Pesti Napló, 1909. április (60. évfolyam, 77–102. szám)

1909-04-15 / 89. szám

Budapest, csütörtök PESTI NAPLÓ. - 1909. április 15. - 89. szám- 9 döbbenten fogja tapasztalni, hogy a nő által adott érték mennyivel haladja túl azt az értéket, melyet a kalap reális számítás szerint képvisel. Hisz köztu­domású, hogy a mai női kalapok ára nem marad az ötven koronán alul. Alig van kishivatalnok, aki­nek a felesége olcsóbb kalapot viselne. A piacon óraszámra alkuszik, hogy a zöldség árát hat fillérről leszorítsa négyre, de a kalapüzletben felhagy az al­kudozással. A két fillért sokalja a piacon, de az öt­ven koronát rendjénvalónak találja a masamód­­i üzletben. És ha paradoxonnak is látszik, mégis úgy van, hogy a nőnek az értékek iránt való értéke többre tartja a négy fillért, mint az ötven koronát S ha ez az érzék nem is mondja fel már itt a szol­gálatot, bizonyos, hogy felmondja a masamód-üzlet­­ben, ahol a pénz és a rongyhulladékok értéke közt kell párhuzamot vonni. Egy színes szalagocska, egy opalizáló toll megvesztegeti a nő bírálóképességét s mindig a csillogó holmik javára befolyásolja. De hogy a nő így megvesztegethető és befolyásolható, ez kétségtelenül arra vall, hogy a nő ítélőképessége bizonyos alaphibában szenved. S ez a lelki defektus az alapja a divatnak és egyik erőssége a mai terme­lési rendnek. Hallom az ellenvetést, hogy a divatban a mun­kát és a leleményességet is meg kell fizetni. Persze, hogy a munkának és leleményességnek is van ára. De hát hol az a munka, hol az a leleményesség, mely egy mai divatos női kalapon megnyilvánul? A for­mája a legotrombább fantáziának a szülöttje. Vonalai művészietlenek s a kalap minden izében azt a be­nyomást kelti a nézőben, hogy itt a divatgyárosok pajkos tréfát űznek a női nem rovására. Kipróbálják a nőt, hogy mi mindenre kapható költekezései őrü­letében. Kísérleteznek vele, hogy csakugyan ő az a nő, aki büszkén vallja magáról, hogy az ízlés túlfino­­multságában rég túltett a férfinemen. És a nő nem ve­szi észre a tréfát. És itt másodszor hagyja cserben a Judiciuma. A mai kalapdivatban egyetlen körülmény vall a nő helyes járása mellett: a divat elterjedtsége. De en­nek is megvan a maga magyarázata. A nagy divat­termék tulajdonosai gyönyörű reklám­hölgyeket já­ratnak a városokban s a szép nő erőssége, hogy rajta a legotrombább divatcikk is jól fest. A szépnek semmi sem árt, mert a szép arc elnyom mindent, ami körülötte visszataszító. Ne felejtsük, hogy a nőnél első­sorban az arc érdekel. A szép arc egészen lefog­lalja érdeklődésünket. Ezt nézzük, ezt keressük és az arcon keresztül látunk meg minden egyebet.­­ Innen azoknak a kevésbbé szép nőknek a tévedése, akik azt hiszik, hogy a divat hóbortja őket is csakúgy megszépíti, mint azt a hölgyet, akit oly gyönyörűnek találtak. Pedig a dolognak megfordítottja igaz. Nem a nő szépült meg az otromba kalaptól, de a kalap lett szebbé a nő szépségétől. Azonban a kevésbbé szép nőn a megfordított optikai folyamat megy végbe. Arcának fogyatékossága még az igazán szép kalap hatását is lerontja. S ha ez a kalap még otromba is, a nő közönséges maskarává lesz alatta. Mindezt nem látja az átlag nő, tehát a nők nagy sokasága. És itt hagyja őt harmadszor is cserben a judiciuma. A nő ítélőképességét kell fejleszteni hát, hogy a mai mulatságos divatból, melyben a mulatságot oly drágán fizetik meg az emberek, kilábalhassunk. En­nek az erőnek fejlesztése közelebb hozná a két ne­met egymáshoz. Mert ma ellenségekként állanak szemközt e­gymással. A férfi legalább jogosan hiszi, hogy neki csak ellensége lehet az a nő, aki huszonöt és ötvenforintos kalapokkal diszíti ma a felét, ami­kor a kereseti és megélhetési viszonyok oly botrá­nyosan rosszak. De hát a legtöbb nő nem tud más lenni, mint nő. És inkább lemond az ítélőképességről, hogy ne kelljen lemondania a hóbortos kalapokról. Lyx. NAPIREND. Naptár. Csütörtök, ápr. 15. — Róm. kath.: Anasztázia vt — Prot. Anaszt.— Görög-orosz: április .2. Titusz. — Zsidó: Nizan 24. — A nap két reggel 6 óra 14 perckor, nyugszik este 6 óra 47 perckor. — A hold két reggel 3 óra 20 perckor, nyug­szik délelőtt 12 órakor. — A miniszterelnök fogad a pénzügyminisztériumban délután 4 órakor. — Az igaz­­ságüny miniszter fogad déli 12 órakor. — A honvédelmi miniszter fogad délelőtt 10 órakor. — A pénzügyi állam­titkár fogad 12—2-ig. — A közoktatásügyi államtit­kár fogad déli 12-tól d. u. 2 óráig. — A Tavaszi Tár­lat a Műcsarnokban, nyitva 9-től 6-ig. Belépő­dij 1 K. A Képzőművészeti Társulat tavaszi kiállítása a Műcsar­­okba nyitva SMD1 «ig. — A Miénk kiállítása a Nem­zeti Szalonban nyitva 11—6-ig. Belépődíj 1 korona. — Lakásberenezési kiálltás az Országos Magyar Ipar­művészeti Múzeumban. A kiállítás ingyen megtekinthető hétfő kivételével minden hétköznap délelőtt 9-től dél­után 5-ig, vasárnap és ünnep­napon délelőtt 9—1-ig. — Állandó kiállítás a Könyves Kálmán művészeti szalon­jában, (Nagymező-utcza 37—89.) nyitva egész nap. Belépődíj nincs. — Az Uj Művészeti Szalon (Kecs­­keméti-utcza 8.) nyitva egész nap. Belépődíj nincs. — fényképkiál­ítása az Uránia Kigyóték­i szalonjában nyitva d. e. 9-től este 8-ig. Belépődíj 20 fillér. — A Nemzeti Múzeum állattára nyitva 9—2-ig. — A Szép­művészeti Múzeum nyitva. — A Mezőgazdasági Múzeum nyitva. — Az Iparművészeti Múzeum nyitva. — A Tör­ténelmi Képcsarnok zárva egész nap. — A föld­rajzi intézet múzeuma zárva. — A Széchenyi Múzeum zárva egész nap — Az aquincum múzeuma nyitva egész nap — A Technológiai iparmúzeum nyitva 9—1-ig. — A Ráth György muzeum zárva. — Az Erzsébet muzeum nyitva d. e. 9-től Vil-ig és d. u. 3—4-ig. — Nemzeti muzeum könyvtára nyitva 9—4-ig. — Az Akadémia könyvtára nyitva 8—7-ig. — Az Egyetemi könyvtár nyitva 9—12-ig és 8—8-ig. — A Tóvárosi kö­nyvtár nyitva 9—2-ig. — A kereskedelmi múzeum könyvtára nyílva 9—2-ig. — A pedagógiai könyvtár is tanszerkidl­n­ds nyitva. •— A német trónörökös látogatása. Bécsből táv­­iratozzák. A német trónörökös Bukarestből való hazatérése alkalmával látogatást tesz I. Ferenc Jó­zsef őfelségénél. Még nincs megállapítva, hogy a látogatás Bécsben vagy Budapesten lesz-e, mint­hogy őfelsége budapesti utazásának időpontja még nem bizonyos. A német trónörökös Bukarestbe való utaztában e hónap 19-én érinti útjának megszakítása nélkü­l Budapestet s Bukarestből 27-én vagy 28-án indul vissza. Ha királyunk ez időben nyár Buda­pesten lesz, a német trónörökös ott látogatja meg. — Návay Lajos meggyógyult Makóról Jelentik: N­á­v­a­y Lajos képviselőházi alelnök hosszas súlyos betegsége után ma teljesen felgyógyulva Makón ke­resztül földeák­ birtokára utazott, hol május elejéig pihen. Fogadására az itteni pályaudvaron megjelen­tek a vármegye tisztviselői és üdvözölték Návayt, ki meghatva köszönte meg a szívélyes ovációt. — Az új pozsonyi hadtestparancsnok. Pozsony­ból jelentik: báró Winter lovassági tábornok, az 5. hadtest újonnan kinevezett parancsnoka tegnap foglalta el pozsonyi állomáshelyét s ez alkalomból a város helyőrsége katonai diszszel fogadta. — A tartalékosok szabadságolása. .Bécsből jelen­tik. A király éppen úgy, mint a hadseregnél, a ten­­gerészetnél is elrendelte az összes, a politikai válság alkalmából behí­vott tartal­ék­osok, valamint az 1904. évben behívott, tehát a szolgálat ötödik évében álló tenge­részkatonák szabadságolását Ezzel egyidejű­leg a hajóraj egy részét is szolgálaton kívül helyezik. Az erre vonatkozó rendeletet holnap fogják hivata­losan közzétenni. A hadügyminisztérium egyik ve­zető embere ezt mondotta egy hírlapírónak a tar­talékosok szabadságolásáról: — Kijelenthetem, hogy a kidolgozott terv alap­ján az összes tartalékosokat hazabo­­c­s­á­t­j­u­k, csupán a felemelt békelétszámot tartjuk fenn olyképpen, hogy a rendes sorkatonaságot a pót­­tartalékosok legifjabb korosztályaival pótoljuk, de ha ez nem volna elegendő, akkor hozzányúlunk az idősebb korosztályokhoz is, ismétlem, hogy ez a tartalékosokat egyáltalán nem érinti. A hazaszállí­tásra vonatkozólag a következő­­tervet dolgoztuk ki: Elsősorban zászlóaljakba összpontosítjuk a csapato­kat és­­így válogatjuk ki azokat, akik mint­­tartaléko­sok elbocsájtandók. Ha ezzel készen vagyunk, meg­kezdődik a tulajdonképpeni munka, a szállítás. Ez egy kissé komplikált, mert igen sok helyen, ahonnan a katonák elindítása történik, nincsen vasút és így a közbeeső, bizony sok esetben hosszú utat, gyalog kell majd az embereknek megtenni. A szállításra néz­­­ve három végpontot állapítottunk meg, három határ­­állomást és pedig­ Boszna-Bródot, a tenger felől Triesztet és végül Banjalukát. Bécsből jelentik nekünk. A trailraj holnap Pólába megy, a hajókon levő szolgálatra behívott tartalékoso­kat leszerelik és szabadságolják. Körülbelül tízezer tartalékos volt behíva a fiatalabb évfolyamokból. Csak most derül ki, hogy egész hajórajunk mozgósítva volt amit annyira titokban tudtak tartani, hogy semmiféle hír nem jutott róla nyilvánosságra. — Kinevezések. A félmivelésügyi miniszter Kiss Lajos m. kir. kémiai intézeti gyakornokát és dr. N­e­­­z a s­e­k Adolf orsz. m. kir. kémiai intézeti napidíjas vegyészt a kisértetügyi intézmények tiszti létszámába ideiglenes minőségű fizetéstelen segéd­vegyészekké, továbbá a m. kir. orsz. meteorológiai és földmágnességi intézet személyzeti létszámában Fraunhoffer Lajos adjunktust és dr. A­n­d­e­r­k­o Aurél adjunktus egyetemi magántanárt a VI. fizetési osztályba, Baum Oszkár, dr. Steiner Lajos egyetemi magántanárt és M­a­r­c­z­e­ll György I. osztályú asszisztenseket a Vili. fizetési osztályba adjunktusokká, továbbá K­r­o­n­i­c­h Lénárd és Ifj Konkoly Miklós IL osztályú asszisztensekért a DL fizetési osztályba L osztálya asszisztensekké ne­vezte ki. *j — Várják a trónörököst Egy megtört személ, sápadt királyasszony vágyóan és remegve Járkál 16 é.­nves palotájában és csendes megadással várja a nagy eseményt mikor végre anya lehet Lassan, ki­merítően telnek a tespedő várakozás órái és ahogy­ végükhöz közelednek, egyre izgatottak lesz — nem a sápadt királyasszony, hanem a népé, a tisztának és flegmatikusnak hirdetett hollandi. Mert Vilma ki­rálynő anyai örömei nemcsak az övéi, hanem égési Hollandiáé és a királyi család eseménye nagyon fontos az egész lapos országra nézve. Trónörököst várnak a megszületendő gyermekben, aki még lélek­­telenül halad a teremtés csodásan titokzatos útján, amelyet megismerni olyan kevéssé adatott meg az emberekne. És lám, mégis betolakszanak arra az útra profán érdekeik miatt és ezzel a­ cselekedetük­kel nemcsak a szenvedő anyát alázzák meg, hanem az anyaságot is lerántják szent piedesztáljára. A­ Jóizlésű emberek szemében egyszerűen visszataszító a holland külügyi hivatalnak az eljárása, amely ny a nap-nap után alább híreket közöl a világgal az ér­kezendő trónörökös felől. A legutolsó balkáni kávé­barlangban tisztában vannak az emberek azzal, hogy mikorra várják a nagy eseményt, hány 16- kötőcske készül a felséges csecsemőnek, milyen diétát tart az elkövetkezendőkre való tekintettel a királynő és hogyan fogják tudtuladni a világnak a trónörökös születését És mikor elkövetkezik maki a királyné anyává léteélnek nehéz órája, a selymes királyi nyoszolya körül nemcsak az orvosok és ud­­varhölgyek tömege fog állani, hanem az egész világ profán és mindenben pikantériát kereső tekintete is kisérni fogja a nagy eseményt A holland politika sok túlságos gondoskodása odadobta a világ marta­lékául Vilma királyné anyaságát és nem közönséges színjátékkal szolgál a léha élcelődők számára. Egy királynő vajúdásaiban gyönyörködni — nem min­dennapi csemege ez annak a világnak, amely talán éppen ezek miatt az indiszkrét közlések miatt fogja valamivel kevesebbre becsülni az anyává levés szentségét És ebben a nagy, előkészületes várako­zásban még egy szomorú és keserű csalódás érheti Hollandiát: az, hogy a királyné — mint már meg­tette — cserbenhagyja politikusainak reménységét Az epesztő várakozás után nem következik egyéb, mint ismét egy leverő csalódás, büntetéséül annak az ízléstelen reklámozásnak, amely a holland trón­örökös ellövését megelőzi.­­ A szocialisták kongresszusa. A szociálde­mokrata­ párt kongresszusa ma folytatta vitáját a szakszervezetek üldözéséről. ,, Deák Miksa a határozati javaslatban kimon- '■ datni kéri, hogy a szakszervezetek üldözésében nemcsak a kormány, hanem a parlament is bűnös. G­a­r­d­a­i Sándor zárszavában azt mondja, hogy »a munkásság üldözése azóta a legerősebb, amióta om­lómra jutott az a tábor, amely esküdt ellensége a munkásságnak. Örömmel konstatálja, hogy a szak­­mozgalom és pártmozgalom egymás közötti viszonyát illetőleg tisztázódtak a vélemények s teljes az egyet­értés. Gardai beszéde után a határozati javaslatot Deák Miksa módosításával elfogadták.­­ Követke­zett a napirend utolsó pontja : A klerikalizmus elleni küzdelem. Bokányi Dezső előadó azt mondja, hogy a szociáldemokrácia nemcsak a munkásság fel­szabadításáért, hanem az egész emberiség kultú­rájáért küzd. A kultúrának legelkeseredettebb ellen­fele a klerikalizmus. Ne értsük félre egymást: nem a papok, hanem a klerikalizmus ellen kell kü­zde­­nünk, amely nemcsak csuhában, de frakkban és ma­gyar ruhában is szokott jelentkezni. (Zajos helyes­­lés.) Mi, elveinkből kifolyólag nem követelünk rend­őri intézkedéseket ellenük, de arra kell törekednünk, hogy törvényhozásilag kimondassék, hogy közpén­zeket egyházi célokra fordítani nem lehet A papi vagyon köztulajdonba vétele, nemzeti érdek. A ki­vándorlás kérdése elválaszthatlanul össze van kötve a latifundiumokkal és a nemzeti vagyonnal. Tisztára tőlünk függ, hogy a papi vagyon köztulajdonba véte­lének szüksége köztudattá váljék. A munkásságnak erős agitációt kell indítani e kérdésben. A szociál­demokrácia nem küzd a vallás ellen, de ha azt lát­juk, hogy küzdelmünk útjába vallási jelszavakat dob­nak, akkor ezekkel is föl kell vennünk a harcot A kongresszus a beszéd után egyhangúlag elfogadta az előterjesztett határozati javaslatot amelyben kon­statálják, hogy a reakciós irányzatok között külö­nösen a klerikalizmus erősödött meg, amely majd a­ hazafiság, majd a szocializmus jelszavainak kölcsön­­vételével, hol mint néppárt hol mint keresztény-­ szocializmus, vagy katolikus népszövetség jelentke­­zik a közéletben, a a proletár­ságnak gaadteágt­ab"

Next