Pesti Napló, 1852. október (3. évfolyam, 770–795. szám)

1852-10-19 / 784. szám

1852. harmadik évi folyam. előfizetési föltételek. Vidéken: Pesten : Évnegyedre 5 f. —k.p. ( Egy hónapra 1 ft 30 K. p. Félévre 10 ,, ,, | Évnegyedre 4 ,, — A havi előfizetés, mint a . o __ számon kinti eladás is­­ megszűnt. | Egyes szám. . .„ A lap politikai tartalmát illető minden közlés a SZERKESZTŐ-HIVATALHOZ; anyagi ügyeit tárgyazó pedig EMICH u­. úrhoz intézendő, úri-utcza Laulért ház 8. . Szerkesztési iroda: Uri-utcza 8. sí. Bérmentetlen levelek csupán rendes levelezőinktől fogadtatnak el. Kedd, oct. 19-én. HIRDETÉSEK és MAGÁNVITÁK. Hirdetése­k négyda­­rábos petit-sora 4 p. kr.­­jával számittatik. A be­­igtatási s 10 p. krnyi külön bélyegdíj , előre lefizetendő a Magánviták né­gy­­hasábos sora 5 pengő krajczárjával számítta­­tik. A fölvételi dij szin­te mindenkor előre le­teendő a PESTI NAPLÓ szerkeztő-hivatalába Legjelen a PESTI NAPLÓ — hétfőt és ünneputáni napokat kivéve — jelen ívnyi alakjában mindennap, reggeli órákban. Előfizetési felhívás. A „PESTI NAPLÓ“ november-decemberi két hónapos folyamára ezennel előfizetés nyittatik. Előfizetési feltételek. Vidékre postán küldve 3 ft 20 kr. Pesten húshozhordással 2 ft 40 kr pp. Az előfizetés elfogadtatik Pesten a „Pesti Napló“ kiadóhivatalában, (úri-utcza 8-dik sz., az udvarban első emeleten) és EMICH GUSZT. könyvkereskedésében az úri- és kigyó-utcza szögletén. — Vidéken, minden cs. k. posta­­hivatalnál. — Az előfizetési leveleket és pén­zeket bérmentesitetni kérjük. 3X^5­= Kezelési könnyebbség tekintetéből tisztelettel felszólítjuk e lap t. ez. rendes levelezőit, szíveskedjenek leveleiket bérm­esítetlen­ü­l küldeni be. EÜN­CH GUSZTÁV, mint kiadó tulajdonos. TARTALOM. Legfelsőbb határozatok az országos és ke­rületi törvényszékek iránt. L­evel­ezések. (Paris : a bordeauxi beszéd , s a csá­szárság kérdése. — Bécsi levelek XXVI , XXVII. — Nagy-Várad : városi közigazgatási intézkedések. — Losoncz : mostani állapotja, iskolaügy, könyvtár, rab­lások, gabonaár­. Hivatalos. (Orsz. törvénylap tartalma­. Fővárosi hi­tár. Vidéki hírek. Ausztria. (Bécs : vegyes tudósítások). Francziaország. (Paris : tel grafi tudósítások a her­­czeg útjáról. Vegyesek). Nagybritannia. (London : az oxfordi egyetem kan­­czellár-választása). Németország. (Berlin. Stuttgart. Drezda. Frankfurt). Belgium. (Brüsszel). Spanyolország. (Madrid). Törökország. (Beirut . A szent sír ügye ; franczia­­orosz féltékenység. Bemutatások a perzsa schahnál Te­heránban. Határszabályozó török-perzsa bizottmány). Ázsia. (Hírek a persiai schah megöletéséről s a kurdok lázadásáról.) Telegrafi tudósítások Vegyesek. (Kereskedelmi hírek. Nemzeti szinház. Börze. Dunavizállás). Budapest, oct. 19-én. (O. C.) Az országos főtörvényszékek vezetése alatt a legfelsőbb határozatok szerint, járásbíróságok és elsőbírósági törvényszékek (Tribunali di prima is­­tanza) fognak felállani, s az utóbbiak vagy orszá­gos törvényszékek (Landesgerichte vagy kerületi fő­­törvényszékek (Kreisgerichte) lesznek. A törvény­­széki kerületeknek valamint az alapul szolgáló, po­litikai igazgatási területfelosztásnak meghatározása az egyes koronaországokban egybe alkotott szerve­zési bizottmányok tanácskozásainak tárgyát képezi. A koronaországok rendesen kerületekre (Kreis), s ezek tovább járásokra (Bezirk) osztatnak. Csupán Karantán, Krajna, Alsó s Felső-Szilézia, Salzburg és Bukovina koronaországok nem kapnak kerületi felosztást, hanem egyenesen az országos hatóság alatt álló járásokra osztatnak fel. A törvényszéki kerületeknek határoztatásukat illetőleg a járási s kerületi felosztással egybe kell esniök , mi azonban nem zárja ki azt, hogy egy országos vagy kerületi törvényszéki kerület több kerületet, vagy egy kerü­let több országos vagy kerületi törvényszéki kerüle­tet foglaljon magában. Törvényszékek felállításánál elvül áll, hogy rendesen minden politikai kerületben egy törvényszék felállítandó. Ezen elv alól kivételek csak annyiban lesznek, mennyiben — a terület és népesség arányához képest, vagy egy nagyobb kerü­letben két olyan törvényszéket állíttatni fel vagy egy törvényszék hatáskörét, két vagy több kerületre kiterjeszteni, alkalmas vagy szükségesnek fog ta­láltatni. E törvényszékek a koronaországok fővárosaiban, vagy hol igen nagy kiterjedésű vagy igen nagy fon­tosságú ügyek fordulnak elő, cs. k. országos, törvény­székek, egyébként pedig cs. k. kerületi törvényszé­kek nevét viselendik, s el fognak láttatni egy elnök­kel vagy elölülővel (Präsident, Präses) tanácsosok­kal, s a fogalmazott s irodai szakban szükséges se­gédszemélyzettel, azonkívül a szükséges számú szol­gákkal. Az országos törvényszéki elnök 4000 ft. fizetési osztályba, az elnökök 2000, 2500, 3000 forintosba jőnek. Országos törvényszéki tanácsosok számára három 1400, 1600 s 1800 ftos fizetési osztály; titkárok szá­mára 800 s 900 ft. és segédek számára 1­00, 600 s 700 ft. állapíttatik meg. Az irodai hivatalnokok fizetése 350 fttól 1000 ftig megy, mi a segédhivatalok igazgatójának legmaga­sabb fizetését képezi. Kerületi törvényszékeknél az elölülő 2500 vagy 3000 ftot kap, az országos törvényszékeknél; a ke­rületi törvényszéki tanácsosok számára két fizetési fokozat van, 1200 s 1400 ft, a segédhivatalok igaz­gatójának fizetése 800 vagy 900 ft; a többi fizetések az országos törvényszéki fizetésekkel egyenlőkké vannak téve. Dalm­atiában, mint már említetett, egy országos főtörvényszék (Tribunale d'Appello) leend Zárában, és négy elsőbírósági törvényszék (Tribunali di pri­ma istanza) Zara, Ragusa , Spalatro és Cattaroban. Mindenik első biróságu törvényszéknél egy tanácsos a szükséges segédszemélyzettel városi praetura (Pretura urbana) nevezete egy bizonyos kerületre nézve az ennek kijelölt teendőket látandja el. Dal­matában minden első biróságu törvényszék kerülete magában foglalandja az egész hasonnevű kerületet, ellenben mint városi praeturának, kerülete csak azon járás, mely most, közvetlen polgári törv.­széki kerület gyanánt a Zara, Spalatro, Ragusa s Cattaroban fen­­álló társas bíróságnak van kijelölve. A lombard-velenczei királyságban a Majland- i Velenczében székelő két országos főtörvényszéken kí­vül (Tribunali d'Appello) 17 országos törvényszék (Tribunali provinciali) leend, és pedig Lombardiá­ban Majland, Brescia, Bergamo, Corrio, Mantua, Cre­­mona, Lodi, Pavia, Sondrio; a velenczei tartomány­ban pedig Velencze, Padua, Verona, Vicenza, Udine, Treviso, Rovigno s Belluno városokban; lesz két kereskedelmi törvényszék Majland s Velenczében, az utóbbi egyszersmind tengeri törvényszék az egész királyságra nézve; aztán 20 város praetura (Preture urbane) éspedig 11 Lombardiában s 9 a velenczei tartományban, 28 első osztályú vidéki praetura (Pre­ture foresi), és pedig 18 Lombardiban s 10 a velen­czei tartományban, végre 110 második osztályú vi­déki praetura és pedig 51 Lombardiában, s 59 a ve­lenczei tartományban. Paris, oct. 13. J A hgelnök utazása tulajdonképen be van már vé­gezve. Csak a Párisban ünnepélyes bevonulás van még hátra. Magát az utazást a hg által Bordeauxban a keresk. kam­. által adott lakomán mondott beszéd be­fejezte. Ezen episod az egész utazás folyamában leg­nagyobb jelentőséggel bir. Ki a közvélemény hangját abban, mi neki személyes érdeke is lehet, csak követni kívánja, ki Lyonban még kétségeskedett az iránt, minő czim alatt tehet Francziaországnak legnagyobb szol­gálatokat ; Bordeauxban, a kitünőleg monarchikus városban, melynek nevéről czimezi magát Sz. Lajos ivadéka s legitim utódja, nyilatkozott, miután a köz­vélemény, a franczia nép hatalmas szózatát megér­tette, harsogó kiáltásait hallotta; kétségei eloszlot­tak, s Napóleon Lajos kifejtette követendő császári politikáját; ő, ki a béke valódi Napóleonja akar lenni, előadta, miként értené a császárságot, ha a császár­­ságnak helyre kell állíttatni. A császárság e beszéd által el van fogadva, valamint hogy az már minden em­ber képzeletében, mint valósággal kész, él, s a be­széd, mely annak kinyilvánítását foglalja magában, méltán neveztetik eseménynek, s európai jelentősé­gűnek. Egy ilyen, habár ünnepélyes alkalommal elmon­dott beszéd nem foglal ugyan magában semmi köte­lezőt, nem alapít semmi kötelezettséget; mindamellett a külföld által mindenesetre jó néven fog vétetni, hogy Napóleon Lajos oly határozottan nyilatkozott a békepolitikája mellett, mi a jelen viszonyok közt annál fontosabb, mivel a többi közt a franczia kor­mány s Belgium közt létező feszültség nem kis aggo­dalmakra szolgáltathatna okot. Azt mondják, Drouin de Lhuys úr nem a legkím­élőbben nyilatkozott Bel­gium felől, s olyan nézetet nyilvánított, hogy e kis országnak Francziaország akarata előtt meg kell ha­jolnia. Még egy említésre érdemes episod megjegyzendő a herczegelnök Bordeauxban mutatása idejéből. A bordeauxi bibornokérsek elfogadó szavaira a székes­egyház főajtójában, az elnök következőleg válaszolt: „Utazásom alatt az egyház áldásai s a népfelkiáltá­sai fogadnak. De ez nem tesz engem gőgössé. Ér­zem , hogy mindezek a gondviselés működésének nyilvánvaló hatányai. S ezáltal megilletődve, még szilárdabbá válók a vallás iránti ragaszkodásomban, hazám iránti szeretetben, s valódi érdekei iránti vé­­letlen önfeláldozásomban.“ A lapok egyébiránt a bordeauxi beszéddel, mely itten a politikai társalgásnak csaknem kizárólagos tárgyát képezi, nem igen foglalkoznak , kivéve ter­mészetesen a kormánynakat. Dr. Véron megszólalt a Constitutionnel-ben, Lagueronniére a Pays-ban; a Presse azon meggyőződését fejezi ki, hogy Anglia e beszéd olvasása után megbánja, hogy olyan elsietve fogott néphad alkotásához. Más tárgy, mely a közfigyelmet elfoglalja, a párisi fogadásra történő elkészületek. A Moniteur s a többi lapok is közlik az ünnepély programmját, mely valódilag császári lesz. Miről a lapokban már többször történt említés, s mihez különböző gyanításokat szeretnek kötni, Kie­­seleff úr csakugyan, távozási szabadságát használva, innen elutazott, s Napoleon Lajos visszaérkezésének és bevonulásának nem lesz tanúja. E bevonulás napja szombatra esik, és nem vasárnapra, mint re­besgették volt, ennek azon magyarázatot adva, hogy az elnök azért választja a vasárnapot, hogy a nép­tömeg ne legyen mindennapi keresete által elfog­lalva, s eltartóztatva. Miután a császárság kérdése a gyanitásokra nézve, már mint bizonyos, meg van oldva, azok előtt, kik fejeket szeretik törni, kettő áll legelől, melyre még nincs bizonyos felelet. Mikor s mikép történik meg a proclamatio, s várjon a pápa első-e Romából ko­ronázásra? BÉCSI LEVELEK. XXVI. October 16. , cs. kir. Ap. Felsége tegnap korán reggel Fiumé­ból Schönbrunnba visszaérkezvén , délután fenséges, testvérével a főváros utczáiban sétakocsizást tett, s mindenütt a legőszintébb tisztelet jeleivel üdvözölte­­tett. Beszélik, hogy pár nap múlva, mire a Kulpa és Dráva kiáradása megszűnni s a közlekedés helyreál­lni fog, körútját Szorvát s Tótországban folytatni fogja, hacsak a hirtelen zordonabb napokra változott idő legmagasabb szándékát jövő tavaszra nem ha­lasztja. Ki e napokban a bel- és külváros utczáit bejárta, különös látványnak lehetett tanúja. Alig mozogha­tott a társzekerek és targonczák sokaságaiul, melye­ken falusi­ toronymagasságban voltak bútorok , po­­gyászok s egyéb háznemüek, természetesen bábeli rendben, felhalmozva. Valóságos népvándorlásnak vélhető az idegen, ha nem tudta, hogy beállott a szállás-változta­tás, mely Szentmihálykor itt legsűrűbb szokott lenni, s eltart october tizennegyedikéig, a mely nap­­. i. a költözködés zárnapjául van tanácsi­­lag kitűzve. Némely lapocskák az említett zárnapot privát mulatságból october tizenharmadikára nyom­ták viszsza, mi a költözködők közt annyi zavart oko­zott , hogy egy anyalap, a ,Presse", kénytelen volt tegnapi vezérczikkében e dévajság ellen illő méltó­sággal kikelni, s a közönséget felvilágosítani, mi­­képen a tökéletes kiköltözés egy, s a beköltözés más részrül csak october tizennegyedikén szokott de lege civica véghezmenni. — Kár, hogy a ,Presse", ezen felvilágosításával kissé elkésett; ha korábban nyúl a ferulához, sok czivódást és izetlenkedést hárított volna el, midőn most csak annyi haszna volt lecz­­kéjének, mint bizonyos városban a fecskendőknek , melyeket az érdemes tanács mindig harmad nap múl­va próbáltatott meg a­­ tűz után. Ez általános zavar volt tán oka annak is, hogy a fővárosiak kevesebb figyelmet fordítottak azon gyö­nyörűséges vitára, mely a ,Fremdenblatt" kiadója s a lipótvárosi színház igazgatója közt e héten kitört, s az érdemteljes lovagok fölhevü­lt kedélyállapotuk szerint ítélve nem is fog oly hamar véget érni A ka­kasviadal tárgya egy e napokban az említett színház­ban adott nyomorult bohózat, melyet a ,Fremden­blatt" csak úgy, mint a többi lap, érdeme szerint lekapanyelezett. A helyett tehát, hogy Carl­er va­lamennyi lapnak neki rugtatott volna, csak az egy ,Fremdenblat'-ot szemelte ki, melylyel, úgy Ilivé, mint leggyöngébb ellenféllel, legkönnyebben fog vé­gezni. S csakugyan megkezdte a vitát a ,Presse' ha­sábjain , mit a másik most tulajdon szemétdombján folytatott. .Igen épületes dolgok kerülnek ez alkalom mai napvilágra : ingyen páholyok s ingyen zártszé­kek miatti szemrehányások egy részrül, m­eghazud­­tolás , dibdált ringyrongy czímek más részrül. Carl uram ganajt is említ, melylyel Heine uram megtrá­gyázza lapját, hogy többet teremjen, azaz: több két­­karjezárt (a ,Fremdenblatt' napi ára) jövedelmezzen; ez utóbbi meg purittya-intézetnek nevezi a lipótvá­rosi múzsák székhelyét, és így tovább. — No már, a­ki ezután ily gyönyörűséges czikkeket olvas a fő­város legelterjedtebb lapjaiban, az csakugyan nem fog többé kételkedni, hogy ezeni urak leginkább ké­pesek a civilisatiót keletre vinni. Épen most hallom , miszerint a legfőbb törvény­szék rendezésével annak mostani elnöke, gr. Taaffe, van megbízva, ki eziránti javaslatát egyenesen az államtanácsnak fogja aláterjeszteni. Gróf Taaffe ér­telmes , higgadt gondolkozású, tapasztalt férfiú, s igy ez ügy, közönséges vélemény szerint, legjobb kezekben van. — Magyarország politikai és törvény­kezési rendszerének alapvonalai, szinte hír szerint, e napokban kerülnek ki sajtó alól. 2025. XXVII. Oct. 17. úgy hiszem nem sokan lesznek a fővárosban, kik ma feszült nyugtalansággal ne várnák, mi jó hírek érkeznek Par­sból, hol tegnap délután Napoleon La­jos fényes bemenetelét tartotta. Legalább a telegráf, mint mondják, felállítása óta, még nem dolgozott oly szorgalmatosan , mint tegnap és ma. — Ha az ember még oly parányi politicus is, e kivánc­­ságot igen természetesnek fogja találni. — Párisból jön a béke, de Párisból jön a zavar is, s bejárja az egész világot. — A császárság kikiáltása még csak eleje azon nagyszerű drámának , melynek kifejtése e pil­lanatban még az előtt is ismeretlen, ki annak szöve­vényeit kezében tartja ; a mennyiben ez t. i. provi­­dentiális hivatását vakbuzgván hiszi, s szándékát és akaratát mindenben magasabb parancsnak rendeli alá. Ezen okból igen sokan csak annyi hitelt adnak Napoleon Lajos békebiztosításainak , mint a­mennyit a jelen politikai körülmények közt, tekintettel azon morális és physikai erőre , mely a netalántáni világ­hódítói kívánságokat illő fékben fogja tartani, adni lehet. — A bordeauxi beszéd, bár­mily kedvezően értelmezzék is azt a lapok, nem egyéb, mint machia­­vellisticus szótömeg, mely nemcsak két-, hanem há­rom-, négyfélekép is magyarázható. Higgadtabb com­­binálásnál ez önként feltűnik. ,,Ha Francziaország ki van elégítve , a világ nyugodt" mond a jövendő császár, ugy de mi szükséges mind arra, hogy Fran­­cziaország kielégítve legyen ? s azután azon empha­­ticus fölkiáltás : „jaj annak, ki első ad alkalmat há­borúra !“ csak nem tekinthető Napoleon által tulaj­don fejére szórt anathemának ? — Majd megválik egyébiránt, a bordeauxi tőzsérek és­ kereskedők ün­nepmámoros reményei, vagy a tisztán látó politikusok aggodalmai fognak-e teljesedésbe menni? Annyi bi­zonyos , hogy valamennyi nyilatkozatok és ovatiók, melyek most a Rajnán túl napirenden vannak, eddig nem voltak képesek nálunk az arany- és ezüst ágrót csak egy fillérrel is leszorítani. Ha azt mondtam fölőbb, hogy a franczia hírek utáni kíváncsiság jelenleg legnagyobb stádiumában van, meg kell egyszersmind vallanom, hogy e kö­zönséges feszültség a helybeli érdekesebb események iránti részvétet ki nem rekeszti. A bécsi ez által nem hagyja magát szokott érveitől elvonni, hanem zene­szó-, és pohárcsöngésnél várja be a fontos eseménye­ket, melyeket azután rántott csirkéjével együtt fel­­bonczolgat, megemészt, s bajor sörrel megáztatja. A műveltebb közönség figyelmét leginkább La­­grangene és Grahn kisasszony veszik igénybe. Az első londoni útjából az itteni téli saisonra visszatérve már vagy négyszer, s mindig színig telt házaknál, lépett föl. Nem lehet ugyan mondani, hogy hangja javult volna, sőt igazat mondva, zománczát az angol köd meglehetősen megkapta, de azért még most is szívesebben hallja őt a műértő közönség, mint az operaház valamennyi primadonnáit, kik egész nyá­ron át füleit és türelmét erős próbára tették. így most is megköszönjük még, ha Wildauer kisasszony­nak kedve kerekedik énekelni, s mi több, még komoly darabokban. Wildauer kisasszony ügyes színésznő, ki néhány szerepekben, mint például az ő számára írt bohózatban : „Versprechen hinter’n Ib­erd" igen szép tehetséget mutat, de operai primadonnának az Isten nem teremtette; s a­mit az Isten nem akart, azt Hollbein uramnak sem kellett volna akarnia. — Egy pár erőtetett taps mit sem bizonyít; minden em­ber tudja, mit ér az ily csinált kitüntetés? A kis­asszony beérhetné a várszínházba szerzett borostyá­­naival , a­helyett, hogy oda tolakodván, hová nem való, másutt nyert dicsőségét is koc­káztatja. Grahn Lucile kisasszony ma lép fel harmadszor a „Brama és Bajadere“ czímű operában. Nagy zajt nem csinál, a lapok még nem egyeztek meg, minő tust húzzanak neki a hasábokon. — Szerencsére, önök már látták a kedves tánczosnőt oda­lent, s így nem igen lesznek kiváncsiak, mit mond róla az itteni tinta-areopag ? 2X25. Nagy-Várad , oct. 11. Az összes birodalom közigazgatási kormányzatá­nak igen jelentékeny ágazatai ruháznák a városi ha­tóságokra ; úgy tekinthetni azért jelenleg a városo­kat , mint tűzhelyét a jónak és rosznak, honnan ala­pos , józan, a halakó kor geniusától ihletett s az ál­lami jólétre törekvő hivatalnokok által üdvös reform

Next