1893, Távirda és Posta (A Magyar Királyi Posta és Távirda Rendeletek Tára, 1893. 1-81. szám)

1893-04-11 / 21. szám

megjelölés. 90 Az express kéz­besítést ismé­telni nem kell. Nincs kísérő irat. 12. Minden egyes express küldemény­nél az express kézbesítés (avizálás) csak egyszer kísérelhetik meg, s ha ez bármi okból (pótdíj fizetésének megtagadása, kül­demény el nem fogadása,­­elköltözés, halál stb.) sikertelen­­ maradt, a küldemény nem tekintetik többé expressnek, az arra vonat­kozó jelzés, az ok rávezetése mellett („Express kézbesítés megkiséreltetett“, , Express Bestel­lung versucht“, „Remise par exprès infruc­tueusement essayée“) hivatalból töröltetik és az illető küldemény azontúl úgy az eredeti rendeltetés helyén, mint netán az utánküldés vagy visszaküldés (feladás) helyén csak mint nem express kezeltetik. Ha azonban utánküldés vagy vissza­küldés esetén az express kézbesítést az ere­deti rendeltetési postahivatal nem kísérelte meg (pl. mert czímzett előre már kérte az utánküldést stb.),ra küldemény marad express természetű, az eredeti felszerelés érintetlenül hagyatik és az express kézbesítés az új rendel­tetés, illetve a feladás helyén foganatosítandó. 18. Jelen szabályzat 1. évi április 15-én lép életbe. 14. Express kis­érő iratot (53. sz. nyomtv.) azontúl egyáltalán nem kell ki­állítani sem a belföldi sem a nemzetközi forgalomban; e helyett azonban a felvételnél illetve a levélgyűjtők anyagának átvizsgálá­sánál gondot kell fordítani az express kül­demények szembeötlő megjelölésére, hogy a rendeltetés helyén az azonnali, soron kívü­li kézbesítést el ne kerüljék. E szembeötlő megjelölés abból áll, hogy a felvevő közeg a feladónak a czímiratra írt, esetleg pótolt ebbeli megjelö­lését („Express“ szót vagy „Par expres“ stb.) vörös irónnal aláhúzza és ezenfelül az egész czimlapot (csomagnál a szállítóle­velet, utalványnál az utalványlap czimi­atát) nagy fekvő kereszt alakjában vörös irónnal átkeresztezi, csomag burkola­tára ezenfelül szembeötlő helyen az „express“ jelzőt (54. sz. ny.) ragasztja, és a czim­­bratot szintén vörös irónnal átkeresztezi. Ezen megjelölés mellett, melynél ügyelni kell arra, hogy egyes czim­adatok olvashat­­lanná ne váljanak, az „express“ bélyegző használata felesleges, és ilyen az uj hivata­loknak ezentúl nem fog többé kiadatni. 15. Könyvelendő express küldeményeket a felvételnél a felvevő könyv (befizetési napló) jegyzet rovatában „expr.“ rövidítéssel meg kell jelölni, a feladó vevénybe (jegyzékbe) pedig be kell írni a feladó által lefizetett (lerótt) expressdíjat. 16. Szállítás közben az express külde­mények a nem expressekkel szemben elsőbb­séggel nem bírnak, hanem teljesen egyfor­mán kezeltetnek azokkal ; mindazonáltal meg­jegyzendő, hogy a) a nem ajánlott express levele­ket külön kötni és a nélkül, hogy az ajánlott anyaggal összekeverhetnének, a vörös papírba burkolt csomagban kell elhelyezni és darabszámokat be kell jegyezni a rovat­lap fejébe, így : „ .. db. közönséges express“ („ ... objets expr. non recommandés“), továbbá b) sommásan kezelt ajánlott express leveleknél az illető kötegre, illetve fedőlapra reá kell illeszteni az „Express“ jelző czédu­­lát (54 sz. ny.); c) egyenkint rovatolt — express tár­gyaknál a rovatlap illető tételének jegyzet­rovatába szintén be kell jegyezni a rövidí­tett „expr.“ jelzést és d) express tárgyat tartalmazó postai zár­latot (zacskót, csomagot) külsőleg is „express“ jelzővel (54. sz. ny.) kell ellátni, az átvevő postahivatal figyelmeztetése végett. e) Express „Mp.“ csomagokra nézve 1. P. és T. R. T. 1891. évf. 55. sz. 17. A beérkezett express-kü­ldeményeket a zárlat rendes átvétele, felbontása és tartal­muknak a rovatlap alapján való megállapítása és az átvevő könyv készítése után, kézbesítés végett azonnal ki kell indítani, még mielőtt a részletes rovancsolásra s a díjak felülvizs­gálására kerülne a sor. A közel egy időben érkező zárlatok át­vételét, melyek egy és ugyanazon érkezési egyenlegbe kerülnek, az express kézbesítésre nézve is együvé lehet foglalni. 18. Kézbesítő okmányokul könyvelt express küldeményeknél ugyanazok szolgálnak,melyek hasonminőségű nem express-kü­ldeményekre is használatosak. Kincstári hivataloknál arra kell törekedni, hogy az express ajánlott leve­lek illetve az express egyéb tárgyak lehető­­­leg egy-egy külön express kézbesítőkönyvben egyesíthessenek. A­hol a kézbesítőkönyvek használata az express-kü­ldemények nagy szá­mánál és gyakori érkezésénél fogva nem al­kalmatos, a kincstári hivatalok is megfelelő átadóvevényeket használnak. Szik­lítÁK. Gyors kihűli­­tás. Kézbesítő ok­mányok. * Felvétel.

Next