1878, Posta (Postai Rendeletek Tára 12., 1878. 1-37. szám)

1878-10-10 / 25. szám

táviratokat átvenni, és illetékes postahivataluknak liehen Telegrafenstationen behufs Uebergabe an ihr átadni. zuständiges Postamt anzunehmen. 6. A staffétával szállítandó táviratok kezelésére 6) In Bezug auf die Behandlung der mittelst Estaf­nézve az eddigi szabályok maradnak érvényben. fette zu befördernden Telegramme bleiben die bisherigen ; Bestimmungen in Wirksamkeit. Budapest, 1878 September 25. Postai hajtdpénz az osztrák postaterületen 1878. október 1-tó'l 1879. márczius végéig. 25 A cs. kir. osztrák kereskedelmi ministerium a postai hajtópénzt az osztrák tartományokban 1878-ik október 1-től 1879-ik márczius végéig egy ló és egy miriameter után következőképen állapította meg. Fedett állomási kocsiért az egy ló és egy miriameter után járó hajtópénz felerésze, fedetlen­ért annak negyedrésze számittatik. Az ostorpénz és kenőcsdij változatlan marad. * Csak külön gyorsmeneteknél érvényes, külön postáknál további rendelkezésig az „egyéb hajtásokért“ egy ló és egy miriameter után járó hajtópénz szedetik. Postrittgeld im österreichischen Postgebiete vom 1. Oktober 1878 bis Ende März 1879. 57. Das k. k. österreichische Handelsministerium hat das Postrittgeld in den österreichischen Provinzen für die Zeit vom 1. Oktober 1878 bis Ende März 1879 per Pferd und Miriameter wie folgt festgesetzt: Die Gebühr für einen gedeckten Stations­wagen beträgt die Hälfte, jene für einen ungedeck­ten Wagen den vierten Theil des für ein Pferd und ein Miriameter entfallenden Eittgeldes. Das Postillonstrinkgeld und das Schmier­geld bleiben unverändert. * Nur für Separatfahrten gütig, während für Extraposten bis auf Weiteres das ,,für sonstige Ritte“ per Pferd und Miriameter festgesetzte Rittgeld einzu­heben kommt. 8. October 1. ié -­+5 . G n *<ü fan •fi? iX Koronaország ~ X s c §221 w|" frtkr.frtjkr. Alsó- ( Bécs és környékén . . i14_95 Austriában ( Bécsen kívül .... i13—94 Felső-Austriában..................................... i10—92 Salzburgban............................................... i35 113 c . I a) az 1. csoport részére Sta.)er- J m a 2 országban j c' 3 ’ i i 24 13 13 94 i22 12 Karinthiában..........................................i 7 —89 p . (a) az 1., 3., 4., 7. és 13 cs. r. ,*!' \ b) a 2., 6., 8., 9. és 10. , „ országban |cJaz511ésl2 i i i 8 13 201 90 94 Morvaország és Sziléziában.....................i 9—91 Tirol és Yorarlbergben.......................... i40* 116 A tengermelléken..................................... i24 13 Krajnában............................................... i21 11 fa) az 1. és 13. csop. részére Vb; a 2., 3., Ö./6.8., 11., 12., —94—78 „ J 16. és 17. csoport részére Gahcziaban a 4. és 9. „i 97 8 ----■81 90 id) a 7., 10. és 14. csop. rész.i 4 —87 Ve) a 15. csoport részérei 11—92 Bukovinában.......................................................................................—99—83 K r o n 1 a n d Fur Extra-1 posten niid l C £5 Ä i­o 'S JD Für sonstige ltittc a.krA.kr. Nieder- (Wien nnd Umgebung . . l14 95 Österreich (ausser Wien und Umgebung l13—94 Oberösterreich.......................................... l10—92 Salzburg.................................................... i35 l13 [ a) für die 1. Gruppe . . . l24l 3 Steiermark < b) „ „ 2. „ . . . l13—94 1 c) . . 3. .... l22l 2 Kärnthen...............................................l 7—89 ia) für diel.,3., 4., 7. u. 13. Gr.l 8 — 90 Böhmen ]b) „ „ 2., 6., 8., 9. ., 10 „ l13—94 (c) „ „5,11. und 12. Gr.i20 l— Mähren und Schlesien..........................l 9—91 Tirol und Vorarlberg.......................... l40* l16 Küstenland............................................... l24l 3 l21i 1 (a) für die 1. und 13. Gruppe—94—78 \b) „ ,2., 3., 5.. 6., 8., 11, r, . ) 12., 16. und 17. Gruppe—97—81 \c) für die 4. und 9. Gruppel 8—90 A) „ „ 7., 10. u. 14. Gr.l 4—87 Ve) „ „ 15. Gruppe l11—92 Bukowina............................................... —99—83 Budapest, 18

Next