Pesti Napló, 1865. május (16. évfolyam, 4512–4536. szám)

1865-05-30 / 4535. szám

123- 4535 Szerkesztési iroda: F­eren­­­ziek tere 7. szára. 1. emelet. E lap­ szellettű­ részét illeti­ minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kiadó-hivatal: Kedd, május 30. 1865. 16. évi folyam. Ferencziek tere 7. szára földszint. A lap anyagi részét illető köz­lemények (előfizetési pénz, ki­adás körüli panaszok, hirdet­mények) a kiadó­hivatalhoz in­­tézendők.PISTI KÉS® Előfizetési feltételek: Vidékre, postán , vagy helyben, házhoz hordva . Félévre . . 10 frt 50 kr. o. é. Évnegyedre . 5 frt 25 kr. o. é. Hirdetmények díja: 7 hasábos petitsor egyszeri hirde­tésnél 7 uj kr. Bélyegdíj külön 30 uj kr. Nyílt-tér: 5 hasábos petit­sor 25 uj kr. •f ''"TH \ »«te­ni Fest, május 29. 1865. (Fk) Ha bármely más európai udvarnál ugyanaz történik, a­mi most a francziánál előfordult, ez semmi politikai fontossággal nem bír, sőt szokásos látvány, hogy a „fiatalab­b ág“ az öregebbiknek rovására népszerűséget hajhász, és ezért — bár nem oly kíméletlen és nyilvános utón — rend­re utasíttatik. A salonok ilyenkor a szo­kottnál többet meditálnak, a nép többé­­kevésbbé sikerült életeket farag és es­zel a dolognak vége! Francziaországban egé­szen másként áll a dolog. Az ottani dy­nastia egy kis katona-csapathoz hasonlít, mely ellenség országán átvonulva, s foly­vást a megtámadt látás veszélyének lévén kitéve, csak az egyesek szoros összetar­tása és egyesült küzdelme által mentheti meg magát. Francziaországban nemcsak oly tekintélyes párt létezik, mely semmi­nemű dynastiát nem akar, hanem a mo­­n­trehia hívei sem állnak mind az ural­kodó család oldala mellett, hanem több trónkövetelő zászlaja körül csoportosul­nak. Hogy ily körülmények közt egy dy­­nastia fenntarthassa magát, szükséges, hogy legalább háza fedezve legyen, és hogy saját körében ne fenyegesse veszély. 111. Napóleon eddig ez előnynyel dicse­kedhetett, vagy a világ legalább azt hitte, hogy dicsekhetik vele. Csalódott. A dolog nincs így, és azon két férfi közt, kik ed­dig az új napóleoni dy­nastia két fő táma­szát képezték, nyílt villongás tört ki. Ha olvasóink most újra tanulmányoz­zák a herczeg ajacciói beszédét, ez az ed­digitől lényegesen eltérő színben fog előt­tük feltűnni. A­mi azelőtt csak puszta el­méleti felállításnak, átalános phrasisnak látszott, abban most­ egyenes vádat fog­nak találni a császár kormányelvei ellen. Nem történelmi tanulmány többé ama be­széd, hanem a fiatal Jerome nagybátyjá­nak tetteit és elveit úgy adta elő, hogy kézzelfoghatóvá váljék azon ellentét, mely I. és III. Napóleon rendszere közt létezik, hogy mintegy meghazudtolja a császár azon állítását, mintha ez nagy elődjének nyomdokain járna, hogy szétoszlassa a második császárságot környező nimbust, és kimutassa, miszerint az új Napóleon a régitől csak a nevet vette át, és semmi egyebet! — Lám, ez körülbelől a herczegi beszéd értelme, igy fogtam fel én I. Na­póleon politikáját, ez értelemben kíván­tam rokonom által is követtetni, de ő nem hajtott e tanácsomra, és oly utakon jár, melyekre I. Napóleon soha nem lépett volna. Ily szempontból nézve Jerome fiának beszédét, kiki megfoghatónak fogja talál­ni, hogy a császár ily heves megtámadás­ra csak oly határozott és kemény hangon felelhetett, a­mint valósággal tette, és mégis­­ mégis van valami homályos az egész eseményben a­mit talán csak egy későbbi idő fog felderíteni. Emlékezzünk vissza azon nézetekre, miket a herczeg több ízben a senatus színe előtt nyilvánított, várjon mást vagy töb­bet mondott-e őfensége most, mint akkor? Valóban nem! A császár, a­ki kétségen­­kívül jól ismeri legközelebbi rokonának jellemét, a­ki tudja, hogy mint gondolko­zik ezen út, és hogy nem szokása véka alá rejteni a maga lámpáját, a császár, mondjuk, ennek daczára is épen ezen férfi által képviseltette magát az ajaccioi ün­nepélynél, s mivel a herczeg ott oly dol­gokat mondott, mikért III. Napóleon más­kor még szelíd dorgálásban sem részesítő, ezért most ily botrány idéztetik elő, mely­ről ugyanazt mondhatni, a­mit a császár a herczegi beszédről mondott, hogy t. i. csak a napóleoni dynastia ellenei fognak rajta örülni. A Faubourg St. Germain­­ben, és egyebütt is, sokan kárörvendve fogják kezeiket dörzsölgetni, és azt mon­dani : lám, a szeg mégis kiüti magát a zsákból; látni való, hogy ezek az urak nem bírnak igazi noblessésal, hanem csak finomabb .... nem akarjuk folytatni! Nagyon hatalmas, bár eddig még ho­mályba burkolt rugók azok, melyek Napó­leont, ki oly jól ismeri az európai társada­­lom„créme“-jénél az iránta és háza iránt uralkodó hangulatot, ily botrány előidézé­sére bírták, míg száz meg száz ok az ellen­kezőt tanácsolta volna. Könnyű volna azt mondani, hogy az egész csak komoedia, hogy a cher cousin feláldozta vagy felál­­doztatta magát a császári politika érde­kében, mely e perekben — talán a római alkudozások sikerének kedvéért — feltű­nő conservativ tüntetést követelt. De bár­­mily jó színésznek tartjuk is mind a két Napóleont, ez egyszer nem hiszszük, hogy alakoskodást űzték volna. Jogosultabb talán azon vélemény, hogy a császár a herczegnek eddig korlátlan szabadságot engedett, de mindig azon utó­gondolattal, hogy ha e szabadság saját terveinek háborgatására használtatnék fel, fenséges rokonát defavoyálni fogná. A senatusi beszédek oly időben történtek, midőn a küludvarok hangulata a császár előtt meglehetősen közömbös volt ; most kényesebb a helyzet, s ez okból nem le­hetett hallgatással mellőzni a herczeg iz­gatásait. Magunk is érezzük, hogy ez meglehe­tősen béna magyarázata a legújabb ese­ménynek, de hisz előrebocsátottuk azon nyílt vallomást, miszerint annak homá­lyán keresztül hatolni még nem vagyunk képesek. Sőt hozzá­teszszük, miszerint tu­datlanságunk nemcsak a múltban rejlő indokokra, hanem a jövő mellében szuny­­nyadó következményekre is vonatkozik, és hogy fogalmunk sincs arról, mi fog még e családi viszályból fejlődni ? Napóleon hg leköszönt minden nyilvá­nos tisztségéről, és utazni megy. „Ó, leg­alább míg a császár életben van, lehet­­lenné tette magát,“ így szólnak a bécsi lapok. Ez könnyen van mondva, de midőn valami nagyszerű gépnek egyik főkere­ke elkopik és kivettetik, nem elég ám azt mondani : ez használhatlanná lett , ki vele , hanem tüstént felmerül azon kér­dés is : mi fog majd annak helyébe té­tetni ? Bizonyos körökben, melyek a hasz­nált parfüm finomsága szerint ítélt­ek az ember értékéről, szokássá vált. Napóleon herczeget „haszontalan fráter“-nek, hiú piperkőeznek, féktelen kéjeneznek, felüle­tes fecsegőnek, pulyának és nem tudjuk még minek híresztelni. Jól értesült sze­mélyek másként ítéltek róla ; azt mon­dák — a­mit egyébiránt beszédei is ta­núsítanak — hogy ő alapos miveltségü, széles tudományu és jeles eszü egyéniség, kinek tanácsával nem egy kényes alka­lommal élt III. Napoleon ő felsége is.­­ Azonkívül a herczeg folytonos összeköt­tetést tartott fenn a tuilleriák és az euró­pai­­democratia közt, úgy hogy annak minden mozzanatáról értesítve volt a csá­szár, és tényezőül vehette fel a maga szá­mításaiba, a­nélkül, hogy egyenes érint­kezés által gyanússá tette volna magát. Még magában Francziaországban is sokan voltak a szabadelvűek közül, kik nem mond­­tak le minden reményről, míg közvetlenül a trón mellett ezt a herczeget látták állani. Ha már most a második császárságnak ily fontos oszlopa kidől, mi fog — kérd­jük még egyszer — ennek helyébe lépni ? És ha a császárt „aliquid humani“ érné, mielőtt a trónörökös felserdült, ki fogja a kormányt vinni, miután már az utóbbi hetek is tanussták, hogy nem minden csá­szárnő egy egy Mária Terézia, és hogy Eugénia asszonyság épenséggel nem az ? Ha e nő és a herczeg nem tudtak megfér­ni egymással, míg mindkettejüknek ura, a császár életben van, miként fognak majd egymással szemközt állni, midőn a császár nincs többé, és a dynastia legi­­dősb tagja a száműzetésből haza jőne a régensnővel egy pár szót váltani, azon férfi, a­ki 16 év előtt a mármár csüggedő Lajosnak ama nevezetes szavakat mondá: „előre, és én követlek, de ha nincs bátor­ságod, akkor lépj félre, és legalább ne­kem ne álld utamat!* .... Átalános conservativ vagy külön osz­trák szempontból talán kedvező esemény­nek látszhatik a „vörös herczeg“ eltávolít­­tatása, de minden tettet főleg annak szem­pontjából kell megítélni, a­ki elkövette, és ifj. Napóleonra nézve kétségenkívül csak Francziaország és saját dynastiája érdeke volt határozó. Ezen szempontból pedig végzetteljessé válhatik a két rokon közti szakadás. Alig néhány hónapja, hogy Billault, Mocquard, Morny halála által a császár feltétlen híveinek amúgy is gyér száma tetemesen megritkult, és már amaz alka­lommal is fejtegettük, hogy a császárra nézve a míg mostani rendszere mellett marad — e támaszokat nélkülözni szintoly lehetetlen, mint azokat újak által pótolni. De nincs ember a világon, a­kit saját ér­deke oly parancsolóan utasítana a mosta­ni dynastia támogatására, mint Napóleon herczeget. Ha most még ezen támasz is elvész, vagy talán még ostromharó gya­nánt fordul III. Napóleon trónja ellen, miként fogja ez egy netaláni vihar roha­mát kiállhatni ? Napoleon császár levele a Napoleon herczeghez. A folyó hó 27-én megjelent reggeli „Moni­teur“ közzé teszi III. Napoleon császár levelét, melyet unokaöcscséhez, Napoleon herczeghez intézett. E levél szószerinti tartalmát a táviró után közöljük :­­ „Kedves rokonom s uram ! „Nem mulaszthatom el tudatni önnel a fáj­dalmas benyomást, melyet reám önnek ajaccioi beszéde tett. „Midőn önt távollétem idejére, mint a titkos tanács alelnökét, a császárné és fiam közelében visszahagytam, ezzel barátságom és bizalmam­nak akarom jelét adni, s azt reméltem, hogy ön jelenléte, magatartása és beszéde bizonyítékát teendik azon egyetértésnek, melynek családunk­ban uralkodnia kell. „A politikai programm, melyet ön a császár aégise alatt felállít, csak kormányom ellensé­geinek adhat oly fogalmat, melyet én nem en­gedhetek meg. Ön ehhez még a harag és a gyűlölet érzületét csatolja, melyek többé nem időszerűek. „Hogy a császár eszméi a mostani időben méltányoltathassanak, a felelősség és hatalom súlyos próbáit kellett kiállni. Egyébiránt képe­sek vagyunk-e mi, pygmaeusok — Napóleon nagy alakját valóban, és igazi értékében méltá­nyolni ? Egy nagyszerű szobor előtt képtelenek vagyunk az összes benyomást egyszerre felfog­ni,­­ mindig csak azon oldalt látjuk, mely sze­meinkbe tűnik; innét az elégtelen felfogás és a vélemények különbsége. „Hanem a­mi az egész világ szemei előtt vi­lágos, az , hogy a császár, megakadályozandó a kedélyek anarchiáját, a valódi szabadságnak e félelmes ellenségét, behozta először is család­jába és azután kormányába azon szigoru fegyelmet, mely csak egy akaratot és egy cselekvést engedett meg. Ma­­gamtartásának hasonló normájától a jövőre nem fogok eltávozni. „S ezzel, kedves rokonom s uram kérem az Istent, hogy önt szent védelmébe fogadja. „Napoleon.“ Napoleon herczeg válasz­a. Ugyanazon nap (május 27-én) a „La Presse“ esti lapja Napoleon herczegnek császári nagybátyjához intézett következő válaszira­tát közli, melyet szintén a táviró után adunk: „Sire! „Felségednek május 23-án kelt irata, s an­nak a „Mo­niteur“-ben történt közzé­tétele folytán, mint a titkos tanács alelnö­­ke, s mint az 1867-ki kiállítás bizottmányi elnö­ke benyujtom lemondásomat. „Fogadja Sir mély és tiszteletteljes ragasz­kodásom kifejezését, melylyel vagyok Felsé­gednek leghívebb unokatestvére. „N a p o­­ e o n.“ után, a GB/a kamaton kívül, felét követel­hetné az iparbankok üzletnyereményének, a­nélkül, hogy azok üzletrisk­ojában részt venne. Már­pedig mégis erős dolog, hogy valaki, miután kamatot kötött ki magá­nak, a­nélkül, hogy az üzlet­­isk­ojában részt venne, még az üzlet nyereményében is osztozkodni kívánjon, és pedig nem előlegezett tőkéje arányában, hanem az összes nyereményből általában. Inti ez okból Schulze-Delitzsch az ala­kuló népbankokat, ne vegyék igénybe a Kredit-Anstalt segélyét, melyet önállósá­guk árán,életeivel,az önsegély feladásával, vásárolnának meg, önálló testületekből a Kredit-Anstalt alárendelt ügynökségeivé sülyedvén. Az ily viszony előnyöket, hasz­not csak a Creditanstaltnak fogna nyúj­tani, mely a birodalmi iparosoknak nyúj­tott kölcsöneit, mind anyagi, mind erköl­csi tekintetben, drágán fizettetné meg. E leczke, melyet az iparos osztályok ez időszerint legnagyobb jótevője, barátja ad, — nekünk, a mi iparosainknak is szól! Pest, május 29. Tudják olvasóink, hogy a bécsi „Pr.“, mint nagy fontosságú hírt, örömmel közlé, hogy az osztrák Kredit-Anstalt iparban­kokat akar állítani birodalomszerte. Ré­szünkről devalváltuk ezen hit fontosságát, s azon meggyőződésünket fejezik ki, hogy iparosainkon, kisebb kereskedőinken ily módon nem lesz segítve, vagy igen drá­gán fizetik meg a segélyt. A saját tőke­képzés, az önsegély az egyedül helyes elv, a­melyre minden körülmények közt épí­teni lehet. Schulze-Delitzsch, e részben a legnagyobb tekintély, hasonló szellemben nyilatkozott közelebb. Ő határozottan elvetendőnek tartja a Kredit-Anstalt tervét: 1) azért, mivel ab­ban nem látja valósítva az önsegély el­vét; 2) mivel attól tart, hogy az iparos osztályok az érintett nagy pénzintézet ál­tal kizsákmány­oltatnak. Schulze-Delitzsch szerint az egész ja­vaslat czélja, ügynökségeket állítani szerte a birodalomban, melyek saját m­sk­ájukra működnének a főintézet vezetése alatt, a­végett, hogy ezen főintézet részére az oly fontos vidéki üzleti összeköttetéseken kí­vül, melyek a birodalom legtávolabb ré­szeibe is szerteágaznának, biztos és nem csekély nyereményt biztosítsanak. — Ez által a népbankok, sőt általában a nép­társulati mozgalmak sajátképein czélja és lényege támadtatik meg népgazdasá­gi és erkölcsi alapjaiban, megtámad­­tatik az önsegély és az önfelelő­sség elve, s a­mi ennek következménye, az iparos osztály önállósága. Kifejti Schulze-Delitzsch úr,, mi szerfe­lett sok biztosítékot és nyereséget kíván szerezni részére a Kredit-Anstalt. Az ipar­bankok, mint önálló testületek lényeges­ jogai mind feláldoztatnának, a Kredit-An­stalt dictatorilag beavatkozhatnék legfon­tosabb üzletágaikba, s előlegezett tőkéje Bécsi dolgok. A bécsi lapok majd mindenike a Napóleonok Összeütközéséről vezérczikkez, s mindenik a ma­ga módja szerint veszi bírálat alá a franczia állapotokat. — A „Vaterland“ az elégtételérzés gúnyos hangjával szól a franczia császár leveléről, s vezérczikkének ily feliratot ad: „Napoleons Nie­dergang.“ A­minek meg kellett történni — írja e lap — megtörtént. Napoleon, öcscsének, a nemes német herczegnő méltatlan fiának, forradalmias, sőt mondhatni aljas beszédét nyilvánosan kárhoz­tatta és meghazudtolta. A levél, melyet a csá­szár Afrikából irt, mutatja egyfelől, hogy ő ön­tudatára jött annak, hogy első Napóleonnak csak Pygmaeusa (fejletlen, para hasonmássá), s mutatja másfelől a franczia állapotok ziláltsá­gát. Írja továbbá a „Vaterland“, hogy a franczia közvélemény, minden akadályozások daczára, mily sokféle alakban nyilatkozik III. Napoleon csillogó, de haszontalan politikája ellen, é­s egyebek közt idézi gróf Carné-nak új röpiratát: „L’Europe et le second empire,“ mely azt mond­ja, hogy a keleti borzasztó vérbe és pénzbe ke­­­­rült háború semmit se használt Francziaor­­s­szágnak; felhozza a „Correspondence“ egy­­ czikkét, mely a császár politikájáról hideg tár­­ gyilagossággal írván, igy szól :­­ „Nem az alkotmányos kormány nem kezdett­­ volna a keleti háborúba, hanem azon orosz in­­­terventiót, mely már Omer basa előtt is hátrált, ’ megakadályozta volna az által, hogy az egye-­­­sült hajórajokat Konstantinápoly alá küldötte volna, s ez által 2 miliárd francot és 100,000 embert megkímélt volna. „Nem­­ alkotmányos hatalom nem kezdett volna az olasz­ háborúba!-------nem kezdett vol­na Lengyelország mellett harczot, de Constan­­tin herczeg és Wielopolszky terveinek elősegíté­sére működött volna, s ez által sok vért és áldo­zatot megkímélt volna. „Nem fogott volna a mexicói hadjárathoz stb. stb., ám ezt végre a császár is belátja, s a sza­badságot követelő franczia közvélemény előtt megalázódva pygmaeusnak nyilatkoztatja ma­gát — most, midőn egykor oly büszkén emlegető, hogy p a r v e n­u. Mocquard és a büszke Morny herczeg tolla ezt nem tudta volna tenni, — ám­de azok meghaltak, s most náluk nélkül is élni kell, a­hogy­ lehet.“ — A „Const. Ost. Ztg.“ azt mondja, Napoleon herczeg Ajaccioban inkább mint Victor Emanu­­el veje, s kevésbé mint Napoleon császár öcs­­cse beszélt. Most azonban már politikai szere­pét eljátszotta, a III. Napóleon elég okos volt, öcscsének mind kül, mind belpolitikai nézeteit meghazudtolni.­­ A „Botschafter“ egész komolysággal szól a tárgyhoz, s czikkét ezen szavakkal végzi: „Egy ily rendreutasító irat nyilvánossá tétele, melyet az állam és a császári család feje ennek egy tagjához intéz, a legitim monarchiákban le­hetetlen volna. Ez által azok tekintélye mély csorbulást szenvedne, míg Francziaországban e nyilvánossá tétel egészen másra, s ép arra van számítva, hogy a dynastia biztosságát állandó­sítja, ott ugyanis a hallgatás veszélyesebb mint a beszéd. Azonkívül a császár e leveléből nyíl­tan kilátszik, hogy ő kívül mint belől bizonyos conservativismusra törekszik. Ez oly politikusok előtt mint mi is, kik a napóleoni dynastia állan­dóságának lehetőségére, s a császári intézmé­nyek szabadság elvei szerint való kifejlődheté­­sére számítunk, határozottan úgy áll a dolog, hogy a véres herczeg utasításai szerint való kifej­lődés nem fog tartósságot szerezni a császárság­nak, s nem számíthat a nemzet jobb részének rokonszenvére. Ezen szempontból tekintve, a császári levél Europa köztetszésével fog talál­kozni.“ — A „Morgen Post“, miután a levél történe­tét komikus színben előadja, s a császárt gúnyol­ja azon balhiedelméért, mintha I. Napóleont csak ő értené és érthetné, mint az egykori zsar­nok kalifák, kik nemcsak a hívők egyedüli urainak, hanem a próféta egyedüli magyará­zóinak is tartották magukat, részletesen tár­gyalja a levelet, s így szól: „A franczia nép bá­mulva kérdi, hogy hát tulajdonkép miért piron­­gatták le a herczeget ? Azért-e, hogy Ajaccioban azt mondá, hogy a dynastia alapítója a s­z­a­b­a­d­­ságot akarta. De hát nem ezt állította e maga Napoleon Lajos több ízben ? Nem egész iroda­lom támadott-e, mely a két császárt mint a sza­badság zászlósait és terjesztőit állítja elő ? Hát III. Napoleon nem több szabadságot igért-e, mint a mennyit Fülöp Lajos alatt bírtak a francziák, s nem azt mondta-e, hogy művét a szabadsággal fogja koronázni ? És most miért bűn az, ha ezeket a herczeg proclamálja ?? E kérdésekre a furcsa állítás felel, hogy a herczeg nem érti I. Napoleon politikáját. „Mi azt hiszszük — írja e lap — hogy III. Na­poleon, midőn nejének engedve, öcscsét megdor­gálta, s a csupán személyes ügyet ily otromba módon közeseménynyé tette, s ez alkalmat újra megragadta, hogy a caesarismust dicsőitse, s a despotismust programmá tegye, ügyének, ural­kodásának, családjának semmi szolgálatot sem tett. Egyesek személyes érdekű cselekvényeit mint a népek s az emberiség érdekeit illetőket állítani elő, nem szokott sikerülni, úgy látszik hogy III Napóleont régi szerencséje elhagyta. Ez állításunkra a közelebbi négy év bőven szol­gáltat anyagot.“ — Az „Ost d. Post“ czikkéből ezen helyet ta­láljuk kiemelendőnek­­. „Midőn III. Napoleon öcscsének azt írja : „Ön oly gyűlölséget és ha­ragot táplál, melyek többé nem időszerint valók,d e szavaknak oly jelentősége van Ausztriára nézve, melyet nem hagyhatunk figyelem nélkül. Czéljuk mindenesetre elégtételt adni Ausz­triának . „És el is hihető, hogy a császár most, midőn a mexikói ügy nehezedik vállaira, egy európai hatalommal sem kíván összeütközésbe jönni, annál kevésbé Ausztriával. Persigny röpirata ugyanis határozottan állítja, hogy Francziaor­szág ellen minden szövetkezés — Ausztria nél­kül — veszély nélküli. De azt is hiszszük más­felől, hogy ezen elégtételnek arra kellene szolgálni, hogy Bécsben is jobb hangulatot idéz­zen elő Napóleon iránt. Az olasz ügyek Vegezzi sikerült küldetése után jelentékeny fordulatot vettek. Ha tehát Ausztria rendes állást akar el­foglalni Olaszországban, akkor csak Napóleon­nal kezet fogva juthat sikeresen a czélhoz. A gyűlölet és harag érzelmei többé nem idő szerint valók ! Ezen intést nemcsak a herczeg, hanem más politikusok is magukra vehetik.“ — A „Neue Freue Presse“ igyekszik be­bizonyítani, hogy mennyire jellemtelen politi­kus Napóleon herczeg, s mennyire képtelen ál­­lamtani nyilatkozatokat tenni, teljesen méltá­nyolja a császár szigorú fellépését, s a szerepét eljátszott és megdorgált herczegről úgy nyilat­kozik, hogy sorsát teljesen megérdemelte, s a császár levelének komolyságából azt következ­teti, hogy ez már­­nemcsak comoedia, hanem komoly valóság!“ A „Debatte“ esti lapjában ez áll: A francziák császára már választ is kapott levelére, melyet öcscsének írt. Politikai jelentőségű a tény, hogy a herczeg méltóságairól lemondott, de a ki oly keményen tud írni mint Napoleon Lajos, ki fog békülni azon gondolattal is, hogy a herczeg a titkos tanács üléseiből is kimarad Az „Ind.“-nak azt írják, hogy a herczeg egészen el volt kese­redve a régensnő és a belügyminiszter ellen, s szintúgy a tuileriák hangulata sem volt kedve­zőbb a herczeg irányában. Egy ultraconservativ napoleonista, midőn a császárné hallgatást ta­nácsolt a „Moniteur“-ben,ellenkezőleg nyilatko­zott , s igy merészkedett szólani, ha egy ugató kutya megtámad, kalácsot adunk neki, ha nincs fegyverünk, de ha van, bottal kell elhallgattatni. — Ugyancsak e lap jelenti, hogy Giskra be­adta az 1866 ik évi hadi budgetre vonatkozó je­lentését. Feltűnő, hogy nagyon rövid, s csak nehány oldalból áll, mig az 1865-ről szóló több évekre terjedett. — A hadi költség 1866-ra 100,138,566 forint. Holnapi számukban bőveb­ben fogjuk ismertetni. Magyar Tud. Akadémia. xx. A május 22-én tartott összes ülésben mutatta­­tott be, többek közt, Tormay Károly pestvá­rosi főorvos jelentése az 1864-ik év meteoroló­giai és egészségügyi vi­zonyairól. Több tekin­tetben tanulságos összeállítás, mely igen érde­kes adatokat nyújt fővárosunk népe minden osztályai viszonyainak ismeretére. Növeli az összeállítás becsét azon körülmény, hogy szerző a fentebb érintett rendkívüli évről szóló jelenté­sébe, összehasonlítólag, más éveket is felvett, íme a kimutatás rövid tartalma: Az időjárási viszonyok, más évekéi­hez hasonlítva, 1864-ben rendellenes nedvesek és hűvösek voltak, úgyhogy az eső mennyisége, mely 1863-ban 145,ha pár.­vonal volt, ez évben 217,a3 pár. vonalra rúgott. A jég hőmérséklete mely in maximo közönségesen 4- 27 B.°-on fe­ül van, most csak -1- 24.00 B.°-ra emelkedett és legalacsonyabb állása a 15.,„ R° volt. A közegészség állapota a múlt évben rosz volt, mert a közönségesen uralkodó beteg­ségeken kívül a beteges hagymáz járványlag uralkodott, oly annyira, hogy most minden 100 beteg közül 20 volt, holott rendes években alig 2-t­ szenved typhusban. Megbetegedett e kór­ban sokkal több férfi, mint nő, ritkán gyermek; foglalkozásra nézve szám szerint legtöbb volt szegényebb sorsú, és pedig azon 388 közt, akik typhusban elhaltak: 224 napszámos, 25 cseléd, 20 ruházatkészítő, 19 kereskedéssel foglalkozó, 16 tisztviselő, 8 kőmű­ves, 6 ács, 6 lakatos és kovács stb. A v­b 11 ó­r­á­z ritkán, de annál többször került orvosi kezelés alá a 111 d­z e­r­­mőkór.­­ A kimutatott 43,082 betegesedési eset közt 30,621 járólag, 12,461 a kórházakban fekvőleg kezeltetett, és pedig 8869 a sz. Rókus-, 491 a szegény gyermek-, 638 az izraelita-, 217 a ke­reskedelmi kórházakban stb. Ezekben a gyó­gyulási arány 46.41­70, a halálozási 7.43­/0-ra rúgott. Egy-egy ezer beteg közt általában szen­vedett 23 tüdőrokban, 57 tüdőgümőkórban, 111 bujakórban, 2 himlőben, 3 vörhenyben, 3 ka­nyaróban, 41 hagymázban, 2 váltólázban, 3 sülyben stb. A halálozás 45- tel nagyobb volt mint 1863- ban. Összesen meghalt 6574, és pedig 3630 fi-és 2944 nőnemű. Életidőre nézve volt­ C_11 évesig 2184, 1 -10 éves 1108,10—20 éves 265 20—30 éves 499, 30—40 éves 754, 40—50 éves’ 675, 50—60 éves 497,60—80 éves 501, 80 éven

Next