Romănulŭ, august 1863 (Anul 7)

1863-08-07

Mercuri și Jouî ANULU VII. VOIBICE ȘI VEI PUTE. Va eși in tóle filele afară de Luuia și a donași după Serbătoacă. Abonarea pentru Bucuresci pe a­nu . 128 lei Șase lnne.................................. 64 — î el line . 32 — 1’h lună...............................................11 — 1 1, îi eseul plartă................................24 par lu­­ființările linia de 30 litere ... 1 lefi imorțiunl și reclame linia .... 3 lei piARIU POLITICII, COMERCIALE, LITERARII : . .. TM­­ ““ — (AIUTOLELE TRIMISE ȘI NEPUBLICATE SE VORU ARDE.) Directoriulu (jiariului: C. A. Rosetti. — Gerante respundjetoriu: Anghela Ionescu. Pentru abonare și reclamări se voru adresa la Administratoriulu tliariixicxi D. C. D. Aricescu, Pas. Romanu No. 13.­7, 8. AUGUSTU 1863. ANULU VII. LUMINÉZA­TE ȘI VEI EI, Abonarea pentru districtă pe ană. . 152­­ eî Ș5se lune.............................................76 — Trei lune.............................................38 — Abonamentele început la 1 și 16 ale fie­cării lune Ele se facă în districte la corespondinții­­ s­a­­riului și prin poște. La Paris la d. Hallegrain, rue de l’ancienne comédie, 5; pe trimestru 20 franci. In Austria la direcțiile poștale și la agințele de abonare, pe trimestru 10 fiorini argintă va­lută austriacă. OSCI1J Moșie a Statului, care s’adata de călugării străini unui omu mare. Guvernul­ aptuale a recunoscută și recunosce prin tăcerea sa și spo­­liarea Statului de­uă moșiă a sa, și actulți ce constituă prin faptă pe că­lugării străini PROPRIETARI DE VECI ai averilor­ națiunii. DEPEȘIE TELEGRAFICE. (Rectificare.) In depeșia ce publicarămă alaltă­ieri din erorea vre­unui­a din copiștii sta­­țiunilor­ telegrafice prin cari trecu de peștele nóstre, s’a făcută un mare greșelă. S’a dist că în diua serbato­­riei Imperatului Napoleone n’a fostă revistă din causa nenorocirii, (pas revue, cause malheur). Cititorii noștri în lo­­culă cuvîntului nenorocire (malheur), tre­­bue se citescă căldură (chaleur). Prin urmare, n’a j­ostă revistă din causa căldurei. REVISTA POLITICA, BUCURESCI, gi9 Augustă. Ni se asigură că d-nu Barbu Bellu și-ar fi dată demisiunea motivată, și în locul ă scă s’ar fi numită ministru alu justiției d. Petre Orbescu. Se mai dice că d. N. Lah­ovari s’a numit mi­nistru ală Controlului ș’în loculă seu, directore la ministeriulu de interne, d. Barbu Gănescu. Astă­felu, minis­terială s’a completată. Minunată mini­sterial ! Credemă că mulți simplă ca noi trebuința de a sti ce a făcută și ce face acestu ministeriă cu acea mare cestiune naționale a monastiriloru pă­­mîntiane țjîse închinate, în posițiunea deplorabile în care s’a pusă ministe­­rială, călcăndu Convențiunea, eșindă din legalitate, condamnată de Adunare, per­­dendă prestigiasă care­ să dă legea și sprijinulu țerei, învertindu-se neputin­cioșii pe calea arbitrariului prin ordi­­nanțe și mesuje provisorie și incon­­secinți, ore n’a compromisă acésta mare cestiune, ș’împreună cu dînsa, n’a com­promisă are ș’autonomia țerei și dem­nitatea naționale, provocăndu din par­tea străiniloră note și observațiuni u­­militorie pentru țară și contrarie drep­­turilor­ și intereseloru sale? De multă amu disit că ministeriulă actuale pe calea ce urmeza va compro­mite acesta mare cestiune. Se scri că în urma unei invitări a Kiriarhhilor­, ministeriulă a luată printr’uă simplă ordinanță acea mesură administrativă și provisoriă d’a se de­pune în tisaurulă statului banii aren­­diloră monastiriloră. Dăndu însă A­­dunarea, pentru a da­ mai multă putere ministeriuluî și pentru a legitima me­­sura ce acesta a luată, a­otărîtu d’a se trece în bugetu Lânii depuși în te­­sauru, invităndă ministerială d’a presin­­ta unu protestă de lege spre a se o­­tărî cestiunea în fondă și unu budgetü de cheltuelî relativă la aceste monastiri, ministeriulă declară că nu póte pune în lucrare acestă votu, că banii se strîngă ca depositu „pînă la defi­nitiva soluțiune a cestiunii care se tra­­teia, și care sperămu că nu va întăr­âiâ de a veni și că va fi satisfăcătă.­­r­ă pentru interesele țerei.“ Și apoi, dice curată înaintea țérei întregi, și prin urmare înaintea Europei, în cee­a ce privesc votul­ Adunării: ,,Nu pu­­temă lua asupră­ no­uă asemine solu­țiune a cestiunii, vin ori cine va voi a pune în lucrare acestă felă de solu­țiune a cestiunii, noi nu o putemă face.“ Prin acestă declarare, ministerială s’a despărțită de adunare și de țară, a negoțială cu străinii, a lucrată sin­gură, și tóte lucrările sale, mesaje provisorie și neînsemnate, n’au dove­dită de câtă inconsecință, slăbiciune, neputință. Astăfelă, pe de oă parte de­clară că nu ie­respunderea se deslege Gestiunea în fondă fiindă că este pen­dinte, că nu póte se presinte ună bud­­getă pentru veniturile și cheltuielile a­­cestoră monastiri, că nici unu călugăru nu are dreptul ă a se întitula epitropă ală monastiriloră și a dispune de ave­­rile lor”, și pe de altă parte, fără se accepte „definitiva soluțiune a cestiu­­nii care se trateză, dupe cum­ însu­și a declarată, și care nu va intărdia d’a veni,“ a luată mai multe mesuje atin­­gatorie de fondul c cestiunii, a decla­rată c’a făcută untă budgetă de venituri și cheltuieli pe care, contra legiloră, nu l’a publicată, a permisă tribunale­­lor­ d’a recunosce prin acte oficiali pe călugări „proprietari de vecin i cu dreptul ă d’a face actă de proprietari, dăndă în schimbă la persone cu influ­­ință moșie a monastirilor­ statului. Cine nu înțelege acumă, că prin aceste contradicțiuni, prin aceste in­­consecințe, declarăndu-se contra voin­ței adunării, și apoi eșindă afară din lege, ne mai avăndu cu sine nici nă putere, nici unu prestigiu, ministerială prin nesciință, prin neprevedere și prin slăbiciune, s’n espusă a compromite a­­césta mare cestiune ș’împreună cu dîn­sa interesele și demnitatea țerei. Ministerială a declarată înaintea Adunărei ș’a țerei c’aștepta ,,definitiva soluțiune a cestiunii care se trateză, și care nu va intărdia d'a veni, și că va fi satisfăcătoriu pentru interesele țerei:“ In urma acestora cuvinte, și dupe nouă luni, suntemă în­dreptă a între­ba pe ministeriă ce­a făcută și ce fa­ce cu acesta cestiune, și dacă, dupe obiceiulu scă, se va ascunde și astă dată în taină și în tăcere, atunci vomă veni totă noi a spune publicului cătă dă multă ministerială a compromisă a­­césta cestiune, precumă a compromisă tóte cestiunile și tóte interesele țerei pe calea retăcitâ pe care a intrată, e­­șindă afară din convențiune, despăr­­țindu-se de Adunare, și perdăndă, as­­tăfelu, ori ce caracteriu de legalitate și ori ce influință seriosa, cari se dobîn­­desc numai prin inteligință, prin observa­rea legiloră și prin concursul ă Adunării. Acestea sunt ă resultatele triste și ruinatorie pentru teza la care totă­de­­una ajunge ună guvernă care pentru interesulu miserabile d’a remăne mai multă la patera, sacrifică cele mai mari interese ale țerei și perde din vedere adeveratele principie cari ridică una guvernă și cari’i dau micjulucele d’a respunde cu demnitate la scopulu pen­tru care i s’a încredințată puterea. Ună guvernă care nu se compune de omenii cei mai însemnați din țară, care nu este în tote­ună exemplu de inteligință și de moralitate, care nu respectă ca un ce sacru legile fundamentale ale țerei, care nu se silesce a are totă­de­una în lucrările sale concursul­ Adunării și prin urmare ale națiunii, acelă gu­vernă ajunge a fi incapabile, arbitrariă, și prin urmare slabă, nemernică, și astă­­felu, a compromite téra în tóté privin­­țnle, în întru,­puindu în periclu tóte cestiuniie, ș’în afară, perdîndu ori ce înfluință și considerațiune. P’acastă cale a mersă d. de Bis­marck, singurul­ ministru în tota Europa pe care d. N. Cretzulescu a putută a’lu înțelege și s’a silită a’lă imita. Și amu vedntă cătă de multă a compromisă interesele Prusiei prin politica sa ră­­tăcită, și cu cătă asprime este judecată de cele mai însemnate organe ale o­­piniunii publice din Europa, care­ să facă respundetoriă de starea critică și umi­lită în care se află astă­zi Prusia. Astă­felă, în privința cestiunii re­formei confederațiunii germane, areta­­rămu că tata influința pe care a per­­dut-o Prusia condusă de d. de Bis­­mark, a căștigată-o Austria prin poli­tica inteliginte și liberale a miniștri­­loru­sei cari au găsită viata și putere în sincera aplicare și devoltare a prin­­cipielor­ constituționali. Refusulu guvernului prusianu d’a lua parte la congresul­ de la Franc­fort este în genere cu multă asprime condamnată. Ziariulă Les Débats repro­duce după Presa din Viena urmatoare­­le rînduri: „Prusia bismarkisată, aliata Rusiei, nu voesce nici de curau o re­formă federale, și pentru a nu angaja cuvîntulu seu și spre a lăsa ușia des­chisă micei Germanie, regele Giullaume refusă de a se duce la Francfortu. Cumu unu președinte ale consiliului care răpesce țerei sale constituțiunea de care se bucura, care a declarată că dacă Austria nu se retrăgea din Ger­mania, Prusia s’ar­ alia cu imperatulu Napoleone și ar da pe Austria afară, cumă ună asemine președinte ală con­siliului putea respunde altü-feliu la in­vitarea Austriacă?“ Scopulu însemnată la care voes ce se ajungă Austria prin apelulu ce­a făcută la toți suveranii germani d’a se întruni la Francfortu este fórte bine a­­retatu de Gazeta Vienei, prin cuvintele ce reproduserămu în Ne. trecută. Mai departe, punemu luptă ochii publicului osebitele apreb­ărî ce presa germană face despre acesta mare actă. Astă­zi nu putemă iei într’ună ch­pă positiva care póte fi reforma propusă de Austria. Scirile din dia­­riele străine suntă ăncă confuse. La France, dupe mă diam­ă semi-oficiale din Viena ne spune că Austria și-ar propune s’aplice în Germania princi­­piile constituționale pe cari le a ur­mată la dănsa de două ani, adică d’a constitui unui Parlamentă centrale, com­pusă de deputați aleși de diferitele die­te ale Stateloru Germane , precum ă Parlamentul­ din Viena se compune de deputați trimișî de dietele provinciali ale Austriei. Pe căndii Austria, urmedă La Fran­ce, merge pe calea progresului, Pru­sia se afundă din ce în ce mai multă pe calea retrogradă. Unu-spre­ dece dia­­rie au fost­ secestrate în aceași zi la Berlină, pentru că au reprodusă vă pro­­clamațiune a comitatului naționale din Warszawa, una documentă pe care totă presa europiană l’a publicată. Dacă logica arbitrariului! Și încă vă dată mai dh­emă miniștrilor­ actuali, p’acestă cale mergeți și la aceste resul­­tate veți ajunge. Opiniunea Europei în­tregi vă arată că sunteți retăciți, vă con­damnă cu putere și vă spune că veți căde cu totă ce este nedreptă, arbi­trariă, slabă și putredă, în privința scirii însemnate de la Mexică, ce­amă publicată în numerele trecute. La France asigură că arh­idu­­cele Masimilian primește corona Mexi­cului. Dacă arh­iducele primesce, a­­cestă dram­ă adauge, că se voru face ore­cari învoiri pe basile următoare: creanțele Franciei coprind îndă chiel­­tuielele de resbelă și sumele datorite particulariloră voră fi plătite de Mexică în timpă de zece ani. Francia va lăsa la Mexică, pentru ună timpă­otărîtă, ună corpu de ocupațiune care va fi în sarcina acestei țere. Despre proclamarea archiducelui Masimiliană de imperatu alu Mesicului, La France, într’unu articlu speciale, Im­perium Mesicano, dice. Francia a dove­dită și astă dată realitatea și abnega­­rea sa tradiționale. Mesiculă, suptă sceptrulu unuia din principii cei mai luminați și cei mai populari ai epocei nóstre, formată în ideiele adeverată li­berali și progresiste, pusă suptă egida dreptului europiană, pate a se regene­ra repede și a relua cursură vechielară și strălucitelor­ sale destinate. „Și contribuindu a ridica pe acestu nou tron pe archiducele Maximilian, Fran­cia dă dă dovadă Austriei de încre­derea și de stima sa, care strîngăndă le­­găturele ce unescă deja pe aceste două puteri, trebue se concure de la soluțiu­­nea pacifică a marilor c­hestiuni inter­naționali cu cari politica și numele cur­­țiloru de Paris și de Viena suntă legate.“ Asemine într’unu altă articlu, La France dice aceste ínsemnatorie cuvin­te, pe cari nu le putemă nn destulă re­comanda ómeniloru noștri de la putere și aperătoriloru­­sei: „Adevăratulu cu­­ceritoriă ală epoceî nóstre se nume­­sce civilisațiunea. Ele sdrobesce, prin puterea opiniiunii, dictaturele cari se a­­pasă pe dreptă, pe omenire și pe ecili­­brulu lumii. Acestei mare politică ca­­racterisă domnia actuale și misiunea Imperalului. . . Politica nóstră se su­pune la principie înalte, la interese su­­perioaie și este mai presusă de acele ambițiuni cari n’au de cătu triumfuri trecătorie și cari cate vă dată cadă ~» într’unu chipă desastrosu.“ Căte mari secțiuni în aceste pu­­ține cuvinte pentru ómenii de la pu­tere din tora nostră, dacă mintea loră n’ară li atătă de întunecată spre a nu mai înțelege nimică, spre a nu mai înveța nimică, spre a nu se mai folosi de nimică. Tata istoria, trecutul, și pre­­sintele, cele mai ínsemnateria fapte le spună pe fie­care cli­că libertatea, justi­ția și inteligință singure pot ă se dea guverneloru viață și putere d’a trăi și d’a face fericirea terei­loră, cei mai puternici suverani le dovedescu că prin sincera aplicare și desvoltare a prin­­cipioloru constituționali s’aă întărită în iubirea popórelor, respîndindă în tót’ uă nouă viață și dobîndindă în întru și’n afară influență și considerațiune. Cu tote acestea, ómenii de la putere, la noi, nu redă nimică, nu’nțelegă ni­­mica, nu’nvoiță nimică. Singuri cu Pru­sia și cu Rusia, contra opiniunii gene­rali din tota Europa, voescă a guverna prin absolutismă și prin dictatură. Dară mai ascultați încă uă dată, omeni refă­ciți de la putere, aceste cuvinte din La France: „Civilisațiunea sdrobesce, prin puterea opiniunii, dictaturele cari se apasă asupra dreptului. Totă mai credeți că veți triumfa? Stadion. — Paris, 12 August, noptea, piariulă ,,La France“ anunț­ă: Revista militariă fip­­sata pentru 14 Augustă a fostă contra­ man­­datâ din causa căldurei. Acesta explica de­peșia nostră telegrafică din 16 Augustă. Te­­legrafistul­ scrisese „maleur“, ce a tre­buită se citimă malheur, nenorocire, în loc­ de bhaleură, căldură. — La câ­te suposițiăni grave nu pute da prilejă ună copistă. La 15 Augustă nu va fi prii­­mire­a corpului diplomatică. — Berlin, 11 Augustă. Principele corónei a sosită ieri sera la 7 ore la Gastein. Gazeta Germaniei Nordului este în stare a desemna ca cu totulă neîntemeiatâ nuvela, cumă că principele coronei ar fi fostă chiămată de cătră rege la Gustain spre a merge în loculă și în însărcinarea lui la congresul­ principi­­loră la Francfort. —­ Schiwerin, 12 Augustă. Marele Duce de Mecklenburg-Schiwerin a acceptată invi­­tațiunea la congresulă Principiloră germani. — Baden-Baden, 12 Augustă. Regele te­­restră de josă a acceptată în urmă invitați­ țnea la congresul­ suveraniloră la Francfort și va fi represintată acolo de cătră Princi­pele Enrică. Regele își reservă a veni mai tărzl­u la Francfort spre a saluta pe împărată. — Cracovia, 12 Augustă, piarulă ,,Czas“ anunțță, că ținutul­ Lublinului este evacuată de trupe rusescî și că acestă districtă, pre­cumă și Podlachia în­trega se află mai în­­tregă în minele insurgințiloră. Cu mai pu­­țină norocă aă combătută insurginții în dis­­trictulă Mazow. Taczanowski s’află cu puteri considerabile de trupe lingă Kalisch. La Bug lîngă Dabienka a fost ă că bătălia care s’a terminată în favorea Poloniloră, aseme­ne aprope de Warszawa s’a bătută insurginții cu avantagiă la 8 Augustă, risipindă m­ă­scadrona de ulani. In districtulă Plock insu­­recțiunea a re’nceputu a cresce și a lua di­mensiuni mai mari. Comunicațiunea telegra­fică la Warszawa este întreruptă la tote di­recțiunile.

Next