Pesti Műsor, 1966 (15. évfolyam, 2-52. szám)
1966-11-11 / 45. szám
November 11—17-ig ______ PM_________ _________ it Vasárnap, 13-án Kezdete Volt vége 3Al0-kor SZENTIVÁNÉJI ÁLOM Színjáték 2 részben Irta: WILLIAM SHAKESPEARE (1564—1616) Fordította: ARANY JÁNOS. Zenéjét összeállította: Kocsár Miklós. Rendezte: Ádám Ottó. Díszlettervező: Makai Péter. Jelmeztervező: Mialkovszky Erzsébet. Szín: Athén és egy közeli erdő Tündérország királya és királynője; Oberon és Titánia összevesznek. Viszályuk bajt, szomorúságot hozott a földre. A szerelmes Theseus — Athén ura — rablással tudja csak magához kényszeríteni az amazon királynőt. Hippolytát, Lysander, Hermina, Demetrius és Heléna boldogsága elé is akadályok tornyosulnak. Az athéni mesteremberek készülnek Theseus és Hippolyta esküvőjén játszandó színielőadásra Oberon bosszúból bűbájt bocsát Titániára. A varázslat hatása alatt Titánia szerelmes lesz a szamárfejűvé változtatott Zubolyba Puck azzal fokozza a bonyodalmakat, hogy elbűvöli az erdőben bolyongó szerelmeseket: mindegyikük a másik jegyesébe lesz szerelmes Oberon és Tttánia végre kibékül s Oberon rendbehozza a bajbajutott szerelmesek dolgát is. A mesteremberek elindulnak a színielőadásra Hármas esküvőt ünnepelnek Theseus palotájában, ahol a színielőadás is nagyszerűen sikerül. Oberon megáldja a fiatal házasokat s most már Puck, a pajkos csetvelő is ígéretet tesz javulására. Theseus.....................Löte Attila Hippolyta .... Gombos Katalin Egeus..........................Horváth Ferenc Philostrat .... Tallós Endre Lysander .... Cs. Németh Lajos Demetrius .... Huszti Péter Hermia ..... Béres Hona Heléna.....................Nagy Anna Zuboly.....................Zenthe Ferenc Vackor ..... Garas Dezső Dudás ...... Márton András fh. ösztövér.....................Gyenge Árpád Orrondi.....................Kéry Gyula Gyulu ...... Vajda László fh. Oberon.....................Mensáros László Titánia ..... Dómján Edit Puck..........................Tordy Géza Hétfőn, 14-én, kedden, 15-én kezdete 7-kor A PÉCSI NEMZETI SZÍNHÁZ vendégjátékait SZEGET SZEGGEL Színmű 2 részben írta: WILLIAM SHAKESPEARE Fordította: Mészöly Dezső. Rendezte: Dobai Vilmos. Díszlettervező: Vata Emil. Jelmeztervező: Fekete Mária. Maszkmester: Léka László Vincentio, Becs hercege Angelo, a helytartója Escalus, öreg tanácsúr Claudio, nemes úrfi Lucio, nagyszájú léhűtő Porkoláb . . . . Péter, szerzetes Tuskó, együgyű rendőr . Hólyag, bolond nemes . Pompeius, csapos Rémes, hóhér . . Bernát, korhely rab Izabella, Claudio húga Marianna, Angelo menyasszonya * Júlia, Claudio szerelmese . . * Franciska, apáca . Tekeriné asszony, kerítőnő ...» » * Baracsi Ferenc Bánffy György Galambos György Bálint András Haumann Péter Várady Szabolcs Kutas Béla Paál László Bősze György Karikás Péter Ifj. Kőmives Sándor Szivler József Meszléry Judit Vajda Márta Földessy Margit Kelemen Márta Bódis Irén CUKRÁSZNAPOK AZ V. KERÜLETBEN November 12—13 GOURMAND ESZPRESSZÓBAN V., Semmelweis u. 2. Házi rétes és gyümölcsös sütemény bemutató. November 13—14 EGYETEM ESZPRESSZÓBAN V., Felszabadulás tér 1. Gesztenyés sütemények, krémek bemutatója November 17—18—19 JÉGBÜFÉBEN V., Petőfi Sándor u. 2. jégkrémek, jégkrém torták, figurális készítmények bemutatója November 18—19 BONBON ESZPRESSZÓBAN V., Szt. István krt. 29. Erzsébet-napi torták, ünnepi figurális készítmények bemutatója November 20 SZIGET CUKRÁSZDÁBAN V. Szt. István krt. 7. Habos sütemények, torták bemutatója Ezt a »borús vígjátékot« 1604-ben írta Shakespeare, első magyar fordítása 1845- ből származik, de első magyar előadására csak 1927-ben került sor a Nemzeti Színházban, Hevesi Sándor rendezésében. A Szeget szeggel a keveset játszott Shakespeare-k közé tartozik, pedig a negatív hűs, a hatalomtól elvakult, szószegő, álszent, romlott, gyáva Angelo a legnagyobb Shakespeare intrikus-szerepek egyike. Angelo, Bécs hercegének helyettese, diktátorként uralkodik. Csellel, erőszakkal meg akarja szerezni magának Izabellát, a találkára azonban Angelo elhagyott menyasszonya, Marianna megy el. Az igazságosztó herceg parancsára Angelo elveszi Mariannát, Izabella pedig a hercegnek nyújtja kezét. KAMARA*«* VI., Lenin krt. 106. Tel.: 120—430 Jegypénztár nyitás 10-kor, vasárnap 12-kor Minden este 6 és Vrakor Vasár- és ünnepnap du. 1 23-kor is (Hétfőn szünnap) KRIMI MAGYAR MÓDRA Zenés hátborzongatás sok képben és 2 részben Rendezte: Gyökössy Zsolt. Díszlet, Jelmeztervező: Vogel Eric. Koreográfiát Szöllőssy Ágnes Zene: Vécsey Ernő és Helgl Tamás I. RÉSZ: Tardos—Kalmár: »OP-ART«. Táncoljál Maróth Éva. Énekel: Izsmán Nelly (hangfelvételről) Vécsey—Szöllőssy: NYITÓ TÁNC. Táncolja: Harkai Mária, Hetényi Angéla, Schmidt Bea és Solymosi Györgyi BARTHA BÉLA—FLICK kaucsuk-száma Kapossy: A RABLÓ. (Villámtréfa.) Játsszák: Komlós József, Tallós Endre — Bay Gyula Halász—Vécsey: MINI-SZOKNYA. Előadja: Lórán Lenke és a lánckar 2 SZENASSY zsonglőrszáma Moldova: EGY CSAVAR TÖRTÉNETE. Elmondja: Komlós József ROBERTO VAN LINT (Amsterdam) Jazzénekes 3 SYLVING — szalonakrobaták DÉL-AMERIKAI RITMUSOK. Előadják: Roberto van Lint, Deák Ilona hajlékony akrobata, 2 Jurda és a tánckar a. RÉSZ: Csizmarek—Vécsey: MI VAN A KOFFERBAN? Zenés hátborzongatás sok képben. Játsszák: Bodolák — Greguss Zoltán, Bodolákné — Pécsi Ildikó, Mesterdetektív — Láng József, Pincér - Kibédy Ervin, K. Nagy - Tallós Endre-Bay Gyula, Vezetőnő — Lórán Lenke, Egyik Tommy — Jurida István, Másik Tommy — Jurida József, Nő — Csűrös Karola, Portás, benzinkutas, főpincér — Komlós József Lórán Lenke