Pesti Divatlap, 1848. január-június (1-28. szám)

1848-06-03 / 25. szám

ra halmozott óriás és durva szirttömegekben ál­lított épületet, művet, emléket, nem annyira tudo­mányát, mint szörnyű erejét mutatva föl a pará­nyi maradéknak. Illy szempontból kell Hugo je­­­­len művét fölfogni és megítélni, — mert ha rá a szép műtan szabályait szorosan alkalmazzuk,hiányai nagyok, szembetűnők leendőnek :— de hát kisebb e a természet akkor midőn egy csúf Polifémet vagy Thersitest teremt, mint akkor, midőn Helé­nát vagy rózsát hoz létre ?— A király m­ű- t a te czím­ű­ dráma eszméje,— miként a költő el­beszéli,— egyazon ágon nőtt Borgia Lucretiával. Ebben egy minden testi kellemekkel felruházott nőt állita elő, ki ragyogó szépsége mellett, a leg­undokabb, bűnökben elmerült lélekkel bir , de ki­nek minden benső rútságai mellett megmarad még­is a női jellem ékköve : az anyaiság­­ gyermeke iránti határtalan szeretete. Amott egy undok teli­be és lélekbe akará beleültetni az apai szelíd, és forró ragaszkodást. És igy lesz Triboulet, az alá—­­való bohócz, drámai,— művészi személylyé. E bo­­hócz gonosz, nemtelen eszköze I Ferencz frenczia­­ király kéjelgéseinek , azonban az őt gyűlölő ud­­varonczok leányát elrabolják, s a király termeibe­­viszik. Triboulet ekkor úgy áll előttünk, mint fáj­dalmas apa, — s az ocsmány alak és lélek rész­vétet kelt maga iránt. Leánya a királytól meg­­becstelenitetik,— és ő boszut esküszik a kéjelgő ellen,— s megbukik, némileg saját ármányai kö­­vetkeztében, megbukik mint apa,— megbukik leá­nya határtalan szerelme miatt. A király helyett leánya gyilkoltatik meg, s ennek holtteste hever a zsákban előtte, míg ő a csábitót hiszi ott feküd­ni,— s midőn végre meggyilkolt leányát megis­meri, fájdalma határtalan. — Meg kell vallani, e merész eszme nagysága sokat veszt a színpad korlátozottsága miatt hatásából. Egy undok alakú ember,— ki e mellett gonosz, s undoksága miatt lenézetik,— gyöngéd s szenvedő apává téve, kép­zeletben megragadó eszme lehet, de a színpadon nem visszaadható. Ki fog ott nekünk elferdített arczu­s alkatú egyént fölmutatni ? s ha talán föl­mutathatnék is : kezeskedhetünk e róla , hogy ez, a komoly perczekben, tragikai hatás helyett, nem idézend elő nevetést ? Én legalább úgy hiszem, hogy Egresi ettől félve nem torzitá el arczát és testét annyira, mint különben a szerzőtől felfo­gott alapeszme követeié vola , s meglehet, helye­sen cselekvők. De különben is a drámaírónak nem lehet fizikai eszközökkel hatást, művészi hatást eszközölni, s még Prométheusz is csak lelki szen­vedései, s nagyszerű jelleme által lesz a drámában ,vagggyá- A test a drámában annyi mint semmi. Ez emelheti a hatást, csinálhat némi érdeket a né­zőnél , de drámai nagyszerű hőst nem teremthet. Azonban Hugo e szabály­­y­a­l sok helyen ke­veset gondol. Ö felettébb szereti a külső, fizikai eszközöket. Ő a tragikum helyett a borzasztót iszonyítót használja leginkább. Azt mit a művé­szetben fen­ség­esnek (erhaben) nevezünk, nála ritkán találjuk; s ha igen , ez rendesen ollyan tárgynál lep meg bennünket, m­elly másként aljas, rut, megvetett,— mint például Quasimodo szerel­me. Ő szereti a természet torz alakjait fölkeresni,— s azok szenvedései által hatni ránk ; de e hatás gyakran szivet gyilkoló. () hóhéra a szívnek , ki véres tört és pallost döf keblünkbe , nem pedig hatályos szavú gyóntató atya, hogy lángszavakkal a bűntől elrettentsen. Illyen a király mulat czím­ű­ dráma is. A köl­tő, — mintha dühös montagnard volna, még a holt­testnek sem kedvez itt. Jó-e ez vagy nem, — s mennyiben egyezik meg a művészet szellemével, nem fejtegetem. Sok függ az időtől és néptől, mellyben és mellynek valamelly mű iratik. Hogy a király jellemét a költő csak egyolda­lúig rajzolta , ha a művészi szabadságot tekin­tem, nem vádolom.­­— Ferencz király épen mint a dicsertett IV Henrik fölöttébb csapongó volt sze­relmeiben , de egyszersmind mind kettő nagy vi­téz, bátor katona; s a költő, véleményem szerint, azon oldalát fogja fel és viszi ki valamely jellem­nek, melly az ő czéljára tartozik. De, ha a darab ekonómiáját, a psiichologiai következetességet,é­s talán a költői igazságtételt tekintem, nem hagyhatom helybe ez egyoldalról festett királyt. Minő érdeket adhat egy illy semmi ember a művé­szetben! s ki hiszi el, hogy ollyan alávaló lényért még a legforróbb szerelem is kész legyen meghal­ni, meghalni azon perczben, midőn e sibarita király egy másik kéjhölgyet tart karjai közt. Eny­­nyit föltenni még a legörjöngőbb szerelemről is, nem egyéb őrjöngő eszménél, holott különben a mondott jelenésben ben van a fenségesnek magva, s gondosabb kidolgozással e feláldozás koronája kezdett a művészi szorgalomnak. A gépies szerkezetet,s az itt ott bővön elő­forduló valószínűtlenségeket elhallgatom. Az előa­dás egyátalában nem volt kereked s egybevágó. Egresi minden igyekezete mellett sem volt Tri­boulet, úgy, mint az a mű olvasása után képzel­­münkben állhat. Ő nagy mértékben kifejtette szo­kott erejét, stúdiumát, de Hugo bohóczát nem láttuk benne , s ezt talán a fenebb elmondottak miatt, nem is lehet színpadon egészben visszatük­rözni.— Lendvai szőke hajzatával jól illett a ké­jelgő király szerepébe, s a csábító szerelmi jele­neteket híven adá. Komlóssi Ida mind inkább meg­győzheti közönségünket arról, hogy egykor ben­ne kitűnő művésznőt birándunk. Szerepe is talán legháládatosabb volt, é­s különösen az önfelál­­dozássali küzdést meglepő sikerrel adá. Szigeti helyét más is betölthete volna, s talán marczo­­nább bérencz leendett Bariba. — Óhajtani lehet

Next