Pesti Napló, 1863. november (14. évfolyam, 4115-4139. szám)

1863-11-22 / 4133. szám

208-1133 14. évf folyam. Szerkesztési iroda : S*«í­­noziok tere­m­ik axám e­l­ső emelet. E lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kiadó -ftgyhív­atal: f­erencniek t ^^^H-dik szám földszint. A lap anyagi részét illető korar^^^^Helőfizetési pénz, kiadása körüli­­ panaszok, hirdetmén^^^^^Ha hivatalhoz intézendők, Előfizetési feltételek: Vidékre, postán : Helyben, házhoz hordva * Félévre . . . , 10 frt 50 kr o. é. évnegyedre . . . 5 írt 36 kr o. é. 1863. Vasárnap, nov. 22. Hirdetmények dija: 7 hasábos petit-sor egyszeri hirdetésnél 7 gj kn Bélyegdij külön 30 nj kr. Magánvit.­ 6 hasábos petit-sor 25 gj kr. Pest, nov. 21.1803. (Fk) Personális vagy reál unio? ez képezi azon kérdés­­ elejét, mely felett Dániával hosszu évek során át vitatko­zik a német szövetség, és mely Frigyes dán király halála óta nemcsak elméleti, hanem közvetlen gyak­orlati jelentőség­gel is bir. Aá sok nézve semmi kétség nem lehet arról hogy midőn a német herczegségek dán u­ralom alá jutottak, nem reális, ha­nem personális unió volt azon viszony, melyr­e­­k Dánia irányában léptek. Mu­tatja ezt, minden egyébtől elnézve, már azon körülmény is, hogy az 1663-ks kong love (királytörvény) értelmében az egyesülés csak addig tart, míg III. Fri­gyes kisarjadéka birja a trónt. Nem lévén többé fisarjadék, a herczegségek ismét az oldalágra szállnak; egy része az augus­­tenburgiakra, más része az Oroszország által képviselt Gottorp-ágra, és így to­vább. Dániában úgy, miként a herczegségek­­ben, az alkotmányos rendszer állván fenn, világos,hogy ama régi álla­pítmányok egye­dül a német herczegségek népképvisele­tének hozzájárulásával és beleegyezésé­vel módosithatók. — E beleegyezést nem bírván kivívni a dán kormány, „összalkot­­mányt“ od­rogrozott, mely a her­­czegségeknek, nevezetesen Schleswig­­nek, törvényes autonómiáját megsemmi­siti, a nagyhatalmak pedig 1852. a lon­doni jegyzőkönyvet írták alá, mely sze­rint III. Frigy­es fiágának kimultával az­az : az imént meghalt VII. Frigyes király kimultával, mind a tulajdonképeni Dánia, mind a német herczegségek, IX. Keresz­­télyre szállnának. Jogilag mind a két cselekvény érvény­telen. A dán királynak nincs joga a német herczegségek képviselete nélkül összalkot­­mányt oetrogrozni, és a nagyhatalmak­nak nem volt joguk de jure tertis, azaz: a herczegségek jogairól kények kedvek szerint intézkedni. Ebbe beleegyezhettek a különböző trónkövetelők, mintha a schleswig-holsteni trón res nullius, vagy épen csak az ő tulajdonuk volna; de nem egyezett bele a nép, á­m annak belső közlönye, a képviselet, nem a külső, a német szövetség, mely az 1852-ik jegy­zőkönyvet soha el nem fogadta. Szárazon mondjuk ki ezeket, mert mind a közjog, mind a nemzetközi jog szem­pontjából mindkettő az evidentiáig világos. Vitázni lehet a felett, várjon épen az au­­gustenburgi herczeget illeti-e a successió a herczegségekben, vagy pedig más va­lakit; de a felett, hogy legalább jogilag IX. Keresztélyt nem illetheti, erről sem­mi kétség nem lehet. Csak az a baj, hogy korunkban a gya­korlati politika nem ragaszkodik mindig szorosan a joghoz, bármily világos és kétségbevonhatlan legyen az, és így nem mernénk megesküdni arra, hogy a schles­­wig-holsteini ügy szorosan a jog kívánal­­mai szerint fog eldöntetni. Nézzük tehát röviden, mily állást dié­tái az úgynevezett gyakorlati politika a nagy hatalmasságoknak azon két kérdésre nézve, melyre a Schleswig- holsteini sza­kadott, t. i. az összalkotmány és az öröklési­ rend kérdésére nézve. Oroszország az összalkotmány mellett van — igen egyszerű okból, ő a gottorpi-ág nevében lemondott a sucessió­­ról, de csak IX. Keresztély családja ja­vára ; ha ez kihalna, Oroszország egye­nesen fenntartja a gottorpi igényeiket, és azokat kétségen kívül érvényesítené is. Ha addig a herczegségek egybe olvadtak a dán monarchiával, és attól többé el nem választhatók, természetes, hogy a holstei­ni herczegnek dán királylyá is kell lenie, és Oroszország alkalmasint nem csalódik, hogy .— ha majdan azt mondja: „Íme, el­jött az idő, a midőn a gottorp-házat il­leti a successió Holstein egy részében; — már most vagy szakaszszátok el e részt a dán monarchiától, vagy tegyétek a gottorpi­nget egyszersmind dán királylyá is“ — hogy akkor a dánok az utóbbit fogják választani. Oroszországnak tehát érdekében áll mind az összalkotmány, mind a success­o dolgában feltétlenül Keresztély király mellé állani. Anglia ugyanezt fogja tenni, nemcsak mert Keresztély király a walesi hg­­pja, hanem egyszersmind azon okból is, mert Dániában Angliával szövetkezett másod­rendű tengeri hatalmat lát, és a pompás Schleswig-holsteini kikötőket semmi áron nem akarná a német szövetség kezére jut­tatni, mely így könnyen Angliától füg­getlen elsőrendű tengeri hatalommá nő­­hetné ki magát. Ezen okokból, mondjuk, Anglia nemcsak az 1852-ks öröklési ren­det, hanem egyszersmind a herczegségek elszakadása ellen irányzott összalkotmá­­nyi törekvéseket is pártolja. Francziaországról csak annyit mondhatunk, hogy ez eddigis sok rokon­­szenvet tanúsított Dánia irányában; a­mi ezentúl fog történni, az az átalános politikai constellátiótól függ. Ha minden úgy marad, a­mint van, Napóleon ezen­túl is Dánia részén álland; ha kilátása akadna arra, hogy Poroszország a Rajna vidékén „engedékeny“ leend, Párisban talán készek lesznek, Németországot a herczegségek incorporatiója által kárta­lanítani. Marad még a két németországi nagyhatalom, mely csakugyan ké­nyes helyzetben van. A német közvéle­mény és a német szövetség tagjainak többsége,a herczegségek önállóságát pár­tolja, és a­ki ez utóbbi mellett kardosko­dik, az első helyet vívhat ki magának Németországban. Poroszországban tudják ezt, és máris neki gyürköznek, daczára annak, hogy e hatalom szintúgy, miként Ausztria—nem német, hanem nagyhatalmi minőségében — a londoni jegyzőkönyvet aláírta. Mér most a bécsi lapok azt tanácsol­ják Ausztriának : ki a karddal, fuss ver­senyt a másik német nagyhatalommal, ne engedd magad tulszárnyaltatni; ha Poroszország nem gondol az 1852-ki alá­írással, te se légy nagyon scrupulosus, — előre! Igen, hiszen az jó és szép, ha Ausztria vívná ki magának az első helyet Német­országban, s ha ő lenne az, a­ki a német nép egyik leghőbb óhaját valósítja és e győzelem gyümölcsét aratja, illetőleg Po­roszországtól elragadja. De — várjon a collega urak megnéz­ték-e jól, hogy micsoda elvre támaszko­dik Poroszország, midőn 1852-ki­­­lák­á­­sát megtagadja ? ő azt mondja, hogy az 1852-ki jegy­zőkönyv 3 ik czikke világos kikötést tesz a herczegségek autonómiája mellett; Dá­nia azonban e kikötést meghiúsítj­a az őssz alkotmány oo­rog sózása által, ergo­l a szerződés egyik részének felbomlása fel­bontja a másikat. Eg­yetlen szóval sem vitatjuk ezen érv helyességét. Elég az hozzá, hogy Porosz­­ország erre támaszkodik, midőn a né­met herczegségek önállóságát Dánia el­lenében védi. Bécsi dolgok. Rechbauer és társai a reichsrath alsó­háza november 20-diki ülésében a kül­ügyminiszterhez következő interpella­­tiót intéztek : „Miután VII. Frigyes, Dánia királya és Schleswig-Holstein herczegének f. hó 15-én történt elhunytával a dán uralko­dó­háznak Schleswig-Holsteinban eddig uralkodásra hivatott ága kihalt; miután a Holstein és Schleswig herczegségek­­ben fennálló állami alaptörvények, s ezen országok és az oldenburgi ház régi örö­ködési rende erejénél fogva, a dán fiág kihalta után e herczegségek trónjára au­­gustenburgi Frigyes herczeg látszik hi­vatva lenni, és pedig önállólag és külön Dániától; miután ezen öröködési jog a nagyhatalmak által 1852-ben aláirt u. n. londoni jegyzőkönyv, s az arra alapított 1803-as dán trónöröködési törvény foly­tán nem zavartathatott meg és csorbát nem szenvedhetett; miután az oldenburgi ház azáltal legközelebbről érdekelt nőági örökösei az érintett állami okiratot nem csak soha el nem ismerték, hanem az el­len ismételve tiltakoztak s származási jo­gaikat fenntartották, valamint az illető országok törvényes képviseletei sem adtak soha ahhoz beleegyezésöket, s végre a német szövetség sem ismerte azt el soha, miután maga az érintett londoni jegyző­könyv sem látszik többé az értekezleten részt vett nagyhatalmakra nézve kötele­zőnek (?), mivel az abban érintett kötele­zettségeket Németország irányában Dá­nia mind mellőzte és lábbal tapodta, úgy, hogy a német szövetség is, hosszas hasz­talan alkudozások és kérdezősködések után, kénytelen volt a német herczegsé­gek törvényellenes erőszakolása miatt rö­vid idő előtt elhatározni a szövetségi vég­rehajtást , miután továbbá augustenburgi Frigyes herczeg az őt illető örökösödési jogot már használja, s f. hó 16-dikán Dolzig várából kibocsátott kiáltványában már Schles­wig-Holstein herczegségek kormányára lépett; miután a nevezett herczeg jogai képvi­selésére már a német szövetséghez köve­tet küldött a badeni nagyherczegi kor­mány beleegyeztével, a badeni követ személyében , miután ugyanő a weimari nagyher­­czeg, Szász-Koburg és Meiningen hercze­­gei által Schleswig Holstein herczegéül immár el van ismerve, s hasonló elisme­­rés rövid időn a többi német herczeg és szabad városok részéről is várható; mi­után a német szövetségi gyűlés, mint a német szövetség ez időszerinti közlönye, legközelebbről van hivatva, a törvényes örökösödési jogot a német herczegségek­­ben, s különösen augustenburgi Frigyes, eddigi örökös herczeg, s most már Schles­wig-Holstein herczege, örökösödési jogát másfelől jövő minden öröködési követe­lések ellen megvédeni, s egyszersmind a német szövetség 1864. September 27-ei határozatánál fogva illetősége érvénye­sítését, a mondott herczegségekben, az öröködési viszonyokat illetőleg előfor­dulható esetekre nézve, fenntartotta, mi­után itt most oly ügyről van szó, melyben nemcsak Németország nagyhatalmi ál­­lása éjszakán, hanem egy hosszas időkig elnyomott német néptörzs jogainak érvé­nyesítése, sőt a német nemzet becsülete forog kérdésben, Ausztria pedig, mint a német szövetség első tagja, legközelebb­ről van hivatva a német nemzet becsü­lete és jogai mellett föllépni: alulírottak külügyi miniszter úr ő ex­­cellentiájához azt a kérdést intézik: mit szándékszik a német szö­vetségi gyűlésnél tenni az osz­trák kormány, mint a német szövetség tagja, hogy a legi­tim öröködési jogok Schleswig Holstein és Lauenburg herczeg­ségekben érvényesíttessenek?11 A közönség feszülten várja e kérdésre a külügyminiszter válaszát.­­ Lapunk tegnapi számában felhoztuk né­hány bécsi lap elmélkedését az ezüst­ugló emel­kedéséről. Lássuk most a „Wanderer“ okosko­dását. Lehet, úgymond, hogy befolytak a ma­gyars­ágr­ emelkedésre az olasz bankárok ope­ratiói, valamint a londoni, párisi és hamburgi kamatláb magas volna által előidézett kedv is arra, hogy különösen váltók vásárlására adják magukat az üzérek. De túlzás azt mondani, hogy ezek voltak az agróemelkedés lényeges okai. A nevezett tüneményeket csupán symptomákn­ak kell tekinteni, maga sz­ok mélyebb bajokban keresendő.­­ A „Wanderer“ a valódi oknak épen maga a bankjegyérték (valuta) ingadozó voltát tartja. Ez az, a­mi a kereskedelmi szá­mításokat a levegőben lebegőkké teszi, mi a határidőhöz kötött üzletnemeknek a fogadás jellemét adja, s ez által válságos pillanatokban átalános rémületet idéz elő. Midőn még közelebbről is, folytatja a „Wan­derer“, az emberek azzal szerették magukat ke­csegtetni, hogy az alacsony ágré megmarad, s legfeljebb csekély ingadozásnak lesz kitéve, a­­y­­nyival inkább ki voltak téve szükségkép az em­berek a csalódásnak, mivel amaz állandóságot vették föl számításaik alapjául. — Ily csalódás elkerülhetlen volt. — Az emberek hozzá­szoktak, hogy a tulajdonkép inga­dozó alapú pénzértéket szilárdnak tekintsék, azaz : hittek oly dologban, mi a valóságnak épen ellenkezője volt.­­ Az ala­csony gabonaárak, melyek a monarchia nevezetese­bb piac­ain az újabb időkig megma­radtak, eléggé bizonyítják, hogy az üzlet világ egyátalában kihagyta conjuncturái közü­l az agró teteme­sebb emelkedését. Most másképen van. A­ki ma vásárol vagy elad, tudja, hogy a forgalomban levő pénz értékének gyors ingadozásai a hasznot és veszteséget any­­nyira módosítják, hogy majd minden számítást le­het­lenné tesznek... Vagy a bankjegyek nagy becsvesztése áll előttünk, vagy egy józanabb reac­­tio, a­mi azonban hasonlókép nem eshetik meg nagy ingadozások nélkül. Mindenki el van ké­szülve arra, a­mit az angolok az „árak forradal­minak neveznek, s ez is, mint más forradalom, kigúnyol minden száml­ást. Mindenki a rendelke­zése alatt álló tőkét oly értékekbe igyekszik fektetni, melyek legroszabb esetben is értékek maradnak, t. i. érczpénzbe vagy váltókba, a­mit a francziák a szomjas ember utolsó körtvéjének neveznek. Emez állapot, melyet a po­litikai láthatár elsötétülés okozott, csak a béke és nyugalomra való re­mény által szünhetik meg. Pénzügyi rendszabályok enyhíthetik, de létezésén nem változtathatnak. — A „Wanderer“ írja a concordatum tárgyában : Már régebben beszélték, hogy F­e­s­z­­­e­r püs­pök a római szent­székkel, Ausztria megbízására, alkudozásban van , s ez alkudozások tárgya a szerződésen teendő némi módosítás. Végre részletesebben értesülünk. Mainzban egy röpirat jelent meg, melynek czíme : „Az ausztriai kor­mány és a sz.­szék közt folyt közelebbi alkudo­zások, vizsgálja s magyarázta egy német állam­­férfiú.“ A röpirat szerint a római sz.­széktől azt kívánja az ausztriai kormány, hogy egyik ke­resztyén vallásról a másikra szabad legyen át­­állani. Vegyes házasságokban legyen megen­gedve, mint Magyarországon, a szent szék bele­egyezésével 1841 óta törvényes szokás, ne csak a passiv assistentia, hanem legyen elég a nem katholikus fél lelkészének egyszerű beleegye­zési nyilatkozata. A reversalisok legyenek meg­engedve a házas feleknek ; de csak erkölcsi, és ne jogi kötelező erejök legyen; kik ily reversa­­list nem adnak, vagy a felek valamelyike vona­kodik adott srava teljesítésétől, azok gyerme­keire nézve tartassák meg, hogy a fiuk az apa, a leányok az anya vállát át­kövessék. —A röpirat, az első pontot kivéve, a többit mind rászallja, s a „Wand.“ ú­s látja, hogy szerzője az ultramon­­ti nők közé tartónk Azt lehet hát következtet­ni, hogy Rómában nem fogadják el amaz elég szerény javaslatokat sem. —­ A „Wand.“ fájlalja, hogy Ausztria továbbra is megmarad „Concor­dat állam“nál­,s­em helyesli, hogy Rómát szó­­l­ták fel a módosításokra. Ezek épen csak Róma nélkül lehetségesek. — Hétfőn kerül a hadügyminisztérium bud­­getje a reichsrath­elébe. A bécsi lapok már is­mertetik az e tárgyban kinevezett bizottság által e­lterjesztendő jelentést. A jelentésben ez a hely fordul elő: „Ha időközben valódi hábor­ú-v­e­s­z­é­l­y áll be, mire azonban jelenleg, a dolgok állá­sából s a hivatalos részről előterjesztett fölfogás­ból ítélve, nem mutatnak a viszonyok, akkor, a bizottmány nézete szerint, a birodalmi képvise­let nem talál igen nagynak semmi pénz és ember­beli áldozatot, a­mit a birodalom integritása kí­­ván stb. A kormány a jövő 14 hónapra, i. é. nov. 1 se­­j föl jövő évi december 31-ikéig 122,117,000 forintot kívánt.­­ A bizottmány pedig csak 115 656,000 ftot vél megszavazandón­ak. Mivel pedig azon idő alatt a katonai igazgatóságnak 10,585,000 forint bevétele lesz , s ezenkivül 1862-től a hadügyminisztériumnál 4,570,000 ft fölösleg van, azt javasolja a bizottmány, hogy mind a rendes, mind a rendkívüli szükségekre összesen szavaztassák meg 100,500,000 ft. 1862 ben a hadsereg létszáma összesen 543,673 ezerre és 76,755 állatra tétetett, s tizenkét hóra 143,304,277 ftot kiván a ko­mány, miből a kir. tanács 135,300,000 forintot szavazott meg. Az 1864 -s létszám ehhez képest 125,977 emberrel és 15,847 állattal kevesebb, s az akkor megsza­vazott budgetnél a mostani 28,617,000 fttal ke­vesebb. 1863-ban a létszámot 476,299 emberre és 68,017 állatra tették, mire 112,800,000 ftot sza­vaztak meg. A hadsereg létszáma 1864-ben 417,696 emberre van téve, kik közt 652 moz­gósított határőr, 291,718 más katona, 48,000 rokkant, 10,869 katonai nyugdíjas és 4121 nö­vendék 59,216 lóval és 1692 más állattal. A pest-budai kereskedelmi és ipar­kamra évi jelentése. (Folytatás.) Legelsőbben is jól jutalmazna a kivitel kelet felé, s különösen Perzsiába, s azután Angliába, a hol újabban különösebben az erős borok k­edvel­­tetést nyerének, minek az árak alacsony volta hatalmas gyámolául szolgált, ha tekintetbe vesz­­szük, hogy Angliába 1851-ben nem kevesebb mint 11,052,436 gallon (ICO imp. gallon­,321, 154 pint) vizetett be, s ebből 10,787,171 gallon (5,110,210 vörös, 5,676,961 fehér) a belföldi fo­gyasztásra esett, könnyen elképzelhetjük, hogy mily nagy fontosságú lenne a magyar borkeres­kedelemre nézve, ha ott állandó gyökeret ver­hetne. Ha az elmúlt három év termelési és kereske­delmi viszonyaira visszapillantunk, azt találjuk, hogy azon élénkség mellett, melylyel a borüzlet 1859. őszén végződött, 1860. tavaszán is tartott, a kért magas árak azon oknál lógva ajánltottak, minthogy kevés volt a régi készlet, s az 1859-ks év kevés mennyiséget , nyújtott, minőségileg véve a fehér borok részben igen jók voltak, de a vörös boroknál mindaz hiányzott, mi csak kö­zépszerűségre is igényt tarthatott volna, a ked­vezőtlen kilátások az 1860 -i szüretre az árakat magasságukban fenntartották, s az őszön a kö­zépszerű fehér borok hiánya volt csak oka annak, hogy az üzlet még magasabbra ne emelkedjék. A szüret csakugyan megfelelt a várakozásnak, a bor jóságát tekintve, nem is lehetett igénye e termésnek a kivitelre, míg a mennyiség megle­hetős nagy volt. Kicsiny volt a külfölddeli üzlet, s 100,000 fton fölüli már csak annálfogva sem lehetett, mint­hogy csakis egyes c­égek ismerik a külföldi igényeket, s a kiviteli kereskedés sokoldalú is­mereteken, szakadatlan figyelmen kívül je­lnté­­keny tőkét is szükséges, hogy a franczia és a rajnai borkereskedő házakkal, melyek hosszabb tartalmú hitelt engednek, egyenlő lépés tartsat­­hassék , de szükséges arra jelentékeny nagy­ságú raktár is, ha a fáradsággal járó üzletet biz­tos házakkal s kívánt eredménynyel akarjuk folytatni. A 16 pesti szabadalmazott borkereskedő által 1859. nov. 1 óta 1860. novemb. 1-ig behozatott 124,585 akó ; kivitetett 79,581 akó, helyben el lett fogyasztva 40,585 akó ; — megjegyzendő azonban itt, miszerint a nagyobb házaknak saj­t­készletei a vámsorompókon kivül vannak, mi­után részint a város nélkülözi az alkalmas pin­­ezéket, részint pedig a magas aerarium részéről a seprű-veszteségre nézve, mi átlagosan 3 száz­­lélit tesz, semmi kárpótlás sem nyujtatik, s a mi — daczára minden előterjesztéseknek — a fo­gyasztási adó kiszámításánál figyelmen kívül ha­­gyatik ; holott méltányos az, hogy a­mi el nem fogyasztatik, attól fogyasztási adó se fizettessék, mi a magas kincstár részéről — de csakis a ter­melők irányában —­ ismertetik el , mert itt évről évre a nyerendő hőmennyiségnek aránya egy akó borkeverék vagy musttól, továbbá az elpá­rolgás, forrás, élvezhetlen seprű által keletkező elhullás mértéke szerint határoztatik meg ; az utóbbi két évben ezen arány úgy állott, mint 13 : 9 , — az elpárolgásra 2% , a seprűre a fehér bornál 10’/o, a vörösnél 6%-cak­ számít­tatván. A minőség tekintetében az 1860. évi rész szü­ret a borárakat korábbi magasságukban fenn­­tartó, s középminőségü ó­ borok hiánya miatt az uj­ borrali forgalmat jó árak mellett élénkké tette, melyet a szürettel kedvező kilátások sem szüntethettek meg. Azon kitűnő minőség, me­lyet, bár kis mennyiségben, az 1861. évi szüret szolgáltatott, az 1860. évi termelést kereset­lenné tette, sőt az ó borok keresettsége is cseké­lyebb volt, mig ez utóbbi évben szüret­elt bor­nak árai megmaradtak ; A­nnál élénkebb volt az ujborrali üzlet, mely körül a termelőknek ma­gas kívánalmai is örömmel teljesítettek. A kiviteli üzlet ezen évben is a korábbihoz hasonló volt. A 18. sz. pesti borkereskedők 1860. novem­ber 1-jétől 1861.nov. 1-jéig 127,893 akót be,­ 121,350 akót kivitettek, mig a helyi szükséglet 20,077 akót tett; tehát alig felét annak, mi egy évvel előbb fogyasztatott. Az 1862 ik év igazán élénk üzlettel nyílt meg, szintúgy a borral — kizárva az 1860-kit — mint az utoljára szüretelttel, egészen jó árak mellett; tartott ez juniusig, midőn az 1834-ik évhez hasonlag, a kedvező s gyors virágzási kor az üzletet megszakasztotta, s minél közelebb jött a szüret, az árak annál jobban leestek.­­ A szüret megnyugtatott mennyiségileg, minőség tekintetében különösen vörös kiviteli bort pom­pásat nyújtott, nyomasztólag hatott az 1861 ibi borok áraira, míg az ó­borokra, főleg a finomabb minőségüekre, a csekély készlet miatt, nem gyakorolt nyomást. A kiviteli kereskedés ezen évben igen jelen­téktelenül emelkedett, a kevés kivitelt eszközlő házak sokat tettek ugyan e tekintetben, de nem vihették annyira, hogy a magyar boroknak elő­­nyönk vagy legalább hasonló kedveltetést sze­rezhettek volna a külföldön megszokottakéhoz képest. A 19. pesti átviteli borkereskedő 1861. nov. 1-től egész 1862. nov. 1 ig behozott 129,729 akót, kivitt 110,051 akót, a városban elfogyasz­­tatott 14,822 akó ; ez utóbbi tétel az 1860-kihoz képest mintegy 26,000 akó különbséget tüntet fel, 1862. nov. 1-től fogva készletben maradt 60,233 akó a 17 pint bor. A londoni kiállításon a pesti borkereskedők igen roszul valónak képviselve ; kevésnek volt bátorsága, hogy borait a világvárosban megítél­­tesse, de a kiállított borok nehéz próbájukat hat nyári hónapon keresztül — a meleg kiállítási palotában — nagyobb részint győztesen állották ki, s ezen körülmény, valamint a sajtó, nem ke­veset tettek arra nézve, hogy a magyar borok­nak figyelem és elismerés vivatott ki, a kiállítók közül csak egy borkereskedő diszíttetett fel arany éremmel. Nagy előnyére válnék a helyi üzletnek, ha a fogyasztási adóhivatal az aldunasorról a váczi­­útra tétemnék által; majd minden borkeres­kedőnek pinczéje a Terézvárosban van, s a kivitelnél kénytelenek körutat tenni boraikkal a Dunáig, s onnan a vaspályáig vissza, mi nemcsak időrabló, hanem a szállítási árakat is jelentéke­nyen szaporítja. (Folytatjuk.) Vidéki tudósítás, Pozsony, nov. 20. — Előbbi levelemben megérintett vasúti kérdésre, mint Pozsony és vi­dékére, de országos tekintetben is kiváló figyel­met igénylőre, még vissza fogok térni, most csak annyit jegyzek meg, hogy ez úgy Pozsonyban, mint az országban is, kevés érdeket ébreszt, a leg­kevésbé képes bennünket azon fáradozásra és kitartásra bírni, mely minden nehézségekkel küz­dő vállalatok sikeresítéséhez elkerülhetően szük­séges. Pozsony lakóit jelenleg jobban foglalkoz­­koztatja gabnapiac­ának emelése, és e végből alakult is értekezlet, melynek legelső feladata volna egy nagyszerű gabnacsarnok létesítése. Már 1861-ben amolyan hajnalhasadás mutatko­­zásakor egy fiatal tetterős tisztviselő némi mér­sékelt beviteli vámot hozatott be, mely alapjául volt szánva egy gabnacsarnok létesítésnek. Az eszmét, mint igen gyakorlatit, megragadák azok, kik minden körülmények közt ohne Rast und ohne Hast (a többek közt igen ajánlható e jel­mondatnak átmagyarítása), jobb és eredményei a vállalatok úttörői és sikeresítői. A tárgy tehát nálunk ismét napirenden van, és helyesen, mert ha pénzhiány miatt egyelőre érésre nem is hoza­­tik, kétségtelen, hogy a gyűjtött adatok a cselek­vési időszakban kész anyagul használhatók. Da én a kérdést nemcsak azért hoztam fel köztudo­­másra juttatni, hogy a kérdésről nálunk gondol­koznak, hanem, mert vele kapcsolatba hozható sok mindenféle eszme, irány, ellenhatás, mely tömkelegnek hű képét adni óhajtanám, de, fájda­lom, képes nem leszek. Pozsony városa gabnapiaczát emelni akarja, vidéke pedig új piaczokat keres. A megyei gaz­dasági egylet egyik utóbbi választmányi ülésé­ben felhozatott, hogy az alsó-csallóközi vidék Győr felé gravitál, a­mennyiben gabnáját arra jutányosabban eladhatja, csakhogy az út a Du­nához rész karban lévén, a megyei hatóság fel­kérendő volna ez utat helyreállítni, h­ogy a ter­mesztőknek a szükséges piaczot megnyitni. V­i­szont egy két üléssel előbb a hatóság megke­restetett, mikép a Csallóközből Pozsonyba veze­tő országos út tekervényessége, és így hosszadal­­massága miatt kielégítő nem lévén, egy, a Duna­partján sokkal rövidebben vezetendő új út volna megnyitandó. A megyei hatóság ez utóbbi irány­ban tett is nyomozásokat, de nem tudom azért-e, mivel a két irányt ellenmondónak találta, vagy a kivonatokat együttesen nem teljesíthette : sem egyik, sem m­ási­k­ irányban az utat meg nem csi­náltatta. Csallóköz vidéke, mint termelő, azon panasz­kodik, hogy az itteni piacz távolsága, félrefekvő­­sége, vízhiánya miatt czélszerűtlen, a városi vásári rendőrség hiányos, pénze kevés, és legtöbbnyire zsidó kézben lévén, érdekeit semmi tekintetben nálunk védve nem találja. Ellenben a város lakói azt mondják,hogy náluk a piacz tágas, és ha elegen­dőnek nem mutatkoznék, azonnal kész piaczát a Duna mellé áttenni,hol tág tere, és minden kellékei meglesznek, meg egyszersmind vele a vis, a fo­lyó és a vasút, hol fennállnak üres magtárai; el­ismeri ugyan, hogy rendőrsége hiányos, de ta­gadja, hogy pénze ne volna, másrészt nem hall.

Next