Pesti Napló, 1870. szeptember (21. évfolyam, 207-236. szám)

1870-09-18 / 224. szám

Vasárnap, September 18. 1870. 224. szám. 21. évifolyam. Szerkesztési iroda: Ferencziek-tere 7- fjmn. I. emelet. E lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kiadó-hivatal: Ferencziek-tere 7. szám földszint. A lap anyagi részét illető közle­mények (előfizetési pénz, kiadás körüli panaszok, hirdetmények) a kiadó­hivatalhoz intézendők. REGGELI KIADÁS. Előfizetési feltételek: Vidékre, postán, vagy helyben, házhoz hordva. Egész évre ... 22 frt. Félévre .... 11 frt. Negyedévre ... 6 „ 60 kr Két hóra .... 8 „ 70 kr Egy hóra ... 1 „ 85 kr Hirdetmények dija: 9 hasábos petitsor egyszeri hir­detésnél 9 ujkr. Bélyegdij külön 80 ujkr. Nyilttér: 1 hasábos petitsor 25 ujkr. A „Pesti Napló“ előfizetési ára: September bóra .... 1 frt 85 kr. Sept.—decemberre (4 hóra) 7 frt 35 kr. Az esti kiadás postai különkül­déséért felülfizetés havonkint 30 kr. A „P. Napló“ kiadó­hivatala. PEST, SEPTEMBER 17. „Athisnál harczolnak!“ E laconikus távirattal tudatják a fran­­cziák, hogy a modern polgárisultság gyu­­pontja alatt megszólalt az ágya. A t­h­i­s-Mons Paristól délre alig 100 mid­re a Szajna balpartján fekvő kis falu, mely­nek közelében Juvisynél ágaznak el az orleansi és a toursi vasutak a Corbeil-, és onnan Lyonba vezető vaspályától. A harcznak részleteit még nem ismerjük, de czélja világos:a németek mindenekelőtt Párist az ország belsejétől akarják elszi­getelni, és azért minél hamarább Páris déli oldala felé törekednek, hol a Loire völgye felé épített vasutakat kell elmet­szeniük. Tegnapi czikkünkben áttekintettük a franczia kormány rendelkezésére álló had­erőket ; ma, midőn Páris bekerítése már megkíséreltetik, érdekes lesz ama viszo­nyokra is figyelmet fordítanunk, melyek alatt a Párisba nem rendelt csapatokból összeállított mozgó­ hadsereg fog harczolni. Mert hogy ennek mihamar alkalma lesz honának eltipróival a csatatereken szem­beszállni, az alig szenvedhet kétséget. A németek sokkal gyöngébbek még, semhogy Párist komolyan, rendszeresen ostromolhatnák. Párisban legalább is 100 ezer oly harczos van, ki csatamezőkre a világért sem menne, de Páris falai alatt csak annyi „értelmességgel“ har­­czolna, mint bármely porosz honvéd, és bizonyosan több lelkesültséggel, mert ho­náért, szülővárosáért küzd, m­íg a család­jától, üzletétől elvont német harczos most már bizonyára tudja, hogy nem hona vé­delméért áll a golyózáporban , hanem egyedül a porosz uralkodó nagyravágyá­­sának kielégítéséért. Valószínű ugyan, hogy az eddigi, hal­latlan barbársággal folytatott hadjárat alatt sok német harczos elvadult, mond­hatni: elállatiasodott, és a harczot már szenvedélyből kedveli, de a műveltebb rész, a családapák, birtokosok és üzlet­emberei bizonyára már sokalják a most már nem a „honvédelem“ érdeké­ben folytatott háborút. Mind­ezt, mind a sereg létszámának már ki nem elégítő voltát, úgy látszik, a porosz főhadiszállásban is nagyon tekin­tetbe veszik. Páris ostromáról már le akarnak mon­dani. Ezt hirdeti legalább a félhivatalos ,Spener Zeitungt, melyben a közvéleményt arra készítik elő, hogy a porosz király egyelőre még nem akarja Párisban dié­tázni a békét, mert a város ostroma túl­ságosan sok áldozatokba kerülne.Ostrom­árkok helyett a poroszok az éhséget akar­ják szövetségesül felhívni. Párist seregük egy részével szorosan zár alatt tartva, míg a fenmaradó hadtestek Francziaor­­szág déli részei felé fordulnának. Melles­leg felemlíti a „Spener Ztg.“, hogy nem lenne épen rész, ha a párisi védvonalnál valahol egy kis rést hagytak volna, hon­nan néhány bombácskával kipótolhatlan műkincseket, védtelen nőket és gyerme­keket lehetne megsemmisíteni, a­mint azt sem feledi el felemlíteni,­­ hogy milyen jól fognak majd a német katonák a francziák rovására enni-inni, requirál­­gatni. „Isten vezetéséből“ a franczia kormány erélye és főleg a német sereg megapadása miatt tehát egyelőre a „nemes erkölcsök és istenfélelem bástyájának ura“, ki nem engedte, hogy nők, gyermekek és aggas­tyánok a bombázott — tehát „nem ki­éhezendő“ —Strassbourgból kimene­külhessenek, hanem 3 hétig azokra és nem a várfalakra lövetett; e nemes erköl­csök hőseinek vezetője tehát nem akar Párisba nyomulni. A „róka és a szőlő története“ ismétlődik. Katonailag tekintve a tények állását, persze, a németek nem igen tehetnek egyebet. Ha Párist ostromolni akarják, akkor a legfölebb 400 ezer emberből álló hadse­­regből egy csapatot sem nélkülözhetnek. Tourt be kell venniök minden áron, mert különben nehéz tüzérségüket nem szállít­hatják Páris alá, és ha mindezt meg is ten­nék, ki lennének téve annak, hogy egy­szerre csak a Loire-vonalból oly franczia sereg fejlődnék ki, mely az eddigi győ­zelmek összes gyümölcseinek bir­tokát újra kérdésbe helyezné. E sereg szervezését kell tehát mindenek előtt meggátolni. A hadjárat rendkívüli hosszúra nyúlhatik ugyan, Németország­ban is sok család koldusbotra fog jutni, mert a családok élelmezői a most már hódítóvá vált hadjáratban hónapokig oszt­ják vérüket egy család hiúságáért. A francziák által most elfoglalandó védvonal, a Loire völgye Nantesn­­ a középtengerre támaszkodik, Orleansnál éri el a Párishoz legközelebb csak 18 mértföldnyire eső pontját s onnan St.-Éti­­enne-ig délkeletre fut, hol a Sevenne­­hegység és az annak túlsó lejtőjén fekvő lyoni nagyszerű erődített táborában leli jobb szárnyának támpontját. E vonaltól délre fékezik Francziaor­­szág területének három­ötöde, ott tehát elég eszköz található új hadsereg szer­vezésére. Ott fekszik végre Francziaor­­szágnak Páris után legfontosabb erődített tábora: Lyon, mely bástyázott védfalain kívül tizenöt erőd által védelmeztetik. KÁPOLNAI.­ k „Pesti Napló" tározója. Heti tárcza. (Vaskor. — Ferracute. — Roland. — Honvédtanya. — Bódogság első napja. — Touristák. — Üres lakás.) Ki meri még állítani, hogy az emberiség ha­lad, hogy út meg új fejlődési fokozatokon megy keresztül ? Silány ismétlés minden, az emberiség ,mint egy iskolás diák, ki minden stúdiumból csak egy oldalt tanult meg, a vizsgálat napján, akár­mit kérdezzen tőle a tanár, azzal az egy oldal­lal felel. S az a rejtélyes correpetitor odafenn nagyot nevet e hangyaboly erőlködésén, mely a görön­­csös után előre törekszik s mindig vissza-vissza­­sodortatik a régi, kivágott, vert utakba. Azt mondák a vaskor már elmúlt. Miben élünk mi most, ha nem vaskorban ? Nem — még sem abban, csalódtam ! Hala­dunk. Egész új kor ez a vérkor neve alatt fogja egykor az utókor tisztelni. Azt azonban senki sem tagadhatja, hogy a vas- és vérkor meglehetősen hasonlít egymáshoz, sőt tán an­nak egyszerű ismétlése azon egyetlen különb­séggel, hogy a vas megszaporodván, a vér is megáradt. Ezek a kedves korszakok ! Valamennyi meg­tér,csak az aranykor késik újra szerepelni, halvány utódjának a bankó- éa actia-kornak engedvén át a tért. S az a régi barbárkor tulajdonképen nem is lehetett oly borzasztó, mint némelyek hinnék; akkor az erőszak fegyverei ellen az ész is ér­vényre tudott emelkedni. Elmondok erről egy igaz esetet. Mikor nagy Károly Spanyolországban hada­kozott, a mórok egy Ferracute nevű óriást, ki­nek karjaiban 40 ló — azaz hogy emberevő szundikált — állitanak ki a letörő ellen. De mi­ ten hős Roland Ferracute ellen ? Mitrailleuse el­indult-e ellene, kettévágta-e, dárdára szurdalta-e ? A nem­­ hős Roland egyszerűen iheologikus vitába bocsátkozott vele s a keresztény anya­­egyház érveinek súlyos fegyvereivel oly zavar­ba hozta a pogányt, hogy ez csak akkor vette észre halálát, mikor Roland — a zavar pillana­tainak ügyes felhasználásával — kardját beléje, vagy belébe meríté. Ezt tanítja a „csalhatatlan“ hagyomány. S ebből látni való, mennyire sülyedtünk. Ugyan álljon ki Favre vagy Thiers Moltke elé, próbálja őt disputába keverni, vájjon lesz-e benne annyi fogékonyság, hogy magát illendő­képen leölesse ? Ó, Ferracute, miért nem lettél törzskari főnök a burkus táborban! Amaz volt a­­„szellem“ kora, a mostani az anyagiság műveltsége. Ez a derék hős egyenesen Góliáthtól szárma­zott, arcza egy, keze, lába négy, teste 20 rőfnyire nyúlt vala és egyetlen ujjának hossza más három kezének hosszával felért. Nagy Ká­roly legjobb vitézei elestek a párviadalban, egy­szerre busz daliával is kiállt és a hóna alatt vitte haza. Nagy Károlyt e veszteség szerfelett elbusitá és lelkének nagy szomorúságában baj­nok Rolandhoz fordult: kérve őt, a legyőzhetet­­lent — vágná le valamiképen azt a gaz szere­­csent. Roland megígérte és síkra szállt. S a vas- és vérkor szelleme mindenre rátette­­ kezét, még a legkedvesb múzsát sem kíméli meg.­­ Hol a sikló alatt, egy alagút szájánál könnyű­­ dallamok Csengének, fülcsiklandó, szeszélyes bol­y­hóságok Thalia tiszteletére, a tágas teremben a madráczok teritvék széleiben s hosszában, me­­jl­lyeken vörösnadrágu Mars fiai alusszák a „sza­bályszerű“ álmot. Színházból jön kaszárnya. Ott, hol generál Bumbum vezette volt bátor harezonait büszke szemlében a szép herczegnő szeme elé, hol lelkesülten hordozá Fritz ezredes az „ősi kardot“ és moltkei terveket főzött ki, miképen kell az ellenség elől kitérni, most min­den, s pedig állandólag, hadi lábon áll. Víg ne­vetés, kurjongatás ballika csarnokban, színpadon s nézőtéren a gyakorlatok után kifáradt, derék honvédeink nyugosznak s egy társukon kaczag­­nak, kit az exercitozás nem volt képes kimerí­teni, hanem puskáját dorongul használva, pom­pás medvetánczot produkál. — Egy barátja a konyhaedényen veri ki a hozzávaló muzsikát, s a pajtások elismerő tapsai jutalmazzák az új — Klisnigget. Csak aztán a kivonatban is ilyen jó kedvünk legyen. Remélem. Medvét majd foghatunk, é­s pedig pompás északi példányt, majd azt is így kell megtánczoltatni. „Hazafiság a nemzetiségnek.“ Soha nem illett oda fel jobban az a felirat, mint most. Okosan választa azt Molnár. A pesti színházra internált magyar Thaliát pedig — tán a budai mellőzés feledtetésére s vigaszul — bódogítani szándékozik a kormány. Euterpe és Erato kisasszonyok e bk­re azon­nal köszönő levelet küldtek be a „P. Lloyd“ nyílt terébe, hanem a hirdetési díjat elfelejtvén mellékelni (a kisasszonyok gázsija 15-én rende­sen elfogy), Fáik nem adta ki. Melpomene és Thalia testvéreik pedig egy szerkesztőségünkhöz érkezett nyilatkozatban ki­jelentik, hogy semmi kifogásuk sincs e b­ó­d­o­g­­s­á­g ellen, csak jól bánjék velük és ne p­r­ó­­­b­á­l­­ja őket nővéreik kedvéért, mert azok nem igen szivelhetik s néha annyira boszanták, hogy már egy fedél alatt sem akartak velük maradni. Én is e véleményen vagyok s hiszem, hogy ha képes lesz a családtagok közt az egyen­súlyt s jó egyetértést részrehajlatlanul fentartani, „a bódogság első n­apjára“ nem egyha­mar fog az­­ utolsó nap következni. A nyár utolsó napjai elkövetkeztek. Minden­ünnen haza szállingóznak a vándorok s a m­a­­gyar fürdők, mint Ischl, Karls­ és Marien­bad, visszaadják a honnak a nyári hónapokra elrabolt honfi- és leányokat. E soroknál szinte látom egy-két olvasómat a földabrosz után kapni. Mi történt? — kérdi magában — hát már Iseblt, Karlsbad és Marien­­badot is — magunkhoz kapcsoltuk ? Ez igen dicső volna. S pedig hihetőleg békés után, mert fegyverrel mi új magyarok nem hóditunk, legfel­jebb a közjogi fegyverekkel, melyek azonban senkinek fejét vagy fülét le nem vágják. Nyugodjál meg, édes magyarom ! Ischl még Ausztriában fekszik. Karls­ és Marienbach még a cseh korona ál­dásait élvezi. S mégis magyar fürdők, mint Bécs — magyar város, mert nem hallani több magyar szót Kecs­keméten, nem látni több magyar arczót Debre­­reczenben, mint Ischl sétányain vagy a karls- és marienbadi források és kutak mellett. Ez oly igazság, mint azon másik tény, hogy a legtöbb pesti ember­­ Bécsben látható. De mihelyt a zöld s fehér zsalugáter szellős redőnyein keresztül csipős lég csempészkedik a szobába s a padlásra száműzött téli ablak a mo­só­hölgy takarító keze alatt ragyogását vissza­nyeri; mihelyt a nyári kabát téli álomra hajtaná fejét s a garderobe egén a felöltő jegye tűnik fel e körirattal: e jelben nem fagysz meg! mi­helyt a falevél sárgaságba esik s e gyógyu­latlan betegség következtében a földre telepszik, a bé­csi északi vaspálya jegykiadója nem győz elég pesti kilétet kiszolgáltatni; a nyári telepek kiü­rülnek s a városi lakások porát a fürge szoba­lányok kisöprik. Csak egy téli szállás van, melyet lakosai nem akarnak elfoglalni. Nem pesti lakás, hanem bécsi. Nem is ház, hanem színház. Sehol annyi ko­médiát nem játsztak, mint ott Most is megnyi­tották az új idényre, hanem a működő személy­zet egy része­­ strikeolni kezd, és nem akar játszani. Szegény rendezőségnek , bizonyos Po­­tocky urnak, meggyűlt ajtaja ez elégületlen szí­nészekkel; senkinek nem tud kedve szerinti sze­repet adni s oly ens­emble-t teremteni, melylyel valami tisztességes darabot színre lehetne hozni. „Nekem zsarnok apát adjanak!“ kiált Wen­zel. — én dühös természetű vagyok, nem tudom magamat alávetni senkinek. Valami tyrannust, akár Páduával, akár Pádua nélkül. Mérges sze­repet kérek, véres szerepet, rontó-bontó szere­pet , de főszerepet. Mellékszerepet nem ját­szom. Míg azt meg nem kapom, nem tanulok egy szót, nem nyúlok egy festékes tégelyhez, nem ragasztok egy bajuszt sem.“ Wenezel mérgesen becsapja az ajtót s a bámu­ló rendezőt a faképnél hagyja. — Én bonvivant-t kérek! — szólal most fel egy conföderatiás tag. — Szeretek jól élni. Könnyen élni, vigan élni s egy kissé henyélni. Csak főszerep legyen, elsőrendű, segédszerepre nem vállalkozom. Érti az úr? Hanem azért rosz ember nem vagyok s egyelőre játszom/csak be­váltsa követelésemet, különben egy szép reg­gel elszelelek. Már sokszor tartott bolondnak, ne kisértse meg még egyszer,! — végzi szavait és sipkáját félrecsapva, botjával a levegőben hado­nászva, kifelé lépdel, míg útközben ezt danolja A kormány ingatag Álmok, csalfa, ledér, Megbánja holnap Mit ma igér, (kis) Mit ma igér, Megbánja holnap, Mit ma igér, A dal a távolban elhangzik. A rendező sóhaja a szobában elvész. Most belép a harmadik tag — neve Plajbász, vagy Bleiweisz — bizonyosan nem tudom. „Nos regisseur ur mikor kapok elsőrendű sze­repet?“ kérdi henczegő hangon. — Uram, ön igen lángelmű, tehetséges tag lehet, ha nem még fiatal kezdő, várjon, míg meg­nő. Egyelőre elégedjék meg saját szakmájával. „Saját szakmám hősszerep, hősszerep, jól megértsen ! Heroikus lovagdarabok. Fenhéjázó ritterek. Bíboros királyok. Az kell nekem. Szá­mot akarok tenni. Vegye elő jegyzőkönyvét s Írja be, a­mit mondó vagyok. Ha egy fél év alatt nem ad nekem elsőrangú fizetést meg szerep­kört, elmegyek vándorkomédiásnak. Adio.“ A rendező homlokáról kétségbeesve törli le az izzadságot. De ime jön a negyedik. Mosolygó, ravaszas pislogató szemű úri egyé­niség — intrikus. „Kedves rendező úr, jó reggelt ! szerencsés jó reggelt, áldott jó reggelt! Hinni akarom, hogy az éjjel kellemesen pihent.Mindenesetre úgy van, örvendek rajta. Az élet annyi teherrel, kellemet­lenséggel, bajjal járó, hogy csak az álom kar­jaiban vagyunk képesek felüdülni. Nem volna képes, a játékrendben oly darabokat tűzni ki, melyekben a főszerep nekem jutna ? Felette szeles időnk van.Nem erőltetem önt, ments Isten ! csak arra kérem — csengve, uram, juttasson nekem főszerepet, különben azon, lelkületem szelídségével egyenes ellentétben álló lépésre kényszerítene, mely az ön házának felgyújtásá­­val végződnék, mit őszintén —mondom — szív­ből sajnálnék. Remény­em az idő megváltozik. Alázatos jó reggelt.“ S kimegy. — Csupa Tartuffa-t adjunk ? Az nem megy! nyögi boszankodással a rendező. Valaki bedugja az ajtónyiláson fejét: „Mein Herr“ — kiált be németül, — „nekem Németor­szágban előnyös szerződést ajánlanak.Ha minden jó szerepet nem nekem oszt, megszököm. Pá!“ S a rendező felsohajt: „Felix, Ausztria.“ Argus. A helyzethez bécsi levelezőnktől a következő sorokat vesz­­szü­k : 1. — B é c­s, sept. 16. A békekilátások azóta, mióta önöknek e tárgy körül utoljára írtam, majdnem elenyésztek. Az okok különbözők. Először, úgy látszik, hogy Vilmos király nem tudja magát elhatározni arra, miszerint a köz­­társasági kormánynyal alkudozásba bocsátkoz­zék, másodszor nem akarja magát megfosztani azon élvezettől, hogy Párisba bevonulhas­son. Az utóbbi oly élvezet, melyet a győzelem­teljes király könnyen megszerezhet magának; legfölebb néhány ezer ember életébe kerül, de hisz ez a „portéka“ Berlinben nem igen drága. Bajosabban áll a dolog a király legitimistikus velleitásaival. A német nép már mégis csak meg fogja köszönni, ha fiai csak azért estek el, hogy „Napolidium“-ot visszavezessék Párisba. De hiszen majd elveszik ennek is élét. Nem hiába dobták oda konozni a népnek az „Elsass és Lothringia“ jelszót. A franczia nemzeti védelmi kormány nagyobb területi megcsonkításról nem akar hallani; Na­poleon ellenben és a régensség e tekintetben sok­kal engedékenyebb lesz, mert hiszen ők úgy sem akadályozhatják meg a poroszokat azt megtartani, a­mit már is bírnak. Eb­b­en­ mond­ja Bismarck, Németország érdeke kívánja, hogy azzal kössünk békét, a­ki jobban megfizeti. Ha Napóleon a vevő, akkor neki kell segíteni, hogy szavát megtarthassa. Különben is, — teszik hoz­zá titkon — Napoleon visszahelyezése úgy is polgárháborút keltene s igy a franczia nép reánk nézve úgyis ártalmatlanná válik. A háttérben aztán az az utógondolat is lap­panghat, hogy annak idején majd a hálára kö­­telezett empereur szolgálatait igénybe is veszik, ha keleten valami bonyodalom támadna. A­ki mostanában elolvassa a Berlinből inspirált la­pokat, azt fogja találni,­ hogy azokban most az orosz czárt egész az undorig dicsőítik.Azt mond­ják, Oroszország volt az, mely a semleges hatalmakat meggátolta a beavatkozásban. Orosz­ország az, mely a respublikára leginkább vicso­rítja fogait, így írnak ma, holott két héttel ezelőtt nem tudták eleget emlegetni az állítólagos orosz­osztrák szövetséget. Ugyan miként érzik magu­kat ma azon hazai közlönyök, melyek akkori­ban a berliniek által lépre csalatták magukat ? S mit mondanak ehhez a mi német szívpoliti­­kusaink Bécsben, kik azzal a phrasissal akar­nak bennünket elaltatni, hogy Németországnak és a magyar-osztrák birodalomnak a keleten solidáris érdekei vannak, s hogy a bécsi és ber­lini kabinetek a keleti kérdésben egyértelműleg fognak eljárni ? Hallgatnak erre, épen úgy, mint sok más do­­­logra hallgatnak, a­mely által őket ma Berlin­ből megc­áfolják. Adja isten, hogy a „német testvérkéz“ beérje ezzel. Hogy azonban kiinduló pontunkhoz visszatér­jünk, úgy látszik, hogy a német főhadiszálláson ép azon eljárást követik, mely minálunk kincs­­tári szállítások kiadásánál szokásban van. A pá­lyázók benyújtják ajánlataikat s a szállítást az kapja meg, a­ki a legkedvezőbb feltételeket ajánlja. Az egyik ajánlat Sedan óta Bismarck zsebében van, most már kezdetét veheti az árve­­rezés. Ki ad többet ? Pest, szeptember 17. (A szélsőbal lépéseit,­ melyeket az országgyűlés összeülésének siettetése végett tett, esti lapunkban felemlíttettük. E lépések előzményeiről a „P. Lt.“ a következőket írja : Tegnap reggel Madarász és Gonda urak elmen­tek Somssich Pál elnökhöz s kérdezték, mikor szándékozik egybehívni a képviselő­házat. A képviselőház elnöke azt válaszola, hogy ez a budget összeállításától függ, a­mi od­. végéig alig készülhet el. A két szélsőbali képviselő azt találta, hogy e határidő nagyon messze van, mert ők néhány interpellációt akarnak a kor­mányhoz intézkedés (p. honnan vette a pénzt a hadkészülődésekre,minő állást foglal el a franczia köztársasággal szemben) s ezenkívül több tör­vényjavaslat, így a polgári házasságról s a ki­rályi haszonvételek megváltásáról szóló, sür­gős tárgyalást igényel. Elmondták, hogy párt­jukból 20-an sürgetni fogják a ház összehívását. Somssich Pál erre kijelente, hogy ez esetben a házszabályok által reá rótt kötelességet szoro­san teljesíteni fogja, de mivel már hónapok óta nem volt odahaza, néhány napra birtokaira rán­­dul, a­honnan azonban 30 óra már ismét vissza­tér. Ebbe Madarász és Gonda beleegyezett s pártjuk értekezletét 25-ére hívták össze.­­ Ugyancsak a „P. Lt.“ jelenti, hogy Kossuth La­jos, ki az ó-kanizsai választókerületben képvi­selődő választatott, erősen célportált hír szerint elfogadja a választást és el fogja foglalni helyét a képviselőházban, a­nélkül, hogy előleges­en­ A háború. Ismét m­egszólalt az ágyú. A megsem­misített, szétugrasztott, demonizált é­s a porosz lapok által isten tudja minek nem keresztelt franczia hadsereg maradványa mégis oly nagy számú és oly erkölcsi bá­torsággal bír, hogy nem várta be, míg az ellenség Páris óvó falai alatt felkeresi őt, hanem pár mértföldnyire eléje mert men­ni. A poroszok egyelőre a franczia fővá­ros körülkerítésével s a külvilágtól való elzárásával vannak elfoglalva Seregek egy része kisebb csapatokban teljesiti a feladatot s igy a franczia vezénylet a legészszerűbben járt el, midőn ez apró csoportokat iparkodók — természetesen ha lehet — egymás után szétverni. Az Athisnál tegnap folyó küzdelem is való­színűleg ily jellemű volt. A francziák a megveretés esetén sem sokat veszthetnek, mert hátukat Páris falai fedezik, hová folyton visszavonulhatnak, míg az ellen­ség ilyen várható apró t­íszúrások folytán oly vérveszteségeket szenvedhet, melyek esetleg komoly verésekkel járhatnak. Különben a poroszok lemondottak Pá­ris rendszeres ostromáról s kiéheztetés ál­tal akarják azt hatalmukba keríteni. Oly terv ez, mely kiszámithatlan veszélyt rejt magában, mert az francziáknak időt enged, mire legnagyobb szükségök van. A viszonyok szerint azonban a poro­szok nem tehetnek mást. Míg Toul a francziák hatalmában van, a vaspályát os­tromágyuk szállítására nem használhatják. Azonkívül alig van annyi ostromszerük, hogy egy időben Metzet, Strassbourgot, Toult s még néhány várost lövethessenek. Itt mutatkozik e várak fontossága. Mi­helyt valamelyik elesik, roppant sok os­­­tromszer szabadul föl, melyet azután Pá­ris alá lehet küldeni. Míg ez nem történik, a poroszoknak Páris pernirozásával kell megelégedniük. Különben Párist sohasem zárhatják egészen el, mert a franczia Szajna flottilla mindig talál utat a világgal közlekedhetni. A porosz előcsapatok a franczia kormány hivatalos jelentése szerint tegnap követ­kező positiókban voltak: Neuillyban ke­letre fél mértföldnyire a Nogent erődtől; Páristól délkeletre negyed mértföldnyire Charenton erődtől; végre a Clamart-er­­dőben egy harmad mértföldnyire Montrou­­ge erődhöz, a versaillesi út közelében. Ma már valószínűleg Páris nyugati olda­lán is mutatkoznak. Hogy a poroszoknak meddig kell várniok, míg a franczia ee­gedélyt kérne a visszatérésre. Mint a Lloyd megjegyzi, a hír csupán on­dit, de rendesen jól­értesült körökben is visszhangra talált.

Next