Pesti Napló, 1929. november (80. évfolyam, 249–273. szám)

1929-11-17 / 262. szám

Vasárnap Rossz vagy jó az Ön memóriája? Külföldi vendég fényképét közöljük ezúttal is: idén márciusban járt Budapesten, előadást is tartott itt, ott készült ez a felvétel: tessék kitalálni, ki az illető! .A Pesti Napló november 10-iki számában Mistin­guette Budapesten készült fényképét közöltük. A követ­kezők találták el a divatos revüsztár nevét: Ács Ilona, Ácséi Emil (Pepserzsébet, Adil­y Ibolya (Szeged), Adler Imre, Adler Vilmos (Vésztő), Agh István (Párizs), Anton Árminné, Ambrus Erzsébet, Atlisz György (Eger), Blum Erzsé­bet, Baghy Elza (Sátoraljaújhely), Raik Sári (Böhönye), Blum Arnoldné, Boros József (Pápa), Bass Hilda (Pápa), Bene Mikida (Kecskemét), Böhm Rezsőné, Békésy Lajos (Gyomai, Bellus Andorné, Braun Magda (Debrecen), Brüll György (Szentes), Biró Istvánné, Berényi Böske (Bonyhád), Boxhorn Juliska (Gyöngyös), Berczély Mihály, Beck Ottó, Bogenyicok Ilona (Salgótarján), Barabás Béla, Binfeld Magda (Debrecen), Bence István (Alpatin, Törökország), Cseh Ilona (Nagykanizsa),­­dr. Deutsch Lajos (Szombathely), Deckner Sárika (Seregélyes), Kattler Lajosai­­ (Papai, Urach Rózsi, Deutsch Börsi, Dofr.Stezéby Gyuláné, Dölle Károly. . I.,. A.. I,Ulld Hugó. Ernye»...Margit, • Epsterry Erzst . és Sisófia (Tiszafüred), Ehrlich Jenő, geszti Erdélyi Béla, Erdős Magda, Engel Margit (Györs, ifj. Elsenkolb Bess«, Ecséry László, Fürst Károlyné, Fax Márton (Soroksár), Fenyő Istvánné, F­erenczy Béla, Földes Stefánia, Fried Miksáné, Fülöp Magda (Porcsalma), Fischer Menyhértné (Eger), Fein Gabriella­ (Sze­ged), Fehér Mihályné, Fischi Elemér, Frankel Ann­y (Tateal), Friedmann Ernő (Nagyvaszányi gazdaság), dr. Fritz Miklósné Híreskemét), Jr­uehs Izidor (Répcelak), Fényes Títia és Klári (­Somogyjád), Fekete Mária, Fischel­ Miklósné (Kisvárda), Gold­stein Imre, Grümwald Mór (Kiskunhalas), Goldberger Sándor (Baja), Gera Olga, Gottdiener László (Tata), Grosz Imre (Nyír­egyháza), Glücks Magda (Dombóvár), dr. Gergely Imre (Nyír­egyház), Gombos Erzsi (Siófok), Goldberger Pál (Újpest), Gulyás Ilona, Gru­gwald Andorne, G. Gwencsovitz József (Sze­ged), Goldmann Margit, Goldstein Jolly (Bököny), Heim Márton, Hermanné Dóczy Margit, Huba Irén (Gyöngyös), Haas Jenőn( Iisaszeg), Hoffmann Ödönné (Vác), Hódsági Lola (Kiskunfélegy­háza), Hirschmann Károly­né (Vecsés), Ilirling Margit (Verpelét), Hajnal Irmos (Újszeged), Hirsch Klári, Hegedűs Andor, Hirsch Tím­a (Milánó), Ipolyi Afrédné, Iván Lászlóné (Sashalom)- Jani­kovits Marianne, Jabinczik Lajos (Cinkota), Juhász Bálintné, Eleney Béláné, dr. Katz Ignác (Nyíregyháza)­­ Kagán Rózsi, Kugler Margit (Limpalanka, Bulgária), Kratoz­simonné (Sze­gedi, Király Albertné, Koc­zor Gyulájáé, Kertész Sándor,­­ Kovács M. Ernő (Kisújszállás), Kokavecz Erzsébet (Békéscsaba), Kemény Kálmán (Vác), Kar­ -­y Gyula (Szombathely), Köpeteii Lilly (Sopron), dr. Iyáldor Ferenc, Komlós Dezső (Eger), dr. Kenedy Elndné, Kovács Frigyesné (Kisvárda), Kun Sándorné (Baden-Baden), Király Livi­a (Kaposvár), Klapper Magda (Celldömölk), Klein István (Miskolc), Keleti Izsóné (Debrecen), Kasznár Tibor, Kovács Árpád, Kohner Sárika (Pécs), Kesselmann Busi (End­rődr. Klein Böske (Püspökladány), Klein Ervin, Kraus/. Mag­dolna (Újpest), Kriszti­cs Miklós, László Alfrédné, Lofty Gizi (Szarvas), Laim Ottó (Nagybátony), Littner Lajos, •• dr. Ligeti Imre, László Rózsa (Újpest), László Irén.. Z­atzkó Rózsi, Mü­ller Irminné, Marton Izidorné (Celldömölk), Marbach László, Mészáros N­a, Neumann Gyula, Mandel Sándorné, Mador­isz Rózsi (Kisúj­szállás), Menczer "T.óncik« (Kiskunféleáruháza). Me,yer­ Magda, Mészá­ros Miklós (Bácsalmás), Martinsky Heddy, M­iller Margit (Szeged). Moser Olga, Novotny Andor (Mátyásföld), Nikolics Béla, Nagy István. Nevelős Jánosné (Hajdúszoboszló). Nagy Ferenc, Neubrunn Gizella. Neumann Böske (Kisvárda), Os­rter Emil (­Kispest), Ornstein László, Perlstein Rózsika (Nyírkárász), Prétyné, M­ajor Kató, Prosznitz Sári (Sárvár), Pártos Lilike, fr.­igér Saraimé, Popper Magdi és Böske (Kistelek), Pinkusz Im­re, Pethö Marianne, Rácz Alóz, Reisz Erzsi (Nagykanizsai, Ros­enfeld Annus (Jánoshalma), Reich­mann ,Irvia (Földes), Reiter ,i..Ja és Imre. Rothmann Lajos (Büdszentmihály), Tréthy Jenőn*. f.Vtenfeld Antal. Rosenthal Valéria (Balatonkenese), Ségal Sán­dor, Scheiber Imre és Manci (Nagysimonyit, Suszt Kálm­ánné, Schwarcz József, Sipor­­Ilona, Schwrert­z Sámuelné (Sárospatak), Steiner Ottó (Szombathel), Ste­rn Ilona (Örkény), Staub Klári (Sárospatak), Sternberg Hermannné (Cham­pigny), Spitzer László, Strauss Gézáné, Strausz Ferenc (Székesfehérvár), Kostarics Lajos (­Hódmezővásárhely), Rindrovy Gézáné (Pestszentlőrinc), Sándori Divá.u. Sági Mária (Szolnoki. Sebik­i Mihály (Soroksár), Sós Kató (Pécsvárad), Schlesinger Pál. Schwarcz Klotild (Eger), Schmid-Singer Irma, Szőke Márta, Szulner Gézáné, Székely Pál. K­.Hein­ez Klári (Mezőtúr), Szániel Antalné (Dorog), Szilárd Aurél, Szalay I­ajos, Ti­recskey Ferencné (Ajdin, Törökország), Toldi­ Erzsébet (Salgótarján), Téglási Lajos (Haláp), Török Ilona. Tanú Böske (Kecskemét), I­jbely Gézáné, Vajna László (Csepel), Végh Jó­zsefné, Vágó Benő, Vajda Jenő (Fiume), Vámos Emma, Va­ck A­nna.. Weins­ocli Sári (Büdszentmihály), Weisz­ Edith (Paks), Weisz Kató, Weiner Fü­lönné (Csány), Wrchsler Terka (flyér), Weisz Józsefné, Weisz Gyula (Paks), Weisz Olga (Miskolc), V.Weisz Teri, Wollák Béla, Wieder Sámuel, dr. Zoltin Gyula. Jutalmat kapnak: T. Szániel Antalné főaknászné, Dorog, ’78. II. Dr. Sigeti Imre ügy­véd, Budapest. III. Martinsky Heddy Budapest, VII., Thököly út 85. TV: Dr. Gergely Imre Nyíregyháza. V. Madarász Hársi Kisújszállás. A könyvjutalmakat portán küldjük PESTI NAPLÓ 1929 november 17 21 v SZÍNHÁZ ZENE FILM Kabos Gyula a Fővárosi Operettszínház új igazgatója (Saját tudósítónktól.) Három nappal ezelőtt a Fővárosi Operettszínházat bérlő csoport, a Fő­városi Színház Részvénytársa­ságár megszüntette azt a viszonyt, amely Faludi Sándort mint igaz­gatót a Fővárosi Operettszínházhoz kötötte. A részvénytársaság vezetősége elhatározta, hogy bezáratja a színházat és mindaddig nem nyitja meg a közönség előtt, amíg nem lesz megfelelő igazgatója a Fővárosi Operettszínház bérletének. Az első napon nem engedte meg a részvénytár­saság, hogy a színészek konzorciális alapon játsz­hassanak, ehez azonban a második napon meg­adta az engedélyt és azóta minden este a konzor­cium vezetésével A nagy börtön című darab ke­rült előadásra. Két nappal ezelőtt megindultak a tárgyalások, amelyekny il­ célja az volt, hogy új bérlőigazgatót keressenek a színház számára. Igen sokan voltak, akik komoly ajánlatot nyúj­tottak be a részvénytársaság vezetőségének és — különösen ketten — szombat estig a legkomo­lyabb sánsszal pályáztak. Ez a két pályázó: Se­bestyén Dezső, a Városi Színház igazgatója és Kabos Gyula, a Fővárosi Operettszínház jeles művésze. Pénteken este elterjedt a hír, hogy­ az új bér­letet és ezzel együtt a színház igazgatói állását Sebestyén Dezső nyerte el. Ezt a hírt azonban a színházbérlő részvénytársaság azonnal­­ megcá­folta. A döntés csak szombaton délután követke­zett el, amikor is mintegy két óráig tartó tárgya­lás után a Fővárosi Színház Részvénytársaság vezetősége Kabos Gyula viásyázati kérelmét fo­gadta el, a színház bérletét kiadta Kabos Gyulá­nak, aki ez után az aktus után a Fővárosi Operett­színház igazgatója lett. Beszéltünk dr. Gellért Áronnal, a színházat bír­lő ré­zvény­társaság ügyészével, aki a­ következőket mondta: — Négy legkomolyabb pályázó közül Kabos Gyula pályázatát tartottuk legelfogadhatóbbnak, mert Kabos Gyula mögött áll a legerősebb pénzcsoport és mert mű­vészi múltja gerancia arra, hogy a színház vezetése jó kezekben lesz. " Beszéltük-le Kabos Gyulával is A nagy börtön előadása alatt. Kabos Gyula a­­ következőket mondotta: . f»TM ' — Nagyon gyorsan kellett döntenem abban a kér­désben, hogy pályázzak-e a Fővárosi Operettszínház bérletére vagy sem. Pályáztam és a pályázatomat elfo­gadták. Ebben a pillanatban nem adhatok természetesen bővebb programot, azonban kétségtelen,­ hogy a leg­tisztább művészi eszközökkel akarok dolgozni, a legvál­tozatosabb műsort akarom nyújtani és főként és legelső­sorrban magyar szer­zők műveit szándékozom játszatni. Azonnal megindítom a végleges szervezkedési munká­latokat és remélem, hogy a színház mostani kitűnő mű­vészi gárdájának legjelentékenyebb részével és a szín­ház volt alkalmazottainak nagy r­észével 6 órán belül meg tudok állapodni. Új vezetőség kezébe kerül a Fővá­rosi Operettszínház és én, aki személyemben természe­tesen egyedül vagyok felelős a színház jövőbeni műkö­déséért, sokszoros erővel leszek azon, hogy a legjobbat és a legmű­vészibbet a legolcsóbban nyújthassam a kö­zönségnek. Addig is azonban, amíg teljesen átvehetem a színház művészi vezetését, a jelenlegi konzorcium fel­ügyelete alatt és rendelkezései szerint :"A nagy börtön"­ marad műsoron, sikere volt, mint 18 évvel ezelőtt a bemutatóm Az angol darabot egy kiváló magyar kritikus fordí­totta és ezért a munkájáért 18 évvel ezelőtt egy összegben kapott kisebb összegű honoráriumot a Nemzeti Színháztól. Ennek az a magyarázata, hogy 18 évvel ezelőtt még nem kaptak rendszeres tann­emet a fordítók. Ezt a szokást csak hat év­vel ezelőtt vezették be Magyarországon. A ma­gyarra fordított angol vígjáték 18 évvel ezelőtt a Nemzeti Színházban került színre, most azon­ban a Kamaraszínház adta elő a darabot. A kri­tikus azzal a­ kéréssel fordult a Nemzeti Színház igazgatóságához, hogy mivel a legújabb gyakor­lat a fordítók számára is tantiemet állapít meg, de különös tekintettel arra, hogy a­ darab nem a Nemzeti Színházban, hanem egy másik színház­ban, a Kamaraszínházban kerül színre, a Nem­zeti Színház utalja ki számára az őt megillető tant­emet. A Nemzeti Színház igazgatósága ezt a kérelmet nem teljesítette. A kritikus erre be­perelte a Nemzeti Színházat. A bíróság fogja el­dönteni, kinek van igaza? Az olvasópróba Új magyar szerző jelentkezett, a darabjával. A színház azonnal elfogadta előadásra a darabot. A darab premierjének dátumát is meghatározták. Megkezdődtek a próbák, illetve csak az­­ olvasó­próba napja érkezett el. A szerző és a színészek összegyűltek a színház színpadán és a szerző bele­kezdett darabjának felolvasásába. Délelőtt 10 óra­kor kezdődött az ol­vasópróba és­­ délután 3 óra­kor ért véget, öt óra hosszat olvasta egyfolytában, darabját, a­ szerző. Mit jelent ez? Nem kevesebbet, mint azt, hogy ennek a darabnak előadása, amely­nek felolvasása öt óra hosszat tart, legalább hat­ órát vesz igénybe. Hat óra, hosszat nem­ játszhat­nak Pesten egy színdarabot. Tehát? Tehát 3 óra 30 perckor a darabot­­ visszaadta a színház a szerzőnek. Műsoron kívül Piros lampasz A Fővárosi Operettszínház párnapos konzor­ciumának Delly Ferenc, volt a vezetője, aki A nagy, börtön előadásain mint ezredes szerepel. Amikor a konzorcium A nagy börtön első elő­adását­ tartotta és Delly Ferenc kilépett a szín­padra, az első hadifogoly, aki jelentkezett előtte, harsány­ hangon a­ következőket mondotta: — Alázatosan jelentem tábornok úrnak, hogy... stb. Delly Ferenc ijedten nézett a­ jelentkezőre. Nem tudta megérteni, miért nevezi őt a tábornok,.. úrnak, holott a szerep szerint csak az ezredes címzés illeti meg. Delly csodálkozása nem tartott sokáig. Szerenlőtársai felvilágosították, hogy ti­tokbann ők adták neki ezt. a­ rangemelést. Delly csak ezután vette észre, hogy piros lampaszt,­ a tábornoki rang feltűnő jelvényét varrták nadrág­jára. A konzorcium második előadásán Delly Fe­renc már ismét csak mint ezredes szerepelt. A fordító fanfiémje A Nemzeti Színházban 3 év után felújítot­tak egy angol­­vígjátékot. A felújításkor nagyobb Kabos Ilonka zongoraestje Szombat este, hosszas távollét után a Vigadó nagytermében üdvözölhettük Kabos Ilonkát, a pesti zenei élet régóta nélkülözött kitűnő Dianki­táját. Kabos Ilonka már több mint három esz­tendeje külföldön tartózkodik. Egy esztendőt Ber­linben töltött és most már két éve Párizsban él, ahol tevékeny, művészi munkát­ fejtt ki. Kabos Ilonka három év után is változatlanul azt jelenti számunkra a koncertnédiumon, mint eddig: finom hajlékony szellemű, kivételes stílusérzékű muzsi­kust, akinek temperamentuma és gazdag képzelete teljes mértékben érvényesül a zongoránál. Vir­tuóza hangszerének, de ez a virtuozitás mindig engedelmes eszköze egy sajátos művészlélek, egy gyengéd és szubtilis egyéniség kifejezésének. Virtuozitását mindig arra használta fel, hogy rajta keresztül megszólalhasson zenei világának egész gazdagsága­ Szombat esti hangversenyén teljes mértékben igazolta a­­ koncertjéhez fűzött várakozásokat. Brahms f-moll szonátáját kevesen szólaltatják meg ennyi átérzéssel, kevesen tolmácsolják ilyen mélyről, ennyi lendülettel és nőiessége ellenére is energiával. Műsorában ezenkívül Bach, a Párizs­ban élő fiatal magyar komponista. Batsányi, Beck, Martini, Havel, Hivder­nth, Chopin, stb. műveit játszotta. A közönség lelkesen tapsolta a művésznőt minden egyes száma után. Kocs. • Kedvezményes színházjegyeink Rendkívül kedvezményes áron vásárolhatnak előfizetőink jegyet a következő előadásokra, kiadó­hivatalun­k útján: Li M&: Süt a nap. Nemzeti Színház. 2. Csü­törtök. november 11 Krétakör, kamaraszínház. 1­. Szombat. november 28. A vén gazember. Nem­zeti Színház. Operaházi kedvezm­ényünkön kívül a Forum-mozi előadásaira kaphatók rendesárú jegyek pénztárunknt" i. Mi lesz a Sisters-szel ? Faludi Sándor távozása után abbamaradtak a a Sisters próbái a Fővárosi Operettszínházban. A főbérlők azonban felkérték Békefi Istvánt, az ope­rett librettistáját, hogy egyelőre hagyja az operet­tet a színháznál. Béke­fi, válasza a következő volt: — Nem hagyom itt az operettet, mert a) lehet, hogy nem lesz operettszínház a Fővárosi Operett­színház, b) lehet, hogy operettszínház lesz, de nem, ezt az operettet adja, elé az új igazgató, c) lehet, hogy ezt­ az operettet adatná elő az igazgató, de nem abban a szereposztásban, amelyet én akarok, de lehet, hogy ugyanazt az operettet, az általam óhajtott szereposztásban adatná elő az új igaz­gató, de nekem,­­ nem tetszene az új igazgató arra. e) lehet, hogy ugyanezt az operettet, az álta­lam óhajtott szereposztásban adatná elő az új igazgató, aki ellen semmi kifogásom sincs, de amikor az operett színre kerülne, azt már­­ egy másik színházban próbálják... A legutolsó eset következett be. Bekefinek tet­szik a Kabos Gyula orra, Kabos előadatná a Békefi által kívánt szereposztásban, a Sisterst, de a Sisters már­­ egy másik színházé. Melyik szín­házé? Az ma még titok.

Next