Pesti Napló, 1914. augusztus (65. évfolyam, 181–211. szám)
1914-08-04 / 184. szám
őú0apest, tied. PESTI NAPLÓ 1914. augusztus 4. T184. szám. Amnesztia a politikai foglyoknak, béke a kongregációkkal Páris, augusztus 3. A Havas ügynökség jelenti: Tegnap délután minisztertanács volt, melyen a politikai foglyok amnesztiájára vonatkozó intézkedéseket hoztak és hatályon kívül helyezték a kongregációk bezárásáraés feloszlatására vonatkozó rendeleteket. Viviani és a német nagykövet Páris, augusztus 3. A Havas-ügynökség jelenti: Mint különböző oldalról jelentik, Viviani miniszterelnök szombaton délután báró Schön német nagykövettel folytatott beszélgetése kezdetén a következőket jegyezte meg: — Az Ön kormányának magatartása oly elővigyázati intézkedésekre kényszerít bennünket, amelyek megfelelnek az ő intézkedéseinek. A mi békés magatartásunk változatlan marad. Mi a békét kívánjuk s ennek legjobb bizonyítéka, hogy a francia parlament még ez ideig nem hivatott össze, aminek pedig az alkotmány alapján meg kellett volna történnie, ha szándékaink nem volnának békés természetűek. A német nagykövet erre ezt válaszolta: " Sajnálatos módon közben határincidensek fordultak elő. Viviani így felelt: — Hogy hihet Ön ilyet, amikor csapataink hat kilométernyire vannak a határtól. A német nagykövet szombaton állítólag ismét tanácskozott Vivianival. Berlin, augusztus 3. A Wolf-ügynökség jelenti: A Havas-ügynökség a báró Schön német nagykövet és Viviani francia miniszterelnök között lefolyt beszélgetésről tendenciózus hírt közölt. Tény az, hogy a német kérdésre adott válasz oly kétértelmű és kitérő volt, hogy erre vonatkozó egyéb kijelentések nem bírhatnak jelentőséggel, ő idézte fel a háborús állapotot. A birodalom biztonsága a megfelelő védekezésre kényszerít bennünket. A császár kiadta a szükséges parancsokat. A párisi német nagykövet azt az utasítást kapta, hogy kérje ki útlevelét. (M. T. I.) A francia provokálás megvilágítása A francia köztársaság elnöke a francia alkotmány szerint elrendelheti a szárazföldi és tengeri haderő mozgósítását. Ez meg is történt, de még ez nem jelenti azt, hogy Franciaország hadat is üzenjen Németországnak. A háború és béke feletti döntés a kamara és a szenátus joga. Előrelátható, hogy a szocialista kamarát nem lehet rávenni arra, hogy a szerb királygyilkosokért és Oroszország pánszláv ábrándjaiért hadat üzenjen Németországnak. A francia háborús párt tehát, amelynek élén nyilvánvalóig maga Poincaré áll, akiről feltehető, hogy a pétervári udvar fényétől elkápráztatva, valamelyes ígéreteket tett a cárnak, azt az átlátszó és nem szokatlan praktikát eszelte ki, hogy hadüzenet nélkül való provokációkkal és támadásokkal Németországot rákényszerítse egy ellentámadásra, vagy pláne a háború megüzenésére. Akkor természetesen a franciák parlamentje sem tehet egyebet, minthogy a francia közvélemény előtt oly népszerűtlen és gyűlöletes háborút megszavazza. - ------------ Párisban szünetel a forgalom Brüsszel, augusztus 3. Egy vasárnap délután Párisból ideérkezett Delga közli a Havas ügynökséggel, hogy Párisban autóbusz egyáltalán nem és csak kevés vonat közlekedik. Reggeli 6 óra óta nem adnak ki vasúti jegyeket. Sok német férfi, asszony és gyermek várja a Nordbahnhofon egy vonat ö összeállítását, mely őket a határra vigye. Hadba indulnak a párisi németek Brüsszel, augusztus 3. Körülbelül ezer Párisban lakó német állításköteles utazott el délután Brüsszelből. A németek nagyszámban jelentek meg a Nordbahnhofon és hazafias énekekkel és harsogó hurrá-kiáltásokkal kisérték a hadba indulókat. A francia srvtámadás Berlin, augusztus 3. (Feladatott este 7 órakor.) Hivatalos közlemény szerint a német csapatok eddig a kiadott parancsoknak megfelelően nem lépték át a francia határt. Ezzel szemben tegnap óta a francia csapatok hadüzenet nélkül megtámadják a német határőrséget. Habár a francia kormány még csak néhány nappal ezelőtt bejelentette, hogy tíz kilométernyi meg nem szállott zónát fog pontosan betartani, mégis különböző helyeken átlépte a német határt, vasárnap este óta francia csapatok megszállva tartanak német helységeket. Bombavető francia aviatikusok érkeznek tegnap óta Badenbe, Bajorországba és a belga semlegességet megsértve, belga területen átrepülve a rajnai provinciákba és kísérletet tesznek, hogy a német vasutakat elpusztítsák. Franciaország hábtál megkezdte a támadást ellenünk és igy A háború eseményei a nyilvánosság előtt Hivatalos jelentés. Bécs, augusztus 3. A szerb hadszínhelyen tegnap említésre méltó esemény nem történt. Az erők összegyűjtése simán, akadálytalanul, tervszerűen halad előre. Bármily kevéssé lehet az általános helyzetet tekintve mostanában a harctérről hírekre számítani, a hivatalos tényezők azt a megállapítást, hogy semmi sem történt, naponként kétszer nem fogják elmulasztani, hogy ily módon még a látszatát is elkerüljék annak, mintha a nagy nyilvánosság érthető érdeklődése nem részesülne a szükséges figyelemben. Ily nagyfeszültségű időkben az események eleinte lassú menete, sőt a napokon át tartó eseményhiány az egyesnek belső türelmetlenségével, igaz, nem áll harmóniában és ajtót nyit a legkalandosabb híreszteléseknek is. Annyi egészséges ítélőképességet azonban az általános műveltség és néphadsereg századában mindenkinek meg kell óvnia, hogy állítólag „beavatott forrásból“, vagy „igen magas helyről“ származó meséknek vakon ne higyjen és vakon ne ugorjon be a hazug vészhírek terjesztőinek. Bizonyos, hogy háború idején a szigorú cenzúra mellett könnyen hivőség kap lábra, de nem lehet eléggé ismételni, hogy ez a cenzúra csakis előkészítő katonai intézkedések titokbantartására szorítkozik. Tényleg megtörtént eseményekről szóló hírek azonban, legalább lényegükben, még ha a szereplő csapatok említése még nem is lehetséges, a nyilvánossággal azonnal és az igazsághoz híven fog közöltetni. A szerb harctérről későn érkezett tudósítások érdekes, de nagyon minuciózus részleteket közölnek velünk a belgrádi Száva-híd környékén lefolyt harcokról. Kétségtelen, hogy katonáink bátorsága, készsége és lelkesedése nem ismer határt és hogy monitoraink eredményesen gátolták meg a szerb lövegek pusztítását a Száva hídjában. Az utolsó napokban már szükség sem volt arra, hogy ágyúink megszólaljanak, a szerbek nyilván belátták, hog" Belgrád körül semmi keresnivalójuk. Hivatalosan nagyon érdekes és fontos közleményt adtak ki, amelyben megnyugtatják a közvéleményt a háború híreit illetőleg és kijelentik, hogy a háború minden fontosabb fázisáról értesíteni forrják a nyilvánosságot. Ezzel szemben senki ne üljön fel a szenzációt kereső magán értesítéseknek. vonat. A kiszállt utasok rémülten menekülnek a pályaudvarról. A szerbek negyed kettőkor felrobbantották a hidat. Hajnali négy órakor a monitorok újra lövöldözik a Kalimegdánt. Ezzel egyidőben a hídnál előőrseink készen állanak a tüzelésre. A második éjszaka Másnap este 9 órakor kezdődnek meg a csatározások. Pont 9 órakor két monitoron hatalmas reflektorokból világosság áradt a szerb oldalra. Egyenesen Kalimegdan felé irányították a fényszórókat, úgy, hogy az egész világosságban látszott. A reflektorok harmincezer gyertyafény világító erejét szórta át a szerb oldalra, a megvilágított területnek minden kis épülete látható volt, tábori látcsővel pedig a legapróbb részleteket is pontosan ki lehetett venni. Egy közeli magaslatról tüzércsapataink megszólaltatják az ágyukat. Topcsider felé lövöldöznek és egyszerre nyolc-nyolc srapnelt küldenek át, mindenfelé lángok csapnak fel; szinte látható a rémes pusztítás, melyet véghezvisznek. A dörgés félelmetes. Az egyik srapnel, mely közvetlenül a Száva hídjánál pusztított, a szerb tüzérségben tett kárt. Katonatisztjeink, akik látcsővel néztek át a túlsó partra, azt mondják, hogy körülbelül kétszázötven szerb katona holtteste feküdt egymás mellett. Az összes szerb halottak számát katonáink ötszázra becsülik. A csatározás hajnaltájban szűnt meg. Az első éjszaka részletei Zimony, július 29. Huszonnyolcadikén éjjel tizenkét órakor a zimonyi polgárságot, mely ébren várta az események megindulását, nagy izgatottság fogta el. Azok, akik a pályaudvar tájékán tartózkodtak, erős puskaropogást hallottak. Éjfél után kigyulladtak a monitorok reflektorai és a hajókról sűrű egymásutánban bombázták amegvilágított Kalimegdánt. Egyszerre csak jelzést kapnak a monitorok, hogy azonnal szüntessék be a tüzelést. Ugyanis három órai késéssel beérkezett a zágrábi Az utolsó osztrák-magyar alattvalók távozása Szaloniki, augusztus 3. Az üszkübi, monasztiri és mitrovicai osztrákmagyar konzulok és tisztviselők, valamint az e városokból kiutasított magyar vagy osztrák kereskedők az Urano Lloyd gőzösön innen elindultak Trieszt felé. Ők voltak az utolsó magyar és osztrák alattvalók Szerbiában. Szerb hadifoglyok Arad, augusztus 3. Szombat éjjel erős katonai fedezet mellett 117 szerb férfit kísértek Aradra. Ez volt az első fogolyszállítmány a szerb harctérről. A foglyok közt két katonatiszt is van. Az egyik tiszt Putnik szerb vezérkari főnök fia. A foglyokat az aradi várba szállították. Az utolsó napok Pancsova, augusztus 3. A szerb partokról boszantásképpen átlövöldöznek a magyar partra, anélkül természe- tesen, hogy bárkiben vagy bármiben kárt te-hetnének. A szerb őrök a partról mintegy másfél kilométernyi távolságban állanak fel. A szerb dombos part emelkedései mögött helyenként állítólag tüzérek vonulnak fel, oly csekély számban azonban és oly kevés ágyúval, hogy akció esetén a mieink percek alatt elhallgattatnák őket. Két nap óta nem hallani Belgrád felől sem a haubitzok, sem a monitorok ágyúzását. Látcsővel Belgrádot tisztán láthatni. A város alig szenvedett valamit, mert a mieink csak viszonzásképpen odalőttek, ahonnan lövéseket