Pesti Napló, 1915. december (66. évfolyam, 335–364. szám)

1915-12-10 / 344. szám

OS.­ Péntek •Kikad, Görznél a mi frontunkat feltétlenül­­ keresztül kell törni, hogy a december 1-én megnyíló olasz parlamentnek Cadorna sikere­ket mutathasson fel. A frontáttörésből azon­ban egy hónap leforgása alatt semmi sem tett s ma a negyedik görzi csata az olaszok­nak általános kétségbeesésébe, sőt részben tét­lenségébe fulladt bele. Támadnak ugyan most is: Görznél, Oslaviánál, a Monte San Michelé­nél, San Martinonál és Tolmeninél, azonban támadásaik már csak az eddigi energia felével tud működni. Az olaszok mit sem tudtak el­foglalni frontunkból, azonban nagyon érde­kes, hogy mi Tolmeiitől északnyugatra, Dél-­­jenét, az olasz front egy szakaszát elfoglaltuk s ezzel az itt levő hadállásunkat megjaví­tottuk. Az olaszokat azonban nemcsak a mi fron­tunkon éri vereségről vereség, hanem nagy vereséget szenvedtek Tripoliszban is, ahol a szenusszi törzsbeliek a benszülött tripolisziak­kal egyesülve, az egész tripoliszi vilajetet meg­szálották és Tripolisz városától már csak né­hány órányira vannak. A harcokban hatezer olasz esett el s az egész Tripoliszból az olaszok már csak egy keskeny tengerparti sávot birnak. PESTI NAPLÓ 1915. december 10. Mz entente csapatai Szaloni­­iben maradnak Stockholm, december 9. 'A Times jelenti, hogy a vezető entente-személyiségek fontos tanácskozásán végleg el­határozták, hogy az entente csapatait minden körülmények között Szalonikiben hagyják. Ugyanazon a tanácskozáson a Matin szerint elhatározták azt is, hogy az entente-csapatokat mind egységes parancsnokság alá helyezik, miután minden entente-állam külön főparancs­nokot nevezett ki. Oroszország részéről Nikolajevics Miklós nagyherceg, Franciaország részéről Joffre, Angolország részéről French, Olaszország részéről Porto jön tekintetbe. Még nincs eldöntve, hogy kit helyeznek az egész szervezet élére főparancsnoknak. M sintwos­ffer&a válság Genf, december 9.­­A francia lapok jelentik Athénből, hogy a legutóbbi két napon Szkuladisz több rend­beli tárgyalást folytatott a négyesszövetség követeivel anélkül, hogy a tárgyalások köze­lebb jutottak volna céljukhoz. A szövetségesek számára elfogadhatatlannak látszik a görög kormánynak az az álláspontja, hogy a fontos kérdéseket a görög vezérkar döntésétől teszi függővé. Oroszország nem támadja meg Bulgáriát Kopenhága, december 9-A Nationaltidende pétervári jelentése szerint lemondtak a Bulgária ellen intézendő orosz támadás tervéről. Besszarábiában a román határon történt csapatösszevonások arra valók voltak, hogy ellensúlyozzák a központi hatalmaknak Romániára gyakorolt nyomását. Konstantin király Görögország állás­foglalásáról Newyork, december 9­(Reuters) Az Associated Press athéni leve­lezője Konstantin királylyal folytatott beszél­getéséről még a következőket jelenti: A király kijelentette, hogy ami most Görögországban történik, az később majd megtörténhetnék egy­más semleges­­államban is, ha megtörténnék Görögország precedens esete. Arra a kérdésre, vájjon Németország ga­rantálta-e Görögország integritását, a király ezeket mondta: — Természetesen. És ugyanígy az entente is. Németország a maga és szövet­ségese nevében tette ezt a garantáló ki­jelentést. A király még ezeket mondotta: — Az a megegyezés, amely szerint Görögország az entente-hatalmak szalo­niki­i partraszállását nem fogja ellenezni, az ő tudta nélkül jött létre. A levelező még azt kérdezte, mit tenne Görögország, ha az entente kényszerintézkedé­sekhez nyúlna. A király így válaszolt: — Ez esetben az egész világhoz intéz­zük tiltakozásunkat, utalunk arra, hogy szuverén jogaink megsérttettek és addig, amig emberi erő képes arra, a legmaka­csabb ellentállást fogjuk kifejteni. A levelező azon kérdésére, mi történik majd, hogy ha az ellentállás is lehetetlenné válik, a király ezeket mondotta: — Akkor leszereljük hadseregeinket és megvárjuk az események lefolyását. Hiszen egyebet úgy sem tehetünk. Az em­enfe éb­en ha£yja veszni a szoros m­enekülteket Amsterdam, december 9. Londonból jelentik. A Montenegróba és Albániába menekült szerb lakosság a leg­borzalmasabb helyzetben van, mert teljes a hiány élelmiszerekben. Több szerb mi­niszter azzal a kérdéssel fordult az angol kormányhoz, hajlandó-e hetvenezer asz­szonyt, gyermeket és beteget Angliában el­helyezni. A kérdésre azt a választ kapták, hogy ez lehetetlen, mert már ezer meg ezer hasonló helyzetben levő belgát kell el­tartaniuk. Olaszország is bezárta kapuit­­a szerb menekülők elől. Néhány szegényebb szerb családot, amelyeknek sikerült Olaszország­ba eljutniuk, Albániába toloncoltak. Sok szerb ama kívánságát fejezte ki, hogy Egyiptomba költözik, de az angol kormány ezt sem engedte meg. Oroszország hajlan­dónak mutatkozott szegény szerb családokat Mongolországba és Szibériába szállítani, de ez a megoldás lehetetlennek bizonyult, mi­vel a megfelelő szállítási eszközök nem állnak rendelkezésre. (P. Lloyd.) Az angolok válságos helyzete Gallipoliban Berlin, december 9. A Lokalanzeiger jelenti Szófiából. Az összes konstantinápolyi jelentések szerint az angolok hely­zete Gallipoli félszigetén igen súlyos és napról-napra válságosabb lesz. Most már szívesen menekülnének, ám ennek súlyos akadályai vannak. A téli viharok és a magas vízállás folytán az angol hadihajók na­pokig nem közelíthetik meg a félszigetet A partra­szállásnál használt dokkokat, amelyeket az angolok nagy fáradsággal és hozzáértéssel még a nyáron ké­szítettek el, a hullámok elszakították és tovasodor­ták. A „Times" pesszimizmusa Zürich, december 9. Az általános helyzet a Balkánon — írja a Times — igen veszélyes. Nem soká tarthat így to­vább. Orosz akcióról beszélni sem lehet, mert ez­­ úgyis csak Besszarábiára szorítkoznék. A német és osztrák-magyar csapatok megteremtették az össze­köttetést a török hadsereggel. Ez azonban még nem ejti egészen kétségbe a négyesszövetséget, mert még nem vertek új hidat a Dunán. A muní­ciót még vizi úton kell Törökországba szállítani. A Dardanella-akciót a Times szerint Joffre, vagy Kitchener rövid időn belül dűlőre viszik. Dr. C. P. A francia keleti sereg átcsopor­tosítás®­­ Zürich, december 9. A francia lapok egy cenzúrától erősen megnyirbált jelentést hoztak arról, hogy a francia keleti hadsereget a napokban „át fog­ják csoportosítani". Egyúttal arról is szól ez a jelentés, hogy a négyes szövetség teljesen megszüntette Görögországgal való tárgyalását. Dr. C. P. Az Fniesife feladja a Balkánt — Genf, december 9. Párisból jelentik. A sajtó előkészíti a nyilvánosságot arra a lehetőségre, hogy az en­tente feladja a szaloniki­i vállalkozást. A franciák szorongatott helyzete Amsterdam, december 9. A Reuter-ügynökség külön tudósítója jelenti Szalonikiből: — Épp most jövök a francia frontról és a fr­ancia hadsereg roppant nehézségeinek és a fran­cia katonákra sulyosodó nagy nyomor mélységes hatása alatt vagyok. A francia operációs terület a Cserna mellett levő Vardar völgyre szorítkozik, körülveszi a Gra­dec hegységet és jobbszárnyával a tengerhez ér. A tulajdonképpen való operációs terület arra a négy szűk völgyre terjed ki, melyeken át a bolgá­rok bejöhetnének. A bolgárok támadásai rendkí­vül hevesek. A veszteségek aránytalanul nagyok. A francia lisztek azonban azt állítják, hogy a bol­gárok humánus harcmodort tanúsítanak. A görög vezérkar két tisztje érkezett tegnap Szalonikibe, hogy a francia és angol katonai szakértőkkel a megállapodások részleteit megbeszéljék. Angol telsmtés a st­umicai csatáról Szaloniki, december 9. (Reuters) A bolgárok tegnap bombázták az egész strumicai arcvonalat. A bombázást követő gyalogsági támadást visszavertük. A harcok ma ki­újultak. A szerb sereg reorganizálása ? Zürich, december 9. A Secolo londoni levelezője jelenti: A Bal­kánról érkező híreket még mindig valami „misztérikus atmoszféra" veszi­ körül. Az egyetlen hír, amely a levelező szerint elfogad­ható, az, hogy 140.000 (?) szerb Montenegróba és Albániába menekült. (Ebből nem követke­zik, hogy már meg is menekültek.) Most ezek­nek meg kell adni a lehetőséget, hogy újra egyesülhessenek és újra organizálhassák ma­gukat. Később jól fel lehet majd őket hasz­nálni az operációknál (?) A levelező hozzáfűzi, hogy egy új, rendes hadsereg szervezéséhez „csak" hat hónap kell. Dr. C. P. A­sxerh „Yser" Zürich, december 9. Közvetlenül Monasztir kiürítése előtt Bassia ezredes ezt mondta a Secolo haditudósítójának hogy nagy keserűséggel vonul vissza a Besna szoros védelmére, hogy ezzel az Albániába vak visszavonulást fedezze. Az utolsó pillanatig várta az entente segítség megérkezését és azt remélte hogy a Cérnából egy „szerb Yser"-t lehet majd csinálni. Most utolsó vércsöppig küzdeni fog. Dr. C. P. t

Next