Pesti Napló, 1852. október (3. évfolyam, 770–795. szám)
1852-10-27 / 791. szám
űzőknek nem dog az eddigi szám, s általános a panasz , hogy rám kaphatnak kellő mennyiségű munkás kezet, legkivált oly iparágaira, meheknek eredménye az úgynevezett párisi iparcsikk (article de Paris). Németország, Berlin, oct. 21. — (C. B.) Prankesch-Oslen ez évben nehezen hagyandja el itteni állomását. Koller báró vagy Kechberg gróf fogja-e később helyét elfoglalni, az még eldöntetlen kérdés. Ausztriai részről szilárdul hiszik, hogy a függőben levő vámkérdések megoldása előtt — tekintve Prokeseli urnak a különleges viszonyokbani avatottságát — változtatást az itteni követségben nem tehetni. Amaz illetéktelen eljárások, miket a dán hajózási rendőrség az Elbán a más német államok lakosai irányában gyakorol, hallomás szerint a szövetséggyűlésnél az ülések megnyitásakor szőnyegre fognak hozatni. A hamburgi senatus már emlékiratot dolgoztat ki, melyben a dánok merészletei mint Hamburg város birtokjogaiba vágók, adatnak elő. Münster, octob. 16. — A püspök egy köriratot bocsátott ki, melyben a választásoknál minél buzgóbb részvétre szólítja fel híveit. Hannovera, octob. 16. — Tegnap este, mint halljuk, nagy miniszteri tanácskozmány volt, mely közel éjfélig tartott. Azt hiszik, hogy e hosszú tanácskozás tárgyául a vámügy szolgált. A rendek ismétt egybegyűlése felől a jelen pillanatban mit sem hallhatni. Alig is lehetséges, hogy ezek a folyó évben egyeelőnének, miután az államszolgálatban történt sűrű alkalmazások miatt igen számos új választás len szükségessé. Az imént érintett alkalmazások következtében az első kamarából 23, a másodikból 26 képviselő lépett ki. Stuttgart, Ort. 18. — A ,,Staatsanzeiger“ ma nem hivatalos részében egy czikket közöl, mely a porosz minisztérium utolsó körsürgönye ellen van intézve, mennyiben az állitatik benne, hogy a tanácskozások megszakasztása Berlinben a coalitiós államok által idéztetett legyen elő , vagy azoknak maguktartása által igazolva jön. ígérve van azon állítás megczáfolása is, mintha a koalitió részéről Poroszországot illetőleg azt várták volna, hogy magát egy Ausztriával kötendő kereskedelmi szerződvénynél előre oly feltételeknek vesse alá, melyeket Ausztria maga függesztene a szerződvénykötéshez. A porosz kormány ujabb rendszabálya — imezt írja a ,,Leipziger Zig“-melynél fogvást a Helvétiában tartózkodó porosz mesterlegényeket innét hazaföldjükre rója vissza, korán sem alapszik, mint némelyek gondolják, a korábbi (1835. évi jan 15-kei) szövetségvégzésen, mely a német mesterlegényeknek a Helvétiába vándorlást megtiltotta, vagy valamely újabb szövetségi rendeletén. A porosz kormányt amaz intézkedésre egyedül az újabb tapasztalatok bírták, melyek semmi kétséget sem hagynak fel aziránt, miszerint a socialista egyletek Hlelvétiában folyvást oda törekszenek, hogy a tapasztalatlan és hiszékeny fiatal embereket, különösen az iparos-osztályból italósokba csalogassák, őket veszélyes tanaikkal elderitsék s magoknak ezen elcsábitottakban akaratnélküli eszközöket képezzenek őrült terveikhez. Poroszországon kívül, ugyanezen okból, még több német szövetségi államok kormányai is szükségesnek látták a mesterlegények Helvétiába vándorlásának bizonyos időre gátat vetni; a követségek oda utasítvák, hogy a szövetséges kantonokba többé egy vándorkönyvet se láttamozzanak. Ezen utasítást adta mostanig Ausztria, Bajorország, Würtemberg, Hannovern, Baden, Hessen nagyherczegség és néhány más államok, s remény mutatkozik, hogy nemsokára e példát a többi német szövetségi államok is követni fogják. Belgium, Brüssel, oct. 19. — Sok brüsseli választó egyesült, vagy a képviselőkarra eddigi elnöke, Verhaegen iránt elismerést tanúsítson. Aláírás nyittatott, részére egy érdempénznek veretésére. — Ma valamennyi belga szövő itt gyűlést tartott s feliratot határoztak intézni a királyhoz, melyben kivonataikat s iparuk szükségleteit tudtul adják. — E napokban itt egy kis röpirat jelent meg, kimutató a franezia kormány rendelvénye fonákságát mely a belga öntött vasat és kőszenet magasabb vámmal rójja meg. Ezen irat átnézetét tartalmazza azon vasutak, kőszénaknáknak, vaskohók s egyéb műintézményeknek, melyekbe idegen tőkék vannak fektetve. Ugyanebből az is kiderül, hogy egy nagy rész franczia tőkepénzesek tulajdona, s így a franczia kormány az érintett rendelvény által kétszeresen veszélyeztette állam lakosainak érdekét. Nem csupán a franczia fogyasztók, hanem még inkább a Belgiumban a franczia termelők kárára dolgozott. Svédország és Norvégia, Stockholm, oct. 12. — „Eugenio“ kir. fregatról mely a világ körülhajózásában fárad, sept. 25-kéről két tudósítás érkezett Virgin vezérkapitánytól, az egyik tudósítás Honoluelu-kikötőből jun. 26 káról, másik pedig St.Franciscóból jul., 30 káról kelt. fregát, mely febr. 10-kén s követk. napjain ment át a magelláni szoroson, a csöndes tenger különféle szigeteit látogatta meg. A velement természetvizsgálók legnagyobb becsű tárgyakat gyűjtöttek, s a svéd lobogó minden kikötőben és révhelyen, hol megjelent, a legnagyobb kitüntetéssel fogadtatott. A fregat St.Franciscoból Cantonba, Chinába és Calcuttába megy s azután a foki úton Európába, Svédországba tér. Törökország, Montenegróból, oet. 1 vérel imezt írják a ,,Trieszt. Zignak . A tartomány herczege és tekintélyei egymással megegyeztek abban, hogy Bajcsevics Nikodem archimandrita metropolitává neveztessék ki. — Minden esetre államnak és egyháznak különválasztatni kelle, mivel az egyházi viszonyok sok kívánni valót hagynak fenn egy ügyes tevékeny férfira, milyen Dániel ígérkezik lenni, van szükség, hogy az igazgatás és szervezés sikerüljön. — A házak a házadék miatt osztályoztalak s 1 egész 6 forintot fizetnek. A herczeg az utolsó népgyülésen a helyi elöljárókkal az esküt letétette, mondják , hogy nemsokára nősülni szándékozik. A tartományban csend uralkodik, csupán az tűnik fel, hogy Omer basa a scutarii basát magához hivatta , kiről nem igen tudhatni, vájjon a montenegróiakhoz szít-e inkább, vagy a portához. A török csapatmenetek Herczegovinába és Mostar fővárosba némi aggodalmakat keltenek ugyan, azonban közös a liied°lem, hogy Omer basa ezen hegyi tartomány ellen nem fog s nem képes valamely hadi csínyt megkísérteni. Orosz és Lengyelország. A cultusminiszternek Farsóban legközelebb megjelent rendelete folytán Lengyelország városaiban a magánintézetek nőnövendékei is jan. 1-jétől kezdve egyenszínű és szabású öltözéket viselendnek, és pedig a Kalischban létező három intézetek egyike kék, másika zöld , harmadik szürke kelméből. A reáliskolák és gymnasiumok ninövendékei már huzamosb idő óta egyenruháival is kötelességek minden katonatisztet löveg-emeléssel üdvözleni. Ezen tisztelkedésnek esetleges vagy épen szándékos elmulasztása büntetést, ismételt esetben pedig szigorú büntetést von maga után. (Fos. ví.) Farsó octob. 17. — Kisselff orosz követ Parisban, ma városunkba érkezett. LEGÚJABB POSTA. Berlin, oct. 23. — C. B. Még nem hallatszik, hogy ide a franczia kormány részéről, annak legujabbi lépését, t. i. a császárság viszaállitását illetőleg, jegyzék érkezett volna. Több oldalról azon gyanitás fejeztetik ki, mikép egy külön jegyzék csak a császárság kikiáltása után fog kibocsáttatni. — Chambord gróf óvása fölött is mélyen hallgatnak , mi, ha számos legitimisták közeledését a császársághoz tekintetbe vesszük, mindenféle conjecturákra nyújt anyagot. — Tegnapról mára egy személy jelentetett föl, mint epemirigybe esett. Páris, oct. 22. — Hírlik, hogy a herczegelnök még a császárság kikiáltása előtt körutat teemt az éjszaki megyékben. — A civil lista csakugyan 25 millióra fog emeltetni. —Ma a „Theatra-fran£ais“-ban Cinnatintik Napóleon Lajos tiszteletére , egyszersmind Rachel fog egy lloussageről szerzett költeményt sznlni, melynek czíme: „A császárság béke“, de föltétlenül azt köti hozzá, hogy egy strópba jöjjön a szövegbe, mely általános kegyelmezés reményét adja. Azt hiszik, hogy e föltétel megnyerendő a beegyezést. London, okt. 22. — A miniszteriális „Morning Herald“ a sokat emlegetett Convocatió iránti híreket kereken tagadja; szerinte ez a kormánynak soha eszébe sem jutott. Buhver Rómába küldetéséről következőket hallhatni. Ő mindenek előtt azt igyekezett megtudni, — mint gondolkozik őszentsége az Anglia elleni forradalomra izgató egyházi szónoklatokról ? — A pápa állítólag oda nyilatkozó, hogy az ő kormánya e forradalmi izgalmakat kárhoztatja, s hogy Jahin hajlandónak érzi magát, az izlandi papságot egy irat által békére inteni. A római és angol kormány közötti diplomaticai viszonyok köthetését maga Anglia tévé lehetetlenné. Angol részről azonban hihetőleg közvetett úton fog a közelítés megkisértetni. Bulver Henrik t. i. évenkint több ízben fog Florenczből Rómába menni, ott saját részére egy házat készon tartani, de hivatalosan nem lépend fel. Távolléte alatt az angol érdekek, mint eddig egy (el nem ismert) attachéra lesznek bízva. c /5 NEMZETI SZÍNHÁZ. 169 szám. Beket. ,fi., Pest, szerdán, oct. Is. ÁRKÁDIÁS MENYASSZONY. Vígjáték 4 felvonásban. Irta G r a in in e r s t d t e r, fordította Balog. Személyek: Rendesházi, báró................Szentpéteri. Móricz, fia ..........................Feleki. Adele, St. Hilair grófné . . . Latkócziné. Tengerpataki báró, pénzváltó . Szilágyi Sándor. Kozma Máté, gazdag paraszt . Udvarhelyi Miklós. Ersi , leánya....................Bulyovszkiné. Paraszt ................................Udvarhelyi Sándor. Más paraszt ................................Benkő. Paraszt asszony..............Pataki. , Vágó Miska, közkatona . . . Réthi. Gémnyakú Timotheus, iskolamester Szilágyi Pál. Mártha nénje......................Kovácsné. Fáni , komoran ) ... . Hubenainé. Fridrik) . Adeles*° " Hubenai János. Va., |ïnaSOM g4'aljában Petlik. Tengerpataki inasa...........................Morvai. __ Kezdete 7 órakor, vége 9-kor. Bécsi börze, october 26-ról. (Távirati közlés.) Státuskötelezvény 5% '* dto 4% ................................. dto 4 ................................. 1839-ki sorsjegyek 250 ftos...........................1„»/1 1834-ki „ 500 ftos...................... 227^ Bankrészvény darabja...........................................AO Éjszaki vaspálya 1000 Irtos...........................2180 Bécs-gloggnitzi 500 irtos............................ 788, Dunagőzhajózási részvény...........................712A App Augsburg........................................................11D* Amsterdam 100 taller................................. .. Frankfurt 120 ért............................................. Hamburg 100 Eco tallerért................................ Joan London 1 ft sterlingért................................. pof Cs. kir. arany . • IGAZÍTÁS. Tegnapi számunk „Francziaország“ rovatában több helyütt ,,senatus consultus“ hely. senatus consultum; „Németország“ rovatában pedig (3 old. 4. őszi. 6. sorb. alulról) „hareznő“ helyett harezmező olvasandó. __________ Felelős sziterkettő: BÉCSI EMIL HIRDETÉS. MEGJELENT EMICH GUSZTÁV nemzeti könyvkereskedésében pestek, az úri- és kígyóntera szegletén, valamint általa minden hiteles könyvárusnál Magyar és Erdélyhonban megszerezhető, nevezetesen: Aradon : Bettelheim testvérek; Baján : Schön Jakab; Bécsben : Gerold és fia, Hans C., Jasper és Hügel, Kaulfuss és Prandel, Tencher és társa ; N.Becskereken: Bettelheim testvérek ; Beszterczebányán : Eisert A.; Budán: Schröpfer A.; Debreczenben : Telegdi Lajos; Egerben: Fraenkl M. I. Kupfer Jakab ; Esztergomban : Szerencsés Lajos; Sz. Fehérváron : Káder A.; Gyöngyösön: Fraenkl M. I.; Győrött: Schwaiger Ph., Ritter Gáb., Gross és fia; N.Kanizsán : Matulnik és társa; Kassán: Hagen Károly, Novelli J.; Kecskeméten : Salamon Antal; Keszthelyen: Sujánszky Alajos; Kolozsvárott: Tilsch J , Bárrá és Stein; Komáromban : Siegler A.; Kőszegen : Reichard A.; Lőcsén :W Wolfgang J.; Marosvásárhelyen : Bárrá és Stein ; Miskolczon : Heilprinn M.; Nagyváradon: Hollósy Lajos; Nyitrán: Siegler M.; Pápán : Berger J.; Pécsett: Weidinger Ján.; Pozsonyban : Wigand C. F. Schwaiger Jós., Krapp A.; Sopronban : Wigand C. F., Brandler; N.Szebenben : Hochmeister; Szegeden: Burger Zsigmond; Szigetváron: Rigó János; Szombathelyen: Scharpf Gyula; Temesvárott : Polatsek; S. A. Ujhelyen : Isz. Loewy, Weiss I.; Unghvárott: Heilprinn I., és Veszprémben: Georgi Lajos könyváros és könyvkötő uraknál: nagy Minden rendű és rangú hazafiak és honleányok használatára szerkesztő JÓKAI MÓR, a hivatalos névtárt NAGY JÓZSEF, cs. k. megyetörv.széki hivatalnok. Ára csinos félkemény borítékba fűzve 1 fz. 40 kr. p. p. TARTALMA: SZÉPIRODALMI RÉSZ . Néprege, Tompa Mihálytól. Az Ókó család, frescokép Bernát Gáspártól Télen Jenevaitól. Budapesti élet. Egy ünnepnap a Svábhegyen. A nagyidai nóta. Népregék. I. Egy magyar bűvész a múlt századból. II. Csalóka Péter. III. A három botlás. A két szász. Történeti humorosk Sajótól. Perczes. Históriai novella Jókai Mórtól. Aline. Drama 4 felvonásb. Sajótól. Anekdoták és életképek. Falu végén kurta kocsma Petőfi Sándortól. Gazdaság. Kivonatok egy nevezetes külföldi tanácsos jegyzeteiből. Találmányok. Csillagászat, a hold és a nap. A magnetismus. Szerelmi vadrózsák. Tóth K. Bacsó Tamás. Magyar históriai novella. A játékos. Spanyol rege. A szökevény Jókai Mórtól. Kiskunság Petőfi Sánd. — HIVATALOS NÉVTÁRI RÉSZ : A fels. uralkodó ausztriai ház. Ausztr. cs. kir. minisztérium. Magyarország polg. és kat. kormányzója. Romai kath. egyesült görög, nem egyesült görög, helv. hitvallású, ágostai vall. egyház. Magyar, cs. le. helytartóság. Magyarországi cs. k. orsz. pénzügyigazgatóság. Országos építészet. Magyarország politikai felosztása öt kerületre. — I. Pestkerület. Kerületi főispáni hivatal, pestkerületi főtörvényszék, stb. Pest megye. Esztergom megye. Fehér megye. Borsod megye. Heves megye. Szolnok megye. Csongrád megye. Jász-Kun kerület. — II. Pozsonyi kerület. Kerületi főispánság. Kerületi főtörvényszék. Pozson megye. Felső-Nyitramegye. Alsó-Nyitramegye. Trencsin megye. Árvamegye. Turócz megye.Liptómegye. Bars megye. Hontmegye. Nógrád megye. Zólyom megye. Komárom megye. — III. Sopronyi kerület. Kerületi főispánság. Kerületi főtörvényszék. Sopron megye. Moson megye. Győrmegye. Vas megye. Veszprém megye. Zala megye. Tolna megye. Somogy megye. Baranya megye. — IV.Nagyváradi kerület. Főispánság. Felső- (Dél) Biharmegye. Debreczeni kerületi főtörvényszék. Alsó- (Észak) Biharmegye. Szatmár megye. Szabolcs megye. Arad megye. Békés megye. Csanád megye. — V. kassai kerület. Főispánság. Abauj-Torna megye. Sáros megye. Eperjesi köt főtörvényszék. Szepes megye. Gömör megye. Ung megye. Bereg-Ugocsa megye. Zemplén megye. Máramaros megye. — Szerbvajdaság és a temesi bánat. Temes megye. Torontál megye. Közép- s Alsó-Bácsmerve Felső-Bácsmegye. Krassómegye. — Erdélyország politikai felosztása VI kerületre. Szebeni-Dinácsó: Tisztviselők. Pesti váltós keresk. KIADJA EMICH (J U S Z T Á V. — E MICH ÉS EISENFELS KÖNYVNYOMDÁJA , ÚRI- UTCZA 8. SZ.