Rajzolatok a társas élet és divatvilágból, 1835. július-december (1. évfolyam, 2/1-52. szám)

1835-10-10 / 29. szám

174 dent jól láthassak, a’ mi történik, az asztal’ ki­­kanyaritott részén feldugám­ fejemet, ’s az ott ál­lott bábról levéve a’ fejkötőt és vendéghajat fe­jemre illesztgetém. — Már a’ szomszéd szobában hangos beszédet hallék mind inkább tüzesdülőt, ’s kivált Mili’ és Ujfalvi’ hangjai hatottak fü­lembe. Midőn már majd rám nyiták az ajtót, vé­letlenül bajuszomhoz kaptam ’s megrezzenék. He­lyem nem volt bátorságos ’s i­gy — a’ nélkül hogy a’ felkölőt és vendéghajat lehánynám fejemről­­— egy nyílt ruhatárba vonultam a’ bejövök elől. Ők nehány perez múlva eltávoztak ’s én jobban ör­­vendék azon tót tudósnál, ki egy magyar szót erre is arra is addig csikar, m­ig azt tótbul szárma­­zottnak hirdetheti; de csak futó vala örömem, va­lamint amazé, mert alig akarok kilépni a’ ruha­tárból , Mili nagy gyorsasággal fölnyitá az ajtót 's rendesen fölczifrázott fejemet megpillantván, hangos sikoltással szaladt­ ki a’ szobából; — én is kiléptem izasztó helyemről ’s az előbbit főgém­et ; bár minden kiczifrázott bábfejtől — gondo­lám — úgy ijednének­ meg, mint Mili az enyim­­től. — Nem sokára Mili Ujfalvi’ mátkájával — rám nem is ügyelve — egyenesen a’ ruhatárhoz mentek ’s ajtaját szépnemi félelemmel nyiták­ meg. Mili fölötte csudálkozni látszék, kit a’ mátka e’ szavakkal ilete : „Mili­­tán szerelmi képzelődés­ben nyavalygasz, ’s mindenütt kedvesed’ képe tűnik eléd? Ugyan légy béketürő — hisz egy hét nem a’ világ.“ — „Nem a’ világ!“ sohajtám utána. Mili haragudott, a’ társaság pedig, melly eddig e’ szomszéd szobába vonult, nevetéssel fo­gadé őket. Ujfalvi azon jegyzést téve, hogy va­­lamelly kisértetnek kell a’ háznál lappangani, ki Mili’ szive után leselkedik. ’S most mindenki, hogy elménetnek láttassák, éles gúnytréfával kezdé Milit bosszantani, mire ő haragosan hagyá ott őket é s a’ mellékszobába vonult, mellyben én valók. Itt egy székre veté magát, kis fejét kezé­be nyugasztá ’s merőn tekinte a’ földre. — Han­gos szívdobogásomat nem győzöm elnyomni, mire nézve a’ fejkötőt ’s vendéghajat hirtelen lehány­ván fejemről egy szempillanat alatt csöndesen Mili­elébe járultam, a’ képmást előm­utatám ; ő szemérem ’s félelem közt nem tagadhatá viszonti lángolását. — E’ nem remélt jó következéstől el­ragadtatva, minden fontolás nélkül kész valék megígérni, hogy ma a’ társaság előtt nem muta­tom magam’, hanem jó alkalomra várandok, mig senkitől észre nem vétetve eltávozhatom. — Ekkor ránk nyil­ott az ajtó ’s Ujfalviné e’ szavakkal lépett­ be: —„lám! itt a’kisértet!“ — Erre mind­nyájan a’ szobába léptek, csudálkozva kiélték: ,,a’ kisértet!“ — „Igen!“ — viszonzám a’ zavar által hevülten, Milit karjaim közé kulcsolám ’s vele Kegyesdiné elébe járultam. — ...A kisértet — szóltam — a’ szív után leskelődék, czélját érte és áldás után esdeklik.“ — Mili szemérem­mel sírté­ le fejét, — Kegyesdiné megegyezék fri­gyünkben , ránk adá anyai áldását, mellyet édes csókkal pecsétle. Tréfák közt Mili újra a’ régi enyelgő lön. A’ társaság’ kérésére elmondám: m­ikép ’s mi okból jutok e’ helyezetbe, a’ kép­másról sem hallgattam; de azt sem felejtém meg­mondani, hogy mind e’ mai mind a’ minap éji kalandnak a’ szobaleány volt oka; ki engem mint féltékeny szerelmest bár mire könnyen rá beszél­­hete. Kegyesdiné bosszankodva akaratom ellen is behivatá a’ szobaleányt ’s feddeni kezdé : miért szándékozott engem hazugságokkal elcsábítani, mire ő mosolyogva engedelmet kért a’ szólásra és cselekvése’ okául azt adá, hogy én ez előtt vala­mi egy évvel, midőn Kegyesdiéknél nagy társa­ság vala, — a’ szerelemről lévén szó — erősen állitám, engem a’ szerelem soha annyira el nem kábíthat, hogy a’ józan ész’ korlátit keresztül hágva valamelly kalandra vehetném magam’. Ő tehát most, szerelmi vallásomat hallván, megaka­­rá velem ösmertetni: mit nem tesz a szerelem ! — Nehány nap múlva, mig Ujfalviék, Pesten tartozkodának, szívbeli örömmel járulék mátkám­mal az oltár elébe, ki kalandaim által tapasztal­ván: mit nem tesz a’ szerelem, — annak hatal­mát napról napra olly édes argumentumokkal igyekszik erősíteni, hogy ha még sokáig így tart, igen tartok tőle, nehogy rövid időn papucskor­mány alá jussak. De még is azon édes sejditéssel bircsuzhatom el olvasóimtól, hogy a’ viszonti sze­relem, melly Mili’ keblében irántam lángol ezen mondás’ további bebizonyítására részemről is se­gítségül lészen , ’s így hihetőleg egymáson fog­hatjuk bebizonyítani a’ rágalmazó világ’ daczára e’ mondás’ igazságát: „mit nem tesz a' szerelem!“ Lukács Lajos. A’ DRUSOK. A’ tizenhetedik század’ első éveiben azon hír által ébreszteték­ fel a’ keresztény népek’ részvé­te, hogy Syria’ hegységeiben valamelly bátor, tüzlelkű népfaj elkeseredve harczol az Osmanok’ páratlan hatalma ellen. Hogy nem Muhamed’ val­

Next