Pesti Napló, 1929. január (80. évfolyam, 1–26. szám)

1929-01-04 / 3. szám

Péntek PESTI NAPLÓ Az újesztendő szent békessége Karácsony estéjén éneküli szerte a világban az­ angyalok üzenetét a mennyben lakó Isten di­csőségéről s a békességről, amelynek uralkodni kell a földön lakó emberek között. A karácsony békességes derűje u­jesztendőig terjed s a politiku­sok újévi beszédei csöpögnek a békesség gondola­tától még akkor is, ha a békesség hangoztatásá­val a fegyverek köszörülését próbálják elleplezni. Karácsonykol békességet hirdetnek az angyalok és újévkor békességet hirdetnek a politikusok. Újévkor általában mindenki békességes hangulat­ban van. Az újévi beszédek szónoki szépségét néha egészen elhomályosítja a szónokok által hirdetett békesség szépsége. A sportvezérek is nyilatkoz­nak, szónokolnak, cikkeket írnak és csupa békes­ség, barátság minden szavuk. Ebbe az áldott, békés hangulatba kapcsolódik bele a közelmúlt napok néhány olyan jelensége, amelyek megszületését csak a legnagyobb jóaka­rattal lehetne kapcsolatba hozni az új esztendő szent békességével. De mert sokkal okosabb do­log lenne, ha a gyakorlatban próbálnák össz­hangba hozni a békességet a békétlen cselekede­tekkel, mintha a sajtó hunyná be a félszemét — tartsuk nyitva mind a két szemünket. A magyar futball fejlődése az FTC és az MTK örök rivalizálásával függött össze és ma a Ferencváros és a Hungária rivalizálásából táp­lálkozik. A magyar futball története lényegében mindig az FTC és az MTK hatalmának változá­saiból és egymáshoz valló viszonyukból állott, ehez a vezérszólamhoz kisebb egyesületeink csak a kísérőzenét szolgáltatták. Volt úgy, hogy a két egyesület vezetői egy­más keblére borultak, közösen hirdették a barát­ság, a békesség, az együttműködés elveit,­­ de soha nem volt úgy, hogy a vezérek jobbra-balra ne kacsingattak volna a békés, barátságos együtt­működés, ölelés közben. Volt úgy, hogy a kék­fehér hívek megfértek a zöld-fehér hívekkel, volt úgy, hogy kísérleteztek a két dudás egy csárda rendszerrel, de volt úgy is, hogy az egyik tábor­ban nem vették emberszámba a másik tábor híveit. Mikor a magyar profifutballt életre hívták, a Ferencváros és Hungária vezérei elásták a toma­hawkot, nagy nipázás­t műveltek a­ békepipával, általános csókolódzás volt az egész vonalon és le­szögezték azt a tiszteletreméltó, de valóban tissz­teletreméltó gondolatot, hogy a magyar profifut­ball angolkóros csemetéjéből csak akkor lehet valami, ha a két nagy egyesület, a Ferencváros és a Hungária­ együtt dolgozik — azért a boldog jövőért, amikor a magyar profifutball olyan erős legénnyé fejlődik, hogy kék-fehérjeink és zöld­fehérjeink nyugodtan folytathatják a marakodást a közös gyermek, a profifutball életének veszélyez­tetése nélkül... Ebbe a szent békességbe több ízben beleakasz­kodott a vihar, de az igazi mennykőjárás most, a karácsony és­ újesztendei szent békesség hangula­tába következett be. A Hungária megállapította azt, hogy a Fe­rencváros közönsége nem ellenfélnek, hanem ellen­ségnek tekinti a Hungáriát. A Ferencváros megállapította azt, hogy a Hungária közönsége ellenségnek tekinti a Ferenc­várost. Ahol a két egyesület egymásnak akaszkod­hatott, ott egymásnak akaszkodott. Ha a Ferenc­város, vagy annak tábora egy szalmaszálat tehe­tett a Hungária útjába,­­ akkor odatette. Ha a Hungária gerendákat hordhatott a Ferencváros pályájára, akkor bekövetkezett a nagy gerenda­hordás. Lásd a Ferencváros legfrissebb szövet­ségi ügyeit... A vezérek elmondták az újesztendei beszéde­ket, nyilatkoztak és írtak a szent békességről, azután­­ a Ferencváros felmondta a pályakar­tert a Hungáriának. Az indokolás: a két nagy egyesület közönségének a végletekig kiélesedett szembenállása. A Hungáriával kapcsolatban szárnyra kél egy furcsa hír. Míg a Ferencváros levelezés útján tárgyal egy nagy délamerikai túráról, addig a Hungária elküldi megbízottját, Pozsonyi Imrét Dél-Amerikába, hogy ő ott kösse le a délamerikai túrát, s természetesen a Hungária számára. Azt mondják, hogy Pozsonyi Imre nem kapott ilyen megbízást, de tény az, hogy Pozsonyi Imre Dél-Amerikába utazott és bizonyos, hogy ha ott túrá­ról, tárgyal, akkor nem a Ferencváros túrájáról tárgyal. A levegő tele van harccal, háborúval, ellen­ségeskedéssel. Érdemes volt elmondani azokat a szép újévi beszédeket a szent békességről? (drk.) Futball 5:2-re verték meg Livornóban a Somogyot Livornó, január 3. A Somogy ma délután az US Livorno csapa­tával mérkőzött s 5:2 arányú súlyos vereséget szenvedett. _____ A Sabaria döntetlenül játszott Havannában Havanna, január 3. A mexikói futballszövetség hozzájárult ahoz, hogy a Sabaria egy héttel később kezdje meg ot­tani túráját. Ennek következtében lehetővé vált az, hogy a szombathelyi csapat még két mérkőzést vívjon Kuba szigetén. Újév napján a havannai FC Gallego volt a Sabaria ellenfele. A mérkő­zés 3:3 arányban eldöntetlenül végződött. A szombathelyiek az Ibéria elleni nehéz mérkőzés sérüléseivel és terhével a lábukban csak a finisben tudták megszerezni a döntetlent. A vezető gólt Szombathely szerezte meg Szentmiklóssy révén, a havannaiak ezután egymásután három gólt lőttek és a Sabaria csak az utolsó percekben tudta Szo­fián és Bosch révén döntetlenné tenni a meccset. Félidőben az FC Gallego 2:1-re vezetett. Alsóausztria csapata Délnémetország ellen Bécs, január 3. Meisl Hugó a jövő vasárnap Nürnbergben döntésre kerülő Alsó-Ausztria—Dél-Németország válogatott mér­kőzésre a következő csapatot állította össze: Hiden (WAC)—Rainer (Vienna), Janda (Admira)— Schreiber (WSC), Kurz (Austria), Mahal (WSC)—Danis (WSC), Sindelar (Austria), Gschweidl (Vienna), Schilling (WSC), Pillwein (WSC) Tartalékok: Jani (WAC), Nansch (WAC), Tax (Wacker). Az osztrák szövetségi kapitány tehát óvatos volt a csapat összeállításában. Ausztria állandónak nevezhető válogatott garnitúrájából csak azokat állította be, akik­nek szereplése feltétlenül szükséges a siker érdekében. Szerepet kaptak a fiatalok és szerepet kaptak a most már háttérbe szorult régi nagyságok is. A csatársorban ismét szerepel Sindelar, aki tech­nikátlan, gyors ellen­felekkel szemben szívesen használ Meisl Hugó,­­ A Nemzeti csapata hazaérkezett karácsonyi túrájáról. X Az Admira nagyon gyengén szerepel Olasz­országban. Legújabb meccsén 3:3-ra játszott az FC Forli csapatával. X A prágai Slavia nagy sikerrel vendégszere­pel Svájcban. Zürichben 9:1 arányú hatalmas győ­zelmet aratott az FC Zürich fölött. X 11.453 német nemzetiségű tagja van a cseh futballszövetségnek. A szövetség cseh nemzetiségű tagjainak száma mindössze 1812-vel több. X Angliának 2000 aktív professzionista futbal­listája van. Ez­ek közül 300 Skótországból, 80 Wales-ből, 50 Írországból került az angol szövetség játékosai közé. X A prágai Rapid északafrikai vendégszerep­lése során Oranban 3:1 arányban győzött az ottani ASN együttese fölött. X Újpest csapata az északolaszországi hóvihar miatt Triesztben elakadt és valószínűleg csak pénteken érke­zik meg Budapestre. X Beneda váltságdíjára gyűjtenek Szegeden. A gyűj­tés első napján 600 pengőt szedtek össze a szegedi druk­kerek. Háromezer pengőre van szükség. Téli sport X A Wiener Eis)aufverein hokkicsapata St. Moritzban mutatta be első idei nagy játékát. A bécsiek 9:1 arányban győztek a Budapesten is járt oxfordi válogatott csapat ellen. X A Spengler Cup döntőjében a Berliner Schlittschuhclub 1:0 arányban legyőzte Cambridge csapatát. A berliniek eddig ötször vettek részt a Spengler Cup versenyein, minden alkalommal a döntőbe kerültek és most harmadszor szerezték meg a kupát. A Lantschner innsbrucki ugró 53,5 méterre ja­vította a síugrás osztrák rekordját. Tenisz X A párizsi fedettpályaverseny férfi egyes számában Cochet 6:7, 4:6, 6:4-re győzött Bazelet ellen. Borotra 6:4, 0:3-ra verte Boussust. A döntő­ben Cochet 6:3, 6:4, 6:3-ra győzött Borotra ellen. X A hyclesi teniszverseny férfi páros döntőjében Morpurgo és Matejka 6:2, 6:4, 8:6 arányban győzött Brugnon és Jack Hillyard ellen. He­gypárosban Sat­terthwaite és Boyd 7:5, 6:1 arányban legyőzte a Martina Pot­oviettest. Vegyespárosban Morpurgo és Boyd kis­asszony 10:8, 6:4-re győzött Brugnon és Satterthwaite ellen 1929 január 4 18 Eckener kapitány már­­ciusban nagy távrepülések­re indul a Földközi-ten­ger felett Steeg, Marokkó francia főkormányzó­ja, aki most beadta a lemondását Széljegyzetek Egy orvos levelet írt egy újságírónak, felajánlott harminc pengőt arra a célra, hogy a magyar úszók és vízipólójátékosok Bécsbe utazhassanak s ott trení­rozhassanak az új szezonra. Az újságíró megírta a dol­got. Le­pja is felajánlott ötven pengőt. Nyolcvan pengő tehát már volt a bécsi tréning céljára. Elhatározták, hogy gyűjteni fognak... Az Úszószövetség csütörtökön este rögtönzött érte­kezletet tartott, foglalkozott ezzel a gyűjtési akcióval és elhatározta, hogy felér Bécs városához, megkéri az osztrák fővárost, hogy bocsásson a magyar úszók ren­delkezésére egy uszodát — teljesítse barátilag azt, amit Budapest székesfőváros nem hajlandó kötelességszerűen teljesíteni. Bécsbe elmegy a levél, s ha Bécsből kedvező vá­lasz jön, akkor a magyar úszók és vízipólózok február, március és április havában tíz-tizenkét, alkalommal fel­rándulnak Bécsbe és a bécsi uszodában trenírozni fognak. ... A dolgot pedig valószínűleg megírja majd a világsajtó, székesfővárosunk illetékes tényezői pedig valószínűleg tudomásul veszik az eseményt és az ese­mény sajtóvisszhangját és­­ marad minden a régi­ben ... Atlétika Wide hivatalos megbízatással utazik Amerikába Stockholm, január 3. A svéd atlétikai szövetség Wiedenek, Svéd­ország világhírű futójának amerikai útjáról elter­jedt hírekre hivatalos kommünikében felel, kije­lenti, hogy azok a hírek, amelyek szerint Wide professzionista szerződést írt volna, alá, vagy ilyen szerződést vállalna Amerikában, alapnélküliek. A hivatalos közlés szerint Wide Amerikában csak egyszer startol, azután a­ massachusettsi sportfő­iskolára, megy, itt fogja tanulmányozni az ameri­kai sportoktatási rendszert. A svéd bajnok hat hó­napot, tölt ezen az egyetemen, azután ugyancsak hivatalos megbízatással Los Angelesbe megy, hogy az 1932-es olimpiai játékokkal kapcsolatban végezzen helyszíni tanulmányokat. Wide Los An­gelesből hazatér Svédországba. Bokszolós Stribbling gyorsan elérte a százezer dolláros honoráriumhatárt Newyork, január 3. Jelentettük, hogy Tex Richard a fiatal Young Stribb­linget is felvette a világbajnokjelöltek sorába, s hogy Amerika legújabb bokszolónagysága számára Paolinot jelölte ki első ellenfeléül. A bokszunió közbelépésére Stribblingnek előbb Jack Sharkey ellen kell kiállnia, csak azután kerülhet szembe Paulinoval. A Sharkey— Stribbling mérkőzést már ki is tűzték február 26-ra. Tex Richard Stribbling számára százezer dollárt ga­rantált ezért a­ mérkőzésért, ezenfelül garantálta az össz­bevétel 25 százalékának százezer dolláron felül eső ré­szét is. Stribbling tehát nagyon gyorsan beérkezett a százezer dolláros bokszolónagyságok közé. Megkezdődtek Lengyelországban a nemzetközi jéghokkimérkőzések Varsó, január 3. Csütörtökön kezdődtek Krynicában a nemzet­közi jéghokki-mérkőzések. Elsőnek a varsói Akadémiai Sportegyesület mérkőzött a lembergi Korcsolyázó Egylet ellen és 10:0-ra győzött (4:0, 4:0, 2:0). A mérkőzést a budapesti Bauer mérnök vezette. A Budapesti Korcsolyázó Egylet csapata első mérkőzését a lembergi Pogon Jéghokki­csapata ellen győzelemmel fejezte be. Az ered­mény 1:0 volt (1:0, 0:0, 0:0). A magyarok gólját gróf Kevay­ illette.

Next