Pesti Napló, 1853. január (4. évfolyam, 845-868. szám)

1853-01-21 / 860. szám

ment X....úrhoz. s A nászéjen , reggel két ó­ra felé a fiatal nőt holdkórság lepi meg, fölkel, a kertbe megy, s ott a virágokat mind letépve , három koszorút fon belőlük; kettőt szülei fejére tesz, a nélkül, hogy ezek fölserkennének, s harmadikat férje homlokára tűzi föl. Ezután Fidelina lefeküdt. Másnap az egész család elbámult ezen különös megkoszorúzás fölött és hogy ki tette, nem jöhettek nyomára. Csak néhány nap múlva vették észre , hogy a szép Fidelina, mint va­lami hattyú, hófehér öltözetében , a kert virágbokrai között mint holdkóros fel és alá szaladgál. Nagybritannia, Londonján. 14. Az utósó újra­választás tegnap ment végbe Dumfriesshire skót megyében. A Carl­­ton-klub itt is működött, bár sikertelenül. Lord Drumlaniig, ki a királyi udvar számvivőségét vál­lalta el, ellenzék nélkül jön elválasztva, s a dum­­friesi szokáshoz képest mint a „megye lovagja“ (knight of the shire­) karddal diszítetett fel. Politikai ellenfele, de különben személyes barátja Buller John­stone kérdéseire azt felelte a megválasztott, hogy ezentúl is, mint eddig, a zsidó emanipatio ellen és a Maynooth-vizsgálat mellett szavazand,habár óhajtja, hogy ez utóbbit inkább Walpole indítványozza, mint Spooner, ki az izlandi követeket mélyen megsértette. Különös érdekkel birt az, mit az előbbi kormány irá­nyában volt viszonyáról beszélt. Ő a Derby-kor­­mánynak független barátja volt, s például, a szabad­üzleti határozvány kérdésében Palmerston lorddal szavazott, de Disraeli buzigetét lelkiismeretesen nem pártolhatta. Midőn Disraeli ezt az alsó ház elé terjesztő, ő (Drumlanzig) két derbyja között ült, kik a kincstárkanczellár beszédét maguk is harag­gal, megvetéssel és kétségbeesve fogadták. A jobb­ján ülő derbyja fél­hangon szitkot szórt reája,a bal­­oldalán levő panaszkodva monda : ,,Őrült budgeté­­vel mindnyájunkat megbuktat.“ Lord Drumlaning ezt válaszolta nekik : „Úgy kell. Ez a jutalmatok, hogy oly férfiút, mint sir Robert Peel v­olt, elhagy­tatok , hogy Disraelihez csatlakozzatok..“ Szóló egyébiránt méltányolja Disraeli bátorságát és észte­hetségeit, bár az általa sir Robert Peel ellen szórt becsmérléseket meg nem bocsáthatja neki. Lord Derby is lovagiatlanul járt el, minthogy a véd­ rend­­szereili felhagyás után soha egy szóval sem fejeze ki sajnálatát ama bánásmód fölött, melylyel pártja Peel Robert ellen viseltetett. — — Anglia leggazdagabb hajósgazdáinak egyike Lindsay közhírré téve, hogy „Caroline Crisholm“­ nevű óriási hajóját, 900 kivándorolni akaró ifjú nők­kel Austráliába kü­lden­i. A kapitányt, kire e be­cses, de némi tekintetben sok bajjal járó küldemény bízva lesz, némely társai irigylik, mások sajnálják. A jótékony Crisholm asszonyság maga is elkíséri e kivándorlónőket, s bizton számíthat az austráliai férfi lakosok által, tiszteletére állítandó emlékosz­lopra.­­ Azon egyesület, mely olcsó s minden államban egyenlő levél­vitel-dij eszközlésére alakult, csende­sen, de szorgalmasan működik mindenfelé az óhaj­tott czél elérhetésére. A társaság tiszteletbeli tagja és titkárja Ysasi Manuel jelenleg sz. Pétervárott van, hogy az ottani kormánynak az egyesület tervei iránti hangulatát kifürkészsze, amint irja, teljes re­ménye van az ottani főposta-igazgató Adlerberg gróf kedvező véleményét megnyerni. Ez áttekintő a tervet, Ígérte, hogy kellő megfontolás alá veendi és segédkezeket nyujtand, mihelyest a többi kormány e tágy iránt az orosz cs. kormánnyal érinkezésbe teendi magyát. — Az „egyenesen Ausztráliába hajókázó társulat“ végre közzé tette programmját. A tőke 1,000,000 f. sterlingből áll, 25 f. sz. részvényekben, melyre 2 f. sz.-get előre kell letenni. A gőzösök Panama vagy más dél-amerikai ponton keresztül menendnek, Otahaitiban kőszén-raktáruk lesz s az utazás Angliá­ból Sidneybe 50 napig fog tartani. A kereskedő világ és főpénzesek figyelmét most egy új terv vonja magára, mely szerint az atlanti és csendes tenger egy 39 mérföld hoszú csatornával, San Miguel és Port-Escossol között volna összekö­­tandő. E csatorna a legdrágább számítással 12 millió font sterlingbe fogna kerülni. Új-granada angol vál­lalkozók részére engedményt is adott már, kik magu­kat az amerikaiakkal összeköttetésbe teendik.­­ Legközelebb három tábornokát veszte el Anglia, név szerint: Stair, Meyrick, és Brad­­shaw-ot; e két utóbbi 85-ik évében halt meg. Olaszország. A „Monitore toscano“ f. hó 13—kai száma azon a piemonti lapokban közlött hírt, mely szerint M­a­­diai a börtönben meghalt volna, egészen alaptalan­nak nyilatkoztatja. Törökország, K­o­n­s­t­an­t­i­n­á­p­oly , jan. 8. Abd-el-K­ider tegnap délelőtti 11 órakor érkezett egy franczia fre­­gaton ide. Az álgyúlövésekkeli szokásos üdvözlése­ken kívül, melyek az idegen hadihajókat megille­tik, még egy részről sem történtek további lépések. Az emir a jelen pillanatig a hajón van. A török kormány és a franczia követ k­ét Abd­el Kádernek a zultán­­nál bemutatása végett félreértés történt. A követ azon ellenzés következtében, hogy a zuhánnál Abdel­ Kadert ő mutassa be, Fuad effendi külügyminiszter előtt rendkívül komolyan nyilatkozott. A török kor­mány úgy vélekszik , mikép egy európai sem igé­nyelheti azon jogot, hogy egy musulmant a zuhan­nak bemutasson. — A franczia követéhez hasonló követelés még eddig a török birodalomban példát­lan.­­ Ezen viszály bizonyos félreértésből támadt, mely egy a franczia követ kérelmére a Zoltántól Abdel-Kadernek megajánlott audientiára vonatkozik. Lav­alette marquis azt hitte, mikép egy, audientiára adott engedvén­­nyel az is ki van mondva, hogy a szo­kásos bemutatás ő általa történjék. Az első pillanat­ban sem ő sem a török miniszter nem fejezte ki ma­gát világosan,­­ de midőn a dolog kölcsönös nyilat­kozatra került, Lavalette a török miniszter érintett kijelentésében személyes bántalmat vélt látni. Missiani, Stefanovics, Ralti, Mauro Jani és Zariti közt egy részről, s a magas porta közt más részről néhány nap előtt a szerződvény a bank számolásait (liquiditióját) illetőleg megköttetett. Ezzel a bank ügyei bevégzetteknek tekinthetők. Az „Afrika“ nevű Lloyd gőzös a következő legú­jabb híreket hozza Levanteból: A nagyvezér legújabb rendelete, mely szerint min­den pasának joga van, az alárendelt kaimakám-, mudir- és agákat sat. kinevezni és le is tenni, Kon­stantinápolyból vett legújabb tudósításainkban — úgymond a „Trieszter Ztg.“ — visszalépésnek jelöl­tetik, melylyel egyszersmind minden, az eddigi elő­­haladási minisztériumok által az igazgatásban beho­zott javítások halomra döntetnek! A Smyrnában meg­jelenő „Impartial“, valamint a kormány minden töb­bi közlönye ezen rendszabálytól a legjobb eredményt várják ugyan; mi ellenkezőleg azt hisszük, hogy ez által a pasáknak igen szabad mező nyílt saját érdekeik biztosítására, s hogy azon czél, melyet a nagyvezér szeme előtt t­átott, t. i. egy nagyobb ügykezelési egység eszközlését, nem leend elérhető. — A szent sir ügyében halljuk, hogy az orosz kormány a­z e­­roff urnák a Francziaországnak tett ajánlatok irá­­nyábani tiltakozását helyesli, s a császár őt elisme­rése jeléül ezredessé és valóságos államtanácsossá, valamint Argyropoulost, a követség első dra­­gománját , ki Handjeri herczeg halála után a görög szolgálatból az oroszba lépett, a második osztályú sz. Anna renddel jutalmazd. — A portának Persiá­­hozi vonatkozásai barátságosbakká alakulnak, s leg­közelebb várjál­ Konstantinápolyba Hassan Ali khánt, a sah egy meghatalmazott miniszterének minőségé­ben. — L a in b i k i most mint Capu kjaja szamosi állomásáról elmozditatott s helyébe Petropoulos neveztetett ki. — Az ostromzári hajóhadhoz ismét egy gőzfregát (Medschidsche) indult Albániába. — Salonichba (dec. 28-kán) egy tatár azon hirrel érke­zett , hogy a török csapatok skutarii Mahm­ud pasa alatt a montenegróiaktól a skutarii tónál elfoglalt vá­rat (Zabljákot ?) ismét visszafoglalták, hogy a pasa megsebesült s annak adjutánsa megöletett legyen. A török csapatok vesztesége, ugyanazon hir szerint, igen csekély, a montenegróiaké ellenben tetemes. (Tr. Z.) Omer pasa hadserege 12,000 főnyi rendes kato­naságból és 5000 arnautából áll. A montenegróiak veszteségét Zabljaknál 60 sebesültre és 42 halottra teszik. Massan Petrovich sebei nem életveszélyesek. Azon hir, mely szerint Danilo herczeg Rajasics lel­készt montenegrói püspökké nevezte volna, m­egc­á­­foltatik. ,,Wasp“ angol gőzös Corfuba azon hírrel érkezett, hogy a Montenegro ellen indult török had 30000 embert (?) számlált. — Bagdadból, dec. 8-káról jelentik, hogy „The Comet“ új angol gőzös jelent meg a Tigris folyón, hogy annak vizeit megvizsgálja, s a­men­nyire lehetséges, rendes hajózási összeköttetést léte­sítsen az indiai öböllel. LEGÚJABB POSTA, Bécs, jan. 19. A Magyarország politikai és tör­vényszéki szervezését meghatározó legfelsőbb rende­let , mely által a helytartóság, a megyei hatóságok, a szolg­abirói hivatalok s megfelelőleg a törvényszé­kek rendezése és hivatali hatásköre m­egállapitatik , az „Oest. Corr.“ szerint, kibocsátatott. (.) Pár­is, jan. 15. — E napról alig van valami po­litikai érdekű. Azt beszélik, hogy a császár házasodni akar, s jelenleg gondolata kétfelé csapong. Némelyek úgy vélik, hogy egy ausztriai herczeg­nőről gondos­kodnék, míg mások M­o­n­t­i­j­o spanyol grófnővel há­zasítják össze. Ez u­óbbi házasság csak balkézre tör­ténnék, mely esetben a születhető gyermekek nem le­hetnének trónörökösök. Ekkor a korona Bonaparte Napoleon herczegre vár. A császár tánczvigalma mintegy 50,000 fokba ke­rült , a vendégek költsége félmillióra rúghat. Az arany és drágakövek egész bányáját lehet­ látni ezen táncf­igalomban. Ezt tanúsítja a következő anek­dota is. A Paix-csarnokban egy tábornok valamit érez csizmája alatt, megnézi, és valami ékszert lát tün­dökölni. Megmutatja azon előkelő asszonyságnak, kit karján vezetett. Ez is megnézi. — Ez gyémánt, szólt a tábornok, s lehajlott, hogy diszöltönye és nagy csizmája megerőtetésével is föl­vegye. — Ejh­­ ízeit a marquisnő — hagyja ott . . . hisz olyan kicsiny ! P­ár is, jan. 16. — A tegnap történt befogatá­­sok következtében, mindenféle hír kering a császár tervezett meggyilkolása tárgyában. Minthogy a saj­tónak mit sem lehet e tárgyban fürkészni, a hallga­tással kell nekünk is megelégednünk. A Moniteur egy hosszú és keserű czikket kö­zöl az angol lapok heves megtámadásai ellen, melyek a franczia kormány ellen rágalmak­ és gyanúsítá­sokkal telvek, s melyek kétségbe vonják ezen kor­mány tartósságát. Egy rendelet szerint, a száraz és tengeri sereg­tiszteinek az esküt le kell tenniök, különben a had­sereg létszámából kiterültetnek. Madrid jan. 11. Az előre jósolt kabinet-mó­dosítás megtörtént. Ben­ivides-nek belügyminiszterré neveztetése kevés viszhangra talál a közönségben ; átalában, a Roncali-minisztérium ingatag hírben áll. HIRDETÉSEK: MEGJELENT EMICH ÍJÍLIZTAY nemzeti könyvkereskedésében pesten, az úri- és kigyóutera szegletén, valamint általa minden hiteles könyvárusnál Magyar és Erdélyhonban. nagy NAPTÁR TARTALMA: SZÉPIRODALMI RÉSZ : Néprege, Tompa Mihálytól. Az Óleó család, frescokép Bernát Gáspártól. Télen Jenevaitól. Budapesti élet. Egy ünnepnap a Svábhegyen. A nagyidai nóta. N­é­p r­e­g­é­k . I. Egy magyar bűvész a múlt századból. II. Csalóka Péter. III. A három botlás. A két szász. Történeti humo­­rosk Sajótól. Perczes. Históriai novella Jókai Mórtól. Aline. Drama 4 felvonásban Sajótól. Anekdoták és életképek. Falu végén kurta kocsma, Petőfi Sándortól. Gazdaság. Kivonatok egy nevezetes külföldi tanácsos jegyzeteiből. Találmányok. Csillagászat, a hold és a nap. A magnetismus. Szerelmi vadrózsák. Tóth K. Bacsó Tamás. Magyar históriai novella. A játékos. Spanyol rege. A szökevény Jókai Mórtól. Kis­kunság Petőfi Sándor. — A fels. uralkodó ausztriai ház. Birodalmi tanács. Cs. kir. legfőbb rendőrhatóság. Cs. kir. legfőbb és semmisítő törvényszék. — Auszt. cs. kir. minisztérium. — ORSZÁGOS TISZTI NÉVTÁR.— Magyarország polgári és katonai kormányzója. — A cs. kir. főherczegségének fens. személye mellé alkal­mazottak tiszti kara. — Országos katonai parancsnokság. — Romai kath. egyesült görög, nem­ egyesült görög, helv. hitvallású, ágostai vall. egyház. Magyar, cs. kir. helytartóság. Magyarországi cs. kir. orsz. pénzügyigazgatóság. Országos építészet. Magyarország politikai felosztása öt kerületre. — I. Pestkerület. Kerületi főispáni hivatal, pestkerületi főtörvényszék, stb. Pest megye. Esztergom megye. Fehér megye. Bor­­sod m­egye. Heves megye. Szolnok m­egye. Csongrád megye. Jász-Kun kerület. — II. Pozsonyi kerület. Kerületi főispánság. Kerületi főtörvényszék. Pozson megye. Felső-Nyitramegye. Alsó-Nyitramegye. Tren­­csin megye. Árvamegye. Turócz megye. Liptómegye. Bars megye. Hont megye. Nógrád megye. Zólyom megye. Komárom­ megye. — III. Sopronyi kerület. Kerületi főispánság. Kerületi főtörvényszék. Sopron megye. Moson megye. Győr megye. Vas megye. Veszprém megye. Zala megye. Tolna megye. Somogy m­egye. Bara­­nya megye. — IV. Nagyváradi kerület. Főispánság. Felső- (Dél) Bihar megye. Debreczeni kerületi főtörvényszék. Alsó- (Észak) Bihar megye. Szatmár megye. Szabolcs megye. Arad megye. Békés megye. Csanád megye. — V. Kassai kerület. Főispánság. Abauj-Torna megye. Sáros megye. Eperjesi ker. főtör­vényszék. Szepes megye. Gömör megye. Ung megye. Bereg-Ugocsa m­egye. Zemplén m­egye. Máram­aros me­­gye. — Szerbvajdaság és a temesi bállát. Temes megye. Torontál megye. Közép- s Alsó-Bács megye. Felső-Bács megye. Krassó megye. — Erdélyország politikai felosztása VI kerületre. Szebeni-, Károlyvári-, Kolosvári-, Rettegi-, Udvarhelyi-, Fogarasi kerület. — Rendezett tanácscsal bíró kir. bánya, szab. mezővárosok, betűrendben. — Pest város. Tisztviselők. Pesti váltó­­s keresk. törvényszék. Pesti kerül, gyüjtőpénztár. Pesti kerül, pénzügyigazgatóság. Pesti ügyvédek. Pesti orvosok és sebészek. Magyar akadémia. Magyar tud. egyetem. Pesti tanodái, nevelő- és képzőintézetek. Pesti taka­rék­pénztár. Magyar terra, tud. társ. Testgyakorló intézet. Jó s olcsó könyvkiadó társ. Pesti nőegylet. Budapesti keresked. egylet nyugdíj-intézete. Rókus polg. kórház. Festesz akadém. társulat. Magyarhoni földtani társ. Pesti zenede. Levéldijak iránti szabály. Postarend. Budapesti rendőrség. Bélyegdij-szabály­­zat. Vasúti árszabály. Gőzhajózási árszabály. Vásárok. 1­734 3-1­1.A miskolczi takarékpénztár KÖZGYŰLÉSE, f. évi február 13-án délutáni 2 órakor fog az intézet szállásán tartatni. Főbb tárgyai : 1-ször. Az 1852-ik évi fizletreli jelentés. 2-or. Az osztalék meghatározása, és annak a részvény előmutatása melletti kiosztása. 3-or A vá­lasztmány megválasztása. • mm.ÉwmM. Minden rendű és rangú hazafiak és honleányok használatára szerkesztő J­ÓKAI MÓR, Ara csinos fél­kemény borítékba fűzve 1 fr. 40 kr. p. p. gg 722 3-3 g£ 18 Különnemű 18 a­B­á­r-F A­z­é­r­e­k. 1 | ISIAVllifiüIl? _ 1 sgstb. bő választékban a legjutányosb­ár-||| sgzé­r­t ajánl tg gf MOSER LUIZA, íg művirág-gyárosnő „F­l­ó­r­á­h­o­z“ uri­gg utcza, Szuppház 446. sz. a. ig s attól tartanak, hogy elődei reform-nézeteihez na­gyon is közeledik. — Narvacz-nek, visszahivatása iránt a királynő—­hez intézett irata, mely, a kabinetben okozott véle­­lemény-meghasonlások következtében Aristizabel kiléptét idézte elő, kemény kifejezésekkel van fogal­mazva s midőn eddigi érdemeire a trón előtt hivat­kozik, egyszersmind kijelenti, hogy jövőre is rendü­letlenül hű maradand. Berlin, jan. 17. — Hir szerint nemcsak az északi három nagyhatalmasság , hanem a németor­szági kormányok is közlék egymással mindazon lépéseket, melyeket a franczia császárság elismerése tárgyában külön külön tettenek, úgy szinte az ezekre vonatkozó irományokat is.­­ A „Preussen“ tartomány főelnöke a lengyel átmenekvőkre nézve egy rendeletet bocsátott ki, mely lényegében a Pozén és siléziai tartomány elnökeinek rendeletével egyezik meg. TELEGRAFI TUDÓSÍTÁSOK­ Trieszt jan. 19. Cattaroból értesítik a Trieszt. Zig­ot, hogy a törökök a támadó hadmunkálatokat Montenegro ellen már megkezdették. A hegységtől 6 órányira, a Velemei török határponton a banjai ke­rületben 8 zá­szlóalj érkezett meg Boszniából, ott sá­torokat ütöttek fel s vártak a további segélycsapatok­ra. Köllensteini Kellner báró cs. kir. tábornoksegéd az ausztriai végőrhelyet Drágáit (a montenegrói ha­társzélen) megerősiteté s legott visszautazott Bécsbe. Turin jan. 16. A követi kamara jelenleg az uj egyesületi törvényt tárgyalja. P­a­r in a jan. 16. 0 fensége a herczeg Bécsből ide ismét visszaérkezett. IGAZÍTÁS. Tegnapi francziaországi rovatunkban, az állam­­tanácsi ülésről szóló szakaszban Mayrat helyett Maupas olvasandó. -----------------------­NEMZETI SZÍNHÁZ. Bérlet: 234 szám. Pest, pénteken, január 21-kén 1853. GARRICK BRISTOLBAN. Vígjáték 4 felvonásban Deinhardstein után fordította Csató Pál. Kezdete 1 órakor, vége 9­ után. Felelős szerkesztő RÉCSI EMIL­ EMICH GUSZTÁV KÖNYVNYOMDÁJA.

Next