Pesti Napló, 1915. december (66. évfolyam, 335–364. szám)
1915-12-10 / 344. szám
OS. Péntek •Kikad, Görznél a mi frontunkat feltétlenül keresztül kell törni, hogy a december 1-én megnyíló olasz parlamentnek Cadorna sikereket mutathasson fel. A frontáttörésből azonban egy hónap leforgása alatt semmi sem tett s ma a negyedik görzi csata az olaszoknak általános kétségbeesésébe, sőt részben tétlenségébe fulladt bele. Támadnak ugyan most is: Görznél, Oslaviánál, a Monte San Michelénél, San Martinonál és Tolmeninél, azonban támadásaik már csak az eddigi energia felével tud működni. Az olaszok mit sem tudtak elfoglalni frontunkból, azonban nagyon érdekes, hogy mi Tolmeiitől északnyugatra, Dél-jenét, az olasz front egy szakaszát elfoglaltuk s ezzel az itt levő hadállásunkat megjavítottuk. Az olaszokat azonban nemcsak a mi frontunkon éri vereségről vereség, hanem nagy vereséget szenvedtek Tripoliszban is, ahol a szenusszi törzsbeliek a benszülött tripolisziakkal egyesülve, az egész tripoliszi vilajetet megszálották és Tripolisz városától már csak néhány órányira vannak. A harcokban hatezer olasz esett el s az egész Tripoliszból az olaszok már csak egy keskeny tengerparti sávot birnak. PESTI NAPLÓ 1915. december 10. Mz entente csapatai Szaloniiben maradnak Stockholm, december 9. 'A Times jelenti, hogy a vezető entente-személyiségek fontos tanácskozásán végleg elhatározták, hogy az entente csapatait minden körülmények között Szalonikiben hagyják. Ugyanazon a tanácskozáson a Matin szerint elhatározták azt is, hogy az entente-csapatokat mind egységes parancsnokság alá helyezik, miután minden entente-állam külön főparancsnokot nevezett ki. Oroszország részéről Nikolajevics Miklós nagyherceg, Franciaország részéről Joffre, Angolország részéről French, Olaszország részéről Porto jön tekintetbe. Még nincs eldöntve, hogy kit helyeznek az egész szervezet élére főparancsnoknak. M sintwosffer&a válság Genf, december 9.A francia lapok jelentik Athénből, hogy a legutóbbi két napon Szkuladisz több rendbeli tárgyalást folytatott a négyesszövetség követeivel anélkül, hogy a tárgyalások közelebb jutottak volna céljukhoz. A szövetségesek számára elfogadhatatlannak látszik a görög kormánynak az az álláspontja, hogy a fontos kérdéseket a görög vezérkar döntésétől teszi függővé. Oroszország nem támadja meg Bulgáriát Kopenhága, december 9-A Nationaltidende pétervári jelentése szerint lemondtak a Bulgária ellen intézendő orosz támadás tervéről. Besszarábiában a román határon történt csapatösszevonások arra valók voltak, hogy ellensúlyozzák a központi hatalmaknak Romániára gyakorolt nyomását. Konstantin király Görögország állásfoglalásáról Newyork, december 9(Reuters) Az Associated Press athéni levelezője Konstantin királylyal folytatott beszélgetéséről még a következőket jelenti: A király kijelentette, hogy ami most Görögországban történik, az később majd megtörténhetnék egymás semlegesállamban is, ha megtörténnék Görögország precedens esete. Arra a kérdésre, vájjon Németország garantálta-e Görögország integritását, a király ezeket mondta: — Természetesen. És ugyanígy az entente is. Németország a maga és szövetségese nevében tette ezt a garantáló kijelentést. A király még ezeket mondotta: — Az a megegyezés, amely szerint Görögország az entente-hatalmak szalonikii partraszállását nem fogja ellenezni, az ő tudta nélkül jött létre. A levelező még azt kérdezte, mit tenne Görögország, ha az entente kényszerintézkedésekhez nyúlna. A király így válaszolt: — Ez esetben az egész világhoz intézzük tiltakozásunkat, utalunk arra, hogy szuverén jogaink megsérttettek és addig, amig emberi erő képes arra, a legmakacsabb ellentállást fogjuk kifejteni. A levelező azon kérdésére, mi történik majd, hogy ha az ellentállás is lehetetlenné válik, a király ezeket mondotta: — Akkor leszereljük hadseregeinket és megvárjuk az események lefolyását. Hiszen egyebet úgy sem tehetünk. Az emenfe ében ha£yja veszni a szoros menekülteket Amsterdam, december 9. Londonból jelentik. A Montenegróba és Albániába menekült szerb lakosság a legborzalmasabb helyzetben van, mert teljes a hiány élelmiszerekben. Több szerb miniszter azzal a kérdéssel fordult az angol kormányhoz, hajlandó-e hetvenezer aszszonyt, gyermeket és beteget Angliában elhelyezni. A kérdésre azt a választ kapták, hogy ez lehetetlen, mert már ezer meg ezer hasonló helyzetben levő belgát kell eltartaniuk. Olaszország is bezárta kapuita szerb menekülők elől. Néhány szegényebb szerb családot, amelyeknek sikerült Olaszországba eljutniuk, Albániába toloncoltak. Sok szerb ama kívánságát fejezte ki, hogy Egyiptomba költözik, de az angol kormány ezt sem engedte meg. Oroszország hajlandónak mutatkozott szegény szerb családokat Mongolországba és Szibériába szállítani, de ez a megoldás lehetetlennek bizonyult, mivel a megfelelő szállítási eszközök nem állnak rendelkezésre. (P. Lloyd.) Az angolok válságos helyzete Gallipoliban Berlin, december 9. A Lokalanzeiger jelenti Szófiából. Az összes konstantinápolyi jelentések szerint az angolok helyzete Gallipoli félszigetén igen súlyos és napról-napra válságosabb lesz. Most már szívesen menekülnének, ám ennek súlyos akadályai vannak. A téli viharok és a magas vízállás folytán az angol hadihajók napokig nem közelíthetik meg a félszigetet A partraszállásnál használt dokkokat, amelyeket az angolok nagy fáradsággal és hozzáértéssel még a nyáron készítettek el, a hullámok elszakították és tovasodorták. A „Times" pesszimizmusa Zürich, december 9. Az általános helyzet a Balkánon — írja a Times — igen veszélyes. Nem soká tarthat így tovább. Orosz akcióról beszélni sem lehet, mert ez úgyis csak Besszarábiára szorítkoznék. A német és osztrák-magyar csapatok megteremtették az összeköttetést a török hadsereggel. Ez azonban még nem ejti egészen kétségbe a négyesszövetséget, mert még nem vertek új hidat a Dunán. A muníciót még vizi úton kell Törökországba szállítani. A Dardanella-akciót a Times szerint Joffre, vagy Kitchener rövid időn belül dűlőre viszik. Dr. C. P. A francia keleti sereg átcsoportosítás® Zürich, december 9. A francia lapok egy cenzúrától erősen megnyirbált jelentést hoztak arról, hogy a francia keleti hadsereget a napokban „át fogják csoportosítani". Egyúttal arról is szól ez a jelentés, hogy a négyes szövetség teljesen megszüntette Görögországgal való tárgyalását. Dr. C. P. Az Fniesife feladja a Balkánt — Genf, december 9. Párisból jelentik. A sajtó előkészíti a nyilvánosságot arra a lehetőségre, hogy az entente feladja a szalonikii vállalkozást. A franciák szorongatott helyzete Amsterdam, december 9. A Reuter-ügynökség külön tudósítója jelenti Szalonikiből: — Épp most jövök a francia frontról és a francia hadsereg roppant nehézségeinek és a francia katonákra sulyosodó nagy nyomor mélységes hatása alatt vagyok. A francia operációs terület a Cserna mellett levő Vardar völgyre szorítkozik, körülveszi a Gradec hegységet és jobbszárnyával a tengerhez ér. A tulajdonképpen való operációs terület arra a négy szűk völgyre terjed ki, melyeken át a bolgárok bejöhetnének. A bolgárok támadásai rendkívül hevesek. A veszteségek aránytalanul nagyok. A francia lisztek azonban azt állítják, hogy a bolgárok humánus harcmodort tanúsítanak. A görög vezérkar két tisztje érkezett tegnap Szalonikibe, hogy a francia és angol katonai szakértőkkel a megállapodások részleteit megbeszéljék. Angol telsmtés a stumicai csatáról Szaloniki, december 9. (Reuters) A bolgárok tegnap bombázták az egész strumicai arcvonalat. A bombázást követő gyalogsági támadást visszavertük. A harcok ma kiújultak. A szerb sereg reorganizálása ? Zürich, december 9. A Secolo londoni levelezője jelenti: A Balkánról érkező híreket még mindig valami „misztérikus atmoszféra" veszi körül. Az egyetlen hír, amely a levelező szerint elfogadható, az, hogy 140.000 (?) szerb Montenegróba és Albániába menekült. (Ebből nem következik, hogy már meg is menekültek.) Most ezeknek meg kell adni a lehetőséget, hogy újra egyesülhessenek és újra organizálhassák magukat. Később jól fel lehet majd őket használni az operációknál (?) A levelező hozzáfűzi, hogy egy új, rendes hadsereg szervezéséhez „csak" hat hónap kell. Dr. C. P. Asxerh „Yser" Zürich, december 9. Közvetlenül Monasztir kiürítése előtt Bassia ezredes ezt mondta a Secolo haditudósítójának hogy nagy keserűséggel vonul vissza a Besna szoros védelmére, hogy ezzel az Albániába vak visszavonulást fedezze. Az utolsó pillanatig várta az entente segítség megérkezését és azt remélte hogy a Cérnából egy „szerb Yser"-t lehet majd csinálni. Most utolsó vércsöppig küzdeni fog. Dr. C. P. t