Pesti Napló, 1855. február (6. évfolyam, 1468-1490. szám)

1855-02-25 / 1488. szám

által előidézhető veszély esetében szükséges és rögtön segélyt nyújtandók. A volt magyar helytartóság és a mostani cs. kir. vasút­­igazgatóság hallólag már több érdekes értekezletet tar­tott is, akkoriban a város a saját földön húzandó pálya­térnek ingyen ajánlotta meg a vonalba eső telepet — most sem hiányzana áldozat a városunkat virágzásba ho­zandó vállalkozásban, é­s a boldog sírkert mindenki hőn várja. A farsangot kedélyesen töltöttük el; ugyanannyi társulatok buzgólkodtak tagtársaikat jó kedvre derí­teni — a „bölcsöde-nőtársulat“ „kór“ „lövész“-egye­­sületek,a casino, vigalom adásokkal serénykedtek pénz­­táraikat öregbíteni. A városi főnökség a „real iskola“ tárát szintígy iparkodott szaporítani. A casino adott zárt részvényes táncz-mulatságot, melyre vendégül mint helybeli úgy vidéki lisztesljeit meghivá — mely egyik vala a tündöklőbbek közül. A deli bajai ifjúság pedig rigyiczai ifjabb Kovács József ur vezénylete alatt a kebelbeli s a szomszéd vidéki közönségnek kedves tár­salgási és indok­ló éleményt szerzendő, az „oroszlány“ vendéglő teremet, tetemes költség-áldozatot nem kimél­ve, díszes viránynyá, a mellék vendég-szobákat ugyan­annyi pazar fényű bőséges csemege-csarnokokká alakitá; — a kecses hölgylátványok , a műveit tánczok és élén­kitő társalgások reggelig ringattak bennünket a legfű­­­szerezetebb éleményben! A rosz idő unalmait és a farsangi ingadozás utódajait nem kevéssé űzé el Thaliának minket meglepő művész papnéja, Komlóssi Ida kisasszony, ki mintegy fű­szer kedveskedésül vendégszereplőleg lépvén föl, mind­annyiszor szép számú közönséggel és igen sokszor tö­mött házzal tiszteltetett meg. Jutalom játéka alkalmával „Stuart Máriá­“ban a zártszék bérlőinek nagyobb száma a karzatra menni kénytelenik­etett. A tisztelt vendég­­szereplő kisasszony ugyanannyi zárt körű­ mulatságban is a vendég­koszorú gyönyörködtető virága és tiszteleti tárgya volt. Közintézet Nemzeti színház. Febr. 23. Alva­járó ismét Deutsch Fr. k. a. Eliza szerepében lé­pett fel. Hangja csinos, kellemes, de e hangnak fejlőd­nie kell még. Időelötti kísérlet, a nyugtalanság miatti ford­rozás könnyen veszélyeztetné e hang jövőjét. A kisasszony kora, testalkata kíméletet igényel. Aztán ta­nulnia kell, sokat, sokat tanulni, hogy a műértő közön­ség igényének megfelelhessen. Lesniewska k. a. nagyon szépen énekelt. J­e k e­l f­a­l­u­s y ur is tetszés­ben részesült. Közönség szép számmal. — Ma másodszor adatik: A CSÁRDÁS. Ere- Telegrafi tudósítások. T­r­i­e­s­z­t, febr. 23. Az „Asia“ levantei gőzös Stam­­­bulból f. hó 12-kéről következő tudósításokat hozott: Bruck báró cs. k. internuntius bucsiiaudientián volt a zultánnál mindazáltal, elutazásának napja még nem volt tudva. Koller báró 17-kén hagyta el „Curta­­tone“ fedélzetén Syrát. A Portának Görögországgali állítólagos definitív kiegyezkedését Stambulban ta­gadták. London, febr. 23. (tengeralattilag) Tegnap est­e és ma néhány városrészben ismételt kenyérkravart ütött ki. Az alsóházban jelenti Palmerston lord, Gra­ham, Herbert és Gladstone lemondását, e lemondás okainak előterjesztését holnapra ígérvén. A ház elna­polta magát. A „Globe“ szerint alkalmasint Wood lépend Graham helyébe. Sz. P­é­t­e­r­v­á­r, febr. 22. M­e­n­z­i­k­o­ff herczeg jelenti Szebasztopolból f. hó 4­2-kéről . Múlt hó 30kán a francziák földalatti munkálatait fedezők fel, miket ők futóárkaink ellen irányoztak; e munkálatok ellen­aknák segélyével semmisíttettek meg. 6-dikán a francziák ismétlék ezen eszköz alkalmazását, de ez­úttal is meghiúsult a kísérlet és csak saját kárukra ütött ki. 8-dikán szintén sikerült ellenaknánk fel­­lobbanása által az ellenség művét szétrontani. E­­zen események közben ütegeink hathatósan viszon­­zák az ellenség ágyutüzét. És idején több önkéntes csapat folytonosan nyugtalanító a futóárkokbani elleni, mi által kényszerítve jön fegyverhez fogni, s munká­latait felfüggeszteni. Berlin, febr. 22. Mansuroff tábornoksegéd Sz. Pétervárból Brüsselbe ugyanitt keresztül utazott. Madrid, febr. 10. A Cortes gyűlés tegnap a kor­mányt felhatalmazta 500 millió reál kibocsátására (en lettres suffisant) Czernowitz, febr. 22. Az orosz vámhivatal Cho­­tynból és Dinowiceből 19-kén minden irományokkal és a pénztárral Gonoselitzkába visszatért, míg a Mol­dova felé levő többi vámhivatalok az ország belsejé­ben fognak maradni. Legújabb posta: P­áris, febr. 20. A porosz kormány, mint a „Con­st­i t­u t i­o n n e l“-nek Bécsből Írják , közelebbről a bécsi udvarnál azon kérdést tette : mi jelentést tulaj­donítana ez Francziaország rendkívüli készületeinek? Bud­ gróf ezen kérdésre következőleg felelt. _A franczia készületek semmivel nem okoznak nagyobb nyugtalanságot Ausz­triának, mint az oroszokés Poroszor­szág ii­a­k.“ Bécs, febr. 23. Úgy hallatszik, hogy 6 dz. kir. Fölségének első­szülött gyermeke, ha herczeg, R­u­­d­o­l­f, Ferencz, J­ó­zs­ef,ha herczegné, Sophia, Dorothea, Erzsébet neveket fog viselni. — Hannoverai hírek szerint, a bra­u­n­schwei­gi­ng­y fensége nagyon beteg. Legújabb a csatatérről. Konstan­tin­á­p­o­l­y, febr. 12. Ismét felhívás történt önkényte­­seknek a Szebasztopol elleni rohamban leendő rész­vételre gyűjtése végett. Számos élelmi és lőszerhajók érkeztek a Bosporusba. Fris csapatok jöttek Algírból. A tuniszi hadjutalok egy része Batumba rendelteték. A krimiai csapatok számára folyvást készítnek sátoro­kat, minthogy a hőn várt bódék csak gyéren érkeznek. A rögtön beállt melegebb légmérséklet ártékonyan ha­tolt a betegekre a kórházakban; az egyetemi épület is kórodénak fordíttatott; az angolok a szeráljt Gala­­tában hasonló czélra veszik át. Tri­pczunt, jan. 31. V­a­s­s­z­i­f pasa ide érke­zett; a k­u­r­d­o­k lázadása folyvást tart. GABONAÁR, pengő pénzben. Pest, febr. 24. Búza, bánsági 6 f. 40 kr. — 7 f. 24 kr. tiszai: 6 f. — 7 f. bácskai 6 f. 24 kr. — 6 f. 40 kr. fehérvári: 6 f. 40 kr. — 7 f. 30 kr. oláh­ó: 4 f. 48 kr. — 5 f. 6 kr. — uj. 6 f. — 6 f. 18 kr. kétszeres: 5 f. 16 kr. 5 f. 32 kr. Rozs: 5 f. 16 kr. — 5 f. 36 kr. Árpa: 3 f. 13 kr. — 3 f. 44 kr. Zab: 2 f. 11 kr. — 2 f. 14 kr. Kukoricza: 6: 3 f. 40 kr. — 4 f. 3 kr. uj: 3 f. 28 kr. — 3 f. 40 kr. Köles 4 f. 36 kr. — 5 f. 10 kr. Repcze: 9 f. 30 kr. — 8 f. 50 kr. a. a. m. Baja febr. 20. Búza: 5 f. 20 kr. — 6 f. Kétszeres: 420—20 írt. Kukoricza: 3 f. 56 kr. — 3 frt árpa: 2 f. 44—48 kr. Zab: 2 f. — 2 f. 4 kr. pozs. m. Bécs, febr. 23. Arany 33*12. Ezüst: 283/4. Dunavizállás Febr. 24-án 12'. 8". 0'". 0. fölött. Felelős szerkesztő : TÖRÖK JÁNOS. — A pestbudai hangászegyleti zenedének teg­napelőtt tartott választmányi ülésében a c­s. k­i­r. F­e­n­­ségének Albert Félig Kormányzó urunk, mint a zenede egyik legfőbb alapitó tagjának és pártfo­gójának arczképe az intézet teremében felfü­ggesz­­tetni rendeltetett. A zenedei közgyűlés april 2­ kán tar­­tatik meg. — A P. Lloyd szerint P­a­j­o­r k. a. egy sikerült nép­színművet fejezett be, melyhez a zenét E­r­k­e­l és Hu­ber urak szerzik. Vidék Baja, febr. 28-án. Tisztelt szerkesztő ur! Városi főnökségünk a szabadkai polgár­­­mes­teri hivatal által felszólítást nyert, S­z­e­g­e­d, Szabad­ka és Baja között felállítandó vaspálya iránt, minő kedvezésekkel lenne hajlandó Baja városa e keres­kedésünket érdekesitő vállalkozásban részt venni? mely­re hasonló rokon érzettel kedveskedőleg sietett azon választ adni, a mint: az „alapirányáról és körülmé­nyekben! megállapodásáról“ kellőleg felvilágosítva leend. A kereskedelmi közlekedés és ipar felvirágzásának egyik főtényezője lévén a vaspálya, a városi tanács község a Szeged és Baja között Szabadka megérintésével léte­síteni szándékolt vaspálya felállításának eszméjét őszinte óhajtással karolja fel, és létesítését, úgy saját mint Sza­badka városa összes, de egyesek kiszámithatlan hasz­na érdekéhez képest buzgón várja , söt eme jó szándékának kitüntetésére annak minél gyorsabb tettlege­­sitését részéről és a lehető áldozat készséggel is gyor­sítva elősegíteni ünepélyesen ígéri. Már 1816-dik évben nem hiányzottak férfiak, hasonló pályának megnyitásán buzgolkodók — akkor a Szeged Baja vonal volt tervezésben Jankováczon, Kisszálláson keresztül Bajáig — akkor Szabadka csak mellék­vonalt nyerendett volt, tárnokul adatván a két órai rövidebb út, a szilárdabb földtelep, egyenesebb homoktalanabb és buczkátlanabb térkép. S az akkori Jankovácz-uradal­­mi ügyvéd Kerekes Sándor úr a kellő adatok gyűj­tésében fáradozott is. Baja városa azon értesítést szol­gáltató, miszerint Baján e tájékról megfordul körülbelül 100—125 ezer kocsi 5—6 százezer mázsa teherrel Szabadka Szegedig. Most Szabadkáig a vitel bér 2 sze­mélytől 16 f. 4 személytől 28 f.p.p. E kivitel csak ak­kor nyerendene túl javadalmat, ha Baja elkerülvén a „szeremle“­ két duna ágú révet Bájára, Bajától Báta­­székig alakítandó töltés és a Dunán felállítandó híddal Tolna Baranyával egybe kapcsoltatnék, a mint erről a­­­deti népszínmű 4. felv. 1842 Cs-2) Megjelent és Eillich Gusztáv nemzeti könyvkereskedésében Pesten (úri - és kígyó utcza sarkán) kapható: SZÁR­AZ LOMBOK. Irta Mentovich­ Ferencz. Pest 1854 nagy 8rét 158 lap ára I pírt postán bérmentve 1 frt 12 kr. pp. 1841 Ct) Fiumei halózati kereskedelmi collegium (Collegio Nautico Commeriale.) Alig két éves tapasztalat e collegiumnak megnyittatása ótai sikeres hatásáról annak már is oly hirt szerzett, mely minden előre táplált várakozásokat messze túl­szárnyalt, még pedig annyira, hogy valamint a szomszéd vidékek, úgy most már az ausztriai monarchia távolibb vidékeinek ifjúsága is, mindinkább növekvő számban kezdi látogatni. Ezért az igazgatóság késztetve látta magát, a collegiumi épületnek, mely kellemes kilátással a tengerre, a triesti uton fekszik, helyiségeit tágítani.­­ Hogy a több oldalróli tudakozódásoknak könnyebben meg lehessen felelni, K­ressi Antal ur Pesten (Váczi utcza 17. sz.) jön megbízva, ez intézet alapszabályai, tanprogrammja , minden előnyei és feltételei iránt felvilágosítást adni. Fiume, nov. 8. 1854. Igazgató: Vicenzo Conte de Domini. 1808 (3—3) Figyelmeztetés a t. gazdaközönséghez! A „Mezei gazdaság könyve“ két első kötete, t. i. az „Előzményekről“ és a „Téli gyakorlatról“ szóló részek sajtó alatt vannak, s részünkről mindent elkövetünk hogy e két részt még április hó folytán a t. közönség kezébe átadhassuk. A tavaszi és nyári gyakorlatról értekező (illetőleg III. és IV-ik) köte­teket az idei ősz folytán szintén egyszerre, végül az őszi gyakorlatot, továbbá a ke­resztül­­­vitelt vagyis alkalmazást (a gazdaságrendezést, földjavítást, állat­nemesítést stb.) és a gazdasági technológiát tárgyazó V. VI. VII-ik köteteket a jövő év (1856) elején kiállítani igyekszünk. Két-három­ kötetet adni egyszerre, s igy az egész m­u­n­k­á­t három ízben juttatni a t. Közönség birtokába, — a kézbesítés könnyebbitése végett tartjuk czélsze­­fibbnek. Valamint más részről az egész munkára — a már különben is csekély — megrendelési árnak (6 p­ártnak) befizetését az által kívántuk még inkább könnyíteni, hogy a t. megrendelő közönség azt két ízben (három—három pártjával) teh­esse. S miután ez érdemben a t. gazdaközönséget már f. é. jan. elején is értesíteni szerencsénk volt, ez alkalommal újólag kértük s felszólitjuk azon t. hazafiakat, kik könyvünkre megrendeléseket tettek: a munka árának felét, azaz : 3 pengő fo­rintot a „Gazdasági Lapok“ szerkesztőségéhez czim­ezve legfeljebb f. é. febr. hó utoljáig magán irton vagy postán bérmentesen beküldeni szíveskedjenek. A munka ára másik felének beküldése iránt a körülmények szerint később fogjuk a t. közönséget értesíteni. További megrendeléseket az egész munkára hat pártjával az első két kötet megjelenéséig folyvást elfogadunk; azontúl a munka könyvárusi útra fogván bo­csáttatni m­ára tizenkét párt leend. Korizmics László. Pesten, 1855. febr. 7. Benkő Dániel. Morócz István, 1771 (1) GEIBEL ÁRMIN pesti könyv árusnál épen most jelent meg és min­­­den h. könyvkereskedésben kapható : ATTILA. Történeti kor- és jellemrajz. Irta Thierry Amadé (a franczia „Institut“ tagja­) [Jegyzetekkel fordította és fölvilágo­­­sitotta : SZABÓ KÁROLY. Ára fűzve 1 frt 20 kr. p. Mind annak, mit a világra ható At­tila e roppant politikai és katonai láng­ész, helyes megítélésére a világiroda­­­lom fölmutat, Thierry jelen műve mél­tán koronájául tekinthető. S ha e re­mek műben a történelmi tiszta s magas fölfogást, az élethű ecsetelést, a meg­ragadó s gyönyörű előadást a külföld­ legkedvezőbb bírálattal fogadta, feles­leg volna azt, mint bennünket ősi ha­gyományainknál fogva kétszeresen ér­deklőt, a nemzet múltját becsülni tudó­ magyar közönségnek hosszasan aján­lani. Ily­en maga magát legjobban ajánlja. _____________________ 1830 (2—3) Épen most jelent meg és Pesten Eggenberger Ford. m. acad. könyvárusnál kapható. Újabb keresztény Kathedrai tanítások, melyeket néhai Kolmár József révkomá­­romi helv. hitv. prédikátor és espesies hátrahagyott irományaiból szerkesztett és kiadott Vári Szabó Sámuel, tisza­földvári lelkész és a keresztény val­lás czimü 52 űrnap kiadója. I-s. kötet nagy 8rét 464 lap. Ára fűzve 3 frt p. p. jj^Egy kis rendezett jószág! (»jó karban levő épületekkel, s mintegy ‘•'300—1000 hold biztos földdel vétel ;jvegeit kerestetik. A szives ajánlatok j. kéretnek a részletes leírással egye­temben M. S. jegy alatt poste re­­testante Pestre beküldetni.1789 (3 — 3), 1839(1-2) Egy erdősztiszt, ki mint olyan, Galicziában egy nagy kiter­jedésű hegyi uradalmat kormányoz huza­mos évek óta, s abban az erdőket rend­szeresítette, s különböző iparágakat s a fatutajok használatát hozta be, alkalmazást keres, mint egy vagy több uradalom er­­dészhivatalnoka Magyarországban. — Ő a legerőteljesb férfikort éli, több erdész­­egylet rendes tagja, őszm­űvészeti ismere­tekkel bir, beszél németül és tótul, s a legszebb bizonyítványokkal képes magát kimutatni. Erre vonatkozó ajánlatokat el­fogadnak Kolbenheyer testvérek Bie­­litzben, a cs. kir. Sziléziában, a pesti vásár alatt az uj vásárpiaczon levő Ürmé­­nyi ház 2-dik sz. alatti boltjában. 1821 (2-3) 1813 (1—3) Eladó ó bakar borok az 1820, 22, 27, 34, 36, 41, 46, 48 és 52-dik évekről nagyobb meny­­nyiségben találtatnak E.-Bihar-me­­gyében Székelyhidon Papánek La­josnál. 1840 ~ 50­ Vereby Soma ur által gyűjtött Nagy Ignácz összes munkáira a­z. előfi­zetők, miután a munka kevés előfizetők hiánya miatt revocáltatott, ezennel érte­­sitetnek, hogy előfizetett pénzeikkel Jósef Megjelent s Emich Gusztáv nemzeti könyvkereskedésében Pesten (uz s kigyó utcza sarkán) valamint általa min­den könyvárusnál kapható. A BONCZTAN rövid kézikönyve. Irta Zsámár Vilmos. Bécsi tanszéki magyarázó — segéd, Bécs, 1854. 8 rét XII és 280 lap. Ári­­ írt 40 kr. p. p. GYÓGYSZERES SZAPPANOK. A biztosan s gondosan készített gyógyszeres szappanok haszná­­lata újabb időben valódi szükséggé vált , mi­att a lehető legtökéletes m­ódon találja kielégittetését. Az ezen szappanokban foglalt gyóg­yzerek formája 9 mennyiségi, részint elismert ügyességű és ma­gas állású orvosok ítélete által jóváhagyva s azoknak saját használata által teljesen igazolva van , részint pedig a készítmények alapjául vett vények különösen oly egyének­től erednek, kik a­z orvosi azokban tekintélyül szolgál­nak. Ekkor már kisebb körökben sikerült irántuk kedvező részvételt ébreszteni, mely körökből azon felszólítás indult ki, hogy a közönségnek nagyobb mértékben nyujtassék alkalom magát kellemes formájú s csekély költséggel jár alkalmas szerekkel elláthatni. — Az alább előszám­lált gyógy­szeres szappanok sora oly gyógyszoanyagokat foglal magában me_—-----------------— „­lyek tiszta és hamisitlan minőségben oly mennyiséggel kapcsoltattak a készítményekhez, miszerint^azok sz orvosi­ haszná­latnak tökéletesen megfelelnek , s a kívánt hatás tőlük biztosan várható. 6-7~ 1663 I--­HamHag szappan, görvélyes bajoknál. .... darabja 32 illa Szappan, utósb bőrküregeknél........................... . Terpentin szappan, csúzos bénulásoknál .... .. 20 Senzoe-szappan, bőrfeeménységnél ......................... ., 23 Kámfor,szappan, csuz és köszvénynél........... , 20 Kéniblan-szappan, elévült bőrkütegeknél . • „ 27 pkr. Halmáj zsír szappan, görvélyek és aszkóroknál , darabja 20 Kátrány szappan, bőrhámladék és küti­geknél ., 20 Epe Szappan, sze­plőnél és fejbőrmosáshoz ... „ 20 Kén-Szappan, mindennemű bőrkütegei­nél ... „ 20 Rozmarin szappan, erősítő mosások és fürdőkhez . „ 20 Kénlegeg-szappan, daganatok és keményedéseknél „ 29 Igyen a vegy gyógyszerészeti elvek alapján gondosan készített gyógyszeres­ szappanok azon biztosságnál fogva, mit a több rendű tudományos vizsgálatok s gyakorlati használatok örvendetes eredmé­nyei nyújtanak , a közönségnek méltán ajánlhatók. A különbféle gyógyszeres szappanok készítési használati módjáról szóló uta­sítás­b­a­n , mi minden raktárban ingyen szolgáltatik, egybi foglalt szempontok tán általános megnyugvást nyújthatóknak, azok­nak sokszerü használhatóságát illetőleg; azonban az orvos urak megítélésére hagyatik , a legmegfelelőbb használati módot még szá­­mos más esetekben is meghatározni s rendelkezéseiket a szerint adni. Raktárak,melyek a törvényhez képest csak iparüzletjoggal bró gyógyszerésze­kre bizatnak, a bel- é­s külföld leketőbb gyógyszertáraiban léteznek : Budán Grünberg Ferencz udvari gyógyszerésznél és Pesten Székely József gyógyszerésznél „a m­a­g­y­a­r k­i­r­á­l­y­h­o­z,v úgy nem különben Eszegen Kor­ti­ng Józs. gyógysz. Gyöngyösön Kociarnovics Józs. gyógysz., Kolozsvárott Wolff testv. gyógysz., Kőszegen Kütter Istv. gyógysz. So­pronban Rupprecht Józs. gyógysz. és Szolnokon Sebertsik István gyógyszerésznél. napig, legfel­ebb martius végéig rendel­kezzenek, ezu kor utcza 6-ik szám. 1844 (1—3. Eladó birtok. Zemplén m­egye B­e­r­z­é­k helység ha­tárában a Hernád partján Miskolczhoz mintegy 3 órányira csinosan rendezett belső udvar és épületekkel együtt 100 és egynéhány hold földbirtok szabad kézből eladó lévén, személyes vagy vérmentes levelekben­ bővebb érteke­zést tehet tenni Tóth Endrénél Vat­tán Borsod megyében, hova az utolsó posta állomás — H­a­r­s­á­n­y. A KIADÓTULAJDONOS EMICH GUSZTÁV SAJÁT NYOMDÁJÁBAN uri-utcza 8. szám.

Next