt a választások s ide vonatkozó ügyek kezelését, minden ága­zataiban, a megyék központi hatósága alá rendelte, nem függetlenítette a kerületeket a hatóságoktól, s ezek szerint a kerületek által választott képviselők sem függetlenek a jelen viszonyok között a megyék hatóságát gyakorló központi testületektől, mert ne felejtkezzünk meg arról, hogy kerületenként a választások csak­is azért rendeltettek, hogy így választói jogát minden egyes polgár gyakorlatilag él­vezhesse is. Azonban a törvényhozás fentebbi intéz­kedéseivel, ki nem merítette még alkotmá-

Next