Pesti Napló, 1918. október (69. évfolyam, 229–255. szám)
1918-10-13 / 240. szám
Vasárnap PESTI NAPLÓ 1918. október 13. IS KÖZGAZDASÁG / Gazdasági értekeunk Törökországban A külső politikában valósággal kergetikegymást a szenzációs, nagy események. A róluk szóló tudósítások lassanként kikerülnek a háborús rovatból és messzeható közgazdasági Vonatkozásaiknál fogva ide kívánkoznak aközgazdasági rovatba. Így kerül az aktualitások előterébe az a kérdés: mi lesz gazdasági érdekeink védelmével Törökországban, nem fenyegeti-e veszedelem azokat a törökországi vállalatokat, melyek fundamentumának lerakásában fontos szerep jutott a magyar tőkének? A budapesti nagy pénzintézetek közül elsősorban a Kereskedelmi Banknak, a Hitelbanknak és a Magyar Banknak van számottevő anyagi érdekeltsége az török piacokon. A Kereskedelmi Bank leglényegesebb érdekeltsége a Banque Générale de Turquie. Ez a pénzintézet a Hungária Banknak egy kis expozitúrájából 1918-ban alakult meg, mint ottomán részvénytársaság, melynek élén a török politikai és gazdasági világ reprezentánsai állanak. Ami a Magyar Bankot illeti, kelet felé irányuló üzleti terjeszkedése közben az intézet természetesen a török piacokon is szép pozíciót teremtett magának. Konstantinápolyban egy nagy forgalmú fiókja, Smyrnában pedig kirendeltsége van a Magyar Banknak. A Hitelbanknak vannak odalenn legnagyobb anyazsmánjai. A Hitelbank részvénybirtoka révén érdekelve van a Deutsche Orientbankban, de ennél sokkal fontosabb a Consortium Constantinople nevű internacionális vállalkozásban való részesedése. Ez a vállalat, amely Konstantinápoly világítására, villamos közúti vasútjainak és a Pera— Galata közti alagút kiépítésére koncessziót kapott és amelyet nálunk mint Ganz-féle villamossági tröszt üzletét szoktak emlegetni. Úgy a Hitelbank, mint a Kereskedelmi Bank részei az Orientgruppében, abban a vállalkozásban, melyet három bécsi nagybank bevonásával a háború után megvalósítandó nagyszabású üzletek céljaira létesítettek. A keleti csoport egyelőre az üzleti tervek technikai előkészítésével foglalkozott és magyar vállalkozók embereivel szondírozta későbbi programjának megvalósítására a terepet. E programaiból, mint legértékesebbet, kiemeljük a bosporisi lúd, illetőleg alagút tervét, mely igazán világcsodának ígérkezett. Meg kell még említenünk a Keleti Vasutakat is, melyben a háború alatt igen tekintélyes részvényérdekeltséget vállaltak a központi hatalmak nagy pénzintézetei, a magyarok közül a Kereskedelmi Bank, Hitelbank és Pesti Hazai Takarékpénztár. A bankok vállalkozásain kívül a magyar tőkének egyéb érdekeltségei is vannak a török piacokon. Itt van például hajózási vállalataink közt a Levante, azután a szállítmányozással foglalkozó cégek közül jó néhán ,y melyeknek a török birodalom különböző részeiben expozitúráik vannak. Megemlítjük itt Groedel báróéknak egy év óta sokat emlegetett kisázsiai vasút- és erdőüzletét, melyet egy török részvénytársaság formájában akartak megcsinálni. Az üzlet azonban megfeneklett és egyelőre nincs is kilátás, hogy valami legyen belőle. A török képviselőházban is jóváhagyott koncessziót a szenátus megsemmisítené, mert úgy látta, hogy Groedelék a török állampolgárok érdekeit sértő módon próbálnak odalenn szervezkedni. A dolog háttere az, hogy Groedelék egy sereg kisebb fűrészvállalatot, melyek ott vannak az ő koncessziójuk területén, nem akartak kártalanítani és ezek után igen eredményes politikai agitációval gáncsot vetettek a Grocdel-fiéle nagy üzletnek. Hogy a törökországi vállalatokba fektetett magyar tőkének sorsairól és jövő kilátásairól mi a vezető bankkörök véleménye, az kitűnik az alábbi nyilatkozatokból. Krausz Simon Magyar Bank és Kereskedelmi ifc. vezérigazgatója. — Magyarország az európai népek verenyében eddig nem annyira a tőkeerejével mint inkább polgárainak közvetlen, szémélyes tevékenységével teljesített gazdasági hivatást. Áll ez főleg a Törökországgal való kapcsolatunkra. A jövőben is kereskedőink, iparosaink, technikusaink tevékenységétől várom a gazdasági kapcsolatnak erősbítését és ezt Törökországban annál biztosítottabbnak látom, mert bennünket a török nemzet mindig teljes szimpátiával és megértéssel fogadott. — Ha az ország politikailag konszolidálódni fog és ha Törökország is áttér nyugati államgazdaságok rendszerére, a kilátások még kedvezőbbekké válnak. Amint a politikai biztonság és a jogrend adva vannak, rendkívül sok lehetőség nyílik meg számunkra, hogy olyan gazdasági tereknek a tétegművelésében is részt vehessünk, melyekben a múltban csak tétova lépésekkel mertünk részt vállalni. Ami a pillanatnyi helyzetet illeti, nem tartok semmi veszélytől, mert meggyőződésem, hogy a béke a magángazdasági érdekeknek teljes megóvását hozza magával, nemcsak Törökországban, hanem az összes nemzetek között, melyek részt vettek a világháborúban. Ami különben a Magyar Bankot illeti, az a helyzet, hogy például konstantinápolyi fiókunknak hatalmasan megnövekedett betétállományára tekintettel inkább mi vagyunk adósai a török piacnak, mint az nekünk. Büchler Lajos A kereskedelmi bank igazgatója — E pillanatban persze nem tudhatjuk, mi történik odalenn a magyar üzleti vállalkozásokkal. De aggodalomra semmi okot nem látok. Ami a fennálló angazsmánokat illeti, a Kelet piacain szerzőtt sok évi tapasztalatok felhasználásával, nagy körültekintéssel megalapozott üzletekből nem származhatik kára az alapító magyar intézeteknek. Ami pedig a távolabbi jövőt illeti, annak kilátásai is teljes mértékben megnyugtatók. Mert ha a wilsoni programm szerint oldják is meg odalenn a politikai és gazdasági kérdéseket, a török piacok felé vezető út nyitva lesz az összes európai nemzetek elött és a török gazdasági életben immár gyökeret, vert magyar vállalkozások prosperálását semmi veszély nem fenyegeti. A békekilátások híre a semleges külföldi piacokon számottevő javulást hozott pénzünk értékelésében. Különösen az amsterdami piacon mutatkozik nagy javulás. Alább közlünk egy táblázatot az utóbbi napok árhullámzásaiból a zürichi és az amsterdami tőzsdéken. Most eljutottunk odáig, hogy a mi Devizaközpontunk jegyzései szerint nálunk drágább a semleges valuta, mint künn a semleges piacokon. Eddig rendszerint fordítva volt ésa svájci frankot a budapesti vapy a bécsi Devizaközponttól a Zürichi kurzusoknál olcsóbban lehetett megvásárolni. Mi erről a disparitásról és a velejáró sérelmekről ismételten írtunk és talán a mi felszólalásaink is hozzájárultak, hogy a Devizaközpont a kurzusok aránytalanságának enyhítése érdekében most könnyebben szánja rá magát az árfolyamok megváltoztatására, mint még pár hónappal ezelőtt. Utóbbi napokban ismételten leszállította a külföldi árfolyamokat, így a svájci frankét 256-ról 216-re, a holland forintét pedig 536-ról 515-re. Ha pontosan történnék a zürichi és az amsterdami jegyzések átszámítása, a franknak és a hollandi forintnak a mi Devizaközpontunk jegyzéseiben még alacsonyabban kellene állani. A kávéházi tőzsdén ma négy csendesség volt. A titkárság igyekezett érvényt szerezni a tőzsdetanács korábban kiadáit tiltó rendeleteinek és gondosan ügyelt rá, hogy a szokásos kávéházi üzletkötések most elmaradjanak. Megkönnyítette a titkárságnak e törekvését az a körülmény, hogy a bizonytalan külpolitikai helyzetre tekintettel a hivatásos spekuláció is tartózkodik üzletek kötésétől. A Takarmányközpont mulasztásait Witultschgratz kénytelen reparálni. Mint ismeretes, a Takarmányközpont vette kezébe a bükkmag-gyűjtést az országban. Megírta a Pesti Napló, hogy : központnak első dolga volt nagy bükkmag-hitbizományok alakítása, amelyek közül egyik-másik három-négy vármegye területére terjed ki. Ezeknek a nagyuraknak persze sem idejük, sem kedvük nem voltHozzá, hogy a bükkmag-gyűjtést egész területükön megorganizálják. Akadtak fő- és albizományosok, csak gyűjtő nem volt, aki a bükkmagot az erdőben összeszedje. A közélelmezési miniszter most akarja pótolni azt, amit a Takarmányközpont elmulasztott, és leirattal fordult a közigazgatási hatóságokhoz, hogy hassanak oda, hogy a lakosság bükkmagot gyűjtsön, mert ehhez fontos közgazdasági és élelmezési érdekek fűződnek. A miniszter egy métermázsa bükkmagért 2 kilogramm lisztet ad. A lisztet a Takarmányközpont útján juttatja el a gyűjtőkhöz. Kár, hogy ezt az intézkedést nem előbb tette a miniszter. A sör árának hatósági megállapítása. Az árvizsgáló bizottság valószínűleg arra a hírre, hogy a háború befejezéséhez közeledik, értekezletre hívta össze a sörgyárak képviselőit. Megjelent az értekezleten a pénzügyminisztérium és a közélelmezési minisztérium képviselője is. Elhatározták, hogy ezután nehéz sört is, könnyű sört is kell gyártani a gyárosoknak. Az árakat hektoliterenként 11l0—130 koronában állapítják meg. A jól bevált recipe szerint addig vártak az ármegállapításul, címig az árak „az égig" emelkedtek. Új üzlet az agrárszövetkezeteknek. A bácskai gazdák és a kenderfeldolgozó kisiparosok között érthető elkeseredés volt amiatt, hogy a nagy kemisrgyárak nem látják el nyersanyaggal a kötél-, gyártóközép- és kisipart és így azok a gazdák, akik maszuk kendertermelők, azok sem tudják saját szükségletüket fedezni. Nemrég nagy gyűlés volt Zomborban, ahol a gazdák és a feldolgozó iparosok egyaránt azt kívánták, hogy gondoskodás történjék a kis- és középipar igényeinek ki- elégítéséről. Most agrárkörökből azt az értesítést kapjuk, hogy a Kender és Julaipari Bizottság azzal a javaslattal fordult a hadügyminiszterhez, hogy a feldolgozott kötélárukból a nagy-, közép-és kisipar csak egyharmadot hozhasson forgalomba, egyharmadot legyen köteles átadni a Magyar Mezőgazdák Szövetkezetének és a Hangyaszövetkezetnek, a harmadik harmadot pedig a gazdasági egyesületek osszák szét az Omge véle-ménye alapján. Amikor törvényt hoznak a felesleges közvetítésnek és a lánckereskedelemnek kiküszöbölésére, megdöbbentő egyes agrárköröknek szívós ragaszkodása ahhoz, hogy a gyárak és a fogyasztók között való forgalomba két felesleges és talánynem is olyan nagyon altruista szervezet, mintá a Mezőgazdák Szövetkezete és a Hangya mesterségesen belekapcsoltassék. Ausztria élelmezése és a fisszákott területek, bécsi lap összeállítást" közöl, hogy milyen szkepe van ez idő szerint Romániának és Ukrajnának Ausztria élelmiszerellátásában. Románia rossz termése miatt kenyérgabona alig mehet Ausztriába, tengeri legfeljebb két millió métermázsa mehet ki, aminek Ausztria csak a felét kapja. Ukrajnából Ausztriának a szeptember 10-iki kievi szerződés értelmében 8 millió métermásza gabonát kellene kapni, továbbá 660 vaggon szalonna és mintegy 100 vaggon sajt és vajból a kvóta szerint járó részt. A központi hatalmaknak két millió méter mázsa eleven szarvasmarhát van joguk Ukrajnából június 30-áig kiszállítani. Az ukrajnai szerződés értelmében 1000 vaggon tojás is jár a monarkiának Ukrajnából. Cukor áprilistól szeptemberig 1300 vaggon jött a monarkiába Ukrajnából, amiből 500 vagyont Magyarország kapott. Ezenkívül igen nagy mennyiségű hús és hal konzerv érkezett ugyanonnét Németországba és a monarkiába. A megszállott területeknek tehát, amint az összeállításból látható, rendkívüli jelentősége van a monarkiának és különösen Ausztriának ez idei élelmezésében. .. Javultak az árfolyamok a berlini tőzsdén, Berlinből táviratozzák. A politikai helyzet megítélésében elkövetkezett fordulat még jobban kidomborodott a litai tőzsde forgalmában, amennyiben az árfolyamok az egész vonalon csekély kivétellel jelentékenyen javultak, a magánközönség azonban még várakozó magatartást tanúsított. Az újbor minősége. Néhány héttel ezelőtt mégaz a felfogás volt, hogy az idei szüret mennyiségileg ugyan felülmúlja a tavalyit, azonban a minősége rosszabb lesz a tavalyinál. Az ország főbb bortermő vidékeiről beérkezett információnk szerint azonban a szeptember annyira kedvező volt e szőlők beérésére, hogy úgyszólván kivétel nélkül magas cukortartalmú mustot fognak mindenütt szüretelni. Arad-hegyaljáról azt jelentik, hogy a cukortartalom 28—29 százalék. A homoki szőlőkben is alig van 22 cukorfokosnál rosszabb minőségű must. Az idei bor jó minősége folytán az érdeklődés múlt évi kommersz borok iránt megcsappant. Ausztria alatt még nem állapították meg a hadsereg hóinak az árát. Az osztrák földmivelésügyi miniszter Schürff osztrák képviselőnek adott válaszában kijelentette, hogy a borrekvirálás az idén a hadsereg részére, az egész monarkia területén fogják foganatosítani, de legfeljebb a termésnek 2—3 százalékáig. A 2. átvételi árról a tárgyalások még folyamatban varnak. A szeszüzlet. A gyümölcspálinka-félékben aigen élénkebb volt 3 forgalom és több kisebb tétel sörköly és szilvapálinka kelt el, későbbi szállításra. Borpárlatban alig van üzlet. A vevők tartózkodnak és még kisebb tételek is csak nehezen voltak elhelyezhetők. Zürich 1918 jan. okt. 4. c'kt.' ő. okt. 7. okt. 12 Korona 60. -37.25 40.— 42.-1— 42.-f-Márka 89.— 66.75 69 — 72.— 72.— Font 22.13 <11. -22.35 22.30 22.70 Frank 73.75 84.25 85.75 87.50 37.— Lila 48. -72 — 74.— 75.— 74— Dollár 4.50 4.63 4.68 4.90 4.77 Amsterdam 24.50 Kor otí a 28.40 17.80 19.— 21.— 24.50 Márka 43.75 32.25 33.45 33.27 37.55 Font 10.91 10.43 1040 10.8-5 Fi?ak 40.— 40.— 40.30 41.50 — .—