Pesti Napló, 1850. május (1. évfolyam, 44-67. szám)

1850-05-23 / 61. szám

1850. első évi folyam. ======= ELŐFIZETÉSI FÖLTÉTELEK. Budapesten házba kü­ldre: Egy hónapra 1 fr. 30 Ut. p. Évnegyedre 4 „ — „ „ Félévre . . 8 „ — „ „ Egy évre . 15 „ — „ „ Egyes szám — „ 4 „ „ A lap polit. tartalmát illető minden közlés bérmentes levélben, s egye­nesen a kiadó-tulajdonos CSÁSZÁR FERENCZ úrhoz intézendő. Vidéken postán küldve : Egy hónapra 1 fr.50 kr. — Évnegyedre 4 „ 40 „ „ Félévre . . 9 „ 15 „ „ Egy évre . 1 7 „ 20 „ „ Egyes szám — „ 4 „ „ = 61. — Szerkesztési iroda : Uri­ntcza, 449. sz. A havonkénti előfizetés mindig a hónap 1-től számittatik. ====== Csütört., május 23-án. HIRDETÉSEK ÉS MAGÁN VITÁK. Hirdetések négyhasá­bos petit­ sora 4. pengő krajczárjával számitta­­tik. A beigtatási díj elő­re lefizetendő E­ri­­­c­h Gusztáv úr könyvkeres­kedésében. Magán viták háromha­sábos sora 6. pengő kraj­czárjával számittatik. A fölvételi díj szinte min­denkor előre leteendő, a Pesti Napló szerkesztő­­hivatalában. Megjelen a PESTI NAPLÓ — ünnepeket és vasárnapokat kivéve — jelen ívnyi alakjában mindennap, délesti órákban. Budapest, május 23-kán. TELEGRAFI TUDÓSÍTÁSOK. A párisi tudósítás pünköstvasárnapról elmaradt. London. Nagybritanniai követül a bécsi udvarhoz sir Seymour Hamilton neveztetett. ANYAGI ÉRDEKEKRŐL. II. Azon általános nézetekhez, mellyeket e czimü el­ső czikkünkben érintettünk, egy másik járul még, mellyről megemlékeznünk szinte nem fölösleges; s pe­dig nem fölösleges ma , midőn arról van — minden előjelek szerint — nemzetünkre nézve főleg a szó, hogy ezeréves európai létét az unokák számára ne csak fentartani, de biztosítni , sőt meg is szilárditni ipar­kodjék. Tagadhatlan, miszerint az anyagi és szellemi érde­kek, mint mindenütt a világon, úgy különösen nálunk magyaroknál, kölcsönös viszhatásban vannak. Mit tehet az anyag, szellem nélkül?... Semmi na­gyot, semmi dicsőt, semmi maradandót! És a szellem?... Alkothat, fentarthat és megszi­lárdíthat mindent, mi nemzeti életre, nagyságra, fény­re, dicsőségre kalauzolhat bennünket! Ez vezet anyagi kincseink sükeres fü­rkészetére, a feltaláltak növelé­sére, a kimíveltek állandósítására, azon kiolthatlan élet, erő és hatalom által, melly a szellemnek elvitáz­­hatlan, eltulajdoníthatlan saláta.­­ Ha a kettőt — anyagi és szellemi érdekünket— egy nemes törekvés, egy nemes czél óhajtatja velünk; ha a kettő emelésére egyesült szívvel és lélekkel vonzza nemzetünket szent géniusza: nincs mit félnünk hatal­mától a ránk nehezült keWHmAny*km»k I V»q tara •y sorsnak lehet sajtó , lehet leverő — megsemmitö nem lehet. A harczi vitézség, a feláldozó bátorság, mit a ma­gyartól senki el nem vitázhat, egyik kifolyása azon szellemnek, melly a nemzetek életének fentartását, ál­landósítását eszközli; de nem elégséges arra, hogy ezen életet, főleg Európa mai viszonyai között, bizto­sitni és m­egszilárdítni képes legyen. A tudomány, a valódi lelki és szívbeli műveltség azon hatalmas­ szel­lemi tényező, melly a vég­elbukástól megóri, sőt meg­védeni bírja a nemzeteket. És mi ide óhajtjuk irányozni nemzetünk fő, mond­hatnék, egész figyelmét! Ismételve kimondók, hogy a tudomány hatalom. S ez állításunk mellett folyvást megmaradván, nem szü­­nendünk meg figyelmeztetni csüggedt nemzetünket, hogy e hatalmat megszerezni teljes erejéből i­gyekezzék. Anyagi érdekeink kifejtésére maholnap kétségkívül nagy gondot lesz fordítandó a kormány, s ha nem fog­nak találkozni köztünk honfiak, kik e kifejtési munká­hoz alkalmas, igénybe­ vehető segédkezet nyújtani ké­pesek legyenek: az eredmény többé-kevésbbé elütend azon szellemi érdektől, melly után hazánk s nemzeti­ségünk szent joggal sóvárog! El a csüggedéssel, el azon iszonyú apathiával, melly bennünket a nagy események első nagy perczeiben megrohant! Sok tennivalója van a magyarnak, hogy a nyugati haladásnak szellemi s anyagi tekintetben nyo­mába juthasson. Ki tilt, ki tilthat el attól, hogy felka­roljuk lelkünk egész erejével a tudományt, melly él­tető irányt és szellemet kölcsönözzön anyagi haladá­sunknak ?... És ha haladtunk szellemi s anyagi kin­cseink kellő kifejtésében: ki fogja elvitázhatni tölünk nemzetiségünket? midőn ezer alkalmunk, ezer módunk leend ezt azon polczra emelni föl, mellyen nem az irigység sandalgó szemeivel nézendik elleneink, ha­nem a méltányló jóakarat érzetével lesznek hajlandók gyámolítni szent törekvésink azon magasztos gyümöl­csét , mellyet e szép mezőn magunk s unokáink szá­mára érlelünk! A PESTI NAPLÓ NYSTÁRA. RÖPIRATGYÁR. Egy nagy forradalom vonult el a magyar nemzet élete fe­lett ; forradalom, melly a múltat romba dönté s melly két elv nehéz harczában vérrel áztatá meg a szinte nehéz csatákban elhullt atyáknak sirjait. E harczok, a temetkezés, hozzánk még igen közel esnek; olly közel, hogy a testvéreink felett hányt sírok még ki sem zöldülhettek ! A nép lelkét lehangolt­­ság és bánat szállta meg, és csüggedés válta fel a küzdés nap­jaiban élt lelkesedést. Mindenütt gyász, mindenütt hallgatás, és bár a múltnak lelkünk előtt elvonuló képeinél egy két pilla­natig gondos homlokunkra ül is a derű, de gyakrabban ül a köny bánatos szemünkben. A nemzetet eddig szokatlan ko­molyság fogta el. A honfi elborult gondolattal néz a multba, m­ellynek téve­déseihez , m­ellynek bűneihez hiába keresi a kulcsot. Az em­ber lelkében kétely támad kétely után; ha egy pillanatig lelke bámulatra ragadtatott, a másikban átokban tör ki keserűsége, mert az áldozat mellett leli az ambitiót, a nyíltság mellett az ámítást, az árulást. Azonban az elvonult események és a le­tűnt jellemek megítélésénél félve nyúl a kárhozat kövéhez, vagy a dicsőítés borostyánához. És a történetíró , ki a múlt könyvét nyitja­ fel a jövő nem­zedéknek, adatot gyűjt adathoz, kutat, jegyez és­­ hallgat. Mert ha a történetíró egyszersmind magyar, szivének a múlt­ból, szivének a jelenben annyi fog fájni, annyi elsodort jel­lem , annyi letűnt tekintély iránt értend rokonszenvet vagy gyűlöletet, hogy minden elfogultságtól menten nem ítélhetendi meg az embereket, az eseményeket, és várnia kell, m­íg az idő behegesztendi a még most nyílt sebet, é­s a lassan kint megtérő nyugalommal a kutató hideg tekintet majd olly pontra emelkedhetik, honnan beláthatni az eseményeket kiindulási pontoknál, s megítélhetni azokat eredményeikben. Ha pedig a történetiró külföldi, azonban ismeretével bír a történészet m­agasb feladatának, ha munkájával nem a jelen­nek kivan múló­ érdekű olvasmányt nyújtani, hanem a jövő nemzedéknek készít tanulmányt, ad oktatást, ha az illy tör­ténetíró nem zsoldos napszámosa az industriosus könyvkeres­kedőnek, szóval hanem Levitschniggy-féle silhouette-esztergá­­lyos vagy árnyékrajz-gyártó,, hanem olly ember , ki a népek történetében, az emberiség forradalmaiban többet lát, többet ke­res, mint véletlen eseményt: az illy történetiró nem tekintendi a rendkívüli körülmények járma alatt szerkesztett hírlapok egy­oldalú tudósításait azon forrásnak, mellyből lehessen meríteni a lelkism­eretes írónak, hanem, gonddal gyűjtött adatainak egy­­behasonlitása mellett, bevárandja az időt, midőn a körülmé­nyek kényszerűsége nem zárja el többé az ajkakat s midőn majd fölemelheti homlokát az igazság. — Addig pedig hallgat. Van azonban az embereknek két neme, melly azt hiszi, miként a nép azért hordozta meg a forradalom véres zászlaját, azért hulltak el annyi ezren e zászló alatt, azért jön e nép az ügy vértanúja, hogy ez embereknek jövedelemforrást nyisson vércsatáival. Az emberek e két faja: a könyvkereskedők és a röpirat­­gyárosok. Meg kell azonban jegyeznünk, miként mi itt, s e szó alatt, egyedül azon könyvkereskedőket értjük, kik nem tudva azt, milly nagy hivatás, milly szép rendeltetés jutott a szellemi mű­vek terjesztése által a könyvkereskedésnek, vállalatuk végczél­­jának egyedül az eladott könyvek nettó­ hasznát tekintik s mint illyenek íratják létszámra azon műveket, mellyeknek kelendő­séget biztosit az irodalom árvasága s az olvasó közönség kí­váncsisága. Az illy könyvárusok nem gondolnak a nyomasztó körülmények mostohaságával, mellyel meg kell alkudni az írónak; nekik divatozikk kell, hogy számukra még a gyász­ból is jövedelemforrás fakadjon. És az illy könyvárus aztán, miután az elvonult, az elnémult költők és írók között nem lelt egyet sem, ki az uj fejfára szálló varjú­ és verébként felrázni kész legyen a halott nyu­galmát, a nélkül hogy az élőknek vigasztalást nyújthatna: hi­deg speculatióval a rejtett szógyártók és silhouettefaragók írni mindig kész légiójához fordul, s megiratja velük a forradal­mak történetét. És Szilágyi Sándor megírja a forradalom történetét. Azonban mielőtt erre térnénk, előbb meg kell ismertetnünk a tisztelt olvasóval Szilágyi Sándor gyárműveinek industriosus kiadóját, Heckenast Gusztáv urat. Heckenast Gusztáv úr — könyvkereskedő a szó betűsze­­rinti értelmében. Vállalatainál nem lelhetni fel azon szellemet, azon áldozatkészséget, mi a könyvkereskedőnek a művelődés történetében nevet szerez, mi a könyvkereskedőt a vásáros nép fölé emeli; nem lelhetni fel azon vaskövetkezetességgel követett czélt, mi a könyvkereskedőt az értelmiség és felvilá­gosodás apostolává avatja. E mellett N­. G. úr, ki hazánk egyik legjobban pártolt kia­dója volt, a magyar irodalom iránt sem tanúsított annyi ro­konszenvet, mennyire méltán számolhatott azon fejlő irodalom, m­ellynek termékei eleinte majd mind az ő kezébe jutottak, s íróinkkal mindeddig azon viszonyban élt, melly egyedül a le­számolásra és az évek után járó csekély tiszteletdij kifizetésére szorítkozik. — Mert mi nem ismerjük Heckenast Gusztáv ur­nak olly vállalatát, mi áldozattal járva egyedül az iró fölsegélé­­sére, vagy bizonyos czél elővitelére volt volna számítva; azon­ban tudunk esetet, midőn az egész magyar irodalom szövetke­zett két férfiú felszólítása után az árvíz által károsult H. G. föl­­serélésére; tudunk esetet, hogy egy szegény és e pillanatban is sorssal és emberekkel küzdő novellairó, díj nélkül engedte át két kötetre terjedő Estikéit; és míg minden komolyabb mű, minek hazánkban terjedt közönsége még nem volt, Hartleben A TEMESI BÁNSÁG- és SZERB-VAJDASÁGRÓL'). II. (Politikai tekin teilen.) Az ausztriai birodalom számára 1849-dik évi mart. 4-kén ene­edményezett alkotmány 72-dik «»“'•b_vi­jdaságnak elly jogokat biztosítván, mellyek egyházi községe s nemzeti­sége őrzése végett régibb szabadságleveleken, s legújabb kor­beli császári nyilatkozatokon alapulnak : a vajdaság más ko­­ronaországgali egyesítésének, követei meghallgatása után, kü­lön rendelet általi meghatározása igértetett. S ennek követ­keztében kelt az 1849-dik évi november 18-kai pátens, melly­­nek erejével a hajdani Bánát, az ahhoz csatolt Bács, Bodrog megyével, rumai és illaki kerülettel együtt, Szerb-Vajdaság, és Temesi-Bánság nevezet alatt, közigazgatási tekintetben, mint önálló, Magyarországtól elkülönített kerület, közvetlen a birodalmi kormány alá rendeltetett, a régen megállapított ha­tárőrvidék katonai természetében meghagyatván. A szoros értelemben vett Szerb-vajdaság, az egész igazgatási terület határain belől, mint külön kerületet képező, áll a rumai, illaki ') Lásd PESTI SAPLÓ 58-d. számát. járásokból, Bácska, Torontál és Tem­es megyék azon részeiből, mellyek kitünöleg szerbek által lakottaknak bizonyodandnak be. Az egész Strassó megye, úgy Temesnek ,-e Temesi Bá­nát rovata alá lévén esendő. Maga az egész tartomány 3 pol­gári kerületre (Kreisz) osztatnék a túlnyomó többséggel biró három néptörzs (rom­án, német, szerb) szerint. Hogy azonban az igények és szükségletek, — mellyek az egyenjogúsági alap­elv védelme alatt egy, s ugyanazon igazgatási területen létező többi néptörzsek nemzeti igazgatása tekintetében fölmerülend­­nek, — szinte teljesíttethessenek, mennyire az egyes nép­ségek lakhelyeinek kevertsége megengedi, a nagyobb és kisebb igazgatási és igazságkiszolgáltatási kerületek határai­nak kitűzése által, fognak lehetőségig kielégíttetni. Ez a nevezett napon kell miniszteri hosszas fölterjesztés­nek dióhéjba szorított tartalma, s valódi lényege. A magyar nép, a nov. I8-dikai patens megjelentekor, az októberi szomorú események következtében, lelkében lévén megrázva, egy néma, érzékeit elzsibbasztott kinfájdalomtól vala meglepve. A hétszázados frigy Horvátországgal már elébb jön elszakítva; valamint az anyahaza kebelébe 4848-ik évben visszatért Erdély, egy, álomnak is kurta együttlét után, ismét teljesen elválasztva. Egy Slovakájnak, az éjszaki me­gyékből­ alakításáról is keringett a hir. A magyar mind­en­nek látáso­ s tapasztalatára megtörve, megalázva, mély lethargiába esett s fatalistikus odaadással várá a történendő­­ket, mindenre el lévén már készülve. Nem panaszkodott, nem kért, mert nem mert, vagy nem akart? nem tudhatni. A méla fájdalom csak nehéz sóhajokban tört ki itt-ott, mintegy tartva attól, hogy valami denunciánsa szél képében elragadja s bű­n­­hödés végett bejelentendi azt. — Első volt, ki e fájdalomnak szavakat adott, s a magyar akkori közvéleményt tolmácsolni magának bátorságot vett, Somsich Pál, ki férfiasan terjeszté elő az 1850-ik évi Figyelmező első számaiban a Temesi Bán­ságnak és Szerb­ vajdaságnak az anyahazátóli elkülönítés el­leni okait, s kívánatos csak az leendett, hogy ne a Corpus Juris tömkelegéből előszedett avas törvényekkel, hanem az országkormányzat gyakorlati tudományának meggyőző okai­val támogatta volna nézeteit, s előadása az epésséget nélkü­lözte volna; mert hiába, annak kell magát a másikhoz alkal­'­m'sorok'irozi'7—'m­egtette,talán azért, mert nem született magyar — jóllehet tisztele a magyar népnek a Temesi Bánság és Szerb-vajdaságnak az anyaországtól lett elkülöní­­téséből eredeti fájdalmát, mégis azt, a többször érintett pa­tens figyelmes átolvasása után, nem találta olly szilárd alapra helyezettnek, miszerint azért a magyar egyedül az elkesere­désben keressen vigaszt, valamint Somsich följajdulását sem tartotta czélt­ érőnek. Minek kulcsa egyedül a viszonyok rész­­rehajlatlan fölfogásában rejlik. — Ugyanis : A forradalom legyőzése után, a birodalmi minisztériumnak Magyarország ügyére nézve csak két kiindulási pontja ma­radt : Vagy megadni Magyarországnak , s a hozzá elébb tartozott tartományoknak az 1848-ik évi pozsonyi országgyűlésen ho­zott törvényeket ollyképen, mint azokat, a Doblhoff-minisz­­terium­a által, kitünően-ü­gyes diplomatikai tapintattal szerkez-

Next