Prágai Magyar Hirlap, 1928. április (7. évfolyam, 78-100 / 1705-1727. szám)

1928-04-19 / 91. (1718.) szám

10 — A salétriojbibtafliit katribádh­ólmlpa áldozata. Nyit­naá budcsájtőnk jel­entíi: iPioeplMNI­ Vencel nyiltraá Ja­­foaloeeegied egy katribádlá­m­páit (jfcuviltioillt ) eSdifeiben a karbid felrobbant. A munkás suílyos égési sérilfflé­­ceket szem­vedett. Kórházba szállittattá­k és meg­indult a vizsgáltat, üdít­őterhiel a balesetért a tel­e­­lőeség. — Lugicövest hívott a teje a pohAriból. Nyübraá1 fo­­dorítódk jelenti: Eladás Tenéz­tnégy évtee kapieány, miközben édesanyja mosással volt elfoglalva, le­kapta a tejespoharat az asztalb­ól és tartalmát föd­te jtotta. A poháritbain lugikőoldat vid­llt­e a kisleányt súlyos belső sérüléseik­kel BZáHStoplálk íkótrhőaibe. Anyja ellen a­­ köteles gondosság elmuflatszítása andalít dndítottalk eljárást. — A fehér Sehmoll-paszta snindjem­­fajta bőrcipő, táska, bútor és sok más holtai tisztítására és ápolására­­ szolgál. — Az elemik éjjel nyolc t­yátrai mejgy­ei­­ kjöaisléjg­ben történt betörés. Nyílra! tendertitőnk stefk­entd: A tegnapra virradó éjjel egész Nyirena megyébeni mun­­kában voltak a betörők s reggel nyolc közösség­­ ká­rosultjától érkezett panasz a csendőrséghez. Bno­­gyán községben Vladár József gazdáitól ezer ko­rona értékű ruhaneműit, Sarluh községben Kohin Ignác kereskedőtől 2000 korona­­ értékű ruha- é­s feh­érneműt, Sági t községben Haas Miksa földbir­tokos gazdasági raktárából 17 tmiétermázsa szuper­­foszatot, Kolaasna községben a Bluim­i­esttviéreik gazdaságából ruhát, gazdasági ziedszerellést l és egyéb kisebb értékeket loptak, Merőce községben pedig négy helyen is lá­toga­tást tettek a betörők, akik Ch­udy Páll­, Polacsnik János, Belüli József­­ és Ralis János gazdák vagyonát dézsmálták m­eg. Ud­­varnok községben Tácsovszky Péter gazda ’eltértá­­rát fosztották ki, Sziladilcs községben Beránka Va­lért molnár mallmának raktárát dézsmálták meg, Gerencsér községben pedig JFlinta József gazda ud­varáról csentek el­­ egy vadonatúj szekeret. A­­ csend­­őrsé­gek erélyesen nyomoznak a sorozatos betöré­sek fetteeed után. — Halálozások: Bozó József nyug. igazgató­in­di tó­­ munkás életének 72. évében Komáromiban meghalt. Kedden nagy részvét mellett­ helyezt­ék örök nyugalomra. — Szalad Gyula tekintélyes ko­máromi iparos 58 éves koraiban hosszas szenve­dés után elhunyt. Nagy rész­ét kísérte utolsó útjára. xx Hölgyek figyelmébe! Deutsch József, Bra­­tislava, Kecske-utca 7. Telefon 26-62. Első pozso­nyi speriál tartós ondoláció és hajfestő női fod­rász-terem. — Elfogták a csitári lókötő cigányorcait. Nyu­lt­irai tudósítónk jelenti: Hamar Lajos csillári gazda istállójából múlt év őszén elkötöttek­­ két lovast és lábait elit ezer korona értékű llőszer­száminak. A csendőrség hónapokon át hajsztallannal kutatott a vakmerő lopás tettesei után, míg végre a napok­ban elfogta Barcoos György cigányt és két társát, akik alaposan gyanús­ thlartják a tolvajIMtesát. Mind­hármukat beszállították a nyit­ál ügyészség fog­házába. xx Napoleon 52 éves korában halt el, 80 évet is élt volna, ha aCigelkiai vizet ismerte volna! xx Ne feledje el soha! Csak a Novézám­­ky-i Uránia szerencsebanknál van szeren­csés sorsjegy. — Kultasztroffális tű­zvétez Vicslápapátiba­n. Nyittrai­­ tudósítónk jelenti: Vicsápapáti községben Berec József gazda házában tegnap tűz támadt, amely az erős szék­ben áthanapózott a szom­szédos házakra s egymásután borította­­ l­ángba Kostyák János, Magát Erzsébet, Skandilk István és Budai Gusztáv házait és gazdasági épület­eit. A tűzoltó­ság a tűz tovaterjedését csak nagy erőfeszítéssel tudta lokalizálni, az öt szomszédos ház és a gaz­dasági­­ épületek azonban m­enthetet­lenül áldoza­tául estek a pusztító elemieknek. A tűzkár meg­haladja a százezer koronát, amelynek egy része biztosítás révén megtérült­. T>i^GM-MAGYARHlRn­ai> .­SzínHÁZ-ZENE, A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Április 17-től—19-ig. REDOUTE: A veszedelmek legyőzője. ADLON: Az­ő egyetlen éjszakája. TÁTRA: Langeais hercegnő szerelme. ELI­TE: Harold Lloyd. Kálix Jenő prágai hangversenye Prága, április 18. Április 23-án tartja meg Kálix Jenő prá­gai­­ hangversenyét a terménytőzsde termében. A kitűnő iművész ezúttal is reprezentatív mű­sort ál­l­íto­tt össze, mindennek a legjavát hoz­za és pedig oly összetételiben, amelyből sok­oldalúsága tűnik ki. Bach G-midill orgonafan­­táziáját és fugáját játsza Liszt átdolgozása­­iban, azt a hatalmas kompozíciót, amely a zon­goraművész egyik értékmérője, mert a gó­tikus pompával egy imáisr­a h­almoz­ott szólamok­nak zenei szétbontása és egyben felépítése a legnagyobb zenei fel­készültséget követeli meg. A műsor második pontja Brahms esz­­modl szonátája. Smietana következik ezután és Chopin egy mazsurkával, egy dallal és a fen­ségesen komor G-moll balladával szerepel. Bach és Brahms után Chopin­t csak olyan művész teheti, aki nem specializálta magát valamire, hanem átfogja a zene egész hori­zontját. Kálix játszott már Chopint, tudjuk, imi­ly nemes íveléssel eleveníti meg az akkori Páris nagy szentimentálisan romantikus poé­táját. A műsor második része: Fidelio, Finke, Bartók egy iburieszkje és medvetánca, Ko­dály egy székely dala és a híres „Sírfelirat". Poulent jimquirement per­petuielle“-j­ében megmutatja,­­hogy nehéz technikai problémá­kat a maga mód­ján hogyan old meg és végül a modern zenei impresszionizmus mesteré­től, Claude Debussy-től játszik egy darabot. A fiatal szlovenszkóá magyar művész, aki rö­vid három év alatt nemcsak Prágában „ér­kezett be" és lett a német konzervatórium­ professzora, hanem a külföldön is egyre­­másra aratta a legszebb sikereket, program­ja legjavát játsza el a prágai hangversenyén, amely iránt természetesen­­ a legszélesebb körű érdeklődés nyilvánul meg. (•) M­arossy Lajos megválik az Iváni-társulatíttól. "Pozsonyi szerk­­esztőségünk jeleníti. Értesülésünk szerint Marossy Lajos, az Iván-társulat tehetséges fiatal ezei­eli messzi része, rövidesen megválik a szinpadit­ól. Marossy ugyanis Kassán egy kereske­­dőcsalád leányát vezeti­­ rövidesen oltárhoz és a küzdelmes színészi pálya helyett ő maga is a ke­reskedői pályára lép. Marossy Lajos pozsonyi szár­mazású. (•) Megérkezett a ruszinszkói magyar színtár­sulat szubvenciója. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti. A végvonaglásban lévő ruszinszkói magyar színügy a napokban megkapja az első jelentősebb segítséget. Hivatalos helyről nyert értesülés sze­rint a minisztérium kiutalta a magyar színházak részére iszán­t szubvenciót, amelyet a ruszinszkói kormá­nyzósági kulturreferátius útján fog az érde­keltek rendelkezésére bocsátani. A ruszlin&akói magyar színpártoló egyesület már régibb idő óta tárgyalásokat folytat a kulturreferá­tussal, hogy a szubvenciót az egyesület kezén kereszt­ül juttassa a társulat céljaira, mert ilyen módon jobban el­lenőrizhető lesz az, hogy a színigazgató a szub­venciót milyen célra fordítja. A tartományi költ­ség­vetésre felvett kulturális és szí­nügyi tételek kö­zött szereplő összegekből is kell kapnia a magyar tintársul­atnak. Hi­ll szerint a szimpártoló egyesü­­­let vezetősége már lépéseket is tett abban az irányban, hogy a munkácsi na­gyzsupánitól egy na­­gyobb ö­sszegű szubvenciót eszközöl­jön ki a magyar szinügy­i talpraállítására. J^ŐVÉSZETIRODALOM * (Nagy sikere volt az erdélyi írók hadialpesi terei pléséneik.) Budapestről jeletetik: A­­ budapesti sajtó nagy elismernéssel emil.iefce Bilk im­eig a hámm erdélyi magyar íiróiróil: Bárd Oszkárról, Szemithó Györgyről és Szabó Mártáról. A lápok egyöröltebüen megállapit­d­ják, hogy három kiv­éi teles tehetségű íróval ismerkedett im­eg a speslti közönség. Rajtuk kívül az Erdélyiben lév­ő Rottenstein­­ Sándor mu­tatta be zongora szonátáján és egy vonósné­gyesét. (*) Reinharilltlék a pesti Vigszínházba­n a­áso­­dik ídei mUtattőkjeinit Geraldy ^Róbert, und, Mlartainne" darabját adták elő. Ennek a darabnak fő érdekes­sége, hogy csakis Bedinhardtnél­­ aratott sikert, ami azt jelenti, hogy csak az ő kilttűnő színészed kezé­ben bontja ki smindem szépségét ez a dráma, de jelentheti azt is, hogy Riem­nhardt együttese diadalt­­­a­­ visz­­ egy olyan darabot is, a­mielyben a siker semmi feltétele sincs­­ meg. GeraMynak nagy hi­bája, hogy nem sűríti az életet. A férfi sés nő szembeállításában mutat reá arra az állandó ös­­­szeütközésre, a­mi a legjobb házasságokat is meg­zavarja, miikor a két fél saját gondjaival el­fogta Ima, a másik dolgaival nem szörődik. Ez a problé­ma elég egy dialógus számára, de egy egész estére­­ ke­vés. H­elene Taimig, e­z az írtén áldotta nagy­­ mű­vésznő, játszotta a főszerepet. Szuverén m­­ódon ját­szott ezúttal is. Mellette az 'együttes 'érdekes, bár nem egészen méltó hozzá. I>e­ntin-Moiesi asszony először lépett a pesti k­özlöns­ég elé idősebb­ szerep­ben . Végerredm­ényében is lép és sikerült ertse volt. (•) Az Iváni-társula­t pontepelyi első adiósslafi. Po­zsonyi szerkesztőségünk jelenti: Két estén át új­ból fölcsendült a magyar szó a pozsonyi városi szánháizlban. Az Iván-szinitársu­lat drámai együttese Kassáról­ eljött hozzánk, hogy a kéthetenkénti két előadásit megtartsa. Mind a két reszi a teljes erkölcsi és anyagi sírkör jegyében zajlott le. Hétfőn Fö­ldes Imre bájos, népszínműszerű vígjátékka, a Pántlika került színre. A fldttónő szerző darabját a drámai együttes JuSich Gyulával, Farkas­­ Pállal, Cserényi Adéllal, Révész Bonkával, Panka Dórával, Erdődy Lilivel, V­árady Lajossal, Bérczy Gyulával és Ung­­váry Ferenccel a főszerepekben, teljes sikerre vitte. De a kisebb szereplők is, amint Ném­ethy Zol­tán a jóízű Tóth Ambrus gazda szerepében, Hen­­czy Sándor, m­i­nt baráti, Fehér Dódy,­­mint Julia, Lajovitcs Eta (Panna), mindannyian kivették ré­szüket a sikerből. A szính­áz úgyszólván zsúfolásig megtelt. A rendezés Justh Gyula művészi­ kezének érdeme. — Kedden Bisson ismert vígjátéka: a Hálókocsik ellenére került szünre. A közönség jól mulatott a szellemes francia szerző fordulatokban gazdag vígjátékon. Az előadás elsőrangú volt. Justh Gyula, imi­nt Godefreid György, különös­en élelmében volt a mindig sikkes, rokonszenves Vá­­rady Lajossal, aki Godéfroid Alfrédet alakította. Farkas Piál­ az após szerepéből csiná­lt kabinetaila­­kíitást. Révész Honka pedig mint anyós adott mun­kát (és pedig bő munkáit a közönség nevetőizma m­­­iatti. Godéfroid Lucianne szerepében Mágory Má­ria ki­ssé unottan játszott. Erd­ődy Lili, Cseré­sn­ye­ Adél, Ungváry Ferenc, Penka Dóra a szokott­­ jók voltak. A színház ezúttal n ® csaknem eg­­szen meg­­teilit. A SZLOVENSZÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA KASSÁN: Csütörtök: Broadway, színmű-ujdonság. Péntek: Broadway. A ruszinszkói magyar színtársulat mű­sora MUNKÁCSON. Csütörtök: A templom egere, Fodor László víg­­játéka. Péntek: Mesék az írógépről, Szomaházy­ operett­­jének bemutatója. Szombat: Mesék az írógépről. Vasárnap: Mesék az írógépről. ............­­­.................................................. Magyar úszók Prágában Prága, április 18. A csehszlovák-magyar sportbarátság legélénkebb szakasza kezdődik meg holnap. Csü­törkön és pénteken a magyar úszók pénteken a boxolók, vasárnap pedig a futballisták szerepelnek a csehszlovák fővárosban, míg Cseh­szlovákia válogatott futballcsapata az elkövet­kezendő vasárnap Budapesten játszik a magyar válogatott ellen. A vendégszereplések sorozatát a III. kerületi TVE úszói nyitják meg, akik szerdán este érkez­tek Prágába és csütörtökön, pénteken szerepelnek a Klimentská­ utcai új uszodában. A III. kerüle­tiek elsősorban vizipoló együttesüket fogják sze­repeltetni, azonban velük jön Gáborffy Antal is, a BSzKRT nagyszerű formában lévő sprintere. A III. kerület vizipoló csapatában a következő já­tékosok vesznek részt: Bródy, Celle, Musitz, Ró­bert, Rudas, Haiba, Sárkány és Sastrovics. Prágá­ban csütörtökön a Hagibor lesz az ellenfelük és Gáborffy a 200 m­-es gyorsúszásban startol. Pén­teken a magyar vizipolócsapat a CsPK-val mérkő­zik, míg Gáborffy a 100 méteren indul. Ugyanek­kor Balázs találkozik a műugrásban Dvorakkal, akitől revansot akar venni bolognai legyőzéséért. A magyar vizipolócsapatot Nádas Nándor szak­osztályvezető k­iséri az útján. A magyar vizipolócsapat szombaton Pozsony­ban vendégszerepel, ahol a csehszlovák bajnok PTE lesz az ellenfelük, míg Gáborffy a cseh­szlovák rekorder Steinerrel találkozik 100 méte­ren. Vasárnap a III. kerület Bécsben játszik az osztrák válogatott vizipolócsapat ellen. A magyar úszók első prágai reprezentatív vendégszereplését a csehszlovák fővárosban nagy érdeklődés előzi meg. 1928 április 19, csütörtök. )­ Rozsnyói SC—Füleki TC 3:1 (0:1). Rozs­nyóról jelentik: A Rózsaserlegért vívott küzdel­mek során­ a fiatal rozsnyói csapat Fülek felett aratott győzelmével erős riválisa lett a LAFC-nak, amellyel április 22-én mérkőzik Losoncon.­­( Marta Norélius Newyorkban a 300 méteres női szabadúszás világrekordját 4:19.4-ről 4:11.2-re javította meg. ( Lindström 100 yardos háton 1:23.6-ot ért el. )( Tilden csaknem vereséget szenvedett Me­xikó Cityben a 16 éves Coentől, akit csak 4:6, 1:6, 8:6, 6:3, 6:2 arányban tudott legyőzni. )( Százhúszezer nézője volt szombaton Glas­­gowban a skót kupa döntőjének, amikor a Ran­gora 4:0 arányban legyőzte a Celticet. )( Budapest pünkösdi futballprogramján az angol Blackburn Rovers és a prágai Slavia szere­pel, akik a Ferencvárossal és Hungáriával mér­kőznek. )( Csehszlovákia az amszterdami olimpiászon 223 résztvevővel jelenik meg. Ebből 1b0 aktív já­tékos, 55 hivatalos kisérő és 8 az olimpiai bizott­ság tagjai. Az aktív részvevőkből 20 az atlétikára, 6 a női sportra, 25 az úszásra, 1 az evezésre, 8 nő és 16 férfi a tornára, 20 a lovaglásra, 3 a pentat­­lonra, 15 a hockeyre, 6 a boxra, 12 a kerék­pározásra, 10 a nehézatlétikára, 24 a vívásra és kettő a yachtingra esik. )( Román Najuch, a kiváló német profi­ ten­­niszező szombaton és vasárnap Budapesten ven­dégszerepel. Ellenfelei Schmidt Ferenc, a MAC trénere, valamint Kehrling, Takács és Pétery lesznek. )( A csehszlovák-magyar futballmeccsnek még nincs bírája, miután a belga szövetségtől kért Puc bírót a belgák nem adták ki. A belga szövet­ség csak azon esetben engedélyez bírót, ha a kiküldetésre szabad kezet kap. )( A pöstyén­fürdői nemzetközi galamblövő versenyt ez idén május 17. és 20.- a között fogják megtartani a lövészsziget új lövőterén. A ver­seny a montekarlói galamblövőklub szabályai szerint, eredeti francia galambokkal történik.­­ Az érdeklődés máris igen élénk már csak a szá­mos nemesfémdíj miatt, valamint az egyidejűleg tervezett szórakoztató társas rendezésekre való tekintettel is. Minthogy a szezon máris megindult, ajánlatos az elhelyezkedés és egyéb felvilágosítá­sok céljából mielőbb a pöstyéni fürdőigazgatóság sporttitkárságához fordulni.­­( A miskolci Attila Kassán, Kassáról jelen­tik: A KAC és a Slávia vezetőségének sikerült vendégszereplésre bírni a miskolci Attilát, mely együttes szombaton és vasárnap mutatja be Kassán is, kivételes játéktudását. Az Attila szom­baton a KAC ellen mérkőzik a KAC pályán 5 órai kezdettel, vasárnap pedig a Slávia lesz az ellenfele a miskolci csapatnak. Ezt a mérkőzést a Slavia pályán bonyolítják le.­­­ Magyar Kupa: Újpest—Básitya 2:1 (1:1). Játszották kedden Budapesten az Üllői-ulti pályán. Az Újpest a kupa elődöntőjében így a Vasas FC- ba­ kerül össze. Magyarország válogatott csapata Csehszlovákia ellen Budapest, április 18. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonjelentése.) Kiss Gyula szövetségi kapitány a vasárnapi országközti mérkőzésre Csehszlovákia ellen a következő magyar csapatot állította fel: Weinhardt (Sabária) kapus; Steinberg (Új­pest) és Fogl III. (Újpest) hátvédek; Pesovnyik (Sabária); Bukovi (Ferencváros) és Obitz (Fe­rencváros) fedezetek; Ströck (Újpest); Takács 11. (Ferencváros); Turay (Ferencváros); Hirzer (Hun­gária) és Kohut (Ferencváros). )( A montecarlói termiszverseny női egyes számában a spanyol Alvarez 6:2, 7:5 arányban győzött Miss Satterthwaite ellen. ( A férfipárost a francia Lacoste—Centien pár nyerte az ausztrá­liai Patterson és Hawkes ellen 4:6, 6:3, 6:1 score-ral. )( Svédország nem küld futballcsapatot az amszterdami olimpiászra. Így, határozott vasárnap a svéd futballszövetség. Új Audionlámpák, legnagyobb teljesítmény, leg­kisebb áramfogyasztással RE 084 TELEFUÜKEN RÁDIÓMŰSOR PÉNTEK PRÁGA: 11.00 és 22.20 Gramofon.­­ 12.05, 16.30 és 19.15 Zene. — 17.05 Német előadás. — 20.10 A bolond és a halál, Hoffmansthal drámája. — 21.00 Schubert zene. — POZSONY: 18.00 Hang­verseny. — 19.35 Prágai műsor. — KASSA: 19.35 Szólista-hangverseny. — BRÜNN: 12.15 Zene. — 18.10 Német előadás. — 19.00 Zenei exotikum. — 20.00 Holdvilágnál, vígjáték. — 20.45 Víg dalok. — 21.00 Prágai műsor. — BUDAPEST: 9.30, 13.00, 15.00 és 21.45 Hírek. — 12.00 Harangszó, utána kamarazene (Temesváry-Kerpely-Polgár trió). — 16.00 Katona József: Bánk bánja, irodalom­történeti előadás. — 17.15 Kárpát Zoltán zongorán magyar szerzők műveit adja elő. — 18.35 Imaoka Csuicsiro: A japáni lélek és a harakiri. — 19.10 Előadás a budapesti mintavásárról. — 19.45 Ügetőverseny eredmények. — 20.00 Művészest. Közreműködnek: Medgyasszay Vilma, Sándor Böske, Matány Antal, Sárossy Mihály, Nagy György színművészek. Zongorán kisér Polgár Tibor. — 22.00 Karina Simi cigányzenekara az EMKE-ből. — BÉCS: 11.00, 16.00 és 22.30 Zene. — 18.00 Dürer-est. — 20.30 Edw­ard Stucken-est. — ZÜRICH: 16.00 Gramofon. —­­21.30 Hangver­seny. — BERLIN: 17.00 Zene. — 20.10 Az ördög osztályrésze, Auber operái — 20.30 Mandolin-est. — STUTTGART: 16.15 Hangverseny. — 18.15 Katolikus templomi zene a 16. századból. — 20.15 Schiller-ciklus: Az orleansi szűz. — LEIPZIG: 20.15 A templomos és a zsidónő, Maschner operá­ja. — HAMBURG: 19.55 Hangverseny. — KÖLN: Kacagó óra. — RÓMA: 20.45 Nagy zenekari hang­verseny. — MILÁNÓ: 17.05 és 23.00 Jazzband. — 20.50 Szimfonikus hangverseny. — NÁPOLY: 20.50 Don Pasquale, Donizetti operája. ZÁGRÁB: 20.35 Francia-est. — 22.00 Könnyű­zene. — KATTOWITZ és KRAKÓ: 17.45 Lengyel zene. —­ 20.15 A varsói filharmonikusok hang­versenye. Szeplő és májfol­tok elleni Mary-crém a legjobb. Szeplő és májfoltok elleni Mary-crém a legjobb. Szeplő és májfoltok elleni Mary-crém a legjobb. Szeplő és májfoltok ellen Mary-crém a legjobb.

Next