Előre, 1975. augusztus (29. évfolyam, 8620-8645. szám)

1975-08-01 / 8620. szám

----------PÉNTEKI KRÓNIKA BEMUTATÓ MOZIK MŰSORÁN Wilkison legyőzetése A húszéves cowboy-film a nyári évad kellemes meglepe­tése: valóban olyasmi, amit húsz év után is érdemes meg­nézni, mert valódi társadalmi dráma, egy óriási színésszel a kulcsszerepben. A Moldová­­ból elszármazott Edward G Robinsont, aki élete utolsó éveiben előszeretettel látoga­tott haza, sok jó szerepben láthatta közönségünk a mozi­ban s a képernyőn egyaránt. Pár évvel ezelőtt volt a tévé filmmúzeumában egy mon­tázs­műsor, amely a művész sokarcúságát bizonygatta, kü­lönféle filmjeiből vett jelene­tekkel. Akkor láthatták bé­nán, két mankóval, de mégis lebírhatatlan akarattal, ez az a szerep, amelyet a Wilkison legyőzetésében most teljes egészében láthatnak. A Máté Rudolf rendezte film az amerikai irodalom és filmművészet egyik alaptémá­jával foglalkozik, amelyet úgy fogalmazhatnánk meg, hogy a megkésett feudális akkumu­láció drámája. Ez lényegében a Vadnyugat-dráma: 100—120 évvel ezelőtt az indiánoktól frissen elhódított, végtelen szűzföldeken telepesek kezde­nek gazdálkodni, de aki a leg­erősebb közülük, zsarolással, fenyegetéssel, pisztolypárbaj­nak nevezett gyilkossággal szerzi meg azt a földet, amely az úttörő közösségé volt va­lamikor. Vagyis, a múlt szá­zad végén alkalmazott mód­szer csak a kora­ feudális Eu­rópa ezer évvel korábbi ha­talmi harcait, birtokszerzéseit idézi. Ám ami a középkorban csak kegyetlen volt, az a XIX. század utolsó harmadában már anakronisztikus és ab­szurd. Wilkison egyénisége azért érdekes, mert ő a kegyetlen harcnak nemcsak győztese, de áldozata is: ellenfele, akit megölt, őt magát nyomorékká lőtte. Wilkison azóta már rá­ér és rákényszerül a gondol­kodásra s már nincs meggyő­ződve arról, hogy érdemes volt és helyes volt véren sze­rezni birtokot. De a mozgás­képtelensége ellenére erős, ha­talmas ember gyenge és ki­szolgáltatott az önző, kapzsi asszonnyal szemben (Barbara Stanwyck), akinek az egyed­uralmat ígérte a völgy felett. Az asszony pedig csak eszköz­nek tekinti férjét, mást sze­ret. S amikor a már létükben fenyegetett kisbirtokos farme­rek rátámadnak a Wilkison­­tanyára, az asszony a mankó­ját is elveszi és otthagyja meghalni az égő ház emeletén. Szinte végzet­dráma tehát, amit látunk: a közösség, a társadalom elleni bűn vissza­fordul a vétkes fejére, mert a hatalomvágy kegyetlenné, go­nosszá tesz­i a gonoszság gyű­­löltté, társtalanná. A törvény megvásárlása pedig a törvé­nyesnek csúfolt rend elleni lázadáshoz vezet: az egyetlen békés, gondolkodásában is ci­vilizált ember, a keleti part­vidékről jött Parrish, ő áll a Wilkison hatalma ellen láza­dók élére, de nem magáért, hanem egy meggyilkolt barát­jáért. Vagyis tulajdonképp parasztlázadás szemtanúi va­gyunk ebben a filmben. Egészében erőteljes, tartá­­sos, konfliktusait következe­tesen vállaló filmdráma ez, csak a befejezés ígér valami lélektanilag indokolatlan idillt: Parrish és a Wilkison-lány összeboronálását, ami azon­ban a cselekmény ökonómiá­ját tekintve is mellékes. A film szép példa arra, hogy a legkonvencionálisabb szóra­koztató műfajt is lehet gon­dolatébresztően, lelkismereti kérdések kifejezésére hasz­nálni. A kiváló színészi alakítások sorozatából is kiemelkedik Edward G. Robinson játéka, amely a nagy természetesség és póztalanság fegyelmező ke­retében is meggyőzően fejezi ki egy erős lélek összeomlá­sát, a maga tehetetlenségére való ráébredését és újbóli, emberibb magára találását. Parrish szerepében Glenn Ford, még nagyon fiatalon és egyáltalán nem mutatósan, rokonszenves antihős. Erősen hajlanánk arra a vélemény­re, hogy egy cowboy-film tar­talmi értéke egyenes arány­ban nő a John Wayne jelen­­nem-létével. Mert itt nem az van, hogy egy mindenható csodapisztoly függvényeként ragyog a sztár, hanem egy keserves, végzetes társadalmi összecsapásban kénytelenül sor kerül a pisztolyra is. HALÁSZ ANNA Jelenet a filmből Piedone, a fegyvertelen rendőrfelügyelő Ez az olasz film látszólag a bűnözés és a reakciós, profa­­siszta politika összefonódása ellen küzdő krimik sorába il­leszkedik — de csak látszólag. Nem több jóravaló, tisztességes szándékú, ám főként szóra­koztató filmnél, amely igyek­szik nem túl tragikus lenni, egy-egy mosoly, sőt, kacagás erejéig fel is deríteni a nézőt. A kábítószercsempészek lelep­lezése alkalom csupán egy nagydarab, kedves-morcos ko­mikus, Bud Spencer szerepel­tetéséhez. Piedone, vagyis a „Nagylábú“, a nápolyi kikötő felügyelője, aki nem hord ma­gánál soha pisztolyt, hiszen a két marka, meg szükség ese­tén a tyúkszemre lépő lába minden coltnál többet ér. Furcsa, szabálytalan figura ez a Piedone. A törvénytisztelet­tel körülbelül ugyanannyira hadilábon áll, mint a kis kikö­tői csirkefogók, akikből olykor öklei és lépései erejével szedi ki a vallomást, máskor meg futni hagyja őket. Egy fiatal, jogi végzettségű rendőrfőnök a Piedone igazi ellenfele, aki a civilizált for­mák betartása érdekében, többször is megakadályozza Piedonét a vallatásban, majd pedig ki is dobja a rendőrség­ről, hogy látványos betyár­trükkökre adjon neki lehetősé­get s ezzel még jobban elszó­rakoztassák a közönséget. Hogy a burzsoá törvénykezés nem azonos a becsülettel, mél­tányossággal, igazsággal, azt Egy rendőrfelügyelő vallomá­sa az államügyésznek sokat­mondóbban, felkavaróbban, tragikusabban és mélyebben mondotta el. Ott a cél valóban ez volt: a jog és a polgári jog­rend konfliktusának a diag­nosztizálása — a Piedonéban pedig csak eljátszadoznak a kérdéssel, látványos, mulatsá­gos verekedésekhez, valóságos cirkuszi bohócprodukciókhoz nyújtanak vele lehetőséget. Szóval nem azért marad hi­ányérzetünk a film végén, mert mindvégig nem derül ki, hogy a gyanúba eső tisztes úriemberek közül melyik is áll a kábítószer-üzlet hátterében, hanem azért, mert a kábító­szer-kérdés ebben a méregfog nélküli, jámbor-kedves krimi­ben — ürügy csupán. Piedone egy nagyobb darab, szelídebb, joviálisabb és szőrösebb Kojak. A film környezetrajzát, hátte­rét képviselő nápolyi kikötő alvilágának pitoreszk figurái életszerűbbek, erőteljesebbek és sokatmondóbbak a film fő­témájánál, bennük lappang az a neorealista hagyaték, amely­ből még egy ilyen, strand, vagy fagylalt helyett fogyaszt­ható film is táplálkozik. BOGÁR ANDRÁS NAPONTA több mint 150 tanuló és diák, valamint vál­lalati és intézményi fiatal dol­gozó működik közre Drobeta Tumu Severinben, az Ifjú­sági Ház építésében. BRAZÍLIÁBAN nyert dísz­oklevelet festményével Ghe­­orghe Grozav, a Kolozs me­gyei Jára-völgyében levő bái­­­oarai általános iskola tanuló­ja. A KÖRÖS VIDÉKI múze­um Természetrajzi Osztálya kiállítást rendezett a Május 1 fürdő könyvtártermében, a­­hol a látogatók megismerked­hetnek a környezetszennye­­ződés káros hatásaival. TYÚKTENYÉSZTŐ farmot létesítettek a Szilágy megyei Simisnán a mezőgazdasági ter­melőszövetkezetben. A terme­lőszövetkezet az idén 10 000 élőszárnyast értékesít. HÉVÍZES medencéjű stran­dot adtak használatba a na­pokban Cuciulata fürdőn, a Perla Oltului étterem közelé­ben, ahol 13 házacskából álló minikempinget is berendeztek. BEFEJEZTÉK az 50 kilomé­teres Temesvár-Újarad vas­úti vonalszakasz villamosítá­sát. Ennek eredményeként az utas- és teherszállítás volu­mene körülbelül 50 százalék­kal növelhető, a menetsebes­ség pedig egyes helyeken el­éri majd az óránkénti 160 kilométert. Augusztus 1. péntek III. évnegyed VIII. hónap — 31 nap Az évből eltelt: 213 nap Hátra van még: 152 nap Napkelte: 5.01 Napnyugta: 19.42 Holdkelte: 23.53 Holdnyugta: 14.11 VÁRHATÓ AUGUSZTUSI IDŐJÁRÁS A meteorológiai előrejelzé­sek szerint az idei augusztus az év legmelegebb hónapja lesz, a hőmérséklet két fokkal fogja meghaladni a sokeszten­dei augusztusi átlagot. A köze­pes hőmérsékleti értékek a Ba­­raganon plusz 25 Celsius fok, az Omul csúcson 9 fok, a leg­magasabb hőmérsékleti érté­kek 38 fok körül fognak in­gadozni. A hónap folyamán elseje — hatodika, tizedike — tizennegyedike, tizenhetedike— huszonegyedike, huszonötödi­ke —huszonhatodika között és harmincadikén várható a leg­nagyobb meleg. Hetedikén, il­letve huszonhetedikén és hu­szonnyolcadikén kissé mérsék­lődik a hőmérséklet. A hónap folyamán hét esőfront várha­tó, amelyek azonban előrelát­hatólag csak az ország nyugati vidékeit fogják érinteni. A Ba­­ragonon és Dobrogeában, az előrejelzés szerint, lesznek olyan helységek, amelyeket augusztusban teljesen elkerül­nek az esők. A nagyobb esőzés hetedikén—nyolcadikén vár­ható, a hegyvidéken jégesőre is számíthatunk. Huszonne­gyedikén—huszonhatodikén az ország dél-keleti részét érintő esőfront érkezik. ★ DÉLKELETEN ZÁPOROK, ZIVATAROK Doina Damian, a Központi Meteorológiai Intézet szolgá­latos munkatársa jelenti: vál­tozékony időjárásra számítha­tunk, főleg az ország dél-ke­leti megyéiben, ahol erősebb felhősödést is észlelhetünk, helyenként pedig mennydör­gésekkel kísért záporok, ziva­tarok lehetségesek. Az ország többi részén csak a domb- és hegyvidéken számíthatunk rö­vid nyári záporokra. A szél közepes erősségű lesz. A leg­alacsonyabb hőmérsékleti ér­tékek 9 és 19 fok között vál­takoznak. A legmagasabb nap­pali hőmérsékletet 22 és 32 fok között mérhetjük. A ten­gerparton szép, napsütéses lesz az időjárás. TI 1 PÉNTEK, I. műsor: 16.00 I . Közvetítés a gyermekek országos úszóversenyé­ről; 17.00 Német nyelvű adás; 18.45 Dokumentumfilm Svájc­ról; 19.05 A növények és álla­tok világából; 19.25 Ezeregy este; 19.30 Tévé-híradó; 20.00 Az irányító torony; 20.25 Eszt­­rád-hangverseny; 20.40 Lottó­húzás; 20.45 Jugoszláv film: Ember a fényképen; 22.10 Na­pi eseménykrónika. II. műsor: 17.00 Telex; 17.05 Ana Petria műsora; 17.15 A filmrendező­nők sorozatban Eva Sadkova csehszlovák filmrendező alko­tása: ötmillió tanú; 18.45 Ri­porter—■ 1975 (ismétlés); 19.10 Dalok: 19.30 Tévé-híradó; 20.00 Hazafias dalok, előadja a plo­­iesti-i kultúrpalota kórusa; 20.10 Mindenki könyvtára; 20.55 Telex; 21.00 A főváros gazdasági élete. Ajándékokról más hullámhosszon Igaza van Szőke Klára aradi olvasónknak, amikor a gyer­mekjátékok okozta felesleges zajártalomról ír (június 27-i, 8590. szám). Sípról, dobról beszél, de megfeledkezik a nádi hegedűről — akarom mondani: a rádióból. Vagy az ő lakónegyedében még nem „divatos“ az, amit máshol tapasztaltunk? A szülők ott még nem fedezték fel, hogy születésnapra vagy a jó bizonyítvány el­­­ismeréséül táskarádióval is meg lehet lepni a gyermeket? Ezek­kel a négy gyufásdoboznyi nagyságú készülékekkel, amelyek alig drágábbak, mint valamely igényesebb technikai játék. S a rádió hasznos, értékes ajándék a gyermeknek. Feltéve, ha elég érett már ahhoz, hogy hivatása szerint használja, nem pedig másokat bosszantó játékszerként. Minden eseménynek kezdete van. Panaszosaink rádió okozta zajártalma valószínűleg azzal kezdődött, hogy valamelyik szülő­nek eszébe jutott: miért ne lephetné meg, táskarádióval kilenc­tízéves kisfiát? A gyermek megmutatta az ajándékot pajtásai­nak, akik azzal az óhajjal érkeztek a játszótérről aznap este haza, hogy ők is rádiót szeretnének névnapjukra. Hát ezek a névnapok a megfontolatlan szülői beleegyezéssel együtt igen gyors ütemben követték egymást. Túlzás nélkül állítjuk, a kör­nyéken ma már legkevesebb tizenöt gyermeknek van táska­rádiója. De nem ez a baj, hanem hogy mindenhová magukkal viszik, s mindig maximumra kapcsolják. Zeneszóra labdáznak, fogócs­­káznak. Méghozzá „nagyhatású térzenére“, mert egyszerre bem­­böltetik a tizenöt készüléket. Ám ez is hagyján ahhoz képest, amikor mindegyik más-más állomást igyekszik fogni. Ilyenkor a próza és a zene úgy keveredik egymással, mint sav a lúggal, s a környező házak lakói úgy kékülnek-vörösödnek, mint a lak­muszpapír. Szögezzük le: a váltó ismeretközlő és szórakoztatási eszköz. Rá kell szoktatni a gyermeket rendszeres hallgatására. De nem így. Mert ez a forma analógiája annak az esetnek, amikor a gyermek az ajándékkönyv lapjait papírcsónak készítésére hasz­nálja fel. ARADI ZOLTÁN KÉT JELENTŐS oktatási intézmény építésének munká­latai folynak jelenleg az Arad megyei Borosjenőn. A 16 tan­termes iskola és a 100 helyes napköziotthon átadására elő­reláthatólag a szeptemberi tanévnyitás napján kerül sor. HARMINC alkatrész- és munkadarab-típust készítettek szinterizációs eljárással a cra­­iovai gép- és elektromos ké­szülékipari központ kutató- és tervezőintézetének a szakem­berei. A szinterizált anyagok­ból előállított alkatrészek jól helyettesítik az eddig külföld­ről behozottakat. A NAGYVÁRADI Cirkus­ bőr- és cipőgyár szakemberei, hangadó szerepet vállaltak a jövő esztendei csizmadivat ala­kításában — tűnik ki a meg­kötött szerződésekből. Újabb termékük a villámcipzár nél­küli és harmonikásszárú, láb­tól elálló kozák csizma. TELJÉBEN a rókagomba-* idény Kovászna megyében. Az erdészeti hivatal irányítá­sával, a megye területén léte­sített 43 erdei gyümölcsbe­gyűjtő központban, eddig több mint 22 tonna rókagombát ér­tékesítettek. A begyűjtött mennyiség nagy részét külföl­di megrendelésre szállították. Néhány napja kezdetét vette a málna begyűjtése is, napi hat tonna teljesítménnyel. DOMINO KÖZLEKEDIK nevű, nagy gyakorlati hasznos­,­ságú játékot hozott forgalom­ba a szaküzletek útján az Arta jucariilor kolozsvár-napocai kisipari szövetkezet. A játék révén 120 országúti jelzés is­­­merhető meg. MISTER ILLMITZ a neve annak a kis vitorlás csónak­nak, amellyel két osztrák fia­talember, név szerint Franz Taubennester és Bolz Keppler Bécstől Constantáig utazott a Duna megáradt hullámain. 540 BARLANGOT és na­gyobb föld alatti üreget kutat­tak át és térképeztek fel 1967 óta a hazai nem hivatásos speleológusok. ÚJABB TÉTEL Dacia 1300- as személygépkocsit küldtünk a napokban a Német DK-ba és a Csehszlovák SZK-ba. Ez­zel 12 ezerre emelkedett az idén külföldre szállított ro­mán személygépkocsik szá­ma. Ma már 12 európai, ázsiai, afrikai és latin-amerikai or­szág műútjain futnak a ki­váló műszaki tulajdonságok­kal rendelkező hazai gyárt­mányú személyautók. TENGERPARTI MOZAIK Szériánként 3600 vendéget fogad a costinesti-i ifjúsági tá­bor, amely az ITI fennhatósá­ga alá tartozik. A kétágyas szobák és a két-négy szemé­lyes kemping-házikók lakói az ágyból mondhatni... a tenger vizébe ugorhatnak. ★ A Siutghiol-tó Cazino és Neptun kikötőjében 43 vizi­­bicikli, száz csónak és kilenc vitorlás áll a kirándulók ren­delkezésére, akik kellemes utat tehetnek a Luceafával és Steluta sétahajókkal is. ★ Venuson is megnyitotta ka­puit a bazár, amelynek egy­ségeiben — Ion Budescu fele­lős szerint — minden meg­kapható, ami a kellemes ten­­­­gerparti üdüléshez elengedhe­tetlen. HA NEM SÜT A NAP... . ne keseredjünk el, mert Constanta és környéke szám­talan érdekes látnivalóval tudja kitölteni a borús órá­kat. Érdemes felkeresni pél­dául a Constanta-Ostrov mű­út 65. kilométerkövénél elte­­­­rülő Adamclisi helységet, a­­mely feltárt műemlékeivel a vidék római kori életéről vall. A tengerszint felett 161 mé­terre elterülő plató fénypont­ja a Trophaeum Traiani em­lékmű, amely a római biroda­lom erejének szimbólumaként született. Pionírfórum Kohászati és gépgyártó ipa­runk fellegvárában, Resicán folynak a IV. Országos Pionír­fórum tanácskozásai. Az or­szág összes megyéiből idese­­reglett 500 főnyi küldött a szervezeti élet hagyományai­nak megfelelően ünnepi, al­kalmi egységgé szerveződött. Forum-pres, Semafor, Ra­dio-Forum és Az egység nap­lója elnevezéssel a küldöttek információs és hírközlő szer­kesztőségeket hoztak létre. A naplóba az eltelt héten már nagyon sok esemény került. A küldöttek megtekintették a Pionírok — a kommunista tár­sadalom jövendő építői című kiállítást, mely eredetien öt­letes pannók segítségével — mint egy kiválóan szerkesz­tett képes útikönyv — végig­vezeti a látogatót az országon. A pionírok hazafias tevékeny­ségei nyomán megszépült hely­ségekkel, új létesítményekkel gyarapodott iskolákkal ismer­kedünk meg. Számot vetünk a fiataloknak a honvédelemre való felkészülésben, a műve­lődési mozgalomban, a sport­­rendezvényeken és versenye­ken elért eredményeivel. Kö­zösségi életük, tanulmányi és alkotó munkájuk jellemző te­rületeit mutatják be a kiállí­tott tárgyak is. Iskolai folyó­iratok, albumok, iskolamono­gráfiák, szertári gyűjtemé­nyek, gyakorlati-termelő mun­kában előállított ötletes eszkö­zök alapján szerzünk fogalma­kat a pionírok sokoldalú ér­deklődési területeiről. A Fórum munkálatai az el­mélyült munka — tapasztalat­­gyűjtés — szórakozás hármas egységének jegyében zajlanak. Felelősségteljes feladatok há­rulnak a Resicán összegyűlt pionírküldöttekre. Miután ér­tékelték, hogyan teljesítették szervezeteik a III. Országos Pionírfórum határozatait, hoz­zálátnak új feladataik kijelö­léséhez. A pionírszervezetek hozzá­járulása a III. Pionírfórum programjának gyakorlatba ül­tetéséhez , a tanulás és a munka iránti helyes magatar­tás kialakításához, illetve A pionírszervezetek hozzájáru­lása a pionírok és iskolások­ hazafias és forradalmi szelle­mű, a szocialista etika és mél­tányosság elvei szerinti neve­léséhez témával a küldöttek két termékeny munkaülésen vettek részt. Mindkettő egyér­telműen azt igazolta, hogy a szervezőbizottság kitűnően tá­jékozódott, amikor Resicát, a legrégibb nehézipari hagyomá­nyokkal rendelkező munkás­várost jelölte ki a IV. Országos Pionírfórum színhelyéül. A Kohászati Kombinát és a Gépgyártó üzem munkacsar­nokainak meglátogatása erő­teljes hatást gyakorolt a pioní­rokra. Szemtanúivá váltak a­­zoknak a lendületes erőfeszí­téseknek, amellyel a dolgozók az ötéves terv határidő előtti teljesítéséért, az év végéig elő­állítható termelési többlet fo­kozásáért küzdenek. Élmunká­sokkal folytatott beszélgeté­seik tovább érlelte bennük a munkás jövőre való felkészü­lésük fontosságának tudatát. Resica — múlt, jelen, jövő címen a pionírok filmbemu­tatón is részt vettek, majd­ Eugen Pora akadémikussal ta­lálkoztak, aki diapozitívok segítségével számolt be nekik ázsiai és ausztráliai utazásai­ról. Kirándulást szerveztek a Riul Alb-i vakációs faluba, s megnyitották a IV. Pionírfó­rum táborát. Megemlékeztek Stefan Plavátról, a kommunis­ta hős emlékműve előtt. Ellá­togattak Veliugra, majd Ghe­­orghe Neamu román Antark­­tisz-kutatóval találkoztak.* 1 * Megrendezték a barátság kar­neválját. Esténként a resicai Állami Színház művészei, a Se­­menic népművészeti együttes tagjai, a nagylaposnyai fúvós s a karánsebesi pionírzenekar szórakoztatta a Fórum küldöt­teit. Még egy élményükről kell szólnunk: több országból meg­érkeztek Resicára delegációk, amelyek tapasztalatcsere cél­jából kísérik figyelemmel a Fórum munkálatait. JUHÁSZ ZOLTÁN FŐVÁROSI KURÍR RÉGI LEVELEK Nicolae Mavrocordat mol­dovai uralkodó hat, ógörög nyelven írt levelét azonosítot­ták nemrég a kutatók az A­­kadémiai Könyvtár gazdag kéziratállományában. Megál­lapították, hogy a levelek 1711-ből, Nicolae Mavrocor­dat trónralépésének évéből származnak.­­ A közlekedési szabá­lyok elsajátítása céljából — az eddigi dokumentumfilme­ken és brosúrákon kívül — legutóbb kézikönyvet is ki­adtak iskolások szám­ár**, va­lamint ilyen témájú versek, dalok gyűjteményét óvodá­soknak. Nyomdában van a Figyelem gyalogosok (Aten­­­ie pietoni) című munka is. • Immár a második mikro­­komplexumot adják át az építők a Drumul Taberei negyedben. Az élelmiszert, húst, kenyeret, zöldséget, gyümölcsöt, cigarettát, és süteményeket árusító keres­kedelmi egységekkel rendel­kező komplexum a C—14-es számú tömbház földszintjén található. Nemsokára elkészül a harmadik mikro- komple­xum is a C—7-es blokk föld­szintjén. • Románia Szocialista Köz­társaság Művészeti Múzeumá­ban megnyílt Az orosz és szov­jet portré kiállítás.­­ Fontosabb bukaresti telefon­számok : tudakozó 031 ; mentők 061 ; külföldi telefonkapcsolás 071 ; tűzoltók 081 ; városközi te­lefonkapcsolás 091 ; szállodák tá­jékoztató szolgálata 13 27 00 ; Északi pályaudvar 052 ; Milícia 055 ; ennek operatív osztálya 22 22 22 ; a légitársaság menet­jegyirodája 1512 54 ; pontos idő 058 ; taxiszolgálat 1125 00. ÚJ KÖNYVEK Eugen Barbu Barbu regényének világá­ban Bizánc, mint történelmi hatóanyag, inkább már csak Fanar. Fanar a „második Ró­mának“, a Róma bukását ezerévves túlélő keletrómai­­ságnak, de már régen Sztam­­bulnak, a bizánci és arab kul­túra káprázatos kereteit át­vett, de tőle megmérgeződve akkoriban már végeérhetetle­­nül agonizáló oszmán világbi­rodalom központjának egy sajátságos kis negyede; külö­nös történelmi rezervátum, kasznárfejedelmi és­ nagyke­reskedői, de „úri“ bankárfer­tály, amelynek lakói átörököl­ve Bizánctól minden politikai, diplomáciai furfangosságot, a Régi Kelettől minden üzleti kíméletlenséget, de sok titkos tudást, beavatottaknak való („ezoterista“) műveltséget is, ahol megtelepedtek, időről­­időre, a világtörténelemnek talán legellentmondásosabb — és legdekadensebb — politi­kai-kulturális „mikroklímáit“ alakították ki. Bődületes cinizmus és szé­dületes kitanultság — a leg­otrombább erőszak kíséreté­ben; ez volt a fanariotizmus. Mit közvetített eredetileg Bi­zánc, mint kultúra-forrás, de mit hozott Fanar, milyen tör­ténelmi ártalmakat, mételyt, és milyen erőforrásokra tá­maszkodva heverhette ki a nép, hogyan küszöbölhette ki magából az ország szervezete ezt az ártalmat? Ezekkel a kérdésekkel néz szembe Bar­bu regénye. Természetesen, a szépiro­dalmi mű módján, és nem mint történelmi monográfia néz szembe. Mégis, az ellent­mondásos és lélegzetelállító különösségű jellemek boncol­gatásában, a cselekmény iz­galmas helyzeteinek élezésé­ben s a romantikus színgaz­dagságban tobzódó regényíró mellett a könyv minden lap­ján jelen van a lenyűgöző tör­ténelmi jártasságú, hol elmé­sen szkeptikus, hol áhitato­­san lírai esszéista, sőt, a csa­­lános-tüskés kedélyű, kifárad­­hatatlan támadókedvű pamf­let-író is. Minden vonatko­zásban igazi Barbu-könyv, nemcsak témájáról, de szerző­jéről is teljes képet ad. A regény első lapja előtt Intelem figyelmezteti az ol­vasót: „Szerző... a fanarióta kor minél teljesebb bemuta­tásának vágyától vezérelve, könyvéhez felhasznált régi egyházi szövegeket, egykorú krónikákat, valamint más hi­teles dokumentumokat, kezd­ve a magánlevelekkel és vé­gezve a hivatalos okiratokkal. E tekintetben nem tart igényt eredetiségre, mint ahogy nem áll szándékában valamely fe­jedelem országlásának törté­nelmileg hű ábrázolása sem. Regénye egyfajta szintézis, mese és lírai műalkotás egy­szersmind ...“ Egyfajta szintézis, mese és lírai alkotás, —­ám tévedne az az olvasó, aki e jellemzés nyomán olyan szeril regény­költeményre gondolna, mint például a Nikola Petkova Sa­­doveanutól. A történelem va­lóságával való szembenézés egyidőben a modern ember történelmi ábránd-szomjúsá­gával Barbunál nem hozza létre azt a nosztalgikus lég­kört — a „szempillák közötti“ belső szivárványon át való tekintést — mint Sadoveanu­­nál. Bravúros stílus-rekonst- A fejedelem fukciói vannak Barbunak is, de ezek sem azt szolgálják, hogy ábrándosan aláfessék történelmi látomásait. Az avíttatok hangulatába, a korszellem tárgyi materiali­­zációinak bűvös arabeszk nyel­vezetébe ő is elmélyül, bele­éli magát, de­­ sohasem fe­ledkezik, sohasem vész bele. Gyönyörködteti is az olvasó képzeletét műtörténészként „leltározó“ fantáziája, de so­hasem sodorja bele az elra­gadtatott ábrándozásba. Bar­bu történelmi regényírói ere­detisége abban nyilvánul meg, hogy a szenvedélyes behatolás mellett is megtartja a kriti­kus felülállást; egy pillanatig sem feledkezik el mai léthely­zete önérzetéről, s a teljes dekadenciát ábrázolva is meg tudja tartani azt a távolságot, amely bármilyen kényes rész­letezést elbír, anélkül, hogy a szemlélődő maga érzelmileg „belekeveredne“. A regény másodfőhőse, a fejedelem fajtalan barátja és rossz szelleme, a „messer", habár itáliai származású és nem Fanar alvilágából csöp­pent ide, lényegében ugyan­arról a tőről fakadó jelenség, jellegzetesen levantei kozmo­­politaságú nemzetközi kalan­dor, a tudákosság aprópénzé­re váltott machiavellizmus, középkori vajákosság és rene­szánsz gátlástalanság, eszelős hatalomhajhászás és miszti­kus zagyválkodás, színpadias satanizmus szagosítóival és tarka fátylaival érdekessé ken­dőzött sekélyes romlottság és tehetetlenség. A regénybeni szembeállítása Joan de Vala­­chiával, a nép körében élő, konok aszkétizmusában is szemléletének a realizmusát és életerejének a tisztaságát megőrző „tudósemberrel“, az írói mondanivaló legfonto­sabb oldalát hordozza: bár­mely tudás, műveltség vala­mely individualista dekadens életérzés és életforma talaján csak történelmi kórokozóvá lehet; csakis egy-egy nép tör­ténelmi-társadalmi valóságai­nak talaján állva, a nép egész­séges értékrendszerébe ír gyö­kerezve válhat az emberi éle­tet felemelő, felmagasztosító hatalommá. Amikor a regény román ere­detije 1969-ben az akkori Ifjúsági Kiadónál megjelent, nagy érdeklődéssel már akkor felfigyeltünk rá. Most, magya­rul újraolvasva a regényt, el­mondhatjuk, hogy az eredeti mellett egy olyan új könyv­vel is gazdagodtunk, amely még egy értéktöbbletet foglal magába, a Veress Zoltán for­dítását. Magyar szövege az első sortól az utolsóig­ ihle­tett, makulátlan munka, szin­te nem is tudja az ember, hogy a megszámlálhatatlan fordítói leleményt, vagy a tá­jékozottságot, dokumentáltsá­got csodálja jobban benne. Van azonban egyetlen súlyos kifogásunk: bármekkora is ma már ifjú olvasóink egyetemes tájékozottsága, ugyebár a sok latin, olasz, görög idézet vagy kitétel mégiscsak szükségessé tett volna néhány jegyzetet, az a körülmény pedig, hogy a fordítás révén a könyv min­den valószerűség szerint nem­egy más országba is elkerül, egy, a történelmi hátteret és összefüggéseket ismertető utó­szót! SZŐCS ISTVÁN Kegyetlen járom a világot... nincse­nek táltoslovaim, de jaj, én a régi varázsló gyermek marad­tam — mondja Bartis Fe­renc*) és azonnal vissza kell lapoznom a megjegyzett ver­sekhez : mi történt, hogy ilyen tisztán, megejtően és el­­hihetően csengenek ezek a szavak, ugyanazok, melyek előbbi versekben sután, ba­nálisan leptek meg ? Én nem könyörgök alamizs­náért, de kemény kézzel tépem ki belőled titkaidat. (Kegyetlen szépség) A nagy vállalkozások egyik verse ez is és közötte még jónéhány. Aligha van szebb, mint érett férfifővel fogad­­kozni életre-halálra-forrada­­lomra-világformálásra, s mind­ehhez méltó tiszteletet is éb­reszt a vers ?— ha vers. Ha annyira vers, amennyire ő­­szinte a fogadkozás, és ha annyira elhiteti velem a vál­lalkozást, amennyire meg a­­karja valósítani. Végül is : ha a vers annyira súlyos, mint a költői szándék. Bartis Fe­renc itt lemarad saját szándé­ka mögött, s ezért az első négy-öt hasonló versnél még szánjuk a jelenséget, aztán bosszankodunk azon, hogy a költő végül is már észre ve­hetné, meddig futja, mennyi­re futja... ( De éppen maga a hétköznap­­ küld, kerget, üldöz a messzeség­­ felé, mely kezdettől vár reám, / hogy napfény lelkére hajtsam le / fejemet... ; — Nem alkalmi vers címűben : Nem vagyok reklám, sem pojáca, / s az élet nem piac, nem üzlet! — Kútásók nótája címűben : vágj másoknak utat / a vizek eré­hez !) A vers eszköz. Kifejezési eszköz, segítőeszköz valami felé. Volt, akinek segített szerelmet, szeretőt találni, volt, akinek titkos óráit szé­p) BARTIS FERENC: Ke­gyetlen szépség, Dacia Könyv­kiadó, 1975. szépség é­ pítette meg ; mások kezében közösségi célok hasznos esz­köze, nagy igazságok (értelmi, érzelmi síkon) egyedül bevet­hető célirányos eszköze. És mint ilyen, ha nem elég erős a vers saját feladatához, el­vetendő az eszköz. Ilyen erőtlenség miatt ma­rasztalom el Bartis új köteté­ből . Vállalja az ember, Pi­henő, Vízszintes határkőként, Üzenet, Kútásók nótája, Éjféli pihenő című verseket és u­­gyanilyen megfontolásból föl­­tétlen, az Éltető pusztulást, a Gyalum balladáját... Tegnap feküdtem le későn, vagy ma keltem föl korán ? (Fehér éjszakák) Mint igen-igen fiatal, első kötetes költőnél, olyan szin­ten jelentkeznek Bartisnál a tanversek, a fogadkozások, valami mű-forradalmiság, va­lami mesterkélt férfiasság, iro­­dalomból­ örökölt­ forradalmi­­ság próbál dübörögni ver­seiben. .. És túlsúlyát ennek a modornak képtelen semlege­síteni a fenntartás nélküli ő­­szinteség meg az ilyen sorok: Cseréld ki... / nevemet szép sírfölirattal /, de igéim soha szavakkal! Gyékényajtóra nem szerel­nek vertvas-kilincset, zárat, de fordítva sem. Márpedig Bartis az utóbbit végzi, szin­te következetesen (Éjféli pihe­nő, Vállalja az ember — hadd idézzünk ebből: Visszahullt — belém — csillagmardosó álmom, / s kíntól nő húsom­ban a meztelen végtelen, / apadnak életem lélegző sejt­jei.) Az apró, töredékeknek is vehető „versek“ között talá­lom ezt, nyilván tömény, afo­rizma-igazságnak szánva. A madár ismertető jegye, hogy röpül — / a gondolat pedig szárnyal / a föld alatt / s az egek fölött is. S ha már a szomszédos ol­dalon adódik a következő négy sor, melyben Bartis igenis tudatja, hogy ezt nem szabad művelni, pontosan ezt, nos, akkor ide is jegyzem: Hozzád illő az idézés: / emle­geted Hegelt, Kantot, / s Bo­lyairól is csevegsz minde­nütt — / azért az egyszer­egyet nem illik elfeledni. Való igaz. Bartis őszintén akar­­valami szépet kezdeni a világgal, csak épp eszközei nem megfelelőek mindehhez, valami baj van a fenti egy­szereggyel! Szempilláid sötét erdejéből felém csillanó tó a szemed. » (Este) A könyv második része nem is tudom milyen célt szolgál. Úgy tűnik, mintha a szerkesz­tő méginkább alá akarta vol­na támasztani a Bartis szegé­nyes fegyverzetéről alkotható véleményt, s megengedte a tö­redékek, vers­próbálkozások, itt-ott csak vershelyzet-jelzé­­sek közlését. Szemelgethetnék példákat sorra, sokat s a következőt sem általánosan jellemzőként emelem ki, csak mint ki­emelkedőt: Szilárd szívű szín­nek szigora szépít (34. oldal), nos, szerintem ilyen csak pa­ródiában kereshet létjogot. Valami következetességet keresve, elszomorító követ­keztetésre jutottam: Bartis Ferenc következetesen ragasz­kodik ezekhez a rossz eszkö­­zű és rossz szolgálatot tevő eszköztelenségekhez; s mikor ötös alliterációt erőltet, a kontraszt még nagyobb, s már üresen kong az is, hogy „így várom a napot, s tűzheve késik,­­ elébe megyek még ma virradóra". Föltűnő, hogy szerelmes ih­­letettségű verseiben is ilyen szegényes sorokat, szakaszokat találunk, s az aforizmapró­bálkozások sem ötletesebbek. „A régi varázsló gyermek maradtam“ — vallja a kötet utolsó mondatában, s neme­sebb is az ember költőfia, ha megőrzött valamit a gyermek­kor varázsából, a varázsló gyermekből, de­­­ ezeket a va­rázslatokat férfierővel s férfi­hoz méltó eszközökkel kell véghez vinnie. CZEGŐ ZOLTÁN ELŐRE SPORT Kettős siker a Kárpátok Kupája tornán Mint ismeretes, három vá­rosunkban, Bukarestben, Plo­­iesti-en és Pitesti-en az el­múlt napokban került sor a Kárpátok Kupája kézilabda torna vetélkedőire, örvende­tes tény, hogy a mérkőzés­sorozat végén mind női, mind pedig férfi kézilabdázóink az élen végeztek, örvendetes már azért is, mert a rendez­vényen a világ élvonalbeli csapatai adtak találkozót. Ha­zánk válogatottja mellett a nőknél az NDK, Magyaror­szág, Csehszlovákia, a Szov­jetunió, valamint hazánk má­sodik csapata, a férfiaknál az NDK, a Szovjetunió, Jugosz­lávia, Csehszlovákia és hazánk második csapata vett részt. Az utolsó nap eredményei: Románia II. — Csehszlovákia 22—19 (10—12)­, Románia — NDK 17—18 (9—10) — a fér­fiaknál; NDK — Magyarország 12—11 (6—7), Románia—Szov­jetunió 27—14 (9—8) — a nők­nél. A TORNA VÉGSŐ ÁLLÁSA Nők TELEX 9 30 ország 500 résztvevő­jével megkezdődött Jugoszlá­viában a kajak-kenu világbaj­nokság, amelynek érdekessége, hogy először vesznek részt a kínai, valamint a Hong-Kong-i sportolók . A FIST-nagydíj jelenlegi állása: Guillermo Vilas 400 pont, Manuel Oran­­tes 269 pont, Björn Borg 255 pont, Jan Rodes 213 pont, Raul Ramirez 180 pont, Ilie Nastase 165 pont, Arthur Ashe 160 pont, Roscoe Tanner 157 pont, Jimmy Connors és Tony Roche 140 pont.­­ A prágai labda­rúgó torna néhány érdekesebb eredménye: Bohemians—Gor­­nik Zabrze 4—2 (1—2), Moszk­vai Torpedo—Prágai Slavia 3—1 (3—0) . Labdarúgó csa­pataink a bajnokság megkez­dése előtt külföldi turnékon vesznek részt. A Kolozsvár- Napoca-i CFR Csehszlovákiá­ban turnézik, a Dinamo és az UTA Hollandiába utazott, az FC Constanta szombaton Szó­fiában lép pályára, a Steaua Spanyolországba készülődik, a Marosvásárhelyi ASA a lvovi torna egyik résztvevője, a Sportul studentesc és a Resi­cai FCM ugyancsak csehszlo­vák turnén van . A hazánk­ban portyázó Belgrádi OFK labdarúgó csapata Piatra Neamt-on 2-1-es vereséget szenvedett a helyi Ceahlaul csapatától, a Vaslui-i Viitorul ellenében azonban 2—1 arány­ban nyert . Megérkezett Új- Zeelandba hazánk rögbi válo­gatottja. Mint ismeretes, első mérkőzésüket augusztus 6-án játsszák Gisborne városában a Poverty Bay válogatottja el­lenében. 1. Románia 5 4 1 0 90—64 9 2. NDK 5 4 0 1 90—62 8 3. Magyaro. 5 3 1 1 70—46 7 4. Csehszl. 5 2 0 3 77—79 4 5. Szovjetunió 5 1 0 4 60—96 2 6. Románia II. 5 0 0 5 59—99 0 Férfiak 1. Románia 5 4 0 1 111— 89 8 2. NDK 5 4 0 1 110— 97 8 3. Szovjetunió 5 3 0 2 108—102 6 4. Jugoszlávia 5 2 12 117—114 5 5. Románia II 5 1 0 4 92—124 2 6. Csehszl. 5 0 1 4 97—109 1

Next