Pesti Napló, 1938. augusztus (89. évfolyam, 150–173. szám)
1938-08-28 / 171. szám
Vasárnap (•) Szeged polgármesterének levele a Pesti Naplóhoz! »Igen tisztelt Főszerkesztő úr! Kedves Barátom! Engedd meg, hogy a Szegedi Szabadtéri Játékok befejezése alkalmából városom közönsége és hatósága, valamint a magam nevében a legőszintébb köszönetet mondjak azért a figyelemért és megértésért, amellyel szíves voltál nb. lapod nagy nyilvánosságán keresztül támogatni Szeged sz. kir. városnak a magyar nemzeti művelődésért, a legnagyobb magyar vidéki város felemeléséért és ezzel az általános magyar érdekekért vállalt áldozatos, önzetlen munkáját. Őszinte köszönetet mondok azért a támogatásért, amellyel mint az elmúlt években annyiszor, az idén is a siker felé segítetted ablapodnak ösztönző és bíráló figyelmével nehéz munkánkat. Most is megragadom az alkalmat, hogy kifejezzem azt az őszintén átérzett megbecsülést, amelyet Szegd mindenkor érzett a hivatását önzetlenül, a nagy magyar és kulturális érdekek szolgálatában munkálkodó magyar sajtó iránt. Ezt a munkát és ezt a szellemet éreztük az idén is annyiszor, amikor kötelességünket változatlan kitartással és teljes hittel teljesítettük a nehéz viszonyok között is, amely nemcsak kötelességteljesítést követelt, hanem a nagy magyar ügyért szívesen vállalt nagy áldozatokat is. Átéreztük, hogy nb. lapok nagyértékű támogatása nélkül nem érhettük volna el azt az általános, nemcsak a magyar, de a nemzetközi nyilvánosságra is kiterjedő nagy művészi sikert, amely nyomon követte dómtéri játékainkat. Kedves kötelességemnek tartom, hogy hálás köszönetemet megismételjem és kérjem továbbra is nb. lapod figyelmét és támogatását Szeged sz. kir. város nagy áldozatokkal vállalt nemzeti és kulturális ügyéhez. Kérlek, fogadd őszinte tiszteletem kifejezését. Szeged, 1938 augusztus 26. Dr. Pálfy József. (?) Makay Margit, Lázár Mária, Törzs Jenő, Vaszary Piroska, Földényi László és Szakáts Zoltán a Magyar Színház tagjai. A Magyar Színház befejezte társulatának megszervezését. A következő évadban is mindazok, akik az elmúlt évadban felléptek, változatlanul szerepelni fognak a Magyar Színház és az Andrássy Színház színlapjain, így fontos szerepek várnak Törzs Jenőre, Lázár Máriára, Makay Margitra, Vaszary Piroskára, Földényi Lászlóra, Szakáts Zoltánra, Bilicsi Tivadarra és szép feladatokhoz jutnak Orsolya Erzsébet, Sennyei Vera, Somló Valéria, Simor Erzsébet, Boros Géza, Keresztessy Mária, gróf Halter László, Pataky Miklós, Pethes Ferenc, Sugár Lajos, Vándory Gusztáv, Szigeti Jenő és Somogyváry Rudolf és sok fiatal színész. (—) Balett és tánc. Adorjánné M. Frida okf. balett-és táncmesternő, a m. kir. Operaház v. tagja balett- és táncintézete (Erzsébet körút 44.) szeptember 1-én megnyílik. A beiratások folyamatban. Megnyitó össztánc szeptember 4-én, vasárnap délután 6 órakor. Tájékoztatót kívánatra ingyen küldünk. Telefon 138—300. (—) Beiratások a Fodor-zeneiskolába szeptember 1., 2. és 3-án vannak 11—12-ig és 4—5-ig az iskola épületében, Andrássy út 40. sz. alatt. Az iskola felvesz kezdő és haladó növendékeket a zongora, hegedű, gordonka, ének, jazz-zongora, jazz-ének, énekkorrepetáció főtanszakokra és a továbbképző tanfolyamra. Az intézet új tanárai: Bisztriczky Tibor (hegedű), dr. Böszörményi Nagy Béla (zongora) és Csóka Béla (ének). Tandíj: havi 12 pengőtől 30.50 pengőig. Tájékoztatót díjtalanul küld az igazgatóság. (—) Mozdulatművészeti tanerőképzés, testformálás, akrobatika, művészi tánc, stepp, speciális gyermekfoglalkoztatás, orthopédia a 17 éve fennálló Kállai-iskolában, Hollán ucca 31. Koncert mesterbérlet Két sorozat (11—11 hangv.) 10—98 P. Szólisták zenekarral: Huberman, Szigeti, Francescotti, Cortot, Fischer Annie, Schnabel, Piattgorsky. Zenekari esték: Sztravinszkij, Georgesco, Fischer Edwin és kamarazenekara és egy világhírű dirigens. Szólisták: Dohnányi, Brailowsky, Huberman, Milstein. Budapesti Hangversenyiroda: Előzetes közlemények. Legközelebbi részletes hirdetés dátumokkal szept. 25. számban. Ambrózy Béla Zong. est. Goldmark Társ. zenetört. és esztétikai bérleti ciklusa legkiválóbb előadókkal októbertől kezd. Jelena Nenadovic (Beograd) Zong. est. Rusewicki új műsorral decemberben. M. Szimfonikusok. Vez. Bucsár D. Közr. Molnár Alice heg. Eugénia Umninska, Hegedűest. Masami Kuni japán táncest. Fiatal magyar művészek diszhangv. a Horthy Nemz. Repülőalap jav. Társad. és müv. élet kiemelk. eseménye lesz. Kubelik A. és Baum S. hangversenyei Budapesten, Debrecen, Pécs, Eger stb. városokban. Grete Hahn-Ost (Mor.-Ostr.) cselló-est. Sallay Iván Heg. est. Közr. S. Bagossy Judith zong. G. Solmi és V. Gobbi Belcredi (Róma) modern olasz hangverseny. Peter Stojanovits (Beograd) zenekari estje Közr. Biró J. Kovács—Stromwasser. Vonósnégyes bemut. hangv. Edith v. Voigtländer (Berlin) Heg. est. Yvonne Lefebre és G. Bouillon (Párizs) szonátaest. Rátkay Márta és együttesének jazz-estje szept. 18. 7. fél 9. Jegyek 1—1 P-ig Rózsavölgyinél. troyanov balettakadémia tanévnyítása 1-én, a mester személyes tanítása mellett. Beiratkozás naponta 10—12-ig és d. u. 4—6-ig. VI., Hajós ucca 15. Tel.: 133—755. Színházak vasárnapi és egész heti műsora SZIGETI SZÍNPAD: Vasárnap: János vitéz (8). Hétfőn és kedden: Nincs előadás. Szerdától minden este: János vitéz. — TERÉZKÖRÚTI: Vasárnap d. u. és este: Megsértették a minisztériumot (5, V,10). Egész héten minden este. és vasárnap d. u.: Megsértették a minisztériumot. — ERZSÉBETVÁROSI: Vasárnap d. u. és este: Legyen úgy, mint régen vett (5, 8). Egész héten minden este és vasárnap d. u.: legyen úgy, mint régen volt. — VÁROSI: Keddtől, szombat kivételével, minden este és vasárnál d. u.: Ide gyere rózsám. Szombat este: Rádióest. — KOMÉDIA: Vasárnap d. u. és este: Bikavonat ('/15, '/19). Egész héten minden este és vasárnap d. u.' Bikavonat. — FÉNYES-CIRKUSZ: Vasárnap d. u. és este: Rimac-csoport (4, 8). Szerdáig minden este: Rimae csoport. — PESTSZENTERZSÉBETI: Vasárnap d. u.: Nótás kapitány; este: A nyitott ablak (5, 8). Hétfő: Salamon Béla vendégjátéka. Kedd, szerda: Nincs előadás. Csütörtök, péntek, szombat, vasárnap: Legyen úgy, mint régen volt. RÁDIÓ AUGUSZTUS 28. Budapest I. 9.30-9.40-ig: Unitárius istentisztelet a Koháry utcai templomból. Prédikál Barabás István lelkész. 9.45: Hírek. 10.00 -10 55-ig: Református istentisztelet a Kálvin téri templomiból. Prédikál Takaró Géza newyorki lelkész egyházmegyei elnök. 11.00—12.15-ig: Egyházi ének és szentbeszéd a Szent Domonkos-rendi plébániatemplomból. A szentbeszédet mise előtt P. Bohle Kornél O. Pr. mondja. Énekel a templom énekkara Béni Fülöp vezetésével. 12.20: Időjelzés, időjárásjelentés. 12.30: Az Operaház tagjaiból alakult zenekar. Vezényel Rajter Lajos. Közben kb. 13.00: A rádió tárgysorajáték ismertetése. 11.(KI: Hanglemezek. 15.00: »Időszerű gazdasági tanácsadó.« vitéz Takács Gyula gazdasági főfelügyelő előadása. (A földművelésügyi minisztérium rádióelőadássorozata.) 15.45: A Festen gyár dalköre. Vezényel Kézdi-Krén Géza. 16.30: »Veszprém és Szent István.« Gabeli Jenő előadása. (Közművelődési előadássorozat.) 17.00: A Balatoni Borhét megnyitó ünnepségének közvetítése Balatonfüredről. Beszél Pluhár István. 17.45: Közvetítés az Angol Parkból. A Rendőrfúvószenekar műsora. Vezényel Szöllőssy Ferenc. 18.34: »A német-osztrák egyesülés múltjából« Miskolczy Gyula egyetemi tanár előadása. 19.00: Bodán Margit magyar nótákat énekel, kísér Csorba Gyula cigányzenekara. 20.00: Sporteredmények. 20.10: »A csodadoktor.« Vígjáték három felvonásban. Irta Bibó Lajos. 21.45: Hírek, időjárási jelentés. 22.05: Tánclemezek. 23.00: Közvetítés a városligeti Gundel-étteremből. Rácz Zsiga cigányzenekara muzsikál. 24.05: Hírek külföldi magyarok számára. — Budapest II. 11.30—12.30-ig: Közvetítés a Ketterétteremből. Lakatos Flóris cigányzenekara muzsikál. 15.00— 15.45-ig: Hanglemezek. 17.00—17.35-ig: Közvetítés az Angol Parkból. A Rendőrfúvószenekar műsora Vezényel Szöllőssy Ferenc. 19.15—19.25-ig: Leadva István verseiből ad elő. 19.15 —20.00-ig: »Szegény költő, gazdag költő« Szobotka Tibor csevegése. 20.15—20.30-ig: Hírek, lóversenyeredmények. 20.35— 21.35-ig: A rádió szalonzenekara. — Telefonhírmondó. 9.00 — 15.00-ig: Budapest I. műsora. 1. 00—15.40-ig: Budapest II. műsora. Utána: Budapest I. műsora. — Kozvetítőállomások. Egész nap: Budapest I. műsora. — Rövidhullámon. 15.0— 16.00-ig: »Lehullott a rezgőnyárfa . . .« Járay Margit magyar nótákat zongorázik (viaszfelvétel). Angol nyelvű hírszolgálat. »Szabolcska emlékezete.« Bevezetőt mond Balázs Árpád. Nagy Izabella énekel, kísér Pertisz Jenő és cigányzenekara, sz. Kovách Ernő szaval (viaszfelvétel). »Mit üzen a rádió?« Magyar Hiszekegy 32.88 méteren. 1.00 -2.00-ig. Az augusztus 20-án 15.00—i11.00-ig közvetített rövidhullámú műsor. • AUGUSZTUS 29. Budapest I. 6.45: Torna. Utána: Hanglemezek. Kb. 7.20: Étrend, közlemények. 1000: Hírek. 10.20: »Mire tanították a római ifjúságot Cicero korában.« Írta Szentgyörgyi Elvira (felolvasás). 10.45: »A tragikus emlékezetű Mohács« (felolvasás). 12.00: Harangszó, időjárásjelentés. 12.05: Szalonötös. Közreműködik Máté István (gitár). Közben kb. 12.30: Hírek. 13.20: Időjelzés, időjárásjelentés. 13.30: Veres Károly cigányzenekara. 14.35: Hírek. 14.50: A rádió műsorának ismertetése. 1500: Élelmiszerárak. 16.30: Időjelzés, időjárásjelentés, hírek. 16.50: Magyarország kormányzója megérkezik németországi útjáról. Közvetítés a budapesti hajóállomásról. Beszél Budinszky Sándor. 17.20: Hanglemezek. 18.10: A rádió tárgysorsjáték húzása. 19.15: Hírek szlovák nyelven. 19.20: Senti Benesch gordonkázik, a magyar-német művészcsere keretében. Zongorán kíséri Polgár Tibor. 19.50: »Színésztréfák.« Kürthy György csevegése. 20.20: Budapesti Hangverseny Zenekar. Vezényel Polgár Tibor. 21.50: Hírek, időjárásjelentés 22.10: Közvetítés a Spolarich kávéházból. Sárai Elemér cigányzenekara muzsikál, Orbán Sándor énekel. 23.00: Hírek angol és francia nyelven. 23.10: Közvetítés a Britanniaszállóból. Heinemann Ede jazzenekara játszik. 24.05: Hírek külföldi magyarok számára. — Budapest II. 18.10—19.10-ig: Hanszlemezk. 19.20—19.45-ig: »Az olaszországi szabadtéri játékok.« Ilór-Tempis István előadása. 19.50— 20.15-ig: Schmitzer Paula énekel, zongorakísérettel. 20.20—20.35-ig: Ilírek. 20.40— 21 .d0-ig: Uray Margit magyar nótákat zongorázik. — Telefonhírmondó 6.45—11.20-ig: Budapest I. műsora. 11.20—11.50-ig: A Telefonhírmondó külön műsora (szórakoztató lemezek). Utána 15.25-ig: Budapest I. műsora. 15.25—15.55-ig: A Telefonhírmondó külön műsora (művészlemezek). Utána: Budapest I. műsora. — Közvetítőállomások. Egész nap: Budapest I. mű-Marlene Dietrichet meginterjúolták, hogy mi a véleménye az új felfelé fésült hajviseletről. A filmcsillag a következő lesújtó választ adta: »Egyelőre és előreláthatólag továbbra is csak a fürdőkádba ülök be a fejem tetejére fésült frizurával.* Az angol Hosztüm jegyében indul az őszi divat —– jelenti a közismert Semler cég. London és Párizs előkelő szalonjai főleg shotlang anyagból tervezték modelljeiket. Hölgyközönségünk jól ismeri ezt az anyagot, shotland praktikus és jól öltöztet. Az őszi divatot ezek az anyagok uralják. Színek: szürke, barna, zöld, kékes és fekete árnyalatok. Átmeneti kabátokra a shotland anyagok nehezebb minőségei alkalmasak. Aranyszállal hímzett és színes rátétmunkás szövetruhák készülnek az őszi kollekciókban. Ez az irányzat minden szezon elején felüti a fejét, de eddig nem sok sikerrel, mert nagyon megdrágítja a ruhát. Igen szép újdonságokat hoztak az Olre, Bianchini, Condurier és Combir párizsi cégek — jelenti Galambos Dezső, a Galambos selyem- és szövetház főnöke (IV., Ferenciek tere 4.) párizsi bevásárlásai útja eredményeképpen. Érdekesek a Mária Antoinette stílusú ruhák számára készült fémkelmék. Blúzokra alkalmas csíkos fémanyagokat hoztunk. Selyemújdonságok: moire cikkek, nehéz latinek. Bársonyokban a matt bársonyok divatosak. Domináló szín a fekete divatos, fuxia bordó, terrakotta és a kék minden árnyalata. Érdekes, hogy a nyárutó igazán a virágvirágkorát. Nincsen olyan kosztüm vagy kabát, amelynek reverjét ne díszítené virág. De a legbájosabb ötlet mégis az, hogy a hajfürtök közé tűznek egy élő vagy egy szép művirágot. Estemég napközben is az uccai ruhához virággal a hajukban jelennek meg a divatos pesti lányok. Zay Mihály szűcsmester most is — mint a múltban — nagy kollekción mutatja be az új prémdivatot. Az igényes hölgyközönség ez alkalommal is a divat és érték jelzéséül fogadta Zay Mihály kreációit. Ízlésével, és szaktudásával valóban kiérdemli a bizalmat. A Zay Mihály szőrme-divatterem kéri, hogy gazdag bundakollekcióját vételkötelezettség nélkül tekintsék meg a hölgyek. Cím: IV., Haris bazár 4. félemelet, telefon: 188—057. A szőrme bizalmi cikk. PESTI NAPLÓ 1938 aususztus 28 21 a Magnate Sszinkázsian, a legnagyoM sikerdís színsiázásran! (*) Ma este: János vitéz a Margitszigeten. A Margitszigeti Színpad, minthogy az időjárásban tartós javulás és újra nyári meleg idő várható, — egyelőre csak vasárnap este 8 órai kezdettel — ismét játssza a János vitézt. Az elmaradt előadások bármelyikére váltott jegyek közül az augusztus 23-ra, keddre megváltott jegyek minden csere nélkül, a más napokra szólók átcserélve annál a pénztárnál, ahol váltottak, érvényesek erre az előadásra. Varsasag es a Divat Az elmúlt napok őszi időjárása elővarázsolta az első őszi kosztümöket is. Egyik elegáns arisztokrata hölgyünk keltett feltűnést a Váci utcában remekbeszabott, kékbordócsíkos kosztüm kabátjával és szürke gyapjú jersey szoknyájával. Mint megtudtuk, azért volt már az első őszi napon ilyen remekül felkészülve, mert az egész nyaralását felhasználva, szorgalmasan sajátmaga kötötte a kosztümjét. Seiner Andor, a Seiner és Kiinger női divatház főnöke az őszi divatról mondja a következőket: A párizsi bemutatók után, a vezető házak azon modelljeit készítettük el, melyek a mi közönségünk igényének megfelelnek. Az idei divat változatosságban és szépségben felülmúlja az eddigi divatot. A sok szép látottak közül ki kell emelni Paquin álomszép fekete-fehér szalagos nagy estélyi toalettjét, Rochas rozsdaszínű kosztümjét és Agnes gyöngyös cocktailruháját. Kossuth Lajos ucca 17. sz. alatti házunk készséggel bemutatja a modelleket és hisszük, hogy a szabásban s anyagban új divat megnyeri a hölgyek tetszését. Milyen kalapot viseljünk a legújabb frizurakreációnkon! Mert az eddig megszokott formák, amelyeket jól a fejbe húztunk, egyáltalán nem alkalmasak az új, felfelé fésült és a fej tetején elhelyezett loknikhoz. Tehát a kalap nem ülhet mélyen a fejben, fontos, hogy a hajcsigák egy része szabadon maradjon, már pedig hogy a frizura is lássék és kalapot is viseljünk, azt a következőképpen oldották meg Párizsban: Ezentúl fél kalapot fogunk viselni, amely a homlokot és a fejtető első részét fedi csak be. Hátul a frizura látszik. Sportcikkek után a ruházkodási frontot is meghódította a húzózár. London és Párizs rengeteg újdonságát kombinálja a húzózár. A magyar divat és bőrdíszműipar főleg az L zárat, a láthatatlan húzózárat használja. Nagy előnye az L zárnak, hogy simán működik, nincsen foga, tehát nem akad és nem szakít. Továbbá, hogy láthatatlan. Felhasználható dísznek (paszpólnak) is. Az L zárat használják női ruhán, blúzon, szoknyán, gyermek- és férfiruhán stb. A tervező és készítő gyárnak nagy a sikere. Monte Carlo legújabb divathóbortja az estélyi nadrág. Ez teljesen olyan, mint a hárembeli hölgyek bugyogója —fekete georgetteből készül, a bokán és karon széles, gyöngyözött pántok teszik még exotikusabbá ezt a furcsa estélyi nadrágot. Egy feltűnő nadrágos estélyi toalettet láttunk fehér szatén nadrágból és kézifestésű tarkavirágos redingotból. A textilszaklapok kész ruházati cikkekben előállott hiányról íttak. — Fehér M. Miksa ezzel kapcsolatban a következőket mondja: Valóban, a viszolyok az igényes kölnséget is rászoktatták arra, hogy kés- tehát vásároljon. Annál is inkább, mert a modr férfi ruha vonala lehetővé teszi a készruha olyan kétes kivitelezését. A Fehér M Miksa férfiruhaház gondoskodott arról, hogy pazar választékkal minden igényt kielégítsen. Érvényben tartja a tisztviselők beszerzéseit megkönnyítő előnyös fizetési módszert is szabott készpomárunk mellett. A cég címe: IV., Károly király út 12.