Pesti Napló, 1866. november (17. évfolyam, 4961–4985. szám)

1866-11-22 / 4978. szám

268-4978. Csütörtök,s november 22.1866. és 17. évi folyam. Szerkesztési iroda: Ferencziek tere 7. szám, 1. emelet. E lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kiadó-hivatal: Ferencziek tere 7. szám földszint. A lap anyagi részét illető köz­lemények (előfizetési pénz, ki­adás körüli panaszok , hirdet­mények) a kiadó­hivatalh­oz in­­tézendők. Előfizetési feltételek: Vidékre, postán, vagy helyben, házhoz hordva. Félévre . . 10 frt 50 kr. o. é. Évnegyedre . 5 frt 25 kr. o. é. Hirdetnie:i­yé­n d­­íja: 7 hasábos petitsor egyszer; hirde­tésnél 7 uj kr. Bélyegdíj külön 30 uj kr. Nyílt­ tér: 5 hasábos petit­sor 25 uj kr. Rendkívüli előfizetés november—decemberi foljamira. Előfizetési díj a két faéra . . . 3 frt 50 kr. A PESTI NAPLÓ kiadó­ hivatala. Pest, nov. 21.1866. (Fk) Ez az alkotmányosság igazán fáj­dalmak közt születik, fájdalmak közt ser­dül fel, és heves küzdelmek jelölik meg fejlődésének minden egyes stádiumát.­­ Az utolsó háború után úgy látszott, mint­ha legalább Poroszországban átlátták vol­na, miszerint sem a felvilágosult, sem a homályos absolutizmus ez idő szerint fenn nem tartható, és mintha Bismark gróf közeledni akarna az alkotmányos párt felé. Meglehet, hogy a nemes gróf személyes indulatát illetőleg, e vélemény nem volt alaptalan — mert ő excja most nincs Berlinben, s a­mi ott történik, talán nem az ő tudtával és beleegyezésével tör­ténik , hanem hogy az udvar és annak környezete még épenséggel nem hajlandó a valódi alkotmányosság ösvényére térni, az kétségtelen, és majdnem csalhatlan elő­jelek arra mutatnak, hogy új összeütkö­zés készül a korona és a képviselet közt. Oka egyszerűen ez : a király nagysze­rű adományozások által akarja megjutal­mazni a múlt hadjárat alatt kitűnt hadvezé­reket, s e végre törvényjavaslatot terjesz­tetett elő, melynél fogva a ház nagyon tetemes összeget szavazna meg az emlí­tett ezélra, a­nélkül azonban, hogy meg­mondták volna, k­i­k azok, a­kik e nem­zeti jutalomban részesülendők lesznek, és mennyit akarnak egynek egynek jut­tatni. A miniszterek azt kívánták, hogy a ház fogadná el „en bloc“ az előterjeszt­­vényt, a többit ő felségére bízva , hanem a többség az előleges tanácskozást határoz­ván, bizottmányhoz utasítá a törvényjavas­latot. E miatt már most határt nem ismerő szitkozódásra fakadnak a kormány és a reactió lapjai, s oly hangon szólnak, mely vagy két év előtt divatos volt, melyről azonban nem hittük volna, hogy újra fel­éledhetne. „Valóban meglepő — kiált fel a „Kreuzseitung“ — hogy a parlamenti ellenzék oly keveset tanult az utolsó évek tapasztalásaiból,s ellenállását újból oly pont felé feszíti, melyről tudja, hogy az noli me tangere. — Tudni kellett, hogy a hadsereg főnöke nem tűrheti, miszerint közéje és tábornokai közé valami parla­menti testület lépjen, s hogy nemzeti ju­talmat más kéz osztogasson, mint az övé.“ Abban igaza van a feudális lapnak, hogy ezt a bizonyos „pontot“ — a had­sereg ügyeit értjük — bizonyos körök­ben „noli me tangere“-nek tekintették ed­dig, és szeretnék tekinteni ítélet napjáig; de az is bizonyos, hogy e felfogás túlélte magát, és mindinkább tarthatlanná válik. Azt nem tagadja senki, hogy a hadsereg vezérletének, vezényletének és belszerve­­zetének egységesnek kell lennie, s hogy a monarchiában ez egységet a souverain kép­viseli; ezen határig a képviseletre nézve a hadsereg ügye csakugyan noli­me tangere, de azon túl — legalább al­kotmányos fogalmak szerint — nem. Absolutisticus államban minden állami intézmény a souverain korlátlan akaratá­nak kifolyása, és a nép, mely feltétlenül hódol, vagy hódolni kénytelen e korlátlan akaratnak, kell hogy hallgatva adja meg az ezen akarat érvényesítésére megkíván­­tató eszközöket is. De alkotmányos ál­lamban, midőn az állami intézmények a törvényhozás két tényezője közti egyet­értésnek eredménye, egyetértésnek kell lenni ez intézmények védelmére szánt eszközökre nézve is. Senki sem fogna kifogást tehetni, ha Vilmos király azt mondja : miután a had­sereg a maga győzelmei által nemcsak az államnak tett szolgálatot, hanem az én dynastiámnak is, melynek nemcsak er­kölcsi súlya növekedett, hanem jövedel­me is, miután, ha másként üt ki a háború, tán ismét kicsiny brandenburgi választóvá degradáltak volna , méltányos, hogy ju­talomban részesítsem azokat, a­kik az én véleményem szerint legtöbbet tettek ama kedvező eredmény létrehozása érdeké­ben, mátha így szólna a király, ezt kiki helyesnek fogja találni, de logice azt is következtetné, hogy ő felsége már most belemarkol a maga privát­ kassájába, s ennek a tábornoknak ennyit, a másiknak annyit ad a dynastiának tett szolgálatok jutalmául. Ily esetben természetesen „más kéz nem osztogathatná a jutalmat, mint a királyé.“ De midőn nemzeti jutalomról van szó, azaz oly jutalomról, mely a nemzet erszényéből foly, a józan ész azt követeli, hogy a nemzet törvényes képviselői által mindenek előtt a felett döntsön : vajjon van-e mit megjutalmazni ? másodszor: ki az, a­ki jutalmat érdemel ? és harmad­szor : a jutalom minő mértékét engedi meg a nemzet anyagi helyzete? ... Vitatkozni lehetne a felett, váljon általában méltó eljárás­t, a hazának tett szolgálatokért, melyek úgy is az illetőknek dús fizetéssel járó hivatalos állásával összekötött köte­lességet képeznek, még külön pénzbeli jutalmat is elfogadni de ha igen is, akkor, úgy hiszszük, e jutalom becsben nem veszt, hanem talán még nyer, ha az egész nemzet és nem egyes ember nyújtja, mi­után úgy is kiki tudja, hogy így is, amúgy is a nemzet filléreiből gyűl össze e ju­talom. A dilemma nagyon egyszerű: a­mely souverainnek nincs szándékában praeto­­riánusokat alkotni magának, a­kiket az­tán a nép akaratával ellenkező czélokra is fel lehet használni, az bizony nem lesz féltékeny arra, ha hadvezérei a nem­zet kezéből fogadják jutalmukat, ha a se­reg ügyeivel a parlament is foglalkozik; — ha pedig valamely fejedelem csak­ugyan ily nép-e 11 é­v­e­s szándoklatok le­hetőségére is gondol, a nép okosan cse­lekszik, midőn legalább ő maga nem szol­gáltatja még az erre való eszközöket is. Mily fordulatot veend a szóban álló ügy, azt nem lehet előre látni. Emléke­zünk, hogy Napóleon, midőn a palikaoi herczeg hasonló megjutalmaztatását ter­vezte, a kamara ellenállásának láttára, a maga indítványát egyszerűen visszaho­­zatta. Nem tudjuk, vájjon hasonló ildo­­mossággal fognak-e eljárni Berlinben,­­ de valószínűnek nem tartjuk. Valószínű inkább az, hogy a képviseletnek ismét elkeseredett harczot kellene vívnia a reac­­tiónak fel-felébredő régi Ádámja ellen, s hogy az alkotmányosság híveire nézve Poroszországban sem múlt el még a meg­próbáltatás ideje. Hanem mindegy! Az anya rendesen betegeskedő gyermekeit szereti leggyöngédebben, s valahányszor kedvesét a halál torkából kiragadta, egy­­egy új szállal fűződik az szivéhez, így a népek is annál bensőbb szeretettel fognak ragaszkodni az alkotmányossághoz, minél több veszélyből sikerült azt megmenteni. Aztán azt is tartja a közhit, hogy a­ki nagyon sok „gyermekkori betegségen“ esett keresztül, abból lesz aztán az igazi ép erős férfi. Gyermekkori betegség hiá­nyáról az alkotmányosság valóban sehol nem panaszkodható; adná az ég, hogy minél előbb mindenütt a férfikor teljes erejében láthassuk­ társalgási lévén , politikai jelentőséggel nem bírna. Az ez iránti lépések megtételével az el­nökség bízatott meg. A második, vagyis a szigorúbb értelemben vett p­á­r­t­k­ö­r­nek szüksége azonban, mennyi­ben a más nézetűek is ilyen kört részükre már szintén alakítottak , egyhangúlag elis­mertetvén, annak haladék nélküli életbelép­tetése D­e­á­k - k­ö­r nevezet alatt kimonda­tott. Helyisége ezen körnek egyelőre, vagyis egy hónapra, a mig t. i. a város belső részében találtatnék erre alkalmas szállás, az „Európa“ szálloda első emeletének néhány alkalmas szo­bája és terme. Ennek kibérlésével, valamint az állandó helyiség kiszemelésével egy küldöttség bízatott meg. Az értekezletben jelen volt Deák Ferencz is, ki e két kérdés feletti nézetét a jelenvoltak osztatlan helyeslése közt fejtegetvén, lett a fen­­nebbi megállapodás általánossá; a kör elneve­zése, mint mondá, nincs ugyan kedvére, de­­ a körülményeknek engedni kénytelen. A közelebbi tanácskozmány mikor tartásának határideje e lapokban fog közzé tétetni. Pest, nov. 21. A Deák párt tagjai, a tegnap közlött meg-­­­hivó szerint, ma délelőtt 11 órakor az „Europa“­­ szálloda nagy teremében tanácskozmányra gyűl­tek össze , számra mintegy 170-en ; elnökül Szentkirályi Mór kéretett fel, ki­­s elődére Klauzál Gáborra tett kegyeletes megemléke­zéssel az elnöki széket elfoglald. Tárgyát a mai tanácskozmánynak azon fel­tett kérdések körüli megállapodás képezé : vál­jon a képviselők társalgás és eszmecsere végett egy közös kört alakítsanak-e, mint az or­szággyűlés első folyama alatt, vagy pártnézetek szerint elkülönzötten csoportosuljanak, hol az­után a felmerülő politikai kérdések is idő sze­rint s zártkörileg megvitathatók lennének ? Az első kérdést illetőleg az értekezlet helyesli, hogy­­ ha a körülmények megengedik, olyan országgyűlési kör alakuljon, melyben a ház minden tagja részes lehet, s mely tisztán Bécsi dolgok . A német kormánylapok hosszú czikkeket közölnek a magyar országgyűlési királyi leiró­­ról. Természetes, hogy ők nagyon kielégítőnek találják , sőt nyilván abban a hitben vannak, mintha az a világosság dolgában sem hagyna fenn kívánni valót, mert különben megtennék azt a szívességet, hogy egyben másban kiegé­szítsék, s elmondják, mi némelyik helynek való­ságos értelme a kormány felfogása szerint. — Azt véljük, ily magyarázattal a kormánylapok czikkei valódi sensatiót fognának gerjeszteni, s nincs az az ellenzéki lap, mely oly kapós lenne, mint azok. De a valóság messze marad ezen várakozás mögött. Annak ellenére, hogy a czikkek sok ügyes­séggel, mindent jól megrágó műgonddal írvák, és — a­mennyire a német nyelvben egy idegen illetékes lehet — styláris tekintetben is szépek, — aligha tesznek legkisebb hatást is. Mily csinosan van összeállítva a „Wiener­­ Abendpost“ azon helye, melyben — elmondván, hogy a­­ sirattál mily nagy, mily üdvös lépés történt elé felé, azt annál fontosabbnak nevezi, mivel „nem az események kényszerítő, de vál­tozandó hatalma tukmálta fel,“ hanem a magyar országgyűlésnek forma szerint kijelentett abbeli készséges nyilatkozata idézte elő, hogy az ál­lami kapcsolatot s a birodalmi életfeltételeket fenn kivárja tartani. Ez — úgymond — kezes­­­ség a sikerre. Ez mind szép a „W. A.“-tól, de a leirat leg­nagyobb fontosságú pontjain oly könnyen siklik keresztül, hogy okosabbak ugyan nem leszünk az ő magyarázatával. A hadügy, indirect adók és államadósság kérdésében alig szóváltoztatással elmondván ugyanazt, a­mi a k. rescriptumban is elmondatott, így szól: „Mindezt oly világos­nak tartjuk, a­mily felülállónak bárminemű ki­fogáson!“ Pedig szerettük volna, ha a „W. A.“ elmond­ja : a hadserget illetőleg, vájjon a hadsereg reformjának minap kiadott tervezete után múl­­hatlan szükségese oly nagy centralisatióját kí­vánni a hadseregnek, mint eddigelő ? Vájjon miu­tán ama tervezet eltörlené a sereg eddigi túlságos mobilisatióját, s a Landwehr rendszer egy neme hozatnék be, minden tekintetben elvetendő e a seregnél a dualismus, mit a hadü­gyre nézve a „W. A.“ annyira roszul ? Vájjon — ha áll az elv — hogy a Lajthán túl és Lajthán innen ugyanazon rendszernek kell uralkodnia a had­ügyben : nem állapithatók-e meg ezek más, mint közös parlament útján? É­s egy szóval, mi le­het a hadügyi tárgyalásban a kormány férfiak valódi nézete a ma minapi tervezet megjelente után ? A­mi pedig az indirect adót és vámot il­leti, — miután tudjuk, hogy a 15 ös bizottsági munkálat is elismeri, hogy közös elvek szüksé­gesek, de azok megállapítása nem is a delegá­­tióra bizatik, hanem internationális alku tár­gya : tulajdonképen miben tér el a kegyelmes k­­leirat a bizottsági javaslattól. Íme, csak nagyjából és futtában is mennyi pontot találhat rala a hivatalos lap, minek meg­magyarázásával nagy hálára kötelezett volna ! — És annyival inkább, mivel üresek lévén a ma­gyar országgyűlésen a miniszteri padok, nincs kitől felvilágosítást kérni. A kormányférfiak va­lóban némi surrogatumul használhatnák legalább hírlapi közlönyeiket. Különben csak örömünkre szolgálhat a „W. A.“ azon nyilatkozata, hogy a most kormányon ülő férfiak az államjogi kérdésben, valamint min­den egyébben, a szabadság elveinek hódolnak, s azok szerint akarnak is eljárni; valamint az a kijelentés is, hogy most már gyorsan óhajtja a kormány a megoldást befejezve láim, mely utóbbi kívánat viszhangozik a másik kormány­közlönyben, a „Wiener Journal“ ban is. Csakhogy a nagy gyorsaságra nézve némi kétségeink maradnak fenn, mert ha a félhiva­talos lapok híven tolmácsolják a kormányférfiak gondolkodását, úgy látszik a nevezett czikkek­­ből, mintha az a meggyőződés uralkodnék, hogy most már csakugyan meg van adva az, a­minél többet engedni lehetetlenség. És itt helyén látjuk visszatérni tegnapelőtti számunk országgyűlési tudósításának bevezeté­sére, mely több részről megütközéssel vétetett; meg kell jegyeznünk, hogy az ott mondottak tisztán a helyzetre, s nem az épen megnyitott országgyűlés legtöbb mozzanatára, a leiratra vonatkoznak, mely iránt a lap vélemény­nyilvánítását későbbre halasztá. — A régi „Presse“ igy vélekedik , hogy Ma­gyarországnak minden meg van már adva, a mit csak kívánhatott, — s annálfogva teljes az ö­szive keserűséggel. Azt mondja, hogy meg vannak a k. leirattal rendítve azok az alapok, melyeken az osztrák monarchia 350 év óta ál­lott ! — Egy tollvonással meg vannak adva Ma­gyarországnak az ő 1848-iki törvényei s t. eff. Szóval a régi „Presse“ azt hiszi, vége a reális világnak, ha az ő centralista álmai szétoszlot­tak , és 350 évre sokszorozza képzelete azt a másfél évtizedet, melyben a centrálisattót min­den szép és rut eszközökkel keresztül akarták vinni. Mintha bizony nem dualismus mel­lett állott volna fenn a monarchia 333 évig, s az utóbbi 17 év be nem bizonyította volna igen érzékenyen, hogy a Bachok, Schmerlingek és Zangok a történelem tanulságaival, magával a dolgok természetével homlokegyenest ellenkezőt akartak.­­ Horvát országgyűlés, Zágráb, nov. 19. A horvát-szlavén országgyűlés ma délelőtti 10 órakor dr. Suhaj első alelnök által meg­nyittatott. Az elnök megjegyezvén, hogy a nép­képviselők határozatképes számmal jelen van­nak, az orsz­ággyűlést tehát megnyitottnak je­lenti. Erre felolvastattak az országgyűlést elnapoló és összehívó, továbbá a választási rendre és úr­béri ügyekre vonatkozó kir. leiratok, melyeket az ülés kinyomatni, s az országgyűlési tagok közt szétoszlatni határrá. Elnök azután a következő beszédet intézte a házhoz : Elválásunk óta nyolcz hónap múlt el, ezen időszak alatt a politikai látkör elborult, s több dolog Ausztriában változást szenvedett. Háború keletkezett, mely úgy végződött, mint senki sem hitte. Ausztria a birodalmi ország­csoportból egy államot veszített, s egy másik tartományon súlyos sebek ejtettek, melyeknek öngyógyítása huzamosabb időt kíván. Nálunk is történtek némely változások. Az országgyűlés által legfelsőbb helyre terjesztett több törvény­­javaslat nem nyert szentesítést; a dél­szláv aka­démia némely akadályok miatt életbe nem lép­hetett ; a történelem könyvében egynémely lap, mely arany betűkkel vala betölthető, hagyatott üresen. (Éljenzés.) Az országgyűlésünk által Pestre küldött bizottság munkáját bevégezte, de a legjobb akarat daczára sem juthatott ered­ményhez. Az erre vonatkozó tüzetes jelentések az illető irományokban foglaltatnak, mindazáltal bíznunk kell egy jobb jövőben. Az érdemes hazafi, munkás helyhatósági hivatalnok és népképviselő dr. Vranicsány elhuny­tát nem hagyhatom meg­említés nélkül, ki mindig a nemzet jogainak vé­delmezője volt. Kérem a magas házat, szíves­kedjék az elhunyt emlékének tiszteletére feláll­ni. (Megtörtént.) Horvátország és Szlavónia több helyén az ismeretes hős Zrínyi emlék­ünnepe tartatott meg. A Diakováron megtartott Zrínyi ünnep alkalmával egy intézet számára tétetett le az első alapkő, mely részünkre egy szebb és jobb jövőt igér. Most nincs egyéb hátra, mint­hogy egy zászló alá seregeljü­nk, s mint egyenlő testvérek, jogainkat és alkotmányunkat védjük s biztosítsuk. Szívből üdvözlöm önöket, és kérem továbbra is azon jó indulatot irányomban tanú­sítani, melylyel önök eddig megtiszteltek. Holnapután, nov. 21 én ülés. A horvát-szlavon országgyűlést újra összehívó kir. rendelet tartalma imez: Mi, Első Ferenci József stb. Tiszteletreméltó stb. Kedves Hiveink ! Mi azon tekintetből, hogy Hűségtek szeretett horvát és szlavón királyságaink, magyar királysá­gunkhoz s az össz-monarchiánkhozi viszonyának megoldása iránt egy országgyűlési küldöttség által egy, a magyar országgyűlés által kiküldött hasonló küldöttséggel alkudozásba léptetek, s ezen alkudozásoknak előreláthatólag­­hosszast időt kell­ megkivánniok, horvát és szlavón király­ságaink országgyűlését folyó évi ápril 21-rölkelt legfelsőbb leiratunkkal határozatlan időre el­napoltuk. Az időközben beállott hadiesemények eddige­­lé az újraösszehívást lehetetlenné tették. Mivel már az ezen fentebb említett igen fontos államjogi kérdés felett az alkudozás megtörtént, s e­közben békés viszonyok állottak be, most már szükségesnek látszik ezen alkudozás ered­ményét az országgyűlés elé terjeszteni, és szeren­csés bevégződésre juttatni. Mind­ennek tekintetéből, mind azért is, hogy a folyó évi mártius 13 ról kell legalázatosabb felterjesztésiek által Hozzánk felterjesztett, s Általunk Hűségieknek folyó évi October 20-ról kelt legkegyelmesebb leiratunkkal eszközlött módosítások után átszolgáltatott munkálat az országgyűlés coordinatiója és választási rendje iránt országgyűlésiekben elintéztethessék, s lehe­tő siettetéssel ismét királyi helybenhagyásunk alá terjesztethessék. A legkegyelmesebben in­dittatva érezzük Magunkat, a folyó évi apr 21-ikén kelt leiratunkkal elnapolt országgyű­lési folyó évi november 19-re Zágráb orszá­gos fővárosba legkegyelmesebben ismét egybe hívni. Hozzátok egyébiránt császári királyi kegyel­münk és kegyelmességünkkel hajlandók ma­radunk. Kelt Olmütz városában, Morvaországban, oc­tober 21-kén, az Üdvnek ezernyolczszáz­hat­vanhatodik, s uralkodásunknak tizennyolczadik évében. Ferenci József, s. k. Báró Kussevich Emil s. k. , cs. k. Apostoli Felsége legfelsőbb rendeletéből: Dr. Buzimi Jellachiech Ede s. k. A nemzeti színház igazgatósága fontos kötelességének tartja, hogy minden lehe­tőt elkövessen, a­mi által a hazai drámairoda­lom és színművészet haladását előmozdítani le­het. Ilyen jó hatású segédeszköznek hiszi a szín­művek kinyomatását, következő okokból:­­"l-ször. Ha a színész szerep helyett darabból tanulhat, tágabb tér nyílik előtte a mű tanulmá­nyozására, s ezáltal szerepét is helyesebben ad­hatja elő. (Az eddigi szokás szerint a színész csak az olvasó próbából ismerhette meg a da­rabot, vagy — a törvények értelmében — csak 24 óráig tarthatta magánál; ez pedig sokkal cse­kélyebb idő, hogysem ezalatt a legkönnyebb da­rabot is átérthesse, hát még arra, hogy azt tanul­mányozhassa is,­ 2- szer. Minden színész igyekezni fog szerepét pontosan megtanulni, mert a darab a közönség kezén forogván, elég néző fog akadni, ki utána néz könyvében, várjon úgy beszél-e a színész, mint írva van? Ez tehát egy kis erkölcsi kény­szer is lesz. 3- szor. Buzdításul szolgál a színésznek, szere­péből oly alakot teremteni, melylyel még a mű ismerőjét is meglepje. 4 szer. Megkönnyebbül a birálók tiszte, kik egyszeri hallás után alig mondhatnak valamely mű felöl hibátlan véleményt; ellenben, ha a darabot elolvashatják, azon kívül, hogy annak meséjét el nem ferdíthetik: mind a darab érté­kéről, mind pedig a színészek felfogása és já­tékáról határozott ítéletet mondhatnak.­­ A he­lyes ítéletnek pedig jó hatása lesz mind a dráma­­irodalom-, mind a színművészetre. 5- ször. A jobb előadásnak bizonyosan több közönsége lesz, következésképen egy darabot többször elő lehet adni, mint eddig, ezáltal mind a színház, mind az írók jövedelme szaporodni fog. Az iróé még az eladott darabok jövedelmé­ből is, 6- szor. A fordítások gondosabbak lesznek, s­ők fordító a színház díjazásán k kivül még az elő­adott darabokból befolyó haszonban is részesül. 7- szer. Több új művet lehet színpadra hozni, mert darabból könnyebben és rövidebb idő alatt lehet a legnagyobb szerepre is elkészülni, mint az eddigi írott szerepekből. 8- szor. A vidéki színtársulatok csak azon eset­ben fognak a nemzeti színháztól új darabot kapni ha ez új tanulási rendszer elfogadására magukat kötelezik, azaz, ha az új műből annyi példányt vitetnek meg, mint a­mennyi szerep abban van. Ilyformán a vidéki színészek is kényszerülve lesznek a színművek pontos betanulására, a­mi a legjobb hatással leend fejlődésükre, haladásukra, s a színészet megkedveltetésére. És ez még csak terhelő sem lesz rájuk nézve, mert azon 10—12 írton — a­mennyit eddig egy új darab lemásolásá­ért és kiszerepezéséért fizettek — sokkal több példányt vehetnek, mint mennyi jelentékeny sze­rep egy darabban van, sőt a kisebb személyzetű, de azért nagy daraboknál még néhány forintot meg is fognak gazdálkodni. (Megjegyzendő, hogy a darabok kinyomatása kézirat gyanánt történvén, az írók és fordí­tók joga a vidéki színész és műkedvelő társulatok irányában sértetlenül marad.) Ezek és sok más jó eredménye lesz a darabok kinyomatásának mind a drámairodalom-, mind a színművészetre nézve, s annak életbeléptetése halaszthatlanná vált. A nemzeti színház igazgatósága tehát bizalommal fordul Pest könyvárusaihoz és nyomdászai­hoz, s felszólítja őket, hogy szí­veskedjenek ajánlatot tenni az iránt: mily feltételek mellett vál­lalkoznak az új színművek kiadá­sára? Az ajánlattételnél figyelembe veendő az, hogy a nemzeti színház minden új műből két példány­nyal fog többet megvásárolni, mint a­mennyi szerep a darabban van; továbbá, hogy a vidéki színtársulatok is kötelezve lesznek arra, hogy a kisebb személyzetű darabokból minden szerepre egy példányt, a nagyobb személyzetűekből leg­alább húsz példányt vetessenek meg. Ezúton tehát — legroszabb esetben is — elkel legalább 200 példány. A nyomtatási költség tehát már ebből is bőven fedezve van. Hátra van még azon példányok száma, melyek könyvtárak, egy­letek és magánosok által megvétetnek, továbbá melyek a pesti és vidéki színházaknál eladatnak. A vállalkozó a következő kötelezettséget vál­lalja magára : 1-er. A színműveket kis nyolc­ad- vagy tizen­­hatodrét jó papirosra, úgynevezett garmond-be­­tűkkel, tisztán nyomatni. 2 or. Minden egyes darabot a kézbesítés nap­jától számítandó 10 nap alatt elkészíttetni, a fűzést is beleértve. 3 or. A nyomtatási hibák első kijavításáról gondoskodni; a második javítás az írót vagy for­dítót illetvén. 4- er. A nyomtatandó példányok számát és az egyes példányok árát előre meghatározni. 5- ör. A befolyó jövedelem tiszta kezelése s a lehető félreértések kikerülése tekintetéből előre meghatározni , hogy egy ív nyomatását, a mű befűzését, s a netalánt egyéb költséget mennyire számítja ?

Next