1881, Posta (Postai Rendeletek Tára 15., 1881. 1-42. szám)

1881-03-06 / 5. szám

Felragasztott czímmel ellátott levelező lapokról. 5( Az 1878-ik évi junius hó 1-én Párisban kötött egyetemes postaegyesületi szerződéshez tartozó fogana­­tosítási szabályzat XV-ik czikkének 5-ik pontja (P. E. T. 1879, 115-ik lap), valamint a levélposta-tarifa III-ik czik­kének második bekezdése (IV-ik lap) szerint a levelező lapokhoz a netán szükséges levéljegyeken kívül más tár­gyat illeszteni vagy rájuk ragasztani nem szabad. Ennél fogva külön papirszeletekre irt vagy nyom­tatott czímeket sem szabad a levelező lapokra fel­ragasztani. A kir. postahivatalok figyelmeztettetnek, hogy az ezen szabály ellenére kiállított levelező lapokat az azokat feladni szándékozóknak, — őket a szabályellenességre figyelmeztetve — adják vissza, a levélgyűjtőkben találta­kat és a más postahivataloktól érkezőket pedig ne továbbít­sák, hanem kezeljék egyéb térti küldemények módjára. Budapest, 18 Helynévváltoztatás.4 A m. kir. belügyministerium közlése szerint, az árvíz által elpusztított csongrádmegyei Algyő községből áttelepült lakosokból Sándorfalva név alatt új nagyköz­ség alakult a régi Algyő eddigi községi önállásának megszüntetése mellett; minek folytán az algyői postahi­vatal is folyó évi január-hó 1-jén Sándorfalvára helyez­tetett át, hol az az országban létező számos hasonnevű helységektől való könnyebb megkülömböztetés czéljából „C s o n g r ád-S á n d o r f a 1 v a“ nevet visel. A kir. postahivatalok ehez képest igazítsák, illetve egészítsék ki a távolság- (mértföld-) mutatót és a hely­névtárt.Budapest. 18 Unzulässigkeit von Correspondenzkarten mit aufgeklebter Adresse. 5. Nach Punkt 5 des Artikels XV des Ausführungs- Eeglements zum allgemeinen Postvereins-Vertrage, ab­geschlossen in Paris am 1-ten Juni 1878 (P. E.T. 1879, Seite 115) so wie nach Alinea zwei des Artikels III des Briefpost-Tarifes (Seite IV), ist es unstatthaft den Corres­pondenzkarten ausser den etwa nöthigen Briefmarken andere Gegenstände beizufügen oder anzuheften. Demnach ist es ebenfalls verboten auf die Corres­pondenzkarten auf besondere Papierstreifen geschriebene oder gedruckte Adressen aufzukleben. Die kön. Postämter werden angewiesen, Corres­pondenzkarten, welche dieser Eegel zuwider ausgestellt sind, den Aufgebern unter Hinweisung auf diese Ver­ordnung zurückzugeben, — jene aber, welche in den Briefsammlungskästen gefunden werden und welche ihnen von anderen Postämtern zukommen, nach Art von andern Eetoursendungen zu behandeln. . február 23. Ortsnamen-Veränderung. 16. Nach einer Mittheilung des k. ung. Ministeriums des Innern wurde die Ansiedelung, welche sich aus den, durch das Hochwasser im Jahre 1879 vernichteten Theilen Algyő’s im Csongráder Comitate gebildet hat, zu einer Grossgemeinde mit der Benennung „Sándor­falva“ erhoben, hingegen Algyő als selbständige Ge­meinde aufgehoben. Demzufolge wurde auch das Post­amt in Algyő mit 1-tem Jänner 1. J. nach Sándorfalva verlegt und erhielt dasselbe zur Unterscheidung von andern Ortschaften gleichen Namens die Benennung: „Csöng rá d-S á n dor fal v a.“ Die kön. Postämter haben hiernach den internen Meilenweiser (távolságmutató) und das Ortslexikon richtig zu stellen, beziehungsweise zu ergänzen. . február 17. Az Olaszországba szóló kocsipostai küldemények csoma­golásáról. Verpackung der Fahrpostsendungen nach Italien. 3694. A felső-olaszországi vasúti állomások az Olaszor­szágba szóló pénz- és értékkíildeményeket gyakran ki­fogásolják, sőt vissza is utasítják, mert elégtelenül van­nak csomagolva és pecsételve, vagy mert a pecsétek a ragszámok által vagy egyéb módon egészen vagy részben el vannak takarva. A kir. postahivatalok ennél fogva figyelmeztettet­nek. hogy Olaszországba szóló kocsiposta-küldeményeket csak akkor fogadjanak el, ha szabályszerűen vannak cso­magolva és pecsételve. Nach Italien bestimmte Geld- und Werthsendun­gen werden von den Stationen der oberitalienischen Eisenbahnen häufig beanständet, beziehungsweise zurück­gewiesen. weil dieselben ungenügend verpackt und ver­siegelt oder weil die angebrachten Siegel ganz oder theilweise durch die Aufgabezettel überklebt oder in sonstiger Weise verdeckt sind. Zur Vermeidung dieser Anstände werden die kön. Postämter aufgefordert, künftig nur vorschriftsmässig verpackte und gesiegelte Fahrpostsendungen zur Beför­derung nach Italien anzuuehmen. Budapest, 1881. február 10.

Next