Pesti Napló, 1862. november (13. évfolyam, 3818-3842. szám)

1862-11-22 / 3835. szám

269-3835 13ik évi folyam. Szombat, nov. 22.1862. Szerkesztési iroda : Ferencrijk tere 7-ik­gám , 1-s5 emelet. 8 km' 'TASSaXI SSdSM­i"r Kiadó-hivatal: Előfizetési föltételek : Ferench­efe terén 7-dik igám füldaeint. Vidékre, postán : Helyben, házhoz hordva . Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől tv- A lap anyagi részét illető közlemények (előfizetési pénz , kiadása körüli Félévre . . . . 10 írt 60 kr. a. é. ga a . e. panaszok, hirdetmények) a kiadó­hivatalhoz intézendők. Evnegyeora ... 6 irt 26 kr. a. é. Hirdetmények dija: 7 hasábos petit-sor egyszeri hirdetésnél 7 ujfer. Bélyegdij külön 30 njkr. Magánvita 6 hasábos petit-sor 26 njkr. PEST, november 21 1862. A magyar földhitel-intézet alapí­tóinak gyűlése. Nov. 21-kén folytattatott a közgyűlés. L­ó­n­y­a­y Menyhért az alapszabá­lyok azon pontja nyomán, mely szerint a jelen gyűlés fölad­ta , az ügyvitelt ren­dezni, szabatos indokolás után a követ­kező határozatokat indítványozta : A felügyelő bizottság megválasztatván, összeül, s elnökét és helyettes elnökét megválasztja. A felügyelő bizottság elnöksége magát az intézeti elnökséggel érintkezésbe teszi, hogy azon tárgyakban, melyeknél a fel­ügyelőbizottság közreműködése kívánta­tik, az együttmunkálás kezdetét vehesse. Az elnökség az intézet rendezésére szükséges teendők elhatározása végett az intézeti elnökség vezetése mellett műkö­dendő rendező bizottmányt összehívja, melynek tagjai az intézeti két elnök, a felügyelő bizottság elnöke, két, a felügye­lőbizottság által saját kebeléből választott tag, a két igazgató, a jogtanácsos és a közgyűlés jegyzője. A­mennyiben a rendező bizottság ezen tanácskozása folyamában még az igazga­tói állomások betöltve nem lennének, a bizottság véleményadás végett meghívhat tanácskozásaiba ily ügyekben tapaszta­lással bíró szakférfiakat. A rendező bizottság feladata : min­­­den, az intézet első rendezéséhez szüksé­ges intézkedéseket megtenni, a kezelési költségek mennyisége és fedezésének módja iránt, az intézet helyiségéről és fel­szereléséről gondoskodni, s az intézeti működés minden egyes részleteire vonat­kozó utasítások ki­dolgoztatását eszközölni. Az utasítások kidolgozásánál követke­ző eljárás követendő : Az egyes ügyszakok hivatalköre teen­dői és egymáshozi viszonyai az alapsza­bályokban és ügyviteli rendszabályokban lévén megszabva, ezek alapján a köl­cs­ö­n­ü­­g­y­i igazgató kidolgozandja minden, a záloglevelek, jövedékjegyek és pénztári utalványok készíttetésére, kibo­csátására, a kölcsönügy nyilvántartására és kezelésére, a könyvvezetésre és számvi­telre ; a pénzügyi igazgató pedig a hitel és bizományi szak vezetésé­re, a könyv- és számvitelre, a tartalék és törlesztési alapra, a jogtanácsos végre a jogügyletekre vonatkozó utasítá­sokat, s azokat felülvizsgálat és helyben­hagyás végett a rendező bizottság elé ter­jesztik. A rendező bizottság munkálatát befejez­vén, az elnökség az alapítók közgyűlését összehívja, s a rendező bizottság munká­latát jóváhagyás végett a közgyűlés elé terjeszti. Az intézet vezető orgánumai dijjaztatá­­sa iránt, a felügyelő bizottság az elnök­séggel folytatott értekezés után terjeszti javaslatát az alapítók közelebbi közgyű­lése elé jóváhagyás végett. Az alárendelt tisztviselők fizetése iránt határozni az el­nökséggel egyetértőleg az igazgatóság ha­tásköréhez tartozik. Miután az intézeti működések megkezd­­hetése a szabályok 32. §-a szerint vidéki bizottságok létezését feltételezi, addig is, míg a szabályok 35. §-a értelmében az intézet végleges szervezése véghezmehet­­ne , a vidéki bizottságok ideiglenesen megalakítása szükséges. A rendező­bizottság tehát, tekintetbe vévén hazánk közigazgatási, földművelési és földértéki viszonyait, elosztja az orszá­got oly egyes vidékekre, hol egy-egy vi­déki bizottságnak felállítása szükségel­tetik. Ez megtörténvén, az igazgatóság és fel­ügyeleti bizottság vegyes tanácskozásai­ban kijelöltetnek azon bizalmi férfiak, kik az egyes vidéki birtokosok köréből fel­kérendők, a végből, hogy addig is, míg a szabályok 35. §-a szerinti végleges ren­dezés megtörténnék, a vidéki bizottság teendőit vállalják magukra. A vidéki bizottságok teendőiről szóló utasítást az igazgatóság dolgozza ki, s a rendező bizottságnak felülvizsgálat és hely­benhagyás végett előterjeszti. A fentebbi előmunkálatoknak febr.20-án be kell végeztetni, s ugyanaddig az inté­zeti elnöks­ég és igazgatóság részéről egy kü­lönnyomtatott értesítésben köztudo­másra kell hozatni mind­annak , mit az intézettel akár kölcsönügyben, akár más czélból viszonyba lépni kívánó közönségnek tudnia szükséges, egyszer­smind a rendező bizottságnak intézkednie kell, hogy az alapszabályok 98., 99. és 100. §§. nyomán a tartalékalap megalakí­tása is befejeztessék, s az Ő cs. k. Felsége által annak bővebb fölszerelésére az or­szágos pénztárból kirendelt segélyezési első részlet folyóvá tétele, a tartalékalap­ba leendő átvétele iránti lépések megtör­ténjenek. A fentebbi előmunkálatok folyamában részint az alapszabályszerű választások, részint elnöki kinevezés útján betöltve lé­vén már az intézet működéséhez szüksé­ges állomások és hivatalok, az intézet mű­ködése kezdetét veszi, mit az elnökség fog maga utján köztudomásra hozatni. Mindezen indítványozott határozatok közhelyesléssel fogadtattak. Ezek után kezdetét ve­tte a szavazás a két elnökre, jogi tanácsosra és felügyelő bizottságra. A szavazatszedő bizottság elnökéül ifjú­lg Eszterházy Pál kéretett fel. A szavazás eredménye holnap reggel 10 órakor fog közhírré tétetni, mikor a je­len közgyűlés befejeztetik. *) Beesni dolgok. A „Donau Zeitung“ egy monológot tart, melyben, a nélkül, hogy lapunkat megnevezné, nekünk felel. Annyira nem fogja fel helyzetünket, annyira nem érti viszonyainkat, hogy az országgyűlésre, mint a kiegyenlítés egyet­len illetékes eszközére, hivatkozásunkban alig lát egyebet némi taktikánál. „Már maga az a tény, úgymond, hogy az or­­szággyűlés együtt van, hatalmas súlyt vetne az ultramagyar törekvések mérle­gébe.“ „Előbb tehát, mielőtt az ország­gyűlés egybehivatik, azt az aggodalmat kell eloszlatni, hogy az újabb országgyű­lés a közelebb felo­zlatottnak hibájába ne essék.“ A „Don­ Zeitung“ szerint ugyanis „absolut osztrákellenes negatio“ diktálta a múlt országgyűlési feliratokat , s e felira­tokban legkisebb nyomát sem látja a kö­zelítésnek. Az „esetről esetre való érint­kezés“ abnormis eszköz, melynek feltétlen képtelenségét a magyarországi közvéle­ménynek át kell látnia. Addig semmi alapja az értekezésnek, íme, a „Donau Zeitung“ újabb czikké­­nek lényege, rövid kivonatban. Az „Oes­­terreichische Ztung“ is közelebb áll hoz­zánk. Avagy nem elismerő-e e lap is már egy párszor, hogy a 61-diki feliratokban mégis volt némi fonal az értekezésre, a­mit jó lett volna felfogni? Avagy a kö­zös érdekek megérintése, és pedig nem a merev jog, hanem a méltányosság alapján érintése — oly absolut osztrák-ellenes ne­­gatív-e, mint a „Donau Zeitung“ hirdeti? Avagy az esetről esetre való érintkezés, mely bizonyos formák közt háromszáza­don által fennállott a magyar törvényho­zás és az osztrák kormány közt, oly sem­mitévő, oly merőben abnormis eszme-e, hogy vele szóba sem érdemes állani ? S az országgyűlés, melyet, a mint mondok, őseink a sérelmek orvoslása legjobb mód­jának neveztek, mely annyiszor vezetett már, nehéz közjogi kérdések megoldására, feszült helyzetek megszüntetésére, csak arra szolgálhat-e, hogy az ultramagyar törekvések mérlegébe vessen súlyt? Panaszolják a Lajthán tub­ani lapok, hogy államférfiaink egy része, és pedig az a része, melylyel leginkább óhajtanának értekezni, makacsul hallgat. S midőn mi azt mondjuk, hogy e férfiak tétessenek oly helyzetbe, melyben, mint a nemzet megbizottainak, állásuknál fogva foglal­­kozniok kelljen azon nagy kérdésekkel, melyek megoldásra várnak, midőn mi e foglalkozástól, az országgyűlés hatásától az országra nagyobb eredményt várunk, mint a hírlapi polémiától, mely gyakran annyi tapintatlansággal foly, mint pél­dául a „Donau­ftung“ némely czikkeiben, vájjon nem egyéb szólt-e belőlünk azon utógondolatnál , hogy az ultramagyar törekvések mérlegébe súlyt vessünk ? Oly kérdések, melyeknek megítélését a Lajthán tub­ani elfogulatlan lapok íté­lete alá teljes megnyugvással merjük ter­jeszteni. dúsításában is jelentett élénk diplomatiai érintkezés a turini és párisi kabinetek kö­zött, meg lehet nem csupán a római kérdést tárgyazza. Hogy a párisi kabinet e részben rendületlen, azt a turini kor­mány alkalmasint jobban tudja, mint bár­ki más — s tudván ennél fogva a diplo­matiai kísérletek sikertelenségét is , a „Corresp.“ tudósítása inkább azt engedné sejtenünk, hogy másban működik a két kormány diplomatiája, mint a római kér­dés jelenlegi megoldásában. A­mi a félhivatalos „Correspondenz“­­nek az olasz hadi készületekre vonatkozó jelentését illeti, melyek indokát abban látja, hogy az ausztriai tengerészet sta­­tistikai kimutatása mély benyomást tett Olaszországban, az indokolás mintegy csak elleplezi a tudósítás czélját. Föltehetjük, hogy a „Correspondenz“, valamint a szintén miniszteriális színezetű „Rothschafter“, az olasz hadi készületeket azon czéllal teszik közzé, hogy igazolva legyen a bécsi minisztérium, mely köze­lebbről az ausztriai hadsereg létszámának jelen állapotban tartását szükségesnek mondá, főleg Olaszország hadi erejét hoz­ván fel indokul. Különben hogyan lenne ki­magyarázható, hogy a miniszteriális la­pok a­helyett, hogy szokás szerint leplez­nék a kívülről jövő fenyegetéseket, ma­guk az elsők, kik közönségük előtt a fal­ra ördögöt festenek. Azonban, bár a miniszteriális lapok tu­dósításai nem lehetnek mentiek a tenden­­tiától, úgy véljük, legfeljebb nagyitnak egy kevéssé. Az olasz hadi készületek va­lóban folyton folytak egész éven át; mindegyre jelenték hivatalosan is itt meg új ezredek fölállítását, a nemzetőrség fel­­fegyverzését, begyakorlását. Közelebbről csakugyan még több jelét látjuk a har­­czias készületeknek. Habár Victor Ema­nuel közelebbi körutaiban, melyek kato­nai szemléknél egyebek nem voltak, ke­rülni akarta miniszterei tanácsára a kihí­vó demonstratiókat, megjárták azok de­­monstratióknak is, s annyit mindenesetre bizonyítnak , hogy az olasz­­ nemzet nagy megelégedéssel veszi ezen or­szágos haderő-kiállítást. To­vábbá azon 500 millió kölcsön, melyet közelebbről a kormány szándékszik kérni a nemzettől, szintén harczias jelnek te­kinthető. Korábbi tudósítások váltig erő­sítették, h­ogy különösen az államjavak eladása oly kárba helyezi az ország pénz­ügyeit, hogy kölcsönre nem lesz szükség, s íme, most azt mondják, hogy az ország pénzügyeinek rendbehozására nem keve­sebb, mint fél milliárd kölcsön szüksé­ges! — Föltehetjük már csak ezeknél fogva is, hogy az idézett tendentiásus tu­dósítások legalább egy részben tényeken alapulhatnak, ha tán túlzottak is. Pest, november 21-én. A „Scharff’s Correspondent“nek írják Turinból (valószínűen 17-ről), hogy mi­után már egy bizalmi férfiú küldetett volt Párisba, most Vimercau­ gróf is oda fog utazni. Azonban világos, hogy a Tuille­­riák kabinetjének elhatározása nem lesz megrendíthető. A nápolyi tengeré­szeti arsenalban valódi lázas tevékenység uralkodik. A régi gőzösök új gépekkel láttatnak el. A „Scharff’s Correspondent“ ezen tú­l) Tegnapi első czikkünkben M­a­j­­­á­t­h György ő axója neve helyett hibásan áll gr. Majláth,­­ va­lamint gróf Barkóczy János neve helyett,szin­­te hibásan áll h. Barkóczy. Szerk. A legf. kegyelmi tény a „Sürgönyében így h­alik körül : O cs. k. A­p­o­s t­o­l­i F e­r b­é g e­f. é. nov. 19 ki legfelsőbb kézirata által mindazon egyé­neknek , kik a múlt évi november 5-kén Magyar­­országban felállított haditörvényszékek által, az ez alkalommal kibocsátott hirdetményben elő­adott bűntények miatt ítéltettek el, büntetésük hátralevő részét legkegyelmesebben elengedni méltóztatott. Ezen legfő kegyelmi határozat azon bűntények­re is kiterjed, melyek nyomtatványok által kö­­vettettek el , azonban nem foglalva bele az ez el­ítéléssel egybekötött egyéb következményeket.­ Szintúgy az ily bűntények miatt a katonai tör­vényszékek előtt folyamatban levő vizsgálatok is azonnal megszüntetendők. Végre a legfelsőbb kegyelmi tény jótékonysá­gát élvezik azon politikai menekültek is, kik a­nélkül, hogy büntetésmentes visszajövetelre elő­­legesen engedélyt nyertek volna, f­­é. nov. 19-éig hazatértek, a­mennyiben őket más, büntetésre­­méltó cselekedetek nem terhelik. Ezen legfelsőbb kegyelmi határozatok végre­hajtásával, a hadügyminiszter úr közrehatása mellett, főkanczellár úr bízatott meg. A görög ügy. A „Patrie“-nak írják Münchenből, nov. 16. A bajor kormány semminemű hivatalos óvást nem adott ki még, csak a Görögországot védő három nagyhatalomnál fenntartá a dynastia azon jogait a görög trónra, melyeket az 1832. május 7 iki londoni szerződés biztosít. Sir John Mihlbank, Anglia müncheni képviselője, több értekezletet tartott b. Schrenk­­kel, a bajor külügyminiszterrel, s a legha­tározottabban visszautasító Al­fred herczeg jelöltségét, hozzá­tévén, hogy ő britt felsége, ha véleménye meg­­kérdeztetnék, Luitpold bajor herczeg mellett nyilatkoznék Leuchtenberg­hg kizárására. Mondják, hogy lord Cowley sem más ér­telemben nyilatkozik Párisban, mint a müncheni angol követ, sőt határozottabban szállott. Másrészről sir J. Campbell, Anglia athenei követe, s a pyraeusi angol hajóállomás tisztjei nyíltan Alfred herczeg jelöltetése mellett izgatnak. Hogy lehessen megfejteni Anglia két különböző magatartását ugyanazon kérdésben ? — Az „Indépendance beige“ athenei levelei nem a tények újdonságánál fogva érdekesek, ha­nem mivel gyaníthatólag a görög ideiglenes kor­mány befolyásával h­atnak. Minap közöltünk utánuk a görög forradalom történetére vonatko­zó néhány érdekes tényt. Most kiegészítésül ugyanazon forrásból adunk némely, az eddigi tudósításokat részint megerősítő, részint helyre­igazító adatot. A tudósítás nov. 7. kelt. A trónról lelépett dynastia utolsó peremeire nézve ezeket olvassuk : A király igen nehezen vette rá magát az el­utazásra. Aztán Pyraeusba visszaérkezvén, partra akart szállani, meg lévén győződve, hogy az egész forradalom oly kis párt műve, melyen könnyű győzedelmet vehet. A nép, hogy a ki­rályt kiábrándítsa, tömegesen akart Pyraeusba menni, hogy ellene nagy demonstratiót tegyen. Szerencsére Touchard franczia admirál­­nak, ki a helyzetbe be volt avatva, sikerült le­beszélnie a királyt, értésére adván, hogy annak teszi ki magát, hogy szeme láttára fogják lemé­szárolni azon embereket, kik mellette nyilatkoz­nak. A király engedett elvégre, s egy óvást adott ki , melyben kijelenti, hogy vérontás elkerülé­se végett kész oda­hagyni az országot, de a ko­ronához való jogáról le nem mond. Koufos megérkezvén Patrasból, az ideiglenes kormány rendszeresen meg jön alapítva, miután Kana­ris admirál­is engedett a közvélemény egy­hangú és bő kívonatának. A kormány sietett az egész királyságban a beligazgatás gépezetének rendes működését biz­tosítani. Minden országos intézet nemzeti nevet nyert, a királyi palotához őrök neveztettek ki, kik megbizattak, hogy a király minden ingósá­gait kiadják , kivéve a régiségeket és levelezé­sét. (Előadván levelező a katonai eskü ünnepélyét, Grivasra tér át). A nem rendes katonasághoz tartozó Grivas Tódor tábornok , ki Akarnaniában a mozgalom kezdője volt, komoly aggodalmakat okozott az ideiglenes kormánynak. Azt beszélték róla,hogy a régi függetlenségi háború e hőse, a korábbi párt­emberek minden szokásait és elveit megtartotta. Mondták, hogy független uralomra vágyik, mi nagy bonyodalmakat idézett volna elő. Rou­­f­o­s hozzáindult Missolonnghiba, vele érteke­zendő , de csaknem ugyanakkor érkezett táv­irati tudósítás roszul létéről, és csakhamar halá­láról. Közel 80 éves volt. Azonban, mond tudósító, méltatlan volna Gri­vas emlékezetén oly vádat hagyni, mely már alaptalannak bizonyult be. A tábornok Akarnaniában mintegy 3500 párt­­hívét gyűjte össze, hogy a nemzeti mozgalomnak segítségére legyen. Missolounghihoz érvén, a polgármester (demarchos) a város kulcsait ki­vitte elébe. Azt felelte, hogy a szolgaság idejé­ből fennmaradt ezen szokás nem illik a jelen korba. Ő az elnyomott szabadság védelmére kelt, azon szándékkal, hogy tiszteletben tartassa a törvényt, rendet és a nemzet akaratát. Óhaj­tása : megmutatni Európának, hogy a görögök nem oly barbárok, mint némelyek rájuk fogják, a magaviseletök méltó követelt szabadságukhoz. Grivas, mihelyt a forradalom mindenütt vég­hez ment, s a központi kormány mindenütt elis­mertetett, azon volt, hogy önkényteseit haza bo­csáthassa. 70,000 drachmát kért az ideiglenes kormánytól, hogy minden katonájának 20 drach­mát adván, békén haza küldhesse őket. Ez volt egyetlen mód a zavar kikerülésére. A Grivas episodjáról elterjedt vélemény, túlzás és félreér­tés volt, az egész nem volt komoly esemény. A naupliai fölkelés meghiúsultának oka az volt, hogy a katonai elem volt benne uralko­dó. A közelebbi fölkelésben a polgári elem bír túlsúlylyal. A nemzet minden osztálybeli polgá­rai mondák ki, a katonaság hozzá­járultával, a dynastiának letételét. Ebben áll a siker titka. Egy angol lap azt mondja, e forradalom külső cselszövények műve. Már­pedig Anglia, Orosz­ország s maga Bajorország mesterkedéseinek is csak felületes eredménye lehet vala. A­mi az utóbbit illeti, tudva van, minő szabadelmű ígé­reteket tett a bajor minisztérium az ellenzék em­bereinek azon esetre, ha a bajor uralkodóház trónkövetkezését fogadná el a nemzet. Ausz­tria és Francziaország nyíltan a volt kormányt pártolók. — A görög nemzet nagyon jól fel­fogta a dynastiaváltozás minden veszélyeit — ez világosan kitűnik a naupliai fölkelők pro­­grammjából. Ennélfogva csak Nauplia önmeg­adása után, mikor az utolsó szabadelvű minisz­teri combinatio sikertelensége bebizonyítá a gö­rögöknek, hogy a királytól nem várhatnak semmi változtatást a politikán, midőn Francziaor­­szág, követének magaviseletéből ítélve, úgy látszott nemcsak támogatja a dynast­i­­át, hanem bátorítja is oly politika folytatására, mely iránta nemzet ellenszenvvel viseltetett. Csak ekkor támadt valódi ingerültség és gyűlölet maga a dynastia iránt, Ő jött létre a nemzet minden osz­tályaiban, az ország egyik végétől a másikig, azon egyetértés, mely a forradalmat vonta maga után. Mondják, hogy a londoni görögök 2,000,000 frank kölcsönt ajánlottak fel az ideiglenes kor­mánynak évenkénti 3 percent kamattal. Pyraeusba két angol sorhajó érkezett, „Que­en“ és „Marlborough“. A legnagyobb Csend ural­kodik folyvást. Az alföldi vaspálya érdekében. Rigicza, november 1.1862. *) Midőn folyó évi augustus hó derekán Nyugat- Európa egy részében tett külföldi utazásomból hazatérve, a Zrínyi gőzhajóból Bajánál partra szállottam, csakhamar örömteljes meglepetéssel szemléltem az elutazásomkor alig emlegetett s hallomásként megérkezésem előtt néhány nappal előbb a villanysodronynyal együtt akkoriban még csak Garáig felállított távirdai oszlopokat, fokozott örömmel tértem vissza tehát tűzhelyem­hez, s nem ok nélkül, mert midőn megyénknek *) E czikk egy, mind területileg, mind nemzetgazda­ságilag fontos vidék helybeli érdekeit tárgyalván, jónak láttuk azt lapunkba minden megjegyzés nél­kül felvenni, saját észrevételeinket későbbre tartván fenn. Szerk.­ badkán át a szegedi, Baján, Zomboron s Bezdánon egy része ez által már néhány hét múltával Sza­­át pedig a mohácsi vasútvonallal kapcsolatba hozatott , azt a Bácsmegyét majdan átszelő vasút­vonal előpostájául tekintem. Igen helyesen jegy­­ze meg tehát e lapokban Pap Zs.ur Bajáról,hogy Trefort Ágoston urnak ugyan a „Pesti Napló“ 243-ik sz. helyes tapintattal közétett e tárgybani jeles értekezése : „miszerint Erdélyt s a tiszántúli részeket — a Bán­ság­o­t beleértve — szü­kségkép ősze kell kötni az adriai ten­gerrel akkép, hogy a vonal Bácskán keresztül a Dunához vezettetnék, s hogy ezen vonal — igen talpraesett elnevezés­sel — „alföldi vaspálya nevet nyern­e“, vidékünkön a legnagyobb öröm­mel üdvözöltetett. Ezen korszerű eszmének üd­vös voltát Bácskának 170­0 ménföldet s majd­nem 500,000 lelket számláló mindennemű gab­­nát s egyébb hasznos növényt kiszámithat­­lan mennyiségben megtermő dúsföldén min­denki, ki a közjó előmozdításának hasznosságá­ért buzogva, ezt szívében hordja, belátja, mi ok­nál fogva bizton állítni lehet, hogy annak idején, ha majd a csirájából életre fakadt növényt fej­leszteni kell, e megyének minden, még a kijelö­lendő vonaltól távolabb eső fia is, átgondolván ezen, a megye pangásban sietett ütemeibe nem­csak új életet öntő, nagyszerű, de tekintve or­szágos átalakulási korszakunkban jövőnkre néz­ve is kimondhatlan jótékonyságot magvában rejtő vállalatunk óriás horderejét, tehetségéhez képest, minden magánérdek mellőttével, nemes versenyzés s önfeláldozással, annak mielőbbi valósítására segédkezet nyújtani kész leend. Midőn tehát kétségbe alig vonható , hogy az egész hazára nézve igenis jelentékeny s üdvös következményeket fog méhében hordani azon vas­úti vállalat, mely a keleti részeket a gyorsitott közlekedés ezen hatalmas közege által szoros­ kapcsolatba hozni fogja — az esetben pedig, ha e terv valósíttatik, arról: várjon megyénkre a dülföldünket áthasitó vasúti élénk forgalom által fog-e, s milyen előny, reánk háromolni — észsze­rűen kételkedni épen nem lehetne, alólírt azon egyszerű okból , miszerint ily nagyszerű eszme megpendítésénél, bárkinek is a tárgyhözi nyi­latkozata csak kívánatos lehet, hallgatni tehát épen nem, de igenis, úgy, mint felfogásakint jó­nak látja, ahol szóllni polgári kötelessége, a mi­dőn igénytelen e tárgybani véleményem előter­jeszteni bátorkodom , egyszersmind ez ügy­ben a nállamnál avatottabbakat és szakértőket — az a körüli egyszerű magán­nézeteimnek bármi tekintetbeni hiányaságáért, ildomos elné­zésre felkérem. A roppant területe­k népessége tekinteté­ből kis országot előtüntető Bács Bodrogh me­gyének vasúttal leendő átszelése, s kereske­delmének ez általi élénkítése érdemében a meg­­fogamzott eszmének végrehajtásakor fölmerülen­dő különféle nézetek tömkelegéből — ha nem csalódom — három fő nézet fog a kivitel mérle­gében legtöbb súlyra emelkedni, ugyanis : 1- szer : Szegedtől kezdve meg­­állapitni azon útirányt s pon­tot, melyen azt a Duna túlpart­jára legczélszerűbben átve­zetni lehessen. 2- szer: A népesség, kereskede­lem s politikai helyzet élté­ben irányt adó városaink s he­lyeinknek azzali összekapcso­lása. 3 szót : Kijelölni azon vonala­kat, melyeknek létrehozatala — szem előtt tartván a belfor­­galom, kivitel, vagy behozatal­ra legelőnyösebb pontokat — legkevesebb költséggel jár. Mielőtt e kérdések megoldásához tüzetesen hozzá­szólni iparkodnám, a Bácskán átvezetendő vasút érdekében, bátor vagyok e tekintetben olyan, nemcsak reánk, de az egész hazára üdvöt magában rejtő előnyt egyszersmind annak kap­csában kilátásba helyezni, s illetőleg annak figye­lembe vételére a tisztelt közönséget fölhívni, melynek teljesülése, igaz, hogy még tán csak a távol jövőnek van fönntartva , mindazáltal az jelen napjainkban is annyi érdekkel bír , hogy azt a hazai jövő anyagi jólét égető kérdéseinek keretében gondosan fönntartani igenis szüksé­gesnek vélem.­­ Ha hazánk térképén eddigelé elterülő vasutak hálózatára egy pillantást teszünk, azon bizonyos, még szemeinket is mintegy né­mileg sértő hézagos hiányosság szűnik elénk, hogy migyen a fővárostól, mint központtól, az észak minden iránya felé a gőzmozdonynak tényleg vagy tervileg itt nyittatott, eddig nemcsak me­gyénk, de átalában véve Pesttől lefelé majd­nem az egész Duna és Tisza közti, a haza szélső déli pontjáig lenyúló, s a természettől oly bőven megáldott országrész e tekintetben árva elszi­geteltségben hagyatott. Igaz, hogy Trefort Ágos­ton úrnak az alföldi vaspálya érdekében közzé­tett jeles értekezése folytán alapos okunk van hinni azt , hogy megyénk egy része már a közel jövőben a vasút áldásaiban részesíttetni fog, a miért — kivált ha a dolog miképi kivitelének kérdése kedvezően elintézve lesz — nekie s az illetőknek előre is köszönetet szavaznunk kell, de szerintem a szőnyegen levő, s oly melegen felkarolt országos kérdésen kívül , miszerint a hazai keleti részek a nyugatiakkal vaspálya ál­tal összekötendők lennének, — van egy másik is, mi szinte megfontolást érdemel, s habár ennek megoldása — mint fent érintem —­ még tán csak a messzeeső távol jövőnek van fönntartva, amt, ezen vagy más okból végkép elejteni, szerin­tem káros lenne, s ez : „hazánk főváro­sától Budapesttől Baján s Új­vidéken át Zimonyig vasutat építni, ennek országunkra há­­ramlandó roppant előnye bizo­nyára kimondhatlan lesz kivá­­lólag az esetben, ha — minek létrejö­­vetele iránt hitem törhetlen — Nándorfe­­h­é­r­v­ár Konstantinápolylyal vasút által fog kapcsolatba j­ö­n­i.“ Visszatérvén előbb felállított kérdéseimbe.

Next