Pesti Napló, 1858. november (9. évfolyam, 2619-2642. szám)

1858-11-06 / 2622. szám

gának a város ellen kieszközölnie. E parancsnál fog­va oct. 14-én árverésre bocsátották a newyorki vá­rosházán levő bútorokat. Legelőször az úgynevezett kormányzói szoba festményeit (régibb elnökök, kor­mányzók, tanácsosok, polgármesterek , minden nem­zetbeli híres emberek arczképeit) adták el 50,000 dolláron. Jefferson szobrát s Washington­nak egy íróasztalát szintén eladták. ESTI POSTA, Pest, nov. 5. Da Salles tábornoknak nov. 1-sején történt s a táviró által már jelentett halála Párisban rendkívüli sensatiot okozott. Ama bizonyos rejtélyesség — írják a kölni lapnak — mely sógora tettét körülveszi, terr­mészetesen sokat tesz ezen figyelemgerjesztésre. Noha a Chanaleilles úr lelkiállapotának megvizsgálásával megbízott két orvos őt eszelősnek nyilvánította, senki nem akarja a dolgot elhinni, mivel köztudomású do­log, hogy Chanaleilles ur mindig igen heves em­ber volt, és hogy de L­a 11 e s ur is heves kedélye által tűnt ki. Chanaleilles ur neje azon ismeretes Las­ Cases gróf leánya, a ki I. Napóleont Sz. Ilo­nára elkísérte. — A „Correspondant“ az alkotmányos katoli­kusok közlönye, mely most perbe van fogva, már ez­előtt két megintést kapott; egyiket szinte egy Mon­­talembert-féle czikkért, másikat pedig Brogl­e­ry czikkéért. Jóllehet a kormány a „Revue de Paris“-t a republikánusok közlönyét hasonló körülmények közt végkép megszüntette, Párisban nem hiszik, hogy a „Correspondant“-nak is hasonló mértékkel mérjen, — legalább a „Nord“ párisi levelezője nem teszi azt fel a kormányról, ekként nyilatkozván : „Ez azon rendszabályok közzé tartoznék, melyek többet árta­nak mint használnak.“ — A vizsgálóbíró a múlt hó 30-dikán a „Correspondant“ felelős kiadóját már ki­hallgatta . Montalembert gróf, a­ki f. hó­l­sején ér­kezett Párisba, 3-dikán fog előtte megjelenni.­­ A „Moniteur de l’Armée“ a franczia hadsereg hivatalos közlönye a francziáknak most azt iparkodik bebizonyítani, hogy „ha Indiában a háború még egy évig tart, Nagybritanniának nem lesz hadserege. “ A „Menit, de l’Armée“ hozzá­teszi : „Ez oly tény, mely fontos és a figyelmet megérdemli.“ A nevezett lap egy­szersmind azon meggyőződését fejezi ki, hogy Indiá­ban az angolok a magok kegyetlensége által „a nép örök gyűlöletét vonják magukra “, miután ők ugyan „száz—kétszáz, meglehet háromszázezerét is leölhet­nek oly népes országban, de kétszáz milliót nem.“ A Moniteur de l’Armée, mint egy porosz lap megjegyzi, egyet elfeled, azt t. i. hogy az angolok a francziák­nak, az­­ Algírban végbevitt hadviselések tárgyában Ugyanazon szemrehányásokat tehetnék és hogy még nincs elfeledve, miként lett Pélissier Európában legelőször átalánosan ismert névvé akkor, midőn egy, bizonyos barlangba menekült arab törzsnek füst ál­­által lett agyonfojtását véghez vitte. Ily szemrehá­nyásoknak nem kellene igazság szerint előfordulni oly két nemzet között, melyek egykor Szebasztopol előtt oly testvériesen és bátor szívvel harczoltak; azon­ban sok változott Francziaországban azóta. — Napóleon császár november 1-sején reggel Com­­piégnebe utazása előtt fogadta Barrot Adolf urat a madridi udvarnál lévő új követet. Másfelől azt beszé­lik, hogy P­­­e­­­r­­­ur a volt rendőrfőnök, bizonyos titkos missióval szinte Spanyolországba küldetnék — Turgot f. hó 6-án vala Bernbe elindulandó, de nem érzi magát egészen jól. — Seebachur a Pá­risban lévő szász követ visszaérkezett állomására. A báró bizonyos titkos missióban járt, melylyel azonban, mint írják, nem saját kormánya részéről volt meg­bízva.— Miután Malakoff herczeg Compiègnebe meg­hivatott, azt következtetik belőle, hogy a tél egy ré­szét Párisban töltendi. — Bosquet tánok egészségi állapota folyvást igen aggályos. — A párisi temetők nov. 2-án is nagyon látoga­tottak voltak. Cavaignac és Béranger sírjai, — egyik a Montmartre, másik a Père-Lachoise teme­tőn koszorúktól lepve voltak. — Konstantinápolyi (oct. 30-ról szóló) tudósítások jelentik, hogy a fregatt, melyen Stratford de Red­­cliffe lord elutazott, Smyrnánál hajótörést szenvedett.­­ Említve volt már, hogy a „ Wabash“ amerikai fregatt od­. elején a Porta engedélye nélkül keresztül­ment a Dardanellákon. A fregattkapitány azt feleli a kormányzónak, ki a fermánt kérte tőle elő, hogy az amerikai hadihajók a szerződésekhez nem kötnék. Mint Párisból írják, e fregatot Konstantinápolyban a legnagyobb kitüntetéssel fogadták. A­zultán, úgy va­lamennyi magas hivatalnok meglátogatta, s a kapi­tánynak szándéka van látogatást tenni a fekete ten­geren. A „Pays“ bámulatát jelenti ki a felett, hogy a Porta ezt nyugodtan eltűrte, holott emberek emléke­zete óta a Dardanellákba való bemenetelt semmiféle hadihajónak különös engedelem nélkül el nem nézte, tagjai megoszlottak abbeli nézeteikben, mitevők le­gyenek immár, midőn a régensség ki van kiáltva. A nevezett lap szerint Simon igazságügyi, és von der Heydt kereskedelmi miniszterek a szabály­szerű lemondás mellett nyilatkoztak, ellenben B­o­­delschwing pénzügyminiszter és Massow a királyi ház minisztere azon nézetben voltak, hogy ezen lépés a monarchiai elvvel ellenkezik; míg végre Manteuffel úr középen járó indítványával oda közvetítette a dolgot, hogy a kabinet a maga tár­­czáit bocsássa ugyan a régensherczeg rendelkezése alá, de azon reménynyel, hogy azt megtartandja. Azonban Hohenzollern- Sigmaringen herczeg és Schleinitz úr Berlinbe érkezése azóta nevezete­sen módosították a helyzetet, s valódi alkotmányos kabinetre nyitottak kilátást. A herczeg a portugált királyné atyja, s még nem bizonyos, hogy a kabine­tet megalakítván, maga részt veend-e benne. — Schleinitz úr 1849-ben lépett vissza a külü­­gyektől. — ,A londoni hetilapok, követve a napilapok pél­dáját, Bright ellen síkra szállnak s őellenében An­gliának fenálló választási intézményeit védelmezik. E közös harag daczára mégsem kétkedik senki, hogy ha a birminghami szónok által elfoglalt állás a reform barátjai s ellenei közti vitában az előbbieket arra buzdítandja, hogy magukat rendbe szedjék, pro­gramotokat határozottabban körülvonalazzák, s Ü gyök sikerülésére izgassanak: a fenálló minisztérium fejeinek igen bajos és csiklandós lesz úgy, mint tervezik, t. i. közbenjárókul, egyeztetőkül működniük. Ha ellenben az izgatás nem sül el s az ettől várt nyomás elmarad, akkor könnyebb lesz a miniszté­rium dolga s olcsóbban fogja az országot kielégít­hetni, nem teljes és mind hangulatához mind előíté­leteihez alkalmazott reformmal ajándékozván meg azt. — A sok földi német legionisták ajánl­­kozását, hogy Indiákra mennek harczolni, az angol kormány egyelőre hálásan elutasitá, azonban bízván jó szolgálatukban a gyarmatban, innen vesz ki s küld Indiákra 2000 főnyi angol hadat. — A Garza­tlonok által Tampicoban az idege­nekre vetett adó s az ellenszegülő amerikai polgárok­nak ugyanott történt bebörtönzése az Egyesült­ álla­mokat annyira fölizgatták, hogy a kormány, a köz­vélemény által hajtva, alkalmasint mihamarabb síkra Némelyek hozzá teszik, hogy e miatt felszólamlások szálland az amerikai polgárok életének s vagyonának fognak létetni Konstantinápolyban,­­ védelmére azon országban, hol a rendetlenség s fe­— A „Weser Ztg.“ szerint, a volt porosz kabinet jetlenség uralma már-már állandóvá lesz — A Paraguay elleni expeditio oct. 16-án útrakelt — B­e­r­l­i­n, nov. 4. A „Zeit“ után távirati uton jelentik, miszerint Hohenzollern Sigmarin­­g­e­n herczeg megbizatott a minisztérium újjá alakí­tására. Ezalatt a miniszterek ideiglenesen működ­nek. — Egyébiránt berlini hírek az újon összeállított miniszterek névsorát is közüik, mely azonban még hitelesítésre vár. Ezen hírek szerint ha Hohen­zollern Sigmaringen lenne az új kabinet el­nöke tárcza nélkül, K. Schleinitz a külügyi, Bo­­n­­­n tábornok a hadügyi tárczát venné át; ezeken kívül még Auerswald és gr. Pückler nevez­tetnek mint az új minisztérium tagjai.­­ A Zeita-ot Frankfurtból egész bizonyossággal értesítik, hogy a bécsi és berlini kormányok közt a Dánia irányábani végrehajtási eljárás kérdésében tökéletesen megegyezés jött létre, s hogy a többi ál­lamok is a két nagyhatalomhoz csatlakoznak, miért is remélhető, hogy ezen ü­gy nemsokára el lesz dönt­ve, mi egyébiránt Dánia újabb engedékenysége foly­tán egész csendességgel fog megtörténni.­­ A nizzai felebbviteli törvényszék a Garribaldi ügyvéd gyilkosai fölött kimondá ítéletét, Raymon­­di és Anfossi vádlottak élethosszig tartó kény­szermunkára ítéltettek el, a harmadik, ki a merény­­nél csak segítő szerepet játszott, három esztendei fog­sággal fenyíttetett. A Genuai tudósítás szerint f.­hó 3 kán Bufferónál egy bárka hajótörést szenvedett, öt személy volt fe­délzetén, négyet egy angol schooner felvett, az ötö­diket a zúzott bárkában később halva találták. A schooner a tudósítás elindulásakor még nem jutott be a kikötőbe. A tenger folyvást viharos, azonban több szerecsétlenségtől nem félnek. — A szerb határokról írják a „Tem. 7.“-nak f. hó 2-ról . A minisztérium másodszor is beadá lemondá­sát, miután azon meggyőződésre jutott, hogy a her­czegnek iránta nincs bizodalma. Ezen minisztérium alakulása teljesen öszhangban van e lépésével s csak azon csodálkozhatni, hogy e meggyőződésre előbb nem jutott. Egyébiránt a herczeg e lemondást nem fogadta el, s kormányát a kapu biztosának megér­keztéig hivatala folytatására utasítá. — Táviratilag jelentik Konstantinápolyból oct. 30 ról, hogy Dervish pasa az összes bosniai és herczegovinai haderő főparancsnokául van kinevezve. — A montenegrói ügyben gyakori minisztertanácsok tartatnak. Felelős szerkesztő : KIRÁLYI PÁL MAGA N- HIRDETÉSEK. főraktára­*1­99 | MÜLLER és FEKETE mechanikai gyorsszámitójának (átszámítása az újpénznek) német és magyar nyelven, létezik C?« _HE o mm. * & |- n a I Bécs Josefstadt, Johannesgasse Nr. 48—49. A vidéki vevőkhöz,­­ pártnak bérmentes beküldése mellett, egyes példányok német vagy magyar nyelven bérmentesen megkü­ldetnek. Ezen mechanikai gyorsszám­itóból, hat hét alatt 25.000 példá­nyon felül kelt el. gP 2—1 Szabadságot veszek magamnak, t. Uraságodat arról értesíteni, hogy az én valódi és legolcsóbb vászon-rak­tárammal Rumburgból megérkeztem, s áraimat saját czégem JE MET 'Vtp. :* «D­­SS alatt a jelen vásár ideje alatt fogom eladásba bocsátani. Raktáramban több ezer rég valódi rumburgi, hollandi, izlandi, brabanti és sziléziai vásznak, úgyszinte nagy csoport asztalnemű, törülközők és kávéabroszok vannak, valamint néhány 100 tuc­at valódi vászon- és franczia batu­sz­­kendek, melyeket, mint említem, uraságodnak felajánlok, azon feljegy­zéssel, hogy 40 százlék­val olcsóbban adhatom el, mint akárhol másutt. Az áruk valódiságáért jótállók, és az olcsó árakon kívül még azon kedvezménynyel is szolgálok­­. Uraságod­nak, hogy ha 100 forint értékéig raktáramban vásárol, ráadásul 1 damaszt abroszt, 12 hozzáillő asztalkendőt, 1 thea­­abroszt, 6 thea-kendőt, Ve tuczat törülközőt, és Vg tuczat franczia battiszt-zsebkendőt adok. Hogy az áruk rendkívüli olcsóságáról tökéletesen meggyőzzem t. Uraságodat, az itt következő árjegyzéket csatolom ezen körlevelemhez. JoljpAlVj (föltétlenül szabott árak): most 1 frt — 8 feljebb Ve tuczat gyolcs zsebkendő V» ti­n » • » f Ve „ asztalkendő 1 rőfnagys. „ is, 13 « sávolyos s habos szövetű abrosz „ 1 1 kávésabrosz, tetszés szerinti színű — 1 tuczat törülköző-kendő fehéritlen „ 1 1 tuczat finom törülköző fehééitetten „ 3 1 vég­ágykanavá­z, gyolcs és fél­gyolcs, 30 rőf..................................„ 5­­ darab halénruhára való . . 2 1 vég atlaszcsinvat ágynemű s alsó­szoknyára . ..­ . ■. . . » 6 „ — 1 vég 30 rőfös fonalgyolcs lepedőkre 4, 5, 6 „ — 1 vég 30 rőfös kézfonat házivászon most 6 „ — 30 15 45 20 30 1» 1 vég SS rőfös 1. reasz- vagy bőrvászon 1 „ binnenfeldi gyolcs 8 ingre 1 „ V« s ajczi szövet 12 ingre . .12 1 , igen finom hernbnti szövet ... 14 1 „ 54 rőfös rimb gyolcs 17, 18,20, 25,30,40 1 » Vt rőfös hollandi gyolcs . . .17 1 » % rőfös kelen . . . . . . 20 1 » 5/« rőf. valódi izlandi gyolcs 20, 30,40,50 (Különösen ajánlatosak himzetekre). 18/« gyapjú ágyteritő bojtokkal ... 4 lia/l ugyanaz......................................................5 1 legújabb úri ing fehér és szincs ... — 8 frt — 8 c­m félj. 80 80 54 Végül különös figyelmébe ajánlván uraságodnak eladási helyemet és czégemet, tisztelettel maradok Eladási helyem : Pesten, váczi-utcza 14-dik szám alatt, a „korona kávéház“ átellenében. Deutsch S. 597 3-3 Legolcsóbb képes kiadás egy egy arczkép 3 pkrajezár. Megjelent Heekenast Gusztáv kiadó-hivatalában és minden könyvárusnál kapható, Pesten PFEIFER FERDINÁND-nál, uri-utcza mm&K­OROK ARCZKÉÍRI és ILIJUMIJUL N­egyven arczkép egy kötetben. 162 lap. 4-rét fűzve ára 2 frt p. p. Az arczképek és életrajzok jegyzéke: Arany János.-------Bajza József. — Ballagi (Bloch) Móricz. — Budai Ézsaiás. — Csokonay Vitéz Mihály. — Czuczor Gergely. — Des­­sewffy Aurél gróf. — Döbrentey Gábor. — Dugonics András. — Erdélyi János. — Fáy András. — Fényes Elek. — Garay János. — Gvadányi József gróf. — Gyöngyösy István. — Horváth István. — Jókai Mór. — Kazinczy Ferencz. — Kemény Zsigmond báró. — Kis János. — Kisfa­ludy Károly. — Kisfaludy Sándor. — Kölcsey Ferencz. — Majer István. — Mednyánszky Alajos báró. — Nagy Ignácz. — Pap Endre. — Pauler Tivadar. — Petőfi Sándor. — Pólya József. — Szalay László. — Szé­chenyi István gróf. — Szigligeti Eduárd. — Szontagh Gusztáv. — Te­leki József. — Tompa Mihály. — Vajda Péter. — Virág Benedek. — Wesselényi Miklós báró. — Zrínyi Miklós. Giu 2-2 Gyümölcsfák valamint cserjék és különféle disz­­kertifák a M­argit szigeti fanöveldéből még mindig kaphatók.­ A megrendeléseket teljesíti Schimal Károly kertész és Dr. Obonyay Já­nos, (Pesten színháztér 3 dik szám. 1 1­621 3-2­­ Épen most érkezett meg a legfinomabb valódi liptai [őszi sajtból aczélmetszvény és kőnyomat! 431 ~ '20—13 Értesítés. A linzi fogorvos Jovanovics urnaki elismert s jónak talált fájdalomcsil­l­­apitó fogcseppjeit üvegcsékben 401 kr. és 1 írtjával ajánlják GRÜNBERG F. udv. gyógyszerész Budán,­ TÖRÖK JÓZSEF, gyógysz. Pesten királyutczában, a második szállítmány kisebb és nagyobb bödönökben, továbbá a legfinomabb Pecco-Thea '/*• We és­­ fontos bádogszelenczékben, valódi régi jó Rum boutelliákban, a kicsiben mint nagyban jutányos áron kaphatók Vankó Dániel és fiánál PESTEN, Dorottya-utcza 2-dik szám 622 3­2 ima a szuesmester Pesten, váczi-utczában az arany palaczknál, ajánlja legújabb divatu nagy prémesáru-tárát urak és hölgyek számára **• I ...mb. y m R» ibVAl­on­.« Pesten, József téren 11-ik szám alatt ajánlja magát aczélmetszvények, olajf­estéknyoma­ti képek, arczképek , divatké­pek és minden e szakba vágó munkák­­teljesítésére. Megjelennek tulajdon kiadásában a magyar történetre vonatkozó főmo­mentumok képekben, és már két ily kép mégis jelent, a­­mi „Árpád birtokába veszi Magyarországot,“ és „Szent István koronáztatása darabja egy forintért uj pénzben kapható a műintézetben és minden műkereskedésben. 100 darab látogatójegy finom metszésű és dupla fényes papíron, csinos arany szegélylyel, ugyanott 1 frt 57 krért uj pénzben készíttetik. 1 tilod . 626 3—1­81 *—27 KÉSZ MISE­MONDÓ RUHÁK. Azonkívül nagy választékú nehéz selyem ezüst és aranyos szövetek templo­mi díszítményekre, gyapjú és nehéz selyem zászlók, mindenféle színű damask, viola és biborszinű, Giros de Naples, veres harisnyák, moire övék papok számára, kelyem és divatáru raktár a mbsb.vv.»*]i.o3k J?es» * ai váczi­ utczában, továbbá mindennemű templomi ékességek, misemondó-ruhák , dalmatikák függővel együtt, pluviale, menyezet, püspök süvegek, insu­lák, velum ro­­chettek, áll­ák, oltárpárnák, oltárteritök, biret, gyászteritök, ciburi köpe­nyegek, kéregető erszények, miseszolgálatot tevő gyermekruhák, ingek, templomzászlók stb. készen kaphatók. Valamint nagy választékban kaphatók: aranyozott kelyhek, ciburnák-keresztek, monstránzok, füstölök tányérral, gyertyatartók, püspökpálczák, valamint mindennemű templomi készségek. HIRSCH XIV. FERENCZ. A kiadó-tulajdonos Emi­ch Gusztáv saját nyomdájában Pesten, 1858. Ferencziek terén 7-ik szám.

Next