Pesti Napló, 1851. július (2. évfolyam, 393-419. szám)

1851-07-01 / 393. szám

fejtegetni. Szerinte Francziaország csak a köztársa­ságot, vagy alkotmányos monarchiát szenvedheti el, de az absolut monarchia, vagy socialismus elvisel­­hetlenné válnék. A köztársaság lehetősége és szük­ségessége, mint elmélet fölállíttatván, a Messager de­s Assemblée egyszersmind mellé teszi, hogy a köz­társaság Bonaparte úrral fen nem állhat. Nézetei im ezek : a köztársaság jelenlegi elnöke magát a csá­szár unokájának tartja. Vágyai és reményei felől az ember nem lehet öncsalódásban. Cherbourghi­ beszé­dében (tavai, midőn ezen kikötőt meglátogatta) ki­fejezte az absolut hatalom utáni vágyát. Egy praeten­dens a köztársaságban : farkas a juh­akolban. Da­mocles kardja: a forradalom fenyegető lehetősége. A mai conservativek , a mérsékleti köztársaságiak, a monarchia alatti conservativek nem bízhatják tehát a köztársaságot egy császári praetendens ke­zeibe. — Most az a kérdés, várjon az alkotmányos monarchia párthívei is bízhatnának-e Bonaparte Napoleon Lajos úrban. Ha van valami, mi Bona­parte úr politikáját kitűnőleg jellemezheti, ez azon gyűlölet, melylyel a képviseleti rendszer iránt visel­tetik, mert beszédei­ és tetteinek nincs egyéb czélja, mint a kamarákat a nép előtt lealacsonyítva mutatni föl. S ez nem egyebet tesz , hogy neki nincsenek más ellenségei, mint a nép képviselői. Ki ellen izgatja ő a tömeg szenvedélyeit ? A kamarák ellen. Olvassá­tok a dijoni beszédet, az igazat, a valódit. Ha a nép szenved, ennek egyedüli oka, mert a nemzetgyűlés őt nem segíti a választása szerinti tervek kivitelé­ben. Bonaparte úrnak egy kedvenc­ gondolata van, s ez­­ a parlamenti cselekvési kör megbuktatása. Ebből tehát önként következik , hogy ő nem lehetsé­ges sem mint köztársasági elnök, sem mint alkotmá­nyos király. Következőleg: Bonaparte úr lehetlenné vált, ha csak államcsínyt (Coup d État) nem köve­­tend el. A nemzetgyűlés többsége, szóval a monarchiai pártok is annyira félvén az absolutismustól, nem­különben a socialismustól, gondolni lehet , hogy Francziaországban a status quo fentartására minden eszközt megkísértendenek. Másfelől ismét áll az, hogy ha Bonaparte úr a néppel s ezek között tán a socialistákkal szövetkeznék , nem remélett átalaku­lásoknak nyílnék új aerája. Lamartine úr e kérdésben imigyen nyilatkozik: ,,A kérdés ránk nézve így áll: egy fölizgatott ország, ha a revistót előveszik; egy elégedetlen ország, egy forradalmi ellenzéktől várva megnyugtatását, ha elő nem veszik. Mi a fölizgatott országot az elégedet­lennek elibe tesszük , s ezért a revisio mellett va­gyunk, ha a köztársaság az általános szavazatot vá­lasztja bírájául.“ Visszatérve a revisio-bizottmány ülésére , a mai ülés rövid, de igen fontos volt. Payer és Broglie úr indítványát vették bírálat alá. A Payer úré elvette­­tett, s ezen sors érte a Broglie úrét is. A bizottmány Broglie úrnak egy más következő szövegű indítvá­nyát fogadta el. „A 411 -ik ezen tartalmú czikkelynél fogva... sat, a bizottmány azon véleményben van, hogy az alkot­mány , a nevezett czikk szerint, egészen revideál­­tassék.“ Ezen szerkezet elfogadtatott 9 szavazattal 6 el­lenében. Charamaule úr a következő adalékot javaslotta : „a köztársasági intézmények javításáért.“ Az adalék elvettetett. Az előadó megválasztatását már tegnap érintet­tük. Tocqu­eville úr nyert legtöbb szavazatot, az ál­talunk tegnap fölfejtett nézetekből. Tocqueville úrra szavaztak: de Mornay, Baze, Cavaignac, Charamaule, Charras , Favre, D. Bar­rot, Corcelles urak. Összesen : nyolc­an. Broglie úrra szavaztak : Berryer , Moulin, Melun, Dufour , Montalembert urak. Összesen : öten. 0. Barrót úrra szavazott: egyedül Tocqueville úr. Corcelles arra szavazott: egyedül Broglie úr. — A Messager de l'Assemblée jelenti, hogy a köztársaság elnöke, jan. 30-kan a tours-poitiersi vasút megnyitására induland. Útjában kisérni fogják Faucher, Bandon, Magne miniszterek , és a párisi hadsereg több tábornoka. Az elnök júl. 1-jén egész nap Poitiersben marad, s 2-dikán tér vissza Parisba. A Parisban közrészvét tárgya azon párbaj, mely Aristide Olivier , a Suffrage universel segéde és Ginestoux az Echo du midi dolgozótársa, egy lovas­sági tiszt között történt. A két lap szünetlen versen­gésben állott egymással, s az előbbi lap részéről tör­tént felhívás következtében került a két fél párbajra. Aristide Olivier úr előbb nehéz sebet adott bajtársá­nak, s ez ellenfelének viszont oly vágást, melynek következtében Aristide Olivier úr, Héraalt megyé­ből érkezett hírek szerint, meghalálozott. — Az európai hitűvé v­ált Bocanné grófné , mint az Ind.­berge párisi levelezője írja, Párisba érkezett. Szállást Ventadour-hotelben von magának , Dufour Mari név alatt, s bár ottlétét nagyon akarta titkolni, a kiváncsi közönség egy biztos által megtudta, s Lepeinb­e vírhoz, ki a hotelt tartja, egyre tódultak. A grófné újságokat olvas s elzárkózva van. Mint mondják, a hotelt el fogná hagyni, minthogy már a kandiák nyomába jutottak. Nagybritannia, London, jun. 24. — A tegnapi felsőházi ülésben Lyndhurst lord Russel J. lord által az alsóház elébe terjesztett „Chancery­ Reform“-ról kedvezően nyi­latkozott , s csak annyit jegyzett meg, hogy az alsó­ház initiatívája oly dolgokban , melyek a legfőbb bírói állást, tehát a paireket illeti, a felsőház jogait sérti, pedig mostani időkben a pairek jogait kétsze­res figyelemmel kell megőriznie, mire nézve a re­formkérdést egy pairi bizottmány elébe kívánja visszautasítatni. A lordkanczellár erre azt felelte, hogy a dolog elegendőleg megfontoltatván, a pair cég jogainak, s szabadalmainak csonkításáról itt szó sem lehet, de az indítványt nem ellenezte, mely helybe is hagyatott. Carlisle Károly a Capitular and Epis­copal Estates­ Menagement bill elleni javaslatát visszavette. Az alsóházi ülésekben jun. 23-kan több petitiók vetettek föl, különösen egyik Edinghburgból a zsi­dóknak parliamentbei bebocsájtatása végett Inglis által benyújtva 272 pap és 4877 világi aláírásával. Pénteken az Oath of adjuration bill tárgyaltatott: Inglis elvből ellene a van rendszabálynak, s nem akar részletesen szavazni,­­ Plumptre pedig ezen sza­vakat: „on the true faith of a Christian“ a biliben meghagyatni kívánja, ő úgymond sohasem volt el­lensége a zsidóknak, s most is inkább megtéríteni törekszik őket. Walpole azt tartja, hogy ezen tör­vény nyomán lordkanc­ellár , miniszterelnök vagy Canterbury érsek is lehetne a zsidó (?) Nagy vita után az egész bili elfogadtatott, s harmadszori tár­gyalása jövő péntekre határoztatott.­­ A kristály palotát az angolok nagyszerű kertté akarják átalakítani, hol télen nyáron egyiránt vi­rágok, ugrókutak és faragványok közt mulathatna a közönség , tehát örökös kiállítása volna a természet­nek , melybe néha gazdasági eszközök és hasznos tárgyak lennének szemlére kitéve. A Porter P. W. úr Memphis-ben (Kentucky) éjszakamerikai lapok szerint oly fegyvereket talált föl, mely maga tölt és lő egyszerre, s egymásután minden megakadás nélkül 1000 lövést tehetni vele. A billentyű megnyomása által a fegyverhez szorí­tott, lőpor, golyó, és lőkupak­tárból maga magát tölti meg a cső és elsül. E rettenetes fegyver neve: „The Tennessee Repeating Rifle.“ Németorság, Berlin , jun. 26. — A jelen porosz viszonyok is­meretére közöljük a következő levelet, melyet az O. D. P. hoz: Több oldalról tétettek oly nyilat­kozatok, mintha a kerületi és tartományi rendi ülés­ek visszaállítására vonatkozólag az összes minisz­térium nyilatkozatot bocsátana közre, mi azonban valószínűleg nem fog megtörténni. Az erre vonat­kozó rendeletek egyedül a belügyminiszter ellen­­jegyzése mellett keltek. A tartományi rendek el­be mint állíttatik, egy rendi képviseleten alapuló válasz­tási törvény fog terjesztetni. Több kamarai képvise­lők, kik egyszersmind kerületi rendek is, több kerü­letekben igen határozott írásbeli óvásokat bocsátottak közre a tartományi rendi ülések visszakozása által az alkotmányon ejtett sérelem miatt. Köztük az egye­sült országgyűlés főbb ellenzéki férfiait, Beckerath, Vincke, Saucken, Degenkolbot stb. találjuk. Sőt York gróf, ki a kamarában a határozott jobb­oldalhoz tar­tozik, óvást tett a kerületi rendi ülések visszaállítása ellen. Jellemző vonása körülményeinknek az is, hogy azon emberek, kik négy évvel ezelőtt az ellenzéket vezették, most újra oly határozottan lépnek föl a kormány ellen. De az igénytelenség vagy udvarias­ság , mely ama martius előtti harczokban szerepelt, most egészen elenyészett, s helyébe egyik oldalról hevesség és keserűség , más oldalról dölyfös, gunyo­­ros, megvető visszautasítás állt, azok részéről tudni­illik, kiknek kezében a hatalom van. Ez alkotmányos haladásunk képe. Brandenburg tartomány consistoriuma, mint e tar­tomány legfelsőbb egyházi hatósága, a szabad evang. községek ellen (freie gemeinds) újólag egy kárhoz­tató rendeletet bocsátott közre, melyben a szabad községek papjai által végzett egyházi foglalkozás semmisnek nyilvánittatik, s a szabad községeknek evangélikus egyházak és temetők használata megtil­­tatik. A szász tartományi consistorium nemrégen Ilildenhagen lelkészt, volt nemzetgyűlési tagot, hi­vatalától fölfüggeszté. Hildenhagen mint adómegta­gadó , a berlini esküdtszék előtt állt, s fölmentetett, és mégis ez oka, mostani hivatalátóli fölfü­ggesztésé­­nek, s az ítéletben világosan ki van téve, hogy hiva­talos kezelése s élete fedhetetlen, és hivatalfölfüg­­gesztésének oka egyedül az, mert nem akarja elis­merni, hogy mint képviselő politikai viseletével, ke­resztyén és evangelicus lelkész létére a kötelesség ellen vétkezett, s ezen vétségét szánja és bánja. Miként Preuszen tartományból írják, ott, és hihe­tőleg mindenütt, a tanítók viseletéről­ jegyzékek (Conduitonliste) újra behozattak, s egy rovat van benne, mely a tanítók politikai érzelmeit illeti. Fentebb azt mondom , hogy az egyesült ország­­gyűlés tagjai, kik ezelőtt is az ellenzéket vezették, most újra annak élén állnak a minisztérium ellen, de ezen ellenzék most már a jobb­oldal által is szapo­rodik, s legközelebb Ladenberg és Usedom volt ró­mai porosz követ léptek soraiba. Ez utóbbi, ki az első kamara tagja, nemrégen „köriratot“ bocsátott választóihoz, melyben az uralkodó rendszert határo­zottan kárhoztatja. Kasszel, jun. 27. — Három legközelebb kelt rendelet föloldja a kurhesszeni tisztikart az alkot­mányra letett eskü megtartásától, s az eskületételt az alkotmányrai tekintet nélkül egy újabb eskü­form­a által alapítja meg, és megsemmisíti a legfelsőbb ka­tonai főnök iránti törvényt. Hírlik, hogy amnestiát is hirdetenének. Berlin, jun. 26. — A „Staatsanzeiger“ hivatalo­san közli, hogy az orosz császár Manteuffel báró és miniszterelnök, és Lindheim tábornok, tábornokse­géd s a tizenegyedik osztály parancsnokának a St. Nevszky­ Sándor rendjelt, valamint Illék­e, titkos kabineti tanácsosnak a St. Szaniszló elsőosztályú rendjelt ajándékozta. — A „Kreuzzeitung“ mai szá­ma egy igen érdekes hírt közöl. Az „A. A. Z.“ múlt­kor azt írta hogy Poroszország a szövetségnél lépést tett volna nyugati poroszországi és pozeni tartomá­nyainak volt állapotjukba a visszahelyezésére. „Mi is biztos forrásból mondhatjuk“ írja a „Kreuzzeitung hogy Poroszország is Pózén a német szövetségből ki fog lépni.“ — Az itteni lapok Hompesch gróf ittlétét jelentik, ő Brüsszelből küldetett, a belgiumi kormány és a vámszövetség közt egy kereskedelmi kötés lét­rejöttét eszközölni, mi azonban egész hitelességgel nem állítható. Frankfurtból írják, miszerint a nagy hesszeni kormány és szövetségi gyűlés közt fenforgó viszályok­ról­ hírek alaptalanok, s az egész dolog abból áll, hogy a nagyhesszeni kormány a szövetségi biztosok felhatalmazásának meghosszabbításáért folyamodott, mi a szövetségi gyűlés által meg is tetetett. Drezda , jun. 27. — Dr Bürgernek Kölnből itt nem régen történt elfogatása, s ennek következtében iro­mányainak elkobzása a social democrat izgatásokról fontos felvilágosítások nyomára jöttek. Két okmány már közöltetett, de még többek nyomára jöttek, melyek ezeknél sokkal fontosabbak. Különösen ki­tűnik belőlük az, hogy a titkos összeköttetések s szövetkezések keletkezése 1848-ik éven jóval túl keresendők. Várható, hogy a kormány közös érdek­ből még több okmányokat hozand nyilvánosság elé, különben Bürger maga, mint mondják, igen terje­delmes vallomásokat tett. A király és királyné, mint mondják jövő héten Ausztriába fog hosszabb időre utazni. Olaszország, Tarte, jún. 17. — Piemont nagyszerű hadgya­korlati térré változott. Mióta Lamarmora vette át a hadügyi tárczát, pillanatig sem enged nyugalmat a hadseregnek. Korán reggel gyakorlatra mennek ki, erre következnek a testgyakorlatok , vivó­hely, uszoda, s legutóbbi napokban a széllövések. Tisz­tek kiképzésére Cuneo-, Gherasco- , Ivreában had­tanodák állíttattak. Egy új lövészzászlóalj épen most alakíttatik. Nagyszámú tisztek , kik nyugdíjpén­züket várják, parancsolatot kaptak, készítnek elő magukat a szolgálattételre, mivel 10,000 újonczok­­hoz ismét számos tiszt reend szükséges. A hadsere­gen kívül a nemzetőrség is folyton gyakorolja ma­gát fegyverben. Ezekhez csatlakoznak még az úgy­nevezett „olasz lövészek“ egészen új test, melyhez naponkint többen csatlakoznak. Feltűnő, hogy a hadgyakorlatokra, főleg czéllövésre, a felsőbb nyil­vános iskolákban igen nagy kedv mutatkozik. Egy­úttal a hajóhad fölszerelése is erélyesen folytattatik. Sokan azon törik fej őket, mi volna sajátképen a kormány czélja; az igazat azonban eddigélé senki nem puhatolható ki; annyi tudva van , hogy a ha­jóhad nem Persano­ir, hanem d' Arcolliéres ellen­­admiral vezénylete alatt fog a tengerre kifutni. Per­sano gr. ugyan­is szerencsétlenül járván azon ha­jóval , mely a londoni iparműkiállításra küldött tár­gyakat vive, még nem nyerte vissza Cavour gr. ke­gyét. A hajóhad julius hó középén szedendi föl hor­gonyait. Törökország. * * Azon hadcsapatok, melyek a foglaló sereget képezték Moldva-és Oláhországban, most a Duna mellett fekvő erősségekbe őrseregeket fognak elhe­lyeztetni, minek rendezésével franczia és német tisz­tek vannak megbízva. Hasonló munkásság uralko­dik a hajóhad újra szervezésénél, Izmail basa, a Prímából Gmelekbe vezető út megkezdett úton épí­tése fölött őrködendő, elutazott. Az ismeretes Re­­galdi egyptomsi útjából, melyben a Nílus második zu­­hatagáig nyomult előre, viszszatért, most Görögor­szágba szándékozik utazni, a szükséges anyagokat A„Kelet“ czimű munkája számára megszerzendő.­­ A szigettengeri kormányzó tudósításai szerint, né­mely szigeteken a szükség oly nagy fokra hágott, hogy a lakosok tömegestül vándorlanak ki Konstan­­tinápolyba s Ázsia különböző vidékeire maguknak élelmi­szereket szerzendők. Egyedül Scio szigetét több mint 1509 egyén hagyta el e végből. LEGÚJABB: Lissabon, jun. 20. — Miniszteri változásról be­szélnek , mely változás különben nem lenne egyéb csak a jelenlegi minisztérium módosítása. Az új coalitio-minisztérium igy alakulna : hadügyminiszter s a hadsereg főparancsnoka : Saldanha ; külügymi­niszter : Fonseca Magalhaes; tengerészet és gyar­matügyi miniszter : Pestana (jelenleg belügyminisz­ter) ; igazságügyi: Ferrao; belügyi: Silva Cabral; péngyügyi: Alges. Ezen combinatio szerint: Loulé, Franzini, Souré és Jervis urak kilépnének. Brüsszel, jun. 27. — Az Ind.­berge-hez Berlinből érkezett telegrafi tudósítása szerint, Posen és Preu­szen tartományoknak a Bundból leendő kilépése , e tárgyra vonatkozó tudósításainkkal egyértelműleg, állittatik. Ezen telegrafi tudósítás szerint, a fontos lépés oka, mit mai politikai szendénkben csak gya­nítva érintünk, valósulást nyert. Poroszországot e­­ lépésre azon körülmény­eirá, hogy Ausztriának több ürügye ne lehessen, a német szövetségbe összes tar­tományaival leendő belépését követelni, mit legin­kább azzal indokolt, hogy Poroszország nevezett nem német tartományai nemkülönben a német szövetségbe bekebeleztettek. « Magyar nemzeti múzeum. — Hétfőn­. Régiségtár. Kedden és szombaton: Képcsarnok. — Csütörtökön : Természetiek tára. — Nyitva áll reggeli 9 órától dél­utáni 1 óráig. Dunavízállás június 1-jén 10' 7" 0"' o fölött. Tulajdonos : CSÁSZÁR FERENCZ. Felelős szerkesztő : BÁNFFA­Y SIMON. KIADJA E MI C­H G S Z T Á V.­­ EISENFELS ÉS EMICH KÖNYVNYOMDÁJA, URI-GTCZA 449. SZ. Hirdetések. ’11 . 95 Gőzhajózási hirdetés. Az alálirt középponti ügyvivőség tisztelettel jelenti, miszerint az első cs. kir. szab. Duna­­gőzhajózási társaság igazgatósága ÉRTESÍTÉSI irodákat Aradon „ ,, Tedeschi és Zukovits Miskolczon „ „ Forster és Fűrész Egerben „ „ Barchelti Károly Gyöngyösön „ ,, Hirschl Lipót Kassán „ „ Demszky és Lasz­gallner Eperjesen ,, „ I Alk­a fi. özvegye. Debreczenben „ „ Rikl J. A. Szebenben „ ,, Hochmeister M. E. könyvkereskedő uraknál Brassóban , az erdélyi„N­etilap“szerkesztőségénél állított föl, hol minden, a gőzhajózást a Dunán, Tiszán, Száván és Dráván illető ügyekben, legkészebben adatnak értesítések, és mind ár­­jegyek , mint menetrendek, s más különbféle nyomatott utasítások készen állanak. Pest, jun. 1. 1851. A Duna-gőzhajózási társaság középponti ügyvivősége Magyarországon. 114­6-4 So eben ist bei G. E. Orthaus in Leipzig erschie­nen : 4-te sehr vermehrte Auflage (148 Seiten in 8-vo( cart. Preis 2 f. C. M.: Itt JIttiitniKit; die Ursachen ihrer vorzeitigen Abnahme und Beleh­rungen über ihre vollständige Wiederherstellung. Allen denen gewidmet, welche an den Folgen über­­mäsziger Ausschweifung, heimlicher Sünden oder der Ansteckung leiden ; nebst Bemerkungen über die Behandlung und Verhütung der Syphilis etc. erläutert durch 45 anatomische Abbildungen in Stahl­stich, Krankengeschichten vor Dr. J. L. Curtis prak­tischem Arzte in London, no. 15. Albemarle street, Piccadilly, London. Nach der 55. Auflage aus dein Englischen ins Deutsche übersetzt. Beigegeben ist zu diesem Buche, von welchem in Europa schon über 80,000 Exemplare abgesetzt sind , das Recept zur Bereitung der von dem Verfasser entdeckten Lotion Préservative. um jede Ansteckung zu verhüten. Gegen Einsendung von 2 fl 6 k. wird dieses Werk in versiegeltem Umschläge an jede beliebige Adresse franco versandt von der Buchhandlung. HERMAN GEIßEL in Pest. 30 Jégverés elleni biztosítás. 11—10 A jégverés ellen kölcsönösen biztosító MAGYAR EGYESÜLET alulírt igazgatósága, kötelességének ismeri az. gazda-közön­séget saját haszna érdekéből e hasznos hazai intézetre figyel­meztetni. Ez intézet fennállásának nyolcz éve alatt kétségbe vonhatlan jeleit adó jótékonyságának, a midőn nem kevesebb mint 730, s ezek között számos tetemes jégverési károkat térített meg a szabályok értelme szerint, s mind a mellett még­is egy 12.000 p.­srt haladó tartaléktőkét gazdálkodhatott meg. Lesz-e tehát mezőgazda, ki a letűnt évek sűrű csapásaira élénken visszaemlékezve , örömmel ne siessen termésének biztosítását eszközölni, midőn ez oly közel, és oly intézet által nyujtatik, mely köztiszteletű férfiak kormánya alatt áll? Az intézet az utóbbi nyugtalan évek alatt nemcsak semmi rázkódtatást nem szenvedett, de sőt inkább a szabályai,­s igazgatására nézve lett némely czélszerű módosítások által oda törekedett, miszerint jövőben a lehetőségig tágabb hatás­köre és még sikeresb eredménye legyen. A határozott biztosítási díjakon, s levélbéren kivnl a biz­tosítók semmit sem tartoznak fizetni, sőt inkább a régibb biztosítók, a szabályok értelmében, díjrészlet-elengedésben részesülnek. Biztosítások elfogadtatnak Pesten az igazgatóság irodájában (nagyhiduteza Weiszház 678. sz. az 1-ső emeletben) és or­szágszerte az intézetnek minden ügynökségei által. Pesten, 1851. Az egyesület nevében Welsi Bernit Ferencz, igazgató. 131 6-1 „A falu könyve“ újabb 12 füzetére az elő­fizetési ár helyben házhoz hordással úgy, mint vidékre postán 3 pengő forint. Helyben előfizethetni Magyar Mihály egyetem-utczai könyvkereskedésében, vidéken a postahivataloknál. A pénzek a szerkesztői szállásra küldendők. Aldunasor 57-ik szám, 2-ik emelet. Vas Gereben, m. k. kiadó-szerkesztő. 1­97 Gyors és gyökeres gyógyítása 14 mindennemű újonan keletkezett úgy mint elavult­­ buja (titkos) kórságoknak I homeopathiai gyógymód szerint. Pesten , BorZ-UtCIIt| | 219. szám. Rendelés : reggel 9-ig. Délután 2—5-ig. |

Next