Pesti Napló, 1855. szeptember (6. évfolyam, 1643-1666. szám)

1855-09-17 / 1654. (1655.) szám

kassai vaspálya által, a szűkölködő felvidék élelmezése körül kifejlődnek, s véghetlenek azon előnyök, melyek Szabolcs egy részét és a Hajduvárosokat, utaik jelen helyzete után ítélve, önkénytelenül érintenék; s mi va­lóban, a már készen álló vasúti vonalak után, nem ismerünk hazánkban vidéket, melynek egy vaspályás összekötte­tésre oly égető szüksége volna, s hol a kivitel annyi reményt s a működés oly országos érdeket és előnyö­ket képes volna felmutatni, — mint a Kassa-Tokaj-De­­breczeni. — Építse bár hazai magán társulat, vagy kül­földi vállalkozó a felvidéknek szánt vaspályát, főkel­léke ennek Debreczent a felső részszel összekötni, és mi valóban sajnálnék,ha viszonyaink tekintetbe vétele nél­kül, oly pálya építése szorgalmaztatnék, mely e hon el­hagyatott vidékét, a Nyírt, s Hajdú városokat, számítás­ból kihagyni akarná. A Berl. Voss. Zeitung pedig Szebasztopol eleste következtében imigy vezérczikkez . A­ Groszország s a szövetséges hatalmak közti há­ború eddigi tényleges lefolyása, a meghiúsult bécsi ér­tekezletek, az angol kormány ünnepélyes nyilatkozatai, valamint Napóleon császár erélyes szavai bármily ke­véssé engedhetnek is helyet azon gyanításnak , hogy Szebasztopol déli részének elesése — az orosz tengeri hatalomnak a Feketetengeren­ tökéletes megsemmisül­­tével együtt — alapos kilátást nyitandnak egy leendő békekötésre : még­sem hiányzanak már is egyes szóza­tok, melyek ily értelemben nyilatkoznak. Ezen jóhi­szemű és szándéku békebarátok egészen feledik, hogy Oroszország volt az, mely eleinte határtalan dölyfében, később pedig sophisticus­­értelmezésekkel a békekötést lehetlenné tette; mely a háború, azon czéljának, misze­rint Európa biztosittassék az orosz túlterjeszkedés el­len, megfelelt volna; — ők feledik, hogy a szövetséges hatalmak most, midőn roppant erőfeszítésekre voltak kényszerítve, nem akarandják az azokérti legkielégitőbb kárpótlás nélkül a háborút bevégzettnek tudni; — ők feledik, hogy Oroszország ellenesei minden valószínű­ség szerint tovább lesznek képesek a háborút erélyes eszközökkel folytatni, mint maga Oroszország, mely könnyelműleg s elbizakodottan arra okot szolgáltatott; — ők feledik, hogy a háború eddigi eredménye a szö­vetségeseknek önrészükből semmi okot sem ad kívánni a békét, midőn arra még Oroszország maga nem töreke­dett komolyan. Mondhatnék minden­esetre, hogy a sept. 8-kai győ­zelem után Oroszországra nézve elégséges ok foroghat fen­n tartós békét vásárolni meg azon áldozatokon, me­lyek megadására most ön eszélytelensége és hatalom­­szomja miatt kényszerül; — de ennek ellenmond a tapasztalás, mert Oroszország az ő korábbi terveivel felhagyásra, anyagi veszteségek szenvedése alatt, csak úgy leend leírható, ha teljesen kimerülvén, helyzetének semmi kedvezőbb fordulatát­ többé nem remélheti. Ily mé­lyen azonban e hatalom még aligha hanyatlott. Sőt, ellen­kezőleg, közlönyei legalább oly hangon beszélnek, mely világosan mutatja, hogy a szövetségesek a háború be­végzésére előbb alig számíthatnak, míg magukat tény­leg minden biztosítékok és hadi költségpótlások teljes birtokába nem fogják helyezni, a­midőn mint benti pos­­sidentas Oroszországnak engedhetik át egy formasze­rinti békekötésnek megszerzését. E nézet mellett legteljesb érvényű bizonyítványul szolgál az Oroszországon kívüli orosz főközlönynek — a Nordnak — szózata. Midőn e lapnak a Malakoff-to­­rony bevételét kell­ jelenteni, abban épen nem látott va­lami fontos következményű tényt. Az, szerinte, némi be­folyást gyakorolhat csak a közvéleményre „az a kato­nai önérzetnek elégtételt adhat, de egészben a két fél anyagi állása semmi változást nem szenvedett.“ Az egész positionak teljes elvesztése pedig, melyért eddig a harcz folyt, a „Nord“-nak legközelebb egy melléklapon köz­­lött következő elmélkedésekre nyújtott csak alkalmat: „Miután az úgynevezett Malakoff-torony elesett , az orosz fő­hadparancsnok elhatározta a hely egész déli részét oda hagyni, s harctereit a szebasztopoli öböl északi részén öszpontosítani. Ily elhatározás előrelát­ható volt. A létező körülmények között a szebaszto­­poli őrség ama siker nélküli kísérletekben , hogy egy véráztatott romhalmot birtokában megtartson, magát ki­merítette volna és Oroszország legnemesebb vérét ál­dozta volna fel egy tarthatlan állásért. Gorcsakoff herczeg az ő határozata által egy nagy hadvezér eré­­lyét tüntette ki. — Ő Oroszországot megóvja a zsák­­utczától, melybe az a becsületpont hamis értelmezésénél belerohanni fogott volna. Az északi oldalon összevont orosz hadsereg ezentúl a mozgás és cselekvés amaz egységével biránd, melyet eddig nélkülözött.­­ A déli Szebasztopol helyébe most az északi Szebasztopol lépett, egy számtalan tűzokádó lövegtől tátongó félelmetes po­­sitio, melynek védelmét egy szilárdul összefüggő had­sereg veendi át. A részrehajlatlan történelem Szebasz­topol védelméről, valamint annak megtámadtatásáról egyaránt szólni fog, elismerendőén mind az ostromlot­­tak mind az ostromlók resignatioját és merész bátorsá­gát; az méltánylani fogja azon elhatározást is, mely ál­tal Gorcsakoff herczegnek, midőn ez pillanatnyi áldoza­tot hoza s haszontalan vérontást elhárita, sikerült. Orosz­országnak egy már évig tartó példa nélküli harczokban megedzett sereget életben tartani, s vele oly állásokat elfoglaltatni, melyek neki megengedik, hogy uralkodjék a situatio fölött.“ E szerint tehát Gorcsakoff uralkodik a situation! Azt hihettük, hogy ezen szólásmódok hidegebb megfonto­lásnál az ügyállás talán valamivel szörnyebb felfogásá­nak engednek. De hogy ezt hinni tökélyes tévedés vala, erről meggyőz bennünket az orosz lap legújabb száma. Itt különös súlyt helyeznek arra, hogy az oroszok „a várost ö­n­k­é­n­t oda hagyták s aztán Oroszország ellen­ségeinek nyíltan szemökbe mondották, hogy még akkor is, ha Itrimia el volna foglalva, Oroszország szintoly szilárdul s törhetlen erővel s félelmetesen fogna ellenei­vel szemközt állani. Oroszország ezen része, ezen leg­nehezebben védhető része, hol Oroszország legkevésbbé fejtheti ki „m­egszámithatlan hadainak segély­eszközeit,“ sem feje, sem szive az orosz birodalomnak. „Bármi történjék is Krimiában, az anyaglábakon álló colossus, mikép a háború elején gúnyolódtak, hősi óriás fog maradni.“ Ily beszédek nem igen mutatnak békére vagy enge­ PESTI NAPLÓ. Pest, aug. 17. Am. pénzügymin­isztérium­­nnk rendeleténél fogva Magyarország adóhivatalainál a tiszti és szolgaállomások véglegesen be fognak töltetni.­­ A még mindig függőben levő pénzügyi rend­szabályok között leggyakorlatibb és sikeresbnek a Hübner Ottó által (Berlinben) több idő óta tervezett és a földhitel­bankkal összekötött pénzügyi operatiója tar­­totik. E terv elfogadásához annyival több reményt kötnek Bécsben, mert az egyszersmind oly műtéttel köttetnék egybe, melynek folytán az állam 80 millió frt értékű ezüs­töt fizethetne vissza az auszt­ nemzeti banknak, és ez ércz­­pénzzeli fizetéseit ismét megkezdhetné. A terv a legszi­gorúbb és legszilárdabb elveken alapulna s annak valósí­tására Éjszaknémetország legtekintélyesb kereskedőházai egyesülnének. Miután a dolog ennyire haladt, a Credit mo­­bilier társulat rögtön Bécsbe küldé egyik igazgatóját Pe­reire urat, ki szintén benyújta tervezetét egy hitelbank felállítása iránt. Mint tudjuk, Ausztriában eddigelé csak egy földhitelbank, t. i. a galicziai rendek hitel­intézete állt fen, melynek záloglevelei, a legválságosb időben is meg­­tarták magas árkereteket. Ez intézetet lapjainkban a múlt évben bőven megismerteté Csengery J. barátunk. A Hübner úr által tervezett hitelintézet is ily zálog­leveleket bocsájtana is. Előre látható, hogy e hitelpapirosok nem­sokára minden börzén, melyek most a galicziai papirosok által árasztanak el, im ezeket kiszoríthatnák, részint mert az uj intézet alapja nagyobb biztosságot nyujtana mint a galicziaié, részint mert a kibocsájtás és törlesztés módja a hitelpapiros-birtokosokra nézve, mint a javaslatból látjuk, nevezetes előnyöket biztosit. — A magyar nép szellemi életét tanulmányozó, s a ma­gyar népirodalom barátja örömmel fogadja, tudjuk t. dol­gozótársunk Erdélyi János legújabb művét, a „Ma­gyar n­é­p­m­e­s­é­k“ képes kiadását. E gyüjteménynyel akarja megkezdeni t. barátunk a magyar népirodalom erek­lyéinek, a népmesék, dalok, közmondások, adomák, szoká­sok, hiedelmek kiadását, de miután e buzgó gyűjtőnktől a népdalok három kötetét s a közmondások könyvét már leírjuk, e gyűjteményt inkább a szép kezdet folytatásául kell tekintenünk. E műnél erdélyi Gaal György eredeti magyar szövegű mesegyűjteményét is használá , melyet e végett Toldy Ferencz úr engedett át. E kötet 18 mesét tartalmaz. A szövegbe 22 igen csinos fametszet nyomatott.­­ Mint könyvészeti rovatunkban már régen jelentek, a F­ö­r­d­ö­s Lajos által szerkesztett „Papi dolgozatok“ ötödik füzete is megjelent. E füzet tartalmát gyászesetek­re Ku­l­­­f­ay Zsigmond, G­y­ő­r­i Lajos, Kossa Károly, Nagy István, M­i­k­ó László, D­a­r­ó­c­z­y Mih­ály, Gödör József által készített prédikácziók s Tompa Mihály, P­a­r­r­a­g­h János, C­s­u­t­h­y Zsigmond és mások által írott gyászbeszédek teszik. Az ötödik füzethez mellékelte­tett egy uj irodalmi vállalat, u. m. a Fürdős L. által meg­indított „Magyar protestáns egyház irodal­mi ismertetések és bírálatok* első füzete, melyben néhai K­o­­­m­á­r Józsefnek V. Szabó Sám. által kiadott „Újabb keresztény katedrái tanításai“ ismertetnek és biráltatnak meg Parragh J. és Kulifay Zs. által. Mellék­letül nyerjük még Fürdős „Konkordancziájá“-nak 5, 6 és 7-ik évét. Az ötödik füzet ára e mellékletekkel együtt 1 ft 36 kr pp. — Dr. S­z­a­b­ó­k­y­nak „Földrajzi kézi ad­á­s“-a már megjelent s kapható 54 pkrért. Ez ad­ás, miként a múltkor is említek, 16 (4-ed ivréta) lapon a világ részeit s Európa minden országát tartalmazza iskolai és magán használatra alkalmazott csinosan színezett térképekben. Az egyes lap csak 3 cs­o­porba kerül, minélfogva az ad­­ás árát drágának nem mondhatjuk. — A gazdák, főkép a repczetermesztők figyelmét múlt­kor azon éjszakamerikai növényre hívtuk fel, mely a rep­­czének vetélytársa s a vele tett kísérlett után ítélve min­denütt nagyobb haszonnal termesztethetik, mint a repcze. E növény tudományos nevét még nem ismerjük, a német lapok „Bie­witz“-nek nevezik. A repczével egy időben vettetvén el 10 nappal hamarább indult virágzásnak s 14 nappal hamarább érett meg. A termés egyenlő téren s egyenlő mennyiségű mag után 3-szor több volt mint a repcze. A tél nem árt neki, sőt a hó alatt is érik. Magva nehezebb mint a repczeé s minden fontnál 11/a­lattal több olaj s 4 %-el több szilárd anyag (lepény) nyeretik. Le­velei tüskések és keserű lévén, a nyulak által nem pusz­títhatók. Galicziában múlt évben sikerrel termesztetett e növény. — Jelenleg hazánkban egy frankfurti kereskedő ház megbízottja utazik, ki megrendeléseket fogad el az általunk is ismertetett sajtolt főzelékekre, mik egy frank­furti szabadalmazott gyár által készíttetnek. A kis térimre összesajtolt főzelékek (öt adag alig ökölnyi nagy), sem fris­­züket, sem táperejöket el nem veszíték. Gondolhatni, hogy e találmány alkalmazást nyert a keleti hadsergek élelmezésénél. Az ekként elkészített főzelékek a megrom­lás veszélye nélkül tétethetnek el télre.Halljuk, hogy több vendéglős már kísérletképen megrendelésekkel járult az említett frankfurti gyárhoz.­­ A bécsi „Presse“ a magyarországi vasút­háló­zatról elmélkedő czikkében arról értesít bennünket, mi­ként a debreczen-miskolcz-kassai vonal építésére alakult társulat és azon belga társulat között, mely az államvas­­úttal Szobnál érintkező Ipoly-sajóvölgyi vonalt kívánná elvállalni, fusio terveztetik. Az említett lap szerint a Pest­től a Balaton mentiben s Nagy-Kanizsán keresztül Mar­­burgig építendő vasútvonalra frankfurti tőkepénzesek fog­nak vállalkozni. Meglátjuk, hány zsákkal telik.­­ Legközelebb a franczia kormány költségén Legout­­tól egy jeles politikai munka jelent meg Francziaország­­ról. Közöljük ebből a következő érdekes adatokat: Fran­­cziaország 52,305,744 hectárd földje 126,270,149 birtok­részletben 11,053,702 tulajdonos közt oszlik fel. Fran­­cziaország 36,853 községében 14,328,476 földmivelő,­­ 331,260 nagyobb­ és 4,713,960 kisebb iparos lakik. A tudomány­os művészettel 2,267,960 egyén foglalkozik; ide számíttatnak a rentier­ek is. A cselédosztályhoz 906,660 egyén számíttatik ; koldus és kóborló 217,046 ; fogoly 30,471 ; nyilvános rima 16,239; kórházban ápolt beteg és tehetetlen 71,113; és olyan, kiknek foglalkozása nem ismertetik, 339,902. Nők és gyermekek, kik férjeik és atyjok munkája után élnek, 8,678,805. Az összes népes­ség 35,673,339 Ebből 34,931,032 rom. kath. 400,507 helv; 267,825 ágost. hitv., 73,975 izraelita; 26,512 siket­néma; 37,622 vak; 75,063 félszemü; 44,619 púpos; 9077 félkarú és 22,547 furkóslábú. — Nemzeti színház. Sept. 16. „Nagy apó.“ Vigj. 3 felv. irta S z i­g­­­i g e t­i. A szép számú közönség jól mulatott. Szerdahelyi ma ismét fényes jelét adó hivatásának, alakitó tehetségének. Joggal kötünk szép re­ményeket az igyekező színész jövőjéhez. Korcsek P. k. a. igen kedves alak volt; játéka, éneke helyes, szava­lása kellemes, örülünk, hogy a k. a. népszínművekben lép fel. Hisszük, hogy ezentúli felléptéről is hasonló megelé­gedéssel nyilatkozhatunk. Némethy ur éneke ma min­den segélytől ment s ezért türhetőbb volt. A nagy apót S­z­e­n­t­p­é­t­e­r­y adta, természetesen jelesül. Szigeti, Feleki, Eötvös B.helyes játékukkal emelék az előadás hatását. — Ma adatik : E Hing­erné assz. föllépteül : „Ilka és a huszár-toborzó.“ Eredeti opera 3 felvonásban. Hivatalos. Az eperjesi és k. orsz. főtörvényszék, f. hó 3-án 7165. sz. a. kelt jelentése szerint, S­z­a­b­ó József ideiglenesen kinevezett ügyvédnek hivatalhelyét Tokajból Tállyára áttenni meegengedte. Igazítás. Szombati számunk „Pesti napló“ rovatának 2-ik czikkében, a 20-ik sorban „Helyszűke e 18 év­­r­e terjedő naptár egész tartalmét“ helyett „Helyszűke miatt e 48 ívre terjedő naptár“ sat. olvasandó. To­vábbá a 9-ik czikk 9-ik sorában „ménesi (1134 évi)“ helyett „ménesi (1834. évi).“ Börzetudósítások : B­é­cs, sept. 15. Az 5% met. kivételével, mely a külföld részéről tett tetemes­ eladások folytán 753/8-ra szállott le és az 1854-ki sorsjegy kivé­telével, mely igen kedvelt volt s 987/8-ra emelkedett, a többire nézve igen kevés változás. Váltók szilárdabbak mint tegnap 1 % % magasabban keltek. Augsburg usa 1133/4. London 10.59. Páris 130%. Arany 20,/4. Ezüst 15. Urbérkárp. kötv. a. ausztr. 77y2—77, a többiek 73 —68. Bankrészvény 1048 — 45. Államvasut 3­8%— 1/1. Éjszaki vasút 206y4—1/8. Eszterházy 73 —72y2. Táviratilag. Amsterdam Sept. 14. 5% ausztr. met. 64V4, uj 75y8. 2% °/o 32. 13. Nemz. kölcsön 687JS. Páris, 3% rente 67. 40. 4­2 % 91. 50. Ausztr. ezüst kölcsön 81. ausztr. államvasut 764.50. Credit mobil. 1580. London, 3 °/° Consolok 905/8. Gabonaár. (Bécsi gabnabörze sept. 15. Táv­iratilag.) Forgalom 35.000 m. Bejegyzett eladások : 81 % fontos uj bánsági búza 5 f. 54 kr.; 84 font. ó bánsági: 7 frt 26 kr.; 85 fontos uj bánsági : 7 ft. 24 kr. 85 fontos magyar uj 7 f. 12 kr.; 81 font. Oláh: 5 f. 15 kr. V­á­c­z, sept. 15. Búza : 5 frt . Kétszeres 4 f. 12 kr.; Rozs: 3 f. 48 kr.; Árpa : 2 frt 30 kr.; Zab : 1 frt 24 kr. pozs­g. Nagy-Becskerek, aug. 13. Búza 3 f. 36 kr.— 5 frt 30 kr.; Kétszeres: 2 frt 48 kr.—3 frt 18 kr. Köles: 1 frt 36—42 kr.; Kukoricza­­: 2 frt 36—48 kr. p. m. Dunavizállás. Sept. 17-én: 8' 5' 6'" 0. fölött. Pest, sept. 17. Miután most az egész hirlap­­világ Szebasztopol elestével s annak következ­ményeivel s a később teendőkkel foglalkozik, s pedig mindegyik lap a maga módja, érdeke és be­látása szerint, lássuk, mint vélekedik e tekintet­ben az Oesterr. Zeitung: Valószínű — úgymond — hogy rövid idő múlva egy vagy más formában újabb alkudozások fognak történni, s épen oly valószínű az is, hogy a békéért Oroszor­szág részére most még magasabb ár fog szabatni. Oroszországnak valósággal már egy csónakja sem úszik a Pontuson, s korán sem lehetetlenség, hogy a győztes fél, mely győzelmét oly roppant áldozatokkal vásárlotta meg, egyetlen orosz hadihajót sem törend meg többé a Feketetengeren, s „Krimiában Oroszország szemét, melylyel oly sóvárgólag pillantott Szambul felé, a test­ből tökéletesen kiszakasztani kivánandja. Gortsa­­koff herczeg nyolcz hónap előtt azt mondá: ,Ti Sze­­basztopolt akarjátok,tehát vegyétek el.‘ A szövetségesek elvették s most az oroszoknak azt válaszolhatják: te­gyétek ismét vissza " Ha Oroszország tovább is makacs marad, úgy a béke csak akkor leend megköthető, ha a szövetségesek Perekopban magukat elsánczolták; a Csernaja melletti ütközet és Szebasztopol déli részének nyakrafőre történt odahagyása, mely valódi futáshoz hasonlított, földerítették előttünk az orosz csapatok ked­vezőtlen viszonyait, s földerítették, azok bátorsága és ki­tartásának daczára is, eléggé, hogy ily eseményt lehet­ségesnek tartsunk. Ebből azonban könnyen más viszo­nyokra nézve fejlődhetnek viszályok, miket elhárítani Európa érdekében áll. Itt az ideje véget vetni a véron­tásnak. Németország, élén Ausztriával, egyedül teheti ezt meg. Azon kérdésre: Mit teend Ausztria ? vélemé­nyünk szerint hamar fogunk választ adhatni. Kezeit zsebbe dugni nem fogja, s a porosz-muszka lapok azon felfogása nem övé, mely azt véli, hogy épen most keve­sebb ok van, mint bármikor, a passiv áltásból kilépésre, sőt inkább, mint a „N. Pr. Ztg“ szeretné, most kell a semlegességet hangosan kinyilatkoztatni. Hónapok előtt már tartózkodás nélkül kijelentette a „N. Pr. Ztg,“ hogy Szebasztopolban az oroszok által a német érdekek védetnek, Szebasztopol elesett s a „Kreuzzeitung“ ama „német érdekeit“ egy szenvedendő súlyos csapás veszélye fenyegeti. Ausztria legélénkebb törekvése most oda irányuland, hogy a béke eléressék, de nem oly béke,mikép azt a Spree mellett ismeretes párt óhajtaná. Most érkezett el az idő, midőn Németország­nak nyíltan fel kell szólalnia, hogy ezen béke lehetsé­gessé tétessék, és ha néhány lap még kétkedik, vájjon Ausztria a situatiában történt változás következtében ho­­zandja-e még egyszer a kérdést egyetemes német szem­pontból tanácskozás alá, úgy e kétségek csakhamar el fognak oszlatni. A dolgokba kell hogy világosság áradjon, s szokatlan félrenéző állásban állt ott a falon, egyik kezét mellényébe dugva, de úgy, hogy a gyűrűs ujja kívül maradjon. A kóbor Apelles kedveskedésből még egy nagy smaragd inggombot is festett neki, melylyel akkor nem bírt. Az arczképet természetesen mindenki igen sikerült­nek találta ; csupán annyit jegyzett meg István gróf, hogy a festő mégis nem igen tudott hízelkedni, mert Krénfy úr sokkal fiatalabb a valóságban, mint a képen. Illés gróf pedig a legnagyobb komolysággal mondá, hogy ennek a képnek nem itt kellene állani a dolgozó szobában, hanem egyenesen az elfogadási teremben, a hol a brenóczi ősök képei állanak, a kik épen úgy tu­lajdonosai voltak a várnak, mint Krénfy ur s ennélfogva az ő arczképét is ugyanazon hely illeti. A jámbor bohó elhitte a mit beszéltek, s rögtön ina­sok után kiáltott, szeget veretett a főterem falába s oda­­akasztatá arczképét a sok pánczélos, prémes és arany­­sujtásos ős dalia közé. A sok rámába festett kisértet csak úgy nézett reá azon nagy haragos szemöldökök alól; kinek kard , kinek buzogány volt a kezében , mit akar ez itt azzal a kis nádpálczával ? A méltóságos vendégek igen meg voltak elégedve ezzel a tréfával. Azután tovább mentek bámulni Krénfy úr comfortját. Cynthia grófnő elmaradt az erkélyszobában, mely a palota egyik szögletét képezé s a nyitott ablakhoz lép­ve, bámulni látszott az épen feljövő holdat, mely sápadt rózsaszínnel utánozza a hajnalt. Krénfy úr egy lépéssel hátra maradt a grófoktól, hogy Cynthia grófnőnek gyöngéden megjegyezhesse, miszerint nem jó a nyitott ablaknál állni, mert az ember könnyen náthát kap. A grófnő elfogult, ábrándos hangon szólt. — Ez volt az én legkedvesebb helyem, mikor Brenó­­czon laktunk- Itt ültem gyakran egész éjfélutánigs meg­vártam, míg az esteli csillagból újra hajnali csillag lesz. És a mint hosszú szempilláit megrezzenté, Krénfy ur­nak úgy tetszék, mintha a hold fényénél két teljes köny­­csepp ragyogna azok alatt. Hajlandó volt azoknak saját magyarázatot adni. Cynthia grófnő azután a túlsó ajtóhoz lépdelt s mintha ott jutna hirtelen valami eszébe, visszafordult s az átel­leni üres falra mutatott azzal a szép fehér kezével. — Ott állt az én arczképem. (Folytatjuk.) JIAaaa- TUDOMÁNY, IRODALOM ÉS MŰVÉSZET­ A népiskolákról, különös tekintettel azoknak Sveiz Zürich kantonábani jelen állapotára, desz [ád­ nov gIv. Archimedes. II. Az elöbbeni sorozatban előadott tanintézetek kö­zöl, a mindennapos, vagy alsóbb népiskolák, minden ki­vétel nélkül s mindenkire kötelezők az állami törvények értelmében. —Zürichben tehát 6—12 éves koráig min­den gyermek iskoláztatik. A mely növendék pedig, az alsóbb népiskolák bevégzése után sem felsőbb népisko­lába, sem valamely kantoni tanintézetbe lépni nem akar, az, hetenkint egy napon az ismétlést, — ennek bevé­gezte után pedig az énekiskolát — hetenkint egy órán — köteles mulhatlanul látogatni. Házi nevelés még az atyáknak maguknak is, csak azon esetben engedtetik meg, ha tanítói képességekről kielégítő vizsgálatot tet­tek. Ezek szerint látni való, hogy a zürichi népiskolai rendszer, mindaddig el nem bocsátja saját köréből s befolyása alól a növendéket, míg azt mint erkölcsi és érzelmi önállással biró egyént nem adhatja át az egy­háznak, íme legfelsőbb tanítónak, mely aztán a maga tanítványát sírjáig kiséri. Az iskolaügyet kormányzó s arra felügyelő testületek, melyeknek tagjai legnagyobb részben szabadon válasz­tatnak, magával az iskolák fokozatos rendével egyező­­leg vannak felállítva s működnek, de csak meghatáro­zott ideig, a midőn vagy egészen vagy fele részben újonnan választatnak. Vannak községi, kerületi és kan­toni iskolatanácsok, melyekben a tanítóknak, mindenütt kellő befolyás van engedve; sőt van tanítói zsinat is, melyet már csak a tanítók alkotnak, tanakodván abban a nevelés és tanításügyre­ vonatkozó elvekről, módszerek­ről, tervezetekről stb. stb. A községi tanítók szabad vá­lasztása, a községeknél, a felsőbbek kinevezése, az illető iskolatanács kezében van. Az alsóbb iskolák fentartásá­­nak s tanítók fizetésének költségét részint az illető csa­ládok s községek, részint az állam, a felsőbbekét már csupán az állam viseli. Hogy mennyit áldozik e részben maga az állam, mutatja azon statistikai tény, mely sze­rint a közelebbi évben Zürich kanton öszves állami ki­adásainak egy­ötöd részét, a tanintézetekre fordított költség tette. Közönséges népiskolák vagy községi iskolák. (Primärschule.) Zürich kanton minden községeiben van öszvesen 471 mindennapos iskola 28,030 tanítvánnyal; vannak közsé­­genkint ismétlési és énekiskolák 20,796 tanítvánnyal. Egy tanító alatt 120 gyermeknél több nem lehet. A szün­idők egy év alatt legalább négy vagy legfelebb nyolc­ hetet tehetnek. A tanító a mulasztásokat minden fél­ na­pon szigorú pontossággal jegyzi; azokról az iskolai fel­ügyelőségnek jelentést tesz, mely az illető szülőket meg­feddi, vagy pénzre bünteti, (1—8 fő ) vagy az illető tör­vényszéknek nagyobb büntetés végett általadja. Gyár­munkásokat sem szabad sehol a kantonban az oly gyer­mekeket fölvenni, kik a mindennapos iskolákból még el nem bocsátvák, azaz a 12 évet be nem töltötték; a na­gyobb komáknál is, az ismétlési és énekiskolai órák szabadon hagyatnak. Az alsóbb iskolai osztályokban nem szerinti külön választás nincs. Kisebb községekben, hol az összes tanítványok száma az illető mennyiséget meg nem haladja, mind a hat iskolai korosztály egy tanító vezetése alatt áll. A tantárgyak megválasztásában s a tanmódban kö­vetkező alapelv követtetik­: „minden néposztály gyer­mekei, egybehangzó elvek szerint, munkás szellemű, polgárilag hasznavehető, s erkölcsileg vallásos embe­rekké képeztessenek “ E czél elérésére következő tan­tárgyak választottak: 1. Az elemi tanításnál, (—6—9 éves gyermekek). a) Olvasás, irás; — az emlékező, beszélő és gondol­kodó tehetség folytonos gyakorlásával. b) A négy egyszerű számműveket. c) Hangelemekbeni képzés. d) Gyermeki felfogáshoz mért egyszerű bibliai tör­ténetek. 2. A reáltanításnál (9—12 éves gyermekek.) Élőszóvak­ előadás ; fogalmazási képzés és gyakor­lat ; nyelvtan elemei ; gyakorlati életre vonatkozó számtan ; gyakorlati fontosságú pontok a lértan­­ból, különös tekintettel az elmeélesítésre; történelem és földrajz, főtekintettel a hazára; természet- és föld­isme, gazdászatra és műtanra vonatkozólag; ó-és új­szövetségi történetek ; keresztyén erkölcstan; izlés-éb­­resztés, ének, rajz és szép irás által. — Mindezen tan­tárgyak, az egész hatévi folyamra nézve, az alkalma­zandó tanmóddal együtt részletesen kimutatvák, feloszt­­vák s kellő utasítással ellátvák a törvény által. Az elemi iskolákban nyelvtanra 14, számtanra 5, alaktanra 5, vallásra 3,­­ a reáliskolákban, nyelvtanra 12, szám­tanra 4, tértanra 2, reálokra 3, írásra és éneklésre 4, vallásra két óra van szánva hetenkint. Az ismétlési iskoláknak, hetenkint hat órával, más czéljuk nincs, mint az, hogy az iskolákban végzett ta­nulmányok főbb pontjai az emlékezetben újra felélesz­­tessenek s illetőleg a gyakorlati életre való vonatkozá­suk kiemeltessék. Mind a kötelező tantárgyak, mind a beveendő iskolai könyvek feletti határozás az iskolai főtanácsot illeti, mely e részben mindenkor nagy vigyázattal s az illető szakértők előleges megkérdezése után szokott eljárni; s miként a kézi könyvek írásánál, úgy az összes tanügyi irodalomnál is, mind utólagosan ivenkinti jutalmazással, mind pályadijak kitűzésével buzdítja és lekesiti az illetőket. A tanítói fizetés, — a­mely, mint egyéb iskolai költ­ség is a községekben, különböző forrásokból gyűl be, — 400 frankon alul nem állhat; ha az illető iskolaköz­ség forrásai ez összeget nem teljesíthetik, kárpótolja az állam. E mellett van minden tanítónak két öl tűzfája, félhold kerti földje, tisztességes lakhelye. — E fizetés azonban a tanitó szorgalma, tanitványinak száma, s szol­gálati éve szerint emelkedhetik.­dékenységre ; azokat alaposan ismerni tanultuk s az egyetlen válasz rájok csak ez lehet: facta loquuntur.

Next