Előre, 1965. szeptember (19. évfolyam, 5546-5571. szám)

1965-09-01 / 5546. szám

2 FILMEK Falusi filmnap Korunk legnagyobb tömegeket mozgató, nevelő művészi eszköze a film. A mozilátogató közönség spontánul alakult ki, a filmmű­vészetet értő közönség nevelése azonban szervezést igénylő mun­ka. A Máramaros tartományi mo­zivállalat figyelemreméltó esz­közöket alkalmaz annak érdeké­ben, hogy ezt az értő és értékelni tudó közönséget kialakítsa. Módszereinek egyike a falusi­­filmnap. /I rendezvények kereté­ben alaposan dokumentált elő­adások szolgálják a filmvetítésre való előkészítőt, jól szervezett viták kapcsán vonják le a követ­keztetéseket, végül módszertani irányítást adnak arra vonatko­zóan, hogyan kell a rendszeres filmismertető előadásokat meg­tartani A Nagykároly rajoni Tasnád­­szántó és a Sziget rajoni Farkas­­rév után a napokban Lénárd­­falván került sor a filmnapra. Reggeltől estig pergett a film. A rendezőknek gondjuk volt arra, hogy témában és műfajban válto­zatos anyagot mutassanak be. Óvónők készítették elő a mese­­előadásokat, ismertetve a bemu­tatásra kerülő hazai és cseh rajz­filmek mondanivalóját, tanerők elevenítették fel Ion Creanga örökszép művének a Gyermek­korom emlékeinek gondolatait. Az iskolások figyelmét már művészi megoldásokra is felhív­ták, ugyanez a koncepció érvé­nyesült a játékfilmek előkészíté­sénél is. Mint új vonást emel­hetjük ki, hogy a vetített filme­ket fejlődéstörténeti szempont­ból mutatták be, rávilágítva ar­ra, hogy milyen helyet foglalnak el a hazai illetve a világfilm­gyártásban. A tartalmi ismerte­tők helyettesítése a sokoldalis értékeléssel arra vall, hogy a filmterjesztésben egyre inkább az eszmei mondanivaló, a művészi érték tudatosítása kerül előtérbe. A rajz- és játékfilmeket jól válogatott dokumentumfilmek egészítették ki. Ciklus keretében mutatták be a legújabb, állat­­tenyésztéssel foglalkozó tudomá­nyos kisfilmeket, igazodva a helyi termelőszövetkezet sajátságos profiljához. A filmnap sikeréről tanúsko­dik, hogy több mint ezren nézték végig az előadásokat, kivétel nélkül részt véve az előkészítő és a kiértékelő rendezvényeken. BÁNYAI JUDIT Weir tanár úr és az ifjúság Mintha nemzedékek közötti áthidalhatatlan ellentétről szólna ez az angol film, holott valójá­ban egy önmagát túlélte társa­dalom kibékíthetetlen ellent­mondásainak egyik vetületét tárja fel. Értetlenül és tehetetle­nül áll Graham Weir angol nyelv és irodalomtanár növendé­kei előtt. Nemes erkölcsi elvei, következetes humanizmusa és kissé fellengős idealizmusa ha­tástalanul lepereg a féktelenül tomboló fiatalokról, akik nem kérnek az öregek bölcsességéből de saját józansággal, erkölcsíté­lettel még nem rendelkeznek. Weir áldozatkész tanár, mindent elkövet, hogy emberré nevelje diákjait. Azonban Laurence Oli­vier pompás Weir tanára, bár végtelenül rokonszenves a fel­nőtt nézőnek, mint pedagógus csődöt mond filmbeli diákjai előtt. Mert minden hiába, nem tudja megközelíteni lelkületü­ket, nem tudja meghódítani a másként érző és ítélő új nemze­déket. Hogy miért ilyenek en­nek az iskolának a növendékei és miért hatástalanok a nemes emberi eszményeket hirdető ta­nítások? A film ennek a kér­désnek megválaszolására nem vállalkozik, noha sejteti, hogy a felelősség az elavult oktatási rendszert és magát a tőkés tár­sadalmat terheli — ám mentesíti­ Weir professzort, akinek elma­radása a korszellemtől nyilván­való. Weir életútja csupa kudarc, s annak ellenére hogy a balsike­rek nem tudják megingatni hité­ben, mégis úgy érezzük szélma­lomharcot folytat. Hangsúlyozza ezt a filmben bemutatott két „si­kere“. Shirley, kedvenc tanítvá­nya, szerelmes lesz belé és mert a tanár megtagadja vágyainak kielégítését, bosszúból meghur­colja. Amikor a bíróságtól visz­­szatérve Weir megjelenik az osz­tályban, tomboló lelkesedés fo­gadja, növendékei ugyanis azt hiszik, valóban elcsábította Shir­­ley-t és „átejtette­“ a bírákat. A másik sikere pedig: örökké elége­detlen felesége el akarja hagyni, mert férjét pipogy­árnak tartja és lesajnálja mivel nem fogadta el Shirley felkínálkozását. Weir azonban hirtelen fordulattal „bevallja“ bűntettét, mire az asszony marad. Peter Glenville, a forgtató­könyv író-rendező ezt a törté­netet előrelátható fordulatokkal és szokványos megoldásokkal filmesítette meg, ami jócskán levon a téma érdekességéből. Igaz, a neorealistáktól átvett stíluselemek — a szigetországi higgadtabb temperamentum hű­tésével — ellensúlyozza valame­lyest a túlságosan előretervezett vonalvezetést és a kiváló színészi játék kárpótol bennünket a lé­lektani indoklások elmar­adásá­­ért. Laurence Olivier Weir ta­nár szerepében ismét bebizonyí­totta rendkívüli képességeivel együtt, sokoldalúságát is — ezút­tal a Komédiásban szerepének az ellenpárját alakítja —, Simo­ne Signoret újból meghódít ben­nünket játékának egyszerűségé­vel és a két „nagy“ mellett mél­tó partnerként oldotta meg fela­datát Sarah Miles, Shirley alakí­tója. KOVÁCS JÁNOS Az Animafilm első évfordulója Ma­ szeptember elsején ünnepli megalakulásának első évforduló­­ját hazánk legfiatalabb filmstú­diója, az Animafilm. Az alkotó­munka első esztendejében a stú­dió dolgozói 16 báb és rajzfilmet készítettek. Jelenleg újabb hat filmen dolgoznak és a stúdió is­mét munkatársai között tudja I. Popescu-Gopot, aki már elkészült új rajzfilmjének forgatókönyvé­vel. A film hőse a jól ismert és sok sikert aratott Emberke. Az évforduló szorgos munká­ban találja az Animafilm művé­szeit, készülnek a rajzfilmek első nemzetközi fesztiváljára, melyet, mint ismeretes, Mamaian tarta­nak majd meg. Az Animafilm egyébként színes diafilmek készítésével és reklám­filmek gyártásával is foglalkozik. (Folytatás az 1. oldalról) lángoszlopnak. A baj kiinduló­p­­ontja abban a visszás helyzet­en rejlik szerintem, hogy a­míg a közlekedési szabályok tiltják a 70—80 kilométeres sebességet, a bejáratási normák ezt megköve­telik egy adott útszakaszon. Igaz, hogy az út egy kis részén a milí­cia engedélyezte a nagy sebes­séget, de az országúti forgalom gépkocsija és ennek vezetője szempontjából ez semmit sem könnyít a helyzetén, nem zárja ki a baleset lehetőségét. Egyetlen megoldás az, hogy építsenek a gyár számára külön utat. - A G. P. esetéről mi a véle­ménye ? — Velem is épp úgy megtörtén­hetett volna. Nem tudom, hibás-e, de az biztos, hogy a körülmények is közrejátszottak. Az is baj, hogy éppen a legilletékesebbek, a bejárató sofőrök véleményét so­sem kérik ki a gépkocsik viselke­déséről. Elismerem, hogy a mi­nőségi ellenőr ért hozzá, de mi 70-80 kilométert megyünk az új kocsival, mégiscsak jobban meg­ismerjük a gépet, tudnánk konkrét kérdéseket felvetni, melyeknek a szerelők hasznát vennék. Könnyű csak úgy odavetni : „a sofőr a hi­bás", de meg kellene nézni, mi­lyen körülmények között történt a baleset. Kérdezze meg Risnoveanu Cornelt, mit mondott annak a portásnak pár nappal a szeren­csétlenség előtt ?­­ Hogy ne álljanak az autók elé, mikor írják fel a számot,, hi­szen jól tudják, hogy­ ez a kocsi oldalán is fel van tüntetve. Meg­történhet, hogy nem tudunk cen­timéternyi pontosságú távolságra megállni és baj történhet. Vagy két nappal a baleset előtt mond­tam ezt neki ismét.­­ Mit válaszolt ? K­ÖNYVEK Az értelem szenvedélye Nina Cassianról a kritika szin­te egyöntetűen azt mondja, hogy intellektuális költő. Azt hiszem, ez nem elég pontosan határozza meg alkatát és költészetét, hi­szen a lírában most általában el­uralkodik a gondolatiság. Én azt mondanám róla: az intellektuális szenvedély költője. Nála a gon­dolkodás elvontságán is átütnek a szenvedély lángjai, a szenve­dély örvénylésében is felcsillan az értelem. Hadd példázzam ezt a leg­újabb kötetéből — Disciplina harfei (A hárfa fegyelme) — sze­­melgetve. A ceruzából „grafit út vezet" a világba, egy szó pedig „olyan mint valami ház, ahová holnap, talán eljutok“. Másutt : ..A sebesség kése alatt megkövül a" tenger". Brazi­l lírai pillanat­­felvételén az eső „fémes kavar­gásából sebes levél pattan, láng­levél, lobog a szélben ..." A tengerparti éjszaka: „Mögöttem a tenger fekete lakattal, az ég eggyé válik a parttal, hold­anyám mentében elveszti a fény kulcsait“. Ezek csak kiragadott (s még hozzá hevenyészve lefor­dított) képek, de éppen a kép­alkotása árulkodik arról, hogy a világot egyszerre szűri át értel­mén és érzelmein, egy képen be­lül értelmezi és érzékeli, bontja le racionálisan lényegi voná­sáig és igenli (vagy tagadja) a valóságot mindig eszményeit ragyogtató érzelmei nevében. Bármilyen extatikus is lenne sze­relmes költészete, egy sejtelmes, mintegy a vers mögött áradó hűvös hullám odasodorja a leg­végletesebb szenvedélyt is a vi­lág dolgaihoz. Meditációinak nagy része az érzelmeket bontja színeire. Nagy poémája az 1944-es esztendő ifjú kommunis­táiról Urai montázs, amelyben megértett (és ezért megváltoztat­ható) világ az érzelmek felsza­badulásával válik teljessé. A Fausthoz írt „akkordjaiban“ az élet értelemének keresése nem az ifjúság nosztalgiájába torkoll, hanem a lét szenvedélyes igen­lésébe, a­­ teljes­­ élet, szerelmes vállalásába. Ez az intellektuális szenvedély a humánum új talajából fakad, a teljes emberség eszményéből. Cassian minden verse azt hirdeti, hogy az ember örömre született, a gondolkodás örömére és ez érzéki örömre egyaránt, a harc, a teremtés örömére, s még a fájdalom örömére is — nem be­teges tünet vagy balog ellent­mondás ez — mert még a szen­vedés is értelmet nyer, ha em­beri mivoltunk teljességéből fa­kad. Lázasan, v­ersről versre, kötet­ről kötetre, megannyi látószög­ből, gondolat, hangulat, táj ürü­gyén, újból és újból, néha csak változatokat keresve témáira, a költő mindinkább lírai birtokává varázsolja a világot. Ez immár a tizenharmadik kötete. Sokat ír? Lehet-e vajon eleget írni ? SZÁSZ JÁNOS E­L­ő Rt. A „Drámák" sorozat két új kötete Két új kötettel*) gazdagodott a mind nagyobb népszerűségnek ör­vendő Drámák sorozat. A Mandragora, Niccolo Machia­velli, az olasz reneszánsz elvitat­­hatatlanul legragyogóbb kopo­nyái egyikének ma is világsze­r ■ műsoron levő vígjátéka fa lópontos ‘ ...­ban. Mani­­ velli, aki fősebb állambölcseleti művévei, A fejedelemmel, el nem m­úló ha­tást gyakorolt az eljövendő év­századokra, a Mandragórával megteremtette az első művészi igényű modern jellemvígjátékot, amelyet a mai színházlátogató szinte ugyanolyan élvezettel néz végig és a mai olvasó csaknem ugyanolyan érdeklődéssel olvas el, mintha ma íródott volna. A könnyedén odavetett szellemes, mondásokat, mint például ,,... de hisz annyian meghaltak már, és annyi becsületes ember van a po­kolban..." - bármely mai híres vígjátékíró is szívesen vallaná a magáénak , ilyen pedig igen sok van a Mandragórában. Alakjait mesteri módon jellemzi Machia­velli, színpadtechnikája fölénye­sen rutinos. Az elmúlt századok folyamán (és gyakran még ma is), az „ilyen erkölcsös" kritikusok szívesen emelik azt a kifogást a vígáték ellen, hogy „sikamlós" és „erkölcstelen". Mások viszont egy­re visszatérnek arra, hogy szerző­jének Plautus és Terentius voltak a mintaképei. Bár sokkal kifino­multabb és „modernebb" ezeknél, jellemzéséül nyugodtan elfogad­hatjuk éppen Terentius halhatat­lan sorait : „Homo sunt, humani nihil a me alienum puto" (Ember vagyok, semmi emberi nem áll tő­lem távol) - a mélységes huma­nizmus jelszavát, amely egyéb­*) Machiavelli : Mandragora — Irodalmi Könyvkiadó, Bukarest, 1965. Corneille : Old — Irodalmi Könyvkiadó, Bukarest, 1965. ként minden jelentős vígjáték jel­szava is lehetne. Oláh Tibor utószava : gondos, tömör és élvezetes Machiavelli-ta­­nulmány. A Cid, Pierre Corneille „tragi­komédiája", új korszakot nyitott annak k­in a francia színmű­­,­ási­ a frarfeia tragé­dia fénykorának első remekműve. Első ízben 1636 novemberében mutatták be Párizsban. A minden­ható Richelieu bíboros sugallatára záporként érték támadások a Cinet - még a röviddel azelőtt (1635-ben) alapított Francia Aka­démia égisze alatt is -, de ellen­ségei nem voltak képesek a soro­zatos tömegsiker útját állni ; azóta se került le a francia színpadok­ról, és az egész világon állandó műsorszáma lett a színházaknak. Richelieu halála után pedig­­las­sanként elsimultak a hullámok és Corneille-t 1647-ben megválasz­tották a Francia Akadémia tag­jává. Igaz, hogy a Cid, akárcsak a többi jelentős Corneille-tragédia, szereplői eszményesített, inkább óhajtott, mintsem a valóságban lé­tező emberek, de a szerző nagy­szerű írásművészetével, nemes pá­toszával és nem utolsósorban re­mek színpadtechnikájával elfeled­teti a nézővel, az olvasóval az idealizálást : elhisszük, hogy lé­teznek ilyen emberek, akik szíve­sen áldozzák fel akár életüket is a fennkölt célért. A Cidben a be­csület harcol a szerelemmel, és olyan lelki vívódás tanúi vagyunk, amilyennel régebben csak Shakes­­peare-nél, majd a mai napok mo­dern íróinál találkozunk. Deák Tamás egyébként igen ér­dekes utószavában, a polgári kö­zönség ízléséről lévén szó, „... az amoralitás feszélyezi a pátoszt" mondatot talán így is meg lehet­ne fogalmazni: „... az amoralítást feszélyezi a pátosz­." BÁCSKI GYÖRGY EGY BALESET !S A Y C S A H — Legyintett. Két nap múlva me­gint a kifelé tartó kocsi elé állt­ és írta a számot. G. P. épp akkor jött be az útról... Ha a bejárati kapu nyitva lett volna, talán nem történik semmi. G. P. 25 éves fiatalember : — A bejárati kaput nem tartot­ták nyitva, mert akkor két portás­ra lett volna szükség. Egy aki a kijövő, egy pedig, aki a bemenő autók számát írja fel. Épp a múlt­kor panaszkodott Egyed Tibor, milyen zsúfoltság van itt a gép­kocsiparkban. Megkérdezheti őt is. — Erről valóban sokat beszél­tünk. A kapun belüli út két olda­lán sorakoznak a bejáratás előtt álló autók. Mikor kifelé indulunk, nem látjuk az utat még a kapuig sem. Sokszor történik meg, hogy összeütközünk, mert sosem tud­juk, hogy amikor kikerülünk egy kocsit, utána milyen akadály ke­rül még utunkba. A sebesség kicsi, komolyabb baj nem történik, de horpadások, karcolások keletkez­nek s valakinek ezt is ki kell javí­tania. -­ A zsúfoltságon hogy lehetne segíteni ? - Erre talán Petrescu mester tudna konkrét megoldást javasol­ni. - Közvetlenül a kapu előtt, az­­út- és­ a gyárkerítés között van egy parkszerűség, ahol szénát ter­mesztenek, egyéb hasznát nem látjuk, mert a próbaút előtt álló gépkocsik úgyis eltakarják a szem elől. Ide lehetne parkolóhe­lyet berendezni. Csak annyi kelle­ne, hogy leöntsük kaviccsal vagy leaszfaltozzuk, így felszaba­dulna az út, s ha a kaput is ki­nyitják, a gyár területén megszű­nik a balesetek lehetősége. Ha így lett volna már eddig­­is, talán nem történik ez a baleset - Miért nem javasolják ezeket a vezetőségnek ? - Már volt szó róla, de nem tudjuk mi a sorsa javaslatunknak. Induljunk el hát a javaslat nyo­mában. Mindjárt elöljáróban egy írásba foglalt konkrét ötlet : ...„Mivel a Steagul Rosu gyár - Noua erdő közötti út igen forgal­mas és fennáll a balesetek lehe­tősége, javasoljuk a bejáratási út­­vonal meghosszabbítását a Re­ublica szalaggyár és Deresty k­özött húzódó régi útvonallal. Ezen a jelenleg nem használt út­szakaszon jó körülmények között és balesetek nélkül lehetne elvé­gezni a bejáratási próbát". Vá­lasz a javaslatra : „A meleg na­pok elteltével a Nova­i út forgal­ma csökken". Gusti Joan, a gyár adminisztrá­ciós igazgatója : - Nem ismerem a baleset körülményeit, de a so­főrök javaslatait figyelembe kell vennünk. Tudtommal a bejárati kapu mindig nyitva van, ami a nagy forgalmat tekintve magától értetődő. A gyár belső útjai zsú­foltak, ezen csak az új, korszerű szállítási csarnok segít, melyhez megfelelő parkolóhelyet is fo­gunk építeni Ez az új létesítmény különben megoldja a bejárató út kérdését is, mely évek óta fontos törekvésünk. A vonatkozó tervek 1962 óta készülnek. Erről részlete­sebb adatokat Puscasu Nicolae, a beruházási osztály főmérnöke tudna adni.­­ A bejárató út megépítése nem is olyan egyszerű, amilyennek kí­vülállók számára tűnhet. Külön­leges kanyarok kiképzése szüksé­ges persze megfelelő egyenes szakasz a sebesség kipróbálására. A tervek tekintetbe veszik a ter­melőkapacitás jövőbeni növekedé­sét. Ha ez a terv megvalósul, a balesetek lehetősége megszűnik, ugyanis az egyirányú forgalmú útra nyíló kapun csak a bejáratás­ra kerülő autók járhatnak. A ter­vek már elkészültek, elküldtük jó­váhagyásra, utána a megfelelő beruházási összeg kiutalására lesz szükség, tehát a kérdés megoldása távolról sem történik máról-hol­napra. - Ideiglenes megoldás ? - Csakis az országút, és több figyelem a sofőrök részéről, meg mindenkiéről, akinek szerepe van a termelési folyamatban. - A belső út zsúfoltságát a so­főrök véleménye szerint minimá­lis pénzbefektetéssel meg lehet­ne szüntetni, ha a kerítés melletti zöldterületet parkolóhellyé ké­peznék ki. - Véleményem szerint nincs szükség erre. Meg aztán kell zöld­terület a gyár udvarán... Roth Tiberiu mérnök, a szerelő­részleg vezetője többek között ezeket mondotta : - Nekem az a véleményem, hogy a kerítés és az út közötti parkra jelen körülmények között nincs szükség. A sofőrök munká­ján sokat könnyítene egy ekkora parkolóhely, ezért remélem a gyár vezetősége figyelembe ve­szi javaslatainkat. - A balesetről mi a véleménye? - A körülmények sajnos kedve­zőek voltak a balesethez, de hogy milyen mértékben, ezt nem mi va­gyunk hivatottak eldönteni. Min­denesetre le kell szűrni belőle a tanulságokat mindannyiunknak sokkal tágabb kitekintéssel, mint ahogy azt - gondolom - G. P. teszi a maga esetére vonatkoz­tatva. G. P. : - Én levontam magamnak a tanulságokat, ezekről nincs értel­me beszélni, mert amit én érez­tem és érzek, azt más úgysem érezheti. Csak bámulok, mennyi probléma felmerült a baleset kapcsán. Hát egy ilyen szeren­csétlenségnek kellett jönnie ahhoz, hogy most mindezek napvilágra kerüljenek? Nem akarom mente­ni magam, mer én is hibás va­gyok, de az a véleményem, hogy ha ezek a körülmények nem áll­nak fenn, akkor nem történik meg a baleset, ezért gondolom, rövi­desen sor kerül felszámolásukra. Ezzel feltétlenül egyetértek. G. P. ügyében a vizsgálat to­vább tart. 1998. szeptember 1., szerda Mit ad és mit adhat Maros rajonban a szarvasmarhatenyésztés (Folytatás az 1. oldalról) rendelkezésre, csak éppen né­hány oszlop leverésével kifutót kellene létesíteni. S itt újból szólnunk kell az állatorvosok munkájáról. Arról, hogy helyen­ként az egészségügyi körzet zsú­foltsága akaratlanul gépiessé teszi az ellenőrző munkát, és ar­ról is, hogy még sok állatorvos csak a gyógyítást tekinti felada­tának. Pedig nagyon sokszor nem gyógyszer kell a betegség orvoslásához, hanem szív és ki­tartás. Tegyünk említést ezzel kapcsolatosan Biró Imréről, a csíkfalvi körzet állatorvosáról. Tavaly az itteni gazdaságban bi­zony pusztultak a növendékek s az állatorvos hiába próbálko­zott a különböző gyógyszerekkel, eredményt nem tudott felmutat­ni. Ekkor határozta el: „gyógyí­tani“ fogja a gondozókat is. Fá­radtságot nem ismerve, rendsze­resen ellenőrizte a növendékál­­latnevelés minden fázisát, s ha­marosan felfedezte a „diagnó­zist“. A vezetőtanács segítségé­vel lelkiismeretes gondozókat ál­lítottak a tenyészborjak mellé — közöttük nőket — s lám, egy­szerre megszűnt az elhullás. Úgy tűnik, az orvos ezzel teljesítette is feladatát. Bíró Imre azonban nem állt meg félúton. Ösztönöz­te a vezetést, hogy teremtsenek az eddiginél is jobb feltételeket a növendéküszők számára. Nem­sokára külön istállóba kerülnek a tenyésztésre kijelölt állatok, amely a kifutóval együtt amo­lyan nyaralóféle lesz. Biztosítot­ták tehát a feltételeket ahhoz, hogy a tenyésztésbe vétel után valóban termeljenek az állatok. Ennek az ellenkezője tapasz­talható Jakabfi Sándor nyárád­­tői és még jónéhány állatorvos gépies munkastílusában. Meg­­gondolkoztató például az a tény, hogy — bár az ellenőrzések so­rán ezer üszőnél észleltek fejlő­dési és tenyészérettségi problé­mákat — a gyógykezelést csak kis létszámú egyeddel folytat­ják. Itt kell szóvá tennünk az állatorvosi vizsgálatok komoly­ságának a problémáját. Furcsá­nak tűnik például az, hogy ugyanazok az állatorvosok né­hány hónappal ezelőtt tenyész­tésre alkalmatlannak találnak 389 tehenet, hogy aztán kiderül­jön száz darabra mégis csak le­het számítani a kiselejtezett ál­latok közül! Eltekintve attól, hogy a hizlalásra átállított te­henek nagymennyiségű takar­mányt fogyasztottak el fölösle­gesen, az ilyesmivel csak alá­ássák a szakvizsgálatok komoly­ságát. Mit ér az első hely, ha... A tenyésztői munka persze nemcsak az állatorvosoktól kí­ván lelkiismeretességet. A szarvasmarhatenyésztés félévi eredményességét vizsgálva szem­betűnnek a látszateredmények­re való törekvés buktatói is. Jó bizonyság erre a havadtői pél­da. Ez a küküllőmenti termelő­­szövetkezet első tejtermelő a ra­jonban, persze a statisztika egy­oldalú merev értékelése alap­ján. Az első félévben 1079 liter tejet fejtek takarmányozott te­henenként, harminc literrel megelőzték a második helyen lévő ernyei gazdaságot. Alapo­sabb vizsgálódás után azonban nem nehéz rájönni, hogy mind­ez délibáb. A helyzet ugyanis az, hogy a száz hektárra jutó tejter­melést tekintve az utolsók között a helyük. A havadtői pél­da kiválóan alkalmas annak a szemléltetésére, mit jelent a szarvasmarha állomány szerke­zeti összetétele. A gazdaság je­lenleg 343 szarvasmarhával ren­delkezik (100 hektárra 24,1 jut), ebből tehén mindössze 62 (a fedeztetett üszőket is beleszá­mítva), ami 100 hektáronként 4,3 tehenet jelent. A tejterme­lés száz hektárra számított mennyisége (félév végéig) 3955 liter, ezzel szemben Szabédon, ahol csak 476 liter tejet fejtek tehenenként, 4700 liter, tehát majdnem 1000 literrel több. Így az a furcsa helyzet állt elő, hogy a tejtermelési statisztika 38. he­lyén lévő szabédiak egységnyi területre számítva több tejet termeltek, mint az első helyen álló havadtőiek ! Magyarázat: Szabédon 12,3 tehén jut száz hektárra (az összlétszám negy­ven százaléka) a havadtői 4,3 tehénnel szemben. Persze, a két példa összehasonlításával koránt sem akarjuk azt mondani, hogy a szabédi út a jó. Az a tény vi­szont, hogy máris létrehozták, vagy legalább is megközelítették a kívánatos összetételt, jó ala­pot jelent a termelés fokozásá­ra. Követendő célkitűzés ezen a téren az ernyei termelőszövet­kezet példája, ahol 1039 liter te­jet fejtek félév alatt takarmá­­­nyozott tehenenként, s mert az egységnyi területre eső sűrűség is jó (15,9 tehén) 14 000 liter te­jet termeltek minden száz hek­­tárra. Ennek köszönhető elsősor­ban az, hogy az állattenyésztés bevétele megközelíti a termelő­szövetkezet jövedelmének felét. Az ernyei siker értékét csak nö­veli az, hogy a globális tejter­melésen belül igen jó az árutej­termelés aránya. Jellemző, hogy összehasonlítva Havadtőt és Ernyét a takarmá­nyozott tehenenkénti hozam mindössze 30 liter különbséget mutat, az árutejnél viszont már 230 liter az eltérés. Ez a tény ismételten aláhúzza az összeté­tel javításának szükségességét, nem kevésbé azt, hogy a veze­tés ne csak a tehenenkénti ho­zamot kövesse (mint Havadton), hanem a jövedelem alakulását is. Ne a fogak alapján selejtezzünk Említést érdemel az, hogy Maros rajonban egy sor mező­­gazdasági termelőszövetkezetben komoly lépéseket tettek az ál­lattenyésztés jövedelmezőségé­nek növelésére. Sáromberkén, ahol olyan sok probléma adódott a növendékállatnevelésnél, a tehenészettel egyenesbe kerül­tek. Akárcsak Koronkán, Kará­csonyfalván és még több gazda­ságban. Egészében véve azonban a szarvasmarhatenyésztés fejlő­dése megkívánja az irányító munka javítását. Legfontosabb talán a tenyésztői cél világos megjelölése. Számítások alapján minden termelőszövetkezetben dif­ferenciáltan megállapítható, hogy az adottságok milyen sűrűség lét­rehozását igénylik. Persze, a se­lejtezésekre továbbra is szükség van, ez a tenyésztői munka lét­­szükséglete. Mindezt azonban csakis ott lehet megvalósítani, ahol a törzsállomány színvonala biztosítja a feltételeket az újra­termelésre. Általános megállapí­tás szerint az összállomány 15 százalékának a kicserélése biz­tosítja az idős tehenek folyama­tos helyettesítését, s még vala­mi. Egy-egy tehén sorsa fölött — különösen azokban a termelő­­szövetkezetekben, ahol alacsony a létszám — nem szabad a fo­gak alapján dönteni. Már csak azért sem, mert sok esetben ezek a tehenek több tejet adnak, mint az utódok. Nem is beszélve arról, hogy az IRIC egységei kívánság esetén tenyészállatra cserélik ki a kiselejtezett állato­kat. A termelőszövetkezetek arany­­tartalékai természetszerűleg a saját tenyésztésből származott és nevelt üszők kell hogy legye­nek. A rajonban lévő értékes biológiai tulajdonságokkal ren­­­­delkező egyedek százaival rö­vid időn belül megoldható az ál­lomány feljavítása. Márcsak­­ azért is, mert a mesterséges meg­termékenyítés térhódításával az utódok származási megbízhatósá­ga most már garantált. A jó te­nyészállatokhoz viszont jó gondo­­zó­ is kell.Maros rajonban a nö­­vendékállati neVElésné­k­ nem al­kalmazzák a hozam szerinti javadalmazást, ami károsan be­folyásolja a borjúnevelést. Igaz, a takarmányhiány következté­ben nem is nagyon volt mód a súlygyarapodás utáni javadal­mazásra, most viszont már meg­szűnt ez a kizáró ok. A takar­­mányalaptól kezdve a tenyész­­anyagig, minden feltétel bizto­sítva van ahhoz, hogy a rajon­ban gyökeresen feljavuljon a szarvasmarhatenyésztés. Modern blokksorral gazdagodott Vajdahunyad

Next