Pesti Napló, 1924. november (75. évfolyam, 232–256. szám)
1924-11-12 / 240. szám
Ig, Csütörtök PESTI NAPLÓ 1924 november 13 - i G . 1 Szezonvégi hangulat az ügetőversenyen Hogyan lesz a nem starterből nyerőnek jelentett győztes ? •* (Saját tudósítónktól.) Feltűnő lanyhasággal folytak a mai nap ügetőversenyei. Közönség ugyan a hűvösre fordult időben is még elég akadt. Ellenben több futamban nagyon összeolvadtak a mezőnyük és a legtöbb verseny nagyon érdektelenül folyt le. Bár a hat versenyből öt favoritgyőzelemmel végződött, mégis meg lehetett figyelni, hogy nemcsak a bukmékerek vesztettek, hanem a közönség is. Megint az történt, hogy egynéhány istállófogadásra és egy pár beavatott ember tétjére ráment minden, amit a bukmékerek az adott viszonyok közt egy napon megkockáztathatnak. Az igazi közönség azonban a totalizatőrnél lehetetlen kicsi kvótákat kapott, a ringben pedig éppen a holtbizonyos nyerőkre százezer koronát sem volt képes elhelyezni. Ilyen körülmények közt a lóverseny a tömegeknél elveszti minden vonzóerejét és attól kell tartani, hogy a közönség elmarad a versenytérről. Hiszen már most is napról-napra kevesebben jönnek ki és különösen a ring mutat nagyon kevéssé biztató képet. Úgy halljuk, hogy az igazogatóság már most foglalkozik a jövő évi bukmékerengedélyek kérdésével. Ez jó alkalom lenne egyrészt arra, hogy tőkeerő szempontjából alaposan megválogassák az engedélyeseket, de másrészt arra is, hogy az istállófogadások rendszerét valamiképpen összeegyeztessék a nagyközönség érdekeivel. Elkedvetlenítően hat az olyan eset is, amilyennek a mai utolsó futammal kapcsolatban voltunk tanúi. A ringbe küldött hivatalos starterlista szerint az utolsó versenyre három lovat jelentettek be indulónak: Jobbant, Wachmannt és Peczkást. A verseny így »jó dolog« volt Wachmann részére, melyet a ringfogadók teával is siettek megfogadni. Egyszerre azonban egyes beavatottak a nemstarternek jelzett Wapitire helyeztek el tekintélyes téteket. Mikor ez a tranzakció már megtörtént, kiérkezett a hivatalos pótértesítés, hogy Wachmann istállótársa, Wapiti is indul, sőt nyerőnek van jelentve. Ha egy ló nyerőnek van jelentve, ez annyit tesz, hogy istállótársát vele szemben vissza kell fogni. A starterlista kibővítése tehát ebben az esetben szerepcserével járt, amenynyiben most egyszerre Wachmann helyett Wapiti lett a »jó dolog.« A közönség ezen megint sokat vesztett, mert aki Wachmannt fogadta, már verseny előtt eldobhatta tickettjét. Viszont a bukmékerek is károsodtak, mert annak a néhány bennfentesnek ilyenformán sokkal jobb kurzuson adtik Wapitit, mint a teljes starterlista ismeretében adták volna.. Súlyosbodik az eset azzal, hogy a versenyszabályzat értelmében az összes versenyek indulóit félórával az első futam előtt kell a titkári hivatalban bejelenteni. Hogyan történhetett, hogy Wapitit mégis utólag jelentették be? Hogyan történhetett, hogy az utólagos bejelentést tudomásul vették? És hogyan lehet az, hogy a Budapesti Ügetőverseny Egyesület igazgatósága, mely pedig oly dicséretes szigorral szokott őrt állni a maga felelősségteljes pontján, ezúttal lemondott arról, hogy saját szabályzatának érvényt szerezzen? . . . A mai napról még csak annyit, hogy Kalinka tréner, aki gróf Sennyey Géza mesterkeze alatt nevelkedett, ezúttal négy versenyből került ki győztesen. Íme a részletes eredmény: 1. Székelyi Dénes Néha (Kalinka) 1. Pasa (Benkő) 2. F. m.: Lavinia, Kollár, Anita, Finánc. Idő: 1.3.8. Tot.: 10,11. Helyre: 10:11, 16. Könyvi.: 2. reá I, 12 II. II. Pécsi istálló Elnök (Benkő) 1. Xanten (Casserlini) 2. Árvalegény (Wampetich úr) 3. F. m.: Juss (diszko. III.), Irma, Júdás, Pali, Miki, Uraság, Waisenkind, Gambrinus, Diák. Idő: 1.33.9. Tot.: 10:25. Helyre: 10:13, 19, 18. Könyvf.: 2 I, 5 II, 5 III. ül. Báró Rudnyánszky D.-né Bajnok (Kalinka) 1. Rendetlen (Toman) 2. F. m.: Zsandár, Éva lánya. Idő: 1.30.6. Tot.: 10:12. Könyvf.: 3 reá I. 4 II. IV. Pompás istálló Erzenum (Czelebh) 1. Pancsi (Cassolini) 2. F. m.: Bakter, Kézangyal, Civil. Idő: 1.29.2. Tot.: 10:13. Helyre: 10:12, 15. Könyvf.: 2 reá I, 3 I. V. Szalachy B. Sír Isti (Kalinka) 1. Kerülő (Kovács) 2. Jakab (Czelotli) 3. F. m.: Minka, Ilyen nincs, Giant II., Geshara, Jupiter. Izgató. Idő: 1.37.4. Tot.: 10:33. Helyre: 10:14, 9.4, 23. Könyvf.: 2 I, 4 II, 3 III. VI. Mr. Dollar Wapiti (Kalinka) 1. Wachmann (Toman) 2. F. m.: Jobban, Peckás. Idő: 1:28.4. Tot.: 10:10. Könyvf.: 3 reá I, 3 II. azonnali folyósítással a legmagasabb aranymárka köl-1 s csont folyósíttatok. Levelek »Stern Hausverwaltung« cimre Blockner J. hirdetőjébe, Sommohvoisu, akeretnek Végetért a harc a nyári futballtilalm körül? Az Atléta Szövetség elfogadja az MLSz legutolsó ajánlatát (Saját tudósítónktól.) A nyári futballtila-Iom hetek óta viharzó ügyében hétfőn új tárgyalások kezdődtek. Karafiáth Jenő, az OTT elnöke magához kérette a Labdarúgó Szövetség vezetőit, akik új javaslatot terjesztettek elő annak az előrebocsátásával, hogy ezzel az előterjesztésükkel már az engedékenység legvégső határáig mentek el. A négy pontba foglalt javaslat szerint az MLSz június 24-étől augusztus 20-ig játéktilalmat rendel el, június 17. és 24. között csak a legszükségesebb esetben engedélyez mérkőzést és a bajnoki mérkőzéseket csak augusztus, utolsó vasárnapján kezdi meg. Ezenfelül június 1. és 17. között is feltart egy vasárnapot a törzsszövetségek részére. Karafiáth Jenő kijelentette, hogy a javaslatot a MASz elé terjeszti. Ez még hivatalosan nem történt meg, de a Labdarúgó Szövetségben máris tudni vélik, — és pedig teljesen megbízható forrásból — hogy a MASz képviselői elfogadhatónak találtál az MLSz legutolsó ajánlatát és így a legközelebbi napokban létre jön a megegyezés a szövetségek között a nyári futballtilalom hosszúra nyúlt harcában. ar* A tavaszi nemzetközi kongresszus elé már kész eredményekkel áll Magyarország (Saját tudósítónktól) A Birkózó Szövetség a napokban foglalkozott a birkózószabályok megállapításával, minthogy az eddigi szabályok szerint a nemzetközi birkózó szövetség megállapításának értelmében a sportszerűséggel ellenkező irányban kezdett fejlődni a versenyzés. A nemzetközi szövetség ezért felszólította a különböző országok szövetségeit, hogy készítse elő a jövő tavasszal Prágában összeülő nemzetközi birkózókongresszus részére a nemzetközi szabályok módosításának lehetőségét olyképpen, hogy kipróbálja a különböző módosításokat az egyes országokban rendezett versenyeken is. tapasztalatairól beszámol a kongresszusnak. Munkatársunk megkérte Brüll Alfrédot, a Birkózó Szövetség elnökét, aki a szabályrevíziós bizottságot vezeti, hogy mondja el, mi tette szükségessé az új szabályok megállapítását. — Már régebben feltűnt a nemzetközi versenyek folyamán — mondotta kérdésünkre Brüll Alfréd, — hogy a szabályok fogyatékosságát milyen könnyű kihasználni. Mindennél erősebben tűnt ki azonban ez az olimpiászon. A birkózótechnika fejlődése miatt a küzdelmeknek időhatárt kellett szabni, és ezzel tömérdek sok eldöntetlen mérkőzés született meg. Az olimpiászon körülbeül 400 menetben birkóztak a versenyzők, de ezek közül nem volt ötven esés. A többi 350 esetben a bíráknak pontozással kellett megállapítani a győzelmet. Nem kell különösebben magyaráznunk, hogy az időhúzás ellentétes a sport szellemével, különösen pedig nem illik a birkózáshoz. Mégis a mostani pontozás arra vezette rá — önkéntelenül is — a birkózókat, hogy taktikázzanak és igyekezzenek az időt kihúzni. Ennélfogva a revíziót olyan irányban képzeltük el, hogy a dobott győzelem értékesebb legyen, mint a pontozott győzelem. — Először nagyon nagy latitude-ot tettünk a kettő közé, öt ponttal pontoztuk a dobott és kettővel a pontozott győzelmet, hogy így a versenyzőket dobásra kényszerítsük. A gyakorlat azonban azt mutatja, hogy ezt a túlságosan nagy differenciát redukálni kell, mert a pontozó szabályok között tömérdek sok dribiire nyílik alkalom. Ha csak két-három versenyző összedolgozik, akkor nagyon könnyen meg tudják ezáltal hamisítani a tényleges eredményt, hiszen, ha valaki egyik ellenfelének lefekszik, annak öt pontot írtak, míg ha riválisával szemben csak pontozással veszt, három pont jogosulatlan előnyhöz juttatja azt, akivel összedolgozott. Ezen az állapoton is segíteni kell. — Nyílt kérdés marad az erővesztő is. Amikor valamilyen súlycsoportban páratlan számú induló van, valaki feltétlenül erővesztőbe lesz. Na már most az erővesztőt nem maximálisan pontozzuk, akkor őt ab ovo elütöttük a győzelem lehetőségétől, még ha egyenlő eredményeket is ér el egyik ellenfelével az erővesztőben szerzett kevesebb pontja miatt nem győzhet. Mint ebből is látható, egész csomó komplikált kérdés megoldása vár a revíziós bizottságra, amely igyekszik munkáját sikeresen végrehajtani, hogy a tavaszi kongresszus elé kész eredményekkel álljon. Értesülésünk szerint a bizottság mindaddig permanenciában marad, míg csak az összes szükséges szabályváltoztatásokat le nem tárgyalta és ismét össze fog ülni, amikor azoknak már gyakorlati eredményei is felismerhetők lesznek. Az MTK megváltoztatott csapattal áll föl vasárnap a Vasas ellen. Vasárnap találkozik a Hungária úti pályán a bajnokság első és második helyezette, az MTK és a Fasco. Az MTK a III. ker. TVE és ti Vienna-meccs tapasztalatain okulva, valószínűleg megváltoztatott csapatösszeállítással áll fel az őszi forduló egyik legfontosabb mérkőzésére. A lábát fájlaló Lenkey helyére valószínűleg Kocsis kerül, míg a centerhalf posztját Weszter foglalja el A sérült Braunt továbbra is Lenkey II. helyettesíti. A bajnokcsapat végleges összeállítása a csütörtöki tréningen dől el. Az MTK-Vasas találkozását megelőzően nemzetközi mérkőzés színhelye lesz a Hungária úti pálya: a III. ker. TVE a bécsi Admirát látja vendégül. Értekezlet a professzionizmus ügyében. Az MTK és aZ FTC képviselői kedden este megbeszélésre ültek össze, hogy kicseréljék véleményüket arról a helyzetről, amely Ausztriában a professzionizmus bevezetése folytán bekövetkezett és megvitassák ezzel kapcsolatban a magyar futballsport helyzetét. Az értekezleten, amelyen, a Testgyakorlókat Brüill Alfréd, dr. Fodor Henrik és Preissmann Lajos, az FTC-t pedig dr. Gschwindt Ernő, Szigeti Imre és Springer Ferenc képviselték, a késő éjjeli órákig eltartott. A megóvott VAC--Zugló-mérkőzés. Megírtuk, hogy a, Zugló megóvta a Vívókkal szemben elvesztett mérkőzését azon a címen, hogy azok a győztes gólt a második félidő 47. percében rúgták. Az óvást tegnap este tárgyalta a Labdarúgó Szövetség és az óvást kivizsgálás végett áttette a bíróbizottsághoz. Leitner , az SJTE jobbszélsője. Az MLSz intézőbizottsága kedden este tartott ülésén igazolta az ÚTE részére Leitner Hermant, az UTSE volt játékosát. Leitner vasárnap, az UTE—VAC mérkőzésen már elfoglalja új csapatában a jobbszélső posztját Befejezéshez közeledik a vidéki bajnokságok őszi fordulója. Míg Budapesten csak a hetedik fordulót bonyolították le vasárnap a labdarúgó bajnokságban, a vidéki kerületek őszi fordulója már mindenütt befejezéshez közeledik. Általában a múlt évi bajnokok vezetnek a listákon. A legjobb vidéki csapatnak, a Szombathelyi Atlétikai Klubnak erős riválisa akadt a Szombathelyi Sportegyletben, amely két ponttal, de eggyel több lejátszott mérkőzéssel vezet a bajnokcsapat előtt, amely így csak jobb gólaránya révén tarthatja meg az őszi fordulóban elsőbbségét. Északon a Diósgyőri VTK az idén is a bajnokság biztos favoritja, míg délnyugaton az eddig vezető pécsi kluboknak erős riválisa akadt a nyugati kerületből átkapcsolt Nagykanizsai Tornaegyletben. Közép-Magyarországon még nem alakult ki a bajnoki lista képe, míg keleten a tavalyi bajnok, a Debreceni Vasutas SC rossz start utál, nagy küzdelemmel, újra a vezetőhelyre került. Délen újra előtérbe került a Szegedi Atlétikai Klub, a két éven át volt legjobb vidéki csapat, amely tavaly még az alosztálybajnokságot sem tudta megvédeni. Bár korai jósolni, a helyzet alakulása azt sejteti, hogy a vidéki bajnokság döntőjében a két SzAK, vagy a Diósgyőri VTK közül fog kikerülni a győztes. Bettle Compstrn filmje Románrez asszonyszívről 7 fejezetben írta: Mascard Kipísast Zangwill izrael vígjátéka 5 felvonásban Előadások: 3, fél 8 és háromnegyed 10 órakor /Lloyd-Film! KÉKÍTŐ OLDA T©í® KÉKÍTŐ PASZTA ©5© KÉKÍTŐ PASZTILLA Wranos-gyári Budapest, Peterdi u. 13.