Reform, 1872. szeptember (4. évfolyam, 239-267. szám)

1872-09-17 / 255. szám

255. számi. Előfizetési föltételek : Vidt­kre postán vsvgy helyben hhahoís hordva Kgén. évre Föl érni Hirdetmények dija: 10­ huaábo8 petitsor egyszeri hirdetésnél . , 8 kr. A nyilttóri petitsor . . ...... 25 „ Bélyegdij kilifln 30 p 20 frt—Vr. 10 «­­ » Negyed évre Egy hóra . 5 fit—tr. 1 . P.0 „ Kedd, szeptember 17.1872. wgaawi mraaKSw aeB8eawi»mi»awt8eutKUii.w.iwgqMiiiWawaBwiwip«ijg«w.'e«* * ÜL évi folyam. Szerkesztési Iroda : B«1vAro«, T&voBhaa­tte 8. ■>. Z. udvar, I. am«l«k«az E lap aiellemi réazét illető minden költemény a verkentöséghen intézendő. Bérmentetlen tételek csak rámért kerektől fogadtatnak el. Kiadó-hivatal: Mth Kór könyvkereskedésében­, régi illuli&xtér S. ni. A lap anyagi részét illető közlemények (előfizetési pónt, kiadós korfilí panaszok, hirdetmény) a kiadó-hivatalbai intézendők. A pesti népszinházra A „Reform“ szerkesztőségében eddig elé kegyült 5917 írt és 2 db. cs. és kir. arany. Pest, szeptember 16. Majláth Antal gróf, a magyar delegá­­czió uj elnöke előkelő tisztét ismét egy be­széddel foglalta el. Nem sikerült ugyan e be­széd minden részének misztériumaiba beha­tolnunk s nem egy metafizikai mondat titka fátyolozva van most is gyönge szemeink előtt; de a kevésből, a mit belőle megértenünk si­került, azt a benyomást vettük, hogy szükség esetén belenyugodhatunk a beszéd mindazon részeibe, melyek napvilágra kerültek, l­. mi belőle a nyilvánosságtól megvonatott, azzal nem vesződhetünk, csak sajnálatunkat kell kifejeznünk a fölött, hogy majdnem minden­kor, valahányszor egy-egy alkotmányos testü­letünk elnöke fölszólal, nagy zavar támad azon, hogy a beszédes elnök többet mond, mint mennyiről mások ország-világ előtt felelni haj­landók. Egyebekben üdvözöljük a delegácziókat királyi fővárosunkban. A vörös könyvet, a közös költségvetési előterjesztéseket mi nem sikerült megkapnunk s ennélfogva ma még oly helyzetben vagyunk, hogy nem kell kor­mán­nyal és delegáczióval feleselgetnünk. A mai nap tehát még a kézszoritásé. Legyen ez szivélyes és hosszú, s rövid az u. n. jó tanács, (mely nélkül végre is szóba nem állhatunk.) A delegátusok igen szerencsés auspicziu­­mok közt kezdenek munkához. Az intézmény, melynek keretében hazafias munkár­a hivat­­vák, eddig nagyobbrészt csak olcsó gúnynak s léha szidalmazásnak szolgált tárgyául. Meg­kapta a nemesi levelet az ellenzék azon tag­jától, a kinek ellenzése volt eddigelé a legsú­lyosabb érv ellene. Gh­yczy Kálmán rend­kívül éleseszü ember, s h­a elméjének éle nem is a delegácziók ellenzésében tündök­­lött leginkább , de tekintélye itt is pótolta az erőt, mely érveiből hiányzott s Gh­y­­czy Kálmán Ghyczy Kálmán volt, mi­kor pártja leggyengébb poziczióit védte is. S h­a volt kisebb hitű deák-párti ember, a kit a delegácziókra szórt sok gúny, törh­etlen ana­thema és tagadás sakkban tartott : ma már nincsen többé, nem lehet többé akkor, mikor Gh­yczy Kálmán ünnepélyes tanúságot tett mellettük. Sajátságos, hogy ugyanabban a pillanat­ban, a­melyben a delegácziók történetének év­könyvei ily nevezetes hódítást jegyezhetnek föl, támad a Deák-párt keblén belül egy kis mozgalom ezen intézmény reformja iránt. Igaz ugyan, hogy az újítás csak az alaki eljárásra, az ügyrendre vonatkozik, de minthogy egyik legnagyobb érv a delegácziók ellen mindig az az aggodalom volt, nehogy központi parla­mentté fejlődjék a „néma szavazó­gép“, annál­­fogva minden, a legkisebb újitás is kör­ül­te éber figyelmünket igényli. Esti lapunkban tettünk említést a reform­ról, melyet Éber Nándor indítványozott s mely a következőkbe foglalható össze : a delegáczió működésének súlypontja eddig az albizottsá­gokban feküdt, melyek csak néhány tagból állanak s melyeknek tárgyalásai nem nyilvá­nosak. Kívánatos tehát, hogy vagy az albizott­ságok tárgyalásai legyenek nyilvánosak, az országos bizottság összes tagjai alakulván al­bizottsággá, vagy hogy az albizottságban nyert előterj­esztések és felvilágosítások vitessenek a plénum elé. Ez indítvány nemes és valóban nagy figye­lemre méltó czélzata kétségkívül az, hogy a közönség érdeklődése és rokonszenve fordit­tassék nagyobb mértékben ez intézmény felé, mint a­hogy eddig tapasztaltatott, hogy fordult. Ezt józan és üdvös kívánságnak­ tartjuk, s bizonyára oly oldalról eredetinek, a­hol ma­gának az intézménynek csak őszinte barátait lehet okunk keresni. Más kérdés azonban az, hogy ez a mód-e az, a­mely népszerűvé teendi a delegácziókat? Már maga az országos bizottságok fő fő­­feladata : a pénzszavazás olyan dolog, a­mely a kedélyességet kizárja és a népszerűségre sem alkalmat, sem anyagot nem sokat nyújt, ha tagjai komolyan számolnak nehéz fölada­tukkal. Ez intézmény népszerűségének azt his­szük, másban kell rejlenie, nem tárgyalá­sainak érdekességében és vonzó voltában. A tudat, a meggyőződés, hogy az intézmény szükséges, hogy helyes, lehető leghelyesebb formája közös ügyeink kezelésének, s hogy a közös érdekek megbízható közege , e meg­győződésekben rejlik az intézmény meggyöke­reztetésének biztos, legbiztosabb szere. Lehet, hogy a nagyobb nyilvánosság na­gyobb érdekeltséget kelt iránta, de lehet az is, hogy a nyilvánosság, melyet Éber Nándor kí­ván, nem lesz először az intézménynek, másod­szor magának az ügynek előnyére, mely benne tárgyaltatik. Az utóbbira vonatkozólag nem kell töb­bet említenünk, mint hogy a kormány fölvilá­­gosításai, mind a hadügyek, mind a kü­lügyek körül, h­a nem is minden, de a legtöbb esetben bizalmas természetűek és egyátalán nem a nagy dobra valók. Hova hamarabb s valószí­nűleg minduntalan beállana a szükség, hogy a nyilvános ülés titkossá alakíttatnék vissza, s a közönség kizaklattatnék. Volna-e ezzel va­lami nyerve, alig his­szük, az, a­mi volta­­képen „érdekes“ lenne, végre is csak zárt ajtók mellett tétethetnék vitatás és fölvilágosí­­tás tárgyává, ez a dolog­­ természetében rejlik.­­ A­mi a másikat illeti, hogy az Éber Nán­dor úr által kívánt nagyobb nyilvánosság ma­gának az intézménynek is nemcsak népszerü­­sítésére nem, de ép ellenkezőleg épen depo­­pularizácziójára szolgálhatna, az sajátságos helyzetünkben fekszik s egyelőre tán — sza­bad reménylenünk időhöz kötött s idővel el is enyészendő ok. Mi magyarok vagyu­nk, az osztrákok pe­dig németek. A közös hivatalok még nincse­nek magyarokkal úgy ellátva, hogy tagjai a magyar delegáczió tagjaival minden fönaka­­dás nélkül érintkezhetnének. Sőt mi több, e hivatalok magyar tagjai is a német büro­­kráczia nevelései s magyar nyelvismereteiknek nagyobbrészt igen kevés köze van hivatalbeli különben jeles képességeiknek, csak társa­dalmi értékkel bír bizony ezen anyanyelvi tudományuk. Sőt mi ennél is több, magyar delegátusaink egy része is jobban érti a tárgyat németül mint magyarul, mert hisz a magyar hadi­tengerészeti és pénzügyi mű­nyelv inkább keletkezőben van még mint nem s úgy mindezeknek az a meglehetősen sanyarú következménye van, hogy egyelőre még nem ritka eset, hogy a magyar albizottságok, ha kormány és delegátusok jól meg akarják egymást érteni, egy-egy kicsit németre fordít­­ják a beszédet. Ez ma még el nem kerülhető malom, s h­a nem is elvi érv a nagyobb nyil­vánosság ellen, de minden esetre tekintetbe venni méltó opportunitási ok. Őszintén kell immár ezen apró bajokról gondolkoznunk, így van, el nem kerülhető, legyen tehát addig, míg jobbra fordítanunk nem sikerül, a dolog négy fal diskrecziója mögé zárva, hogy fonákságai ne boszantsák minden alkalommal a közönséget. A delegácziók népszerűségéről van még egyéb módunk is gondoskodni. Remélhető, hogy a baloldal Ghyczy Kálmán nyilatkozata után meg fogja szüntetni az oktalan gáncsos­­kodást s ezzel a közönség egy részének mes­terségesen szított ellenszenve is megszűnik. A mellett a hadügyek élén álló báró Khan arzal ideje volna megértetni, hogy a delegáczió tag­jai nem freiterek és káplárok s ha határoz­nak valamit, ha megszavaznak valamit, azt a báró urnák nem mulattatására, hanem mihez tartása végett teszik. Ezen a téren, mint a hadügyminiszter úr álltal a magyar delegálczió határozataira adott vá­la­­szokból kitűnik, nem megvetendő hűbért és népszerűséget arath­atnak a delegáczió tagjai a magok és az intézmény számára. Bár a Khun­­nak minden esetre meg kell magyarázni, hogy ép oly könnyűséggel, mint a­hogy ő a Félegyházán építendő kaszMnyára megszava­zott 150,000 frtot jónak látja a Stockeraui építkezésekre fordítani, jónak láthatja a de­legáczió azt kívánni, hogy a báró úr a piros székből Stockeranba garnizonba ford­íttassék. Ezek azok a rovatok, a­melyek révén első sorban lehet és kell a delegácziók népszerűségé­ről gondoskodni. Ezzel ugyan más mód sincs kizárva, s nem is jut eszünkbe azt gondolni, hogy Eber indítványát érdemleg kimerítet­tük , de állithatni véljük, hogy a közelebb fekvő és reálisabb motorok ugyanazon czélra még nem merittettek ki. A király szombaton e hó 21-én fog audien­ Glián fog adni. Beiratkozhatni e czélra ő felsége irodájában a királyi várban Budán.­­ A magyar kir. vasúti és hajózási felügyelő­­ség terjedelmes jelentést dolgozott ki a magyar korona területén levő vasúti és hajózási vál­lalatok forgalmáról a múlt 1871-dik évben. A nagy gonddal készített mű igen becses adatot tartal­maz a közlekedési viszonyok minden részleteiről, úgyszintén összehasonlításokat külföldi viszonyokkal s különböző útmutatásokat a társulatok ügyeiről. La­punk közelebbi számaiban részletesen ismertetni fog­juk az érdemes dolgozatot. = A Deák-párt tegnap esti konferencziájáról esti lapunkban közlött tudósításunkat kiegészíti a következő: Az értekezletben Zsedényi Ede hosszabb beszé­det tartott a közelebb várható budgetelőterjesztés alkalmából és ennek kapcsában szólt a pártviszo­nyokról is. A budgetre nézve Zsedényi a következő három pontot ajánlá a párt figyelmébe: 1) hogy a központban a hivatalnoki státus ne szaporíttassék; 2) hogy állami kamatbiztosítás melletti vasútépítés többé ne engedélyeztessék; 3) hogy az államháztartás átalában úgy rendeztessék be, hogy ezután semmiféle adósságra se legyen szükség. Zsedényi beszédének a pártviszonyokról szóló részére Deák F., Kerka­­poly és Pulszky F. reflektáltak. A kamatbizto­sítás ügyében a párt odanyilatkozott, hogy ez csak ott engedélyeztessék, hol mint Horvát Szlavonország­­gal szemben, már bizonyos lekötelező ígéretek tétet­tek vagy a kiépítést az internationális forgalom kö­vetelné.­­ A Deák-párt ma este 6 órakor tartott ér­tekezletén legelőször Lónyay miniszterelnök fölhívta a párt figyelmét különösen a múlt országgyűlésről visszamaradt elintézetlen tv.-javaslatokra. Ezek közt mint legsürgősebbek a Ludovica akadémia, a kolozs­vári­ egyetem a kamatbiztosítás nélküli vasutak és a Lloyd szerződés, melyek vagy a válaszfelirati vita mellett, vagy közvetlen utána vézethetnének tárgyalás alá, miután tár­gyalásuk hihetőleg kevés nehézséggel fog járni. Ezenkívül rövid idő alatt a fővárosok ren­dezéséről szóló tv.-javaslatot, melynek elkészülte fo­lyamatban van, szintén a ház elé fogja terjeszteni, melynek elintézése ugyancsak a sürgős tárgyak közé lesz sorozandó. Ezután Sverkapoly pénzügyminiszter kifejtette a párt előtt exposéjának főbb pontjait s azon alapelve­­ket, melyre a jövő háztartás átalában fektetve van. Különben úgy a miniszterelnök fönt említett elő­terjesztéseit, valamint a pénzügyminiszter exposéját a holnapi nyilvános ülésben fogják a házban bemutatni. A hosszas értekezlet tartott. ■=: A közös ügyek tárgyalására kiküldött osztrák bizottság ma esti 6­­1 órakor tarta Hopfen elnöklete alatt második ülését, melynek napirendjén a kormányi előterjesztések felolvasása, továbbá bud­get- és kérvény­­bizottság választása volt. Dr. Herbst indítványa a kormányi előterjesztéseket egy 21 tagú (budget) bizottsághoz utasítani, elfogadtatott, és ezen bizottságba azonnal a következők meg is választot­tak: Grocholsky, Brestel, Rech­ber’g, Pipicz, Van der­­ Strass, Wickenburg, Falkenhayn, Demel, Czerne, Fi­­guli, Herbst, Zyblikievitz, Vrints, Schaup, Pratobe­­vera, Giskra, Kechbauer, Weber, Kardasch­, Weg­­scheider és Gablenz. Ezután a kérvény­­bizottság választatott meg, mely következő 9 tagból áll: Burg, Carneri, Mayer, Czerkawsky, Trautmansdorf, Pipicz, Ritter, Zeillner és Huscher. Elnök Falkenhaynnak egy az ülés folyama alatt vett levelét olvassa fel, melyben ez jelenti, hogy betegség miatt a delegáczió üléseire meg nem jelenhet, ennélfogva szükséges he­lyettes alelnököt és egy új budgetbizottsági tagot választani, mi azonnal meg is történik. Alelnöknek, Wickenburg gróf, új budgetbizottsági tagnak pedig Hoyos gróf választatik meg. Ezzel a gyűlés este 7‘/a órakor véget ért s Ígéretünkhöz képest csak az iga­zoló bizottság tagjainak névsorát kell pótlólag kö­zölnünk. Megválasztattak e bizottságba:­n Pascotius, Schter, Dr. ueltz, Dr. Wegseheider és B. Ritter. Kié az a Muraköz? Most, midőn a magyar országgyűlés együtt van, igen helyén volna ezen kérdést is végle­gesen megoldani. Muraköz a megtestesült anomália— H­or­­vát- és Magyarország közt a czivódás örökös almája. Zala vármegyéhez tartozik,politikailag most, mint 48 előtt, de egyházmegyeileg Zágrábhoz most is, mint 48 előtt. A­mennyit Zala vár­­megye, mint politikai hatóság hivatalnokai, de főkép a Csáktornyán székelő királyi tör­vényhatóság, és az ottani derék iskolai szék által a nemzetiség ügyében tesz, annyit és többet paralizálnak és rontanak a zágrábi ér­sekmegyei hatóság által kimenesztetni szokott ellenkező rendeletek. A muraközi papság kezében van az ifjú­ság neveltetése, az összes népség, s ezen pap­ság, a­mint halhatlan érdemei vannak Magyar­­országra nézve a múltban, oly kevéssé biztos most már a jövőre. Négy-öt plébánost kivéve, kik a 48 előtti évek sor­sedzett tisztes maradványai, a többi lelkészek a zágrábi spánszláv szeminárium mis­­­szionárusai, hazánknak, ha nem is nyiltan, bizonyosan titokban ellenségei — s minth­ogy mind a magyar kormány, mint a vallásalapi parochiák védnöke, mind gróf Festetics, mint a legjobb javadalmak védura, föltételül tűzik ki a plébániák konferálásakor a magyar nyel­vet, a politikus aspiránsok egy pár szót tanul­nak is magyarul, hogy így erőt érjenek, de csak azért, hogy annál sérthetlenebbül gya­korolhassák azután pánszláv üzérkedéseiket, és idegenithessék el az iskolában és azonkívül a népséget a magyar haza jogos várakozásától. A zágrábifkonzisztorum^elvből Muraközbe nem küld magyar lelkészeket, hanem ha akad is­ valamely szegény flótás, ki a Murán vagy a Dráván innét született — és a magyar nyelvet beszéli, s a zágrábi szemináriumban,tekintettel Muraközre keres nevelkedést, — ha agyon nem szekirozzák tantársai, tanárai és elöljárói, mig a növeldében van, bizonyos lehet arról, hogy ha tövises pályáját Zágrábban elvégezte, hogy etet az egyházmegyei kormány — hogy Muraközt ne lássa — leküldi a szlavóniai vagy törökországi határra. Helyébe még annál telivérübb ágensek, kémjei és eszközei töltik be a muraszigeti papi állomásokat, úgy hogy ha akarnának is a patronusok alkalmas papi egyéneket tenni plébániáikra, nem választhatnak, mert nincs megbizható egyéniség, s volens nolens illéreket kell nekik praezentálni. S igy elvileg és rendszeresen megrontatik Muraköz. Eleget fölszólalt ezen anomália ellen már Zala vármegye — de eddig mindig hiában — a mintegy 60,000 főre menő lakosság még Zágráb egyházmegyéhez tartozik. Azt vMjük tehát, itt az idő, hogy komo­lyan e tárgyról is rendelkezzék az országgyűlés. A legegyszerűbb mód a dologban az, hogy: 1- szer, ezen két muraközi esperesség, mint­egy 22 plébánia, csatoltassék a szombathelyi püspökséghez, 2- szer. A szombathelyi papnövelde a val­lásalapból évről évre négy horvát-magyar növendék eltartására és neveltetésére szolgáló járulékkal láttassék el. 3- szor. A zágrábi 28 kanonokságból, ezen czim alatt négy-hat kanonokság köttessék a szombathelyi káptalanhoz — ösztönül és juta­lomul az egyház és haza szolgálatában nagyobb érdemeket szerzett kitűnő lelkészek előnyére. Ez utóbbi rendezése a zágrábi káptalan­nak annál szükségesebb, minél égbe kiáltóbb az igazságtalanság, melylyel egy negyed szá­zad óta a kanoniák a muraközi papság mellő­zésével csak telivér illéreknek osztogattalak Zágrábban, hogy ime a zágrábi káptalan egy tíz egyéniségből álló töredéke minden egyházi fegyelmet megszégyenítő zajos demonstráczióba tört ki az áldott lelkű, de e szerencsétlen párt­­viszályos Horvátországban véres mártíromsá­­got szenvedő érsek ellen, hogy az végre vala­­h­ára egy magyart proponált zágrábi kanonok­nak, és sürgetve kényszeritni vakmerősküdnek az érseket azon konczesszióra, hogy ezentúl a kanoniák betöltésénél a káptalan vélemény­ét vegye irányadóul. Nyilt titok az, hogy mi Horvátországgal sokkal könnyebben boldogulnánk, ha a nya­kas ellenszegülő papság nem volna az tartja fon folyvást a lázadás tüzét, az élteti a magyar­­ellenes ingerkedést, az használ föl minden al­kalmat, hogy az egyezségre hajlandó világi urakat megint összezavarja, és mind az orszá­gos törvények, mind a dynasztia elleni merény­leteket gyámolítsa. Ha valósulna azon hir, hogy Szlavónia, megunván a méltatlan orvon vezetést, oda dobná az elválás kettyUjét, és saját vicze-bán­­ját, saját régi törvényeit, alapítványait vissza­követeli — akkor ne feledkezzék arról is meg, hogy egy saját püspökséget is követeljen, sa­ját 12 tagból álló káptalanával — mely a zá­grábi auraniai perjelség — és túlságos számú kanoniákból untig kikerül. Mindez életkérdés. A zágrábi káptalan legjövedelmezőbb jó­szágai Magyarországban vannak, meg kell pró­bálni velük s majd meggyalogulnak. De ember kell a gátra, és tevékenység. Tallián Edének kanonokká lett kinevez­­tetése miatt oly botrányos jelenetekre, oly alá­való kenyéririgy kifakadásokra vetemedett néhány zágrábi kanonokj; pedig nem szóltak volna ők Tallián ellen, h­a az apagyilkos, vagy bankócsináló lett volna is, csak az övék volna, csak magyar ne volna. S hát a magyar kormány nem elég erős földjeit bitangló zsarnokok közt megvédeni ? Úgy is tízszeres erő, százszoros ádozat és elszánás kell ahhoz, hogy valaki a magyar­­horvát unió ügyében magát kitegye — érde­mes tehát, hogy ily korszerű, szükséges és egyedül czélh­oz vezető törekvések az illető felső köröktől gyámolíttassanak. Mindenekelőtt tehát intéztessék el a kér­dés, kié az a Muraköz? mert az nem lehet. A „REFORM“ TÁRCZAJA. A pesti ideiglenes népszínház és Miklósy. Tegnap, szept. 15-én történt a pesti ideiglenes népszinház alapkövének letétele, s mi, kik nem csak lelkesülünk a pesti népszinház eszméjéért, de fára­dunk is létesitése érdekében, nem oly eseménynek üdvözöljük a tegnapit, mint mely munkánkat előbbre vinné. Az ünnepély, mint minden, mi Miklósy vezetése alatt történik, nagyon középszerűen és mondhatni komikusan folyt le. Volt egy szószék, két zászlóval feldiszitve, s e körül csoportosult a kiváncsi és buzgó tömeg, mert a jelenlevőket e két csoportra lehet osz­tani. Buzgóknak lehet mondani a budai szinészeket és szinésznőket, a pesti nemzeti szinház részéről meg­jelenteket : Orczy br. intendáns urat, Szathmárynét,­­Blahánét, Szerdahelyit, Nádayt, Tamásyt és több mást, s végül nehány hirlaptudósitót. Ezeket leszá­mítva, a jelenlevők többi része kiváncsi gyermekek­ből állott; de ezek is megtették a köteles részt, élje­neztek, s legalább nem aprehendálhattak, midőn az ünnepély egyik szónoka sértegetni kezdte a publi­kumnak azon részét, melytől Miklósy társulatának és színházának támogatását várja. Délelőtt 11 óra már elmúlt, midőn a színészek a szózat hangjait elénekelvén. Gárdonyi A. budai színész a szószékre lépett. Beszéde buzdítás volt a közön­séghez és színészekhez, azt az ügyik pártolására kérte fel, ezeket pedig türelemre intette. Fejtegette a népszínház létesülésének nagy horderejét mind magyarosodás­, mind kultúrai szempontból, s végül éltette Pest város hatóságát és lelkes közönségét, mely annyira ér­deklődik ez ügy iránt. Megérdemelt éljenzés kisérte a rövid beszédet,midőn Eródy Béla vette át a szót, s felolvasta „A nemzet géniusza“ czimü költeményét, melyet ez alkalomra készített. A költeményből kivesz­­szük a következő ver­sszakokat: „Egy égi nemtő szállt a föl­dre le, Közöttünk él, népünk va­dszelleme. Hatalma nagy, hat, alkot és teremt; Éltetve járja be a végtelent. S a merre jár, a népre mindenütt A lelkesültség fénysugára süt. Nemtönk, kitől uj élet ébredez. Legyen hát üdvöz : a színészet ez.“ Ezután előszámlálva a költemény a színészet hatalmát, így üdvözli e nemtőt: „Isten hozott közénk nemtő alak. Számodra épülnek fel e falak. Foglald el ezt a szentelt helyet itt, S valósítsd meg egy nép reményeit. Tanítsd meg azt, ki e csarnokba jö. Nemesre, jóra, hogy buzduljon ö . Tanítsd meg rá, hogy szent legyen neki . Hazája, nyelve s mind mi nemzeti.“ Végül a következő bátorító szavakat mon­dotta: „Őrködjetek ti, múzsa papjai. Oltár tüzét ármány ne oltsa ki, k­i legyen tiszta s szent az áldozat, ^ A múzsa hozzánk bü csak úgy marad. Legyen e szentelt csarnok olyan ut, A melyen nyelvünk diadalra jut. S kinek szive szép — és jóért dobog, E templomhoz zarándokolni fog.“ A szerző által lelkesülten elmondott költemény után az „Isten áldd meg a magyart“ éneket hangoz­tatták a színészek, s ezzel szerencsésen fejeztetett volna be az ünnepély, ha (nem tudjuk Miklósy sze­szélyéből vagy engedelméből-e,) fel nem áll a szó­székre egy fiatal ember, kinek nevét nem tud­hattuk meg, s ki tőle telhetőleg elrontotta a jó hatást, mit az alapkő letétele a jelenlevők buzgó részére gyakorolt. Ez a fiatal ember az alapkő leté­telének műtéte alatt, melyet Orczy Felix br., Szath­­máryné és Blaháné egy-egy kalapácsütéssel jelzettek, beszélt arról, hogy az ideiglenes népszínházat nem csak anyilag, hanem szellemileg is kell pártolni. E tételt azonban nem fejtette ki tökéletesen, s méltán megijedtünk, midőn a rákövetkező mondatot azon biztatással kezdte, hogy ő a maga részéről szintén fogja támogatni szellemileg a népszínházát, s miután zavart beszédéből nem lehetett kivenni, hogy miként érti a szellemi támogatást, azon aggodalom szállt meg bennünket, hogy bizonyára egy pár darabbal fogja szaporítani Miklósynak hírhedt műsorát. Ez­után kikelt a főpapok ellen, mivel nem pártolják a népszínház eszméjét, s összeszidta a zsidókat, mert nem járnak magyar színházba. Nagyon természetes hogy az ily irányban elmondott beszédnek a vége sem tetszett oly nagyon, hol azon véleményét fejezte ki, hogy Miklósy neve a nemzet évkönyveinek első lapján lesz arany hetükkel feljegyezve a pesti magyar népszinház eszméjének előmozdítása körül tett és teendő érdemeiért. Erre eloszlott a közönség. A­kik szivükön viselik a pesti népszinház ügyét, aggódva látják ez eszme egy részét Miklóssy ur kezében. Az ő működését Pesten nem mint egyszerű vállalkozást kell tekinteni, melynek minden magyar örülhet, ha mindjárt nem sikerülne is, hanem mint közügyet, mint a pesti népszínház előhírnökét. Ily szempontból tekintve az ügyet, s különösen, midőn már is látjuk a második magyar társulat ellenségei­nek kárörvendő mosolyát, midőn halljuk azok sza­vait, kik a népszínháztól nem akarnak várni semmi jót sem nemzetiségi, sem irodalmi s így kultúrai szempontból sem, nem csoda, ha félünk Miklósy társulatának netalán­ kudarczától, s aggódunk a be­következhető és kompromittáló bukástól. Ez mentsen ki tehát azért, mit nem mondanánk el, ha nem lenne a népszínházi eszmére oly életbe­vágó Miklóssynak és társulatának a fővárosban való működése. Soraink komoly figyelmeztetések akarnak lenni Miklósyhoz, nehogy a zsurnalisztikának kímé­letes eljárását budai működésével szemben annak ve­gye, hogy megfelelt az igényeknek. Miklósyt a fővárosi közönség Budán már két ízben történt szerepléséről ismeri. Első alkalommal bejött oly társulattal a fővá­rosba, mely harmadrangú városokban is harmad­rangú volt. Meg is bukott ekkor s alig néhány heti előadás után távozott a fővárosból. Másodszor a nyáron működött a budavárosi arénában, úgy látszik, sem ízlése, sem erélye, sem képessége nincs vállalkozásának megfelelő. Igazgatói számításában legfőbb szerepet játszik az a hazafiság, melyet a közönség követel. Színháza olyan, hogy áldozat eljárni bele, belépti díjai szinte akkorák, mint a nemzeti színházéi, mit épülete kis volta megmagyaráz ugyan, de színészei rész volta nem ellensúlyoz. Két előadást tartott már a Fürst-féle színházban a Hermina-téren üres padok előtt. Ez lenne-e, a pesti népszínház első föllépése? Egy oly igazgató, ki szeptember derekán szombaton és va­sárnap egy nyomorult kis lokalitást Pesten nem tud kiváncsiakkal megtölteni, első előadásra, az mondjon le veszélyes ambícziójáról és menjen kolostorba. Miklósy, ugy látszik, fel sem fogja, mit követel tőle egy fővárosi közönség. Darabjai silány létezmű­­vek, silány, érthetlen fordítással. Színészei egy-kettő kivételével a Beleznay-kertben lelnének tért, méltót tehetségekhöz, színházban eddig nem termett a szá­mukra babér. Vállalata üzleti része patriarchális ha­nyagság, és nem törődés mind­azzal, a­mi az érdeket kelti, fentartja és fokozza. Azon figyelmetlenséget a közönség iránt, hogy Miklósy a lapokban ritkán hirdette azon darab elő­adását, melyet valóban előadott, nem is érdemel em­­litést akkor, midőn mint pd. épen tegnap, a szinlap hirdeti, hogy énekes népszínmű, zenéjét X. X. irta, s valóban még zenekar sem volt. Mit szóljunk az előadásokról és társulatáról részletesen ? Tagjai közül kivéve Káldynét, Dékány Rózát, Szakál Rózát, Káldyt a jeles karmestert, Víz­várit és Kápolnait, egy sem igényelheti a színész sze­repét, egy pár válik be közülök kisebb szerepre a fő­városban. Említsük föl még csak a legbotrányosabb dolgot: a rendezést. Az ízléstelenség a színpadon, illúzió­rontó botlások, oly tanulatlanság, hogy a szí­nészek egymás szerepét hadarták el a súgó után, a mindennapi dolgokhoz tartoztak. Nem kell külön mondanunk, hogy sajtó ítéletünk a budai szereplésre van alapítva. Meglehet, Pesten jobb lesz. Fölhívjuk tehát a közönséget: látogasson el a Fürst-színházba, hol Miklósy játszat. Nézze meg a társulatot és ítéljen róla és cselekedjék a szerint, a­mint megérdemli. Nem fogunk megszűnni hirdetni Miklósy sikereit is, de kudarczait is. Ezúttal kötelességünk volt elősorolni az okokat, melyek bőven indokolják, ha a vállalkozás vége bukás lesz. El kell hárítanunk színét annak, mintha a népszínház eszméje nem volna életrevaló. A vállalkozók nem azok. A nemzeti színházból tegnap tömegesen tért vissza a közönség, mely az agyonsanyargatott „Pe­­leskei nótárius“-ra már nem kapott helyet. Három Fürst-színház megtelt volna azokkal, a VG ide be nem fértek, de Miklósy színháza üres vo. Mert az emberek nem hazafias erényt gyakorolni, hanem .x... látni járnak a színházba. Könyvp­iacz. Formai észtan nyilvános tanítás és oktatás czéljából, irta Dunay Ferencz (Heckenast). Ara 1 írt 80 kr. E filozófiai munka, mely mint szerző hosszas előszavában mondja, tekintettel készült „a magyar oktatás-ügyérség által tervezett lyczeumi tan­tervre“ ránk futólagos átnézése után azon benyomást téve, hogy sok szorgalommal, nagy készültséggel s kiváló munkakedvvel, de kevesebb hasznavehetőség­­gel s világossággal van irva. Szerző itt egyátalában nehéz állásponton van, s azért sok tekintetben men­teni is lehet. Különben maga lépett a filozófiai eszmék legkuszáltabb régiójába, s ezért gyakran épen hosszú­sága, számos példája által nemhogy fölvilágosítaná tárgyát, hanem még jobban összezavarja az úgyis e tárgy által annyira vexált fiatalságot. Vexált mondjuk, mert még mindig nincs oly bölcsészeti munkánk, mely érthetőség mellett rövidséget s kellemes elő­adást nyújtván, középtanodai fiatalságunknak a siker nagyobb reményével volna kezébe adható.^Innét azon visszás álláspont középtanodáink felsőbb osztályai­ban, mely minden gondolkodó előtt föltűnhetik. Mig t. i. másutt sikerült tankönyvek által kedv­eltetik az ifjúba a filozófia tudomány iránt, nálunk a lélekölő szárazság kerekedik mindenütt felül előadásban ugy, mint a tankönyvekben, s kiki tudja, hogy a bölcsé­szet gimnáziumainkban a lehető legnépszerűtlenebb tantárgy a tanuló fiatalság előtt. Csak a „bölcsészet­­hallgatói“ név bír némi csábbal még. A jelen munka ismét csak az anyagot szaporítja, s elismerésre méltó részletességgel van szerkesztve. Szerzőnek nyelvtani hajlamait azonban nem tartjuk követendőknek. Ott, hol már van kész, jó, érthető szavunk valamennyi fo­galom kifejezésére, minek azon változtatni hozzáadás-

Next