Romanulu, octombrie 1866 (Anul 10)

1866-10-10

726 ROMANULU­­i OCTOBRE. ----------^maurmai3ía»(stiefi­ áK%u^r^.-----------­ , BgaBjBHSBI&araÉSK­M Domnilorű alegători ai orasului Craiova. In doue legislature m’ați onorată cu voturile vóstre. Incuragiată de încre­derea ce ’mi ați datu și convinsă că­­vui amü îndeplinită misiunea în con­­sciință, îndrăsnescu și de astă dată, a veni se solicită sufragiele vóstre și se­ mî propună candidatura la alege­rile ce sunteți chiămați a face pentru Camera Legiuitorie. Daca din timpulă căndă ’mi ați în­credințată mie interesele țerei, lucru­rile nu ară fi luată uă prefacere însem­­natóre, nu așă avea nevoia astă­zi de nici­nă espiicațiune și nu m’așă crede obligată a veni se ve­facă uă profe­­siune de credință politică; darii de dnoi ani și jumătate de căndă am încetată de a fi represintantulă vostru, eveni­mente de cea mai mare consecvență s’au petrecută în țară, dupe revoluțiuni au trecută peste noi,­uă dinastie, tare prin tradițiuni de virtuți și de vitejia, mare prin legătura de familie cu tóte casele domnitore din Europa, a luată loculă unui provisoriu înspăimîntăloră, una sistemă rătăcită și incompatibilă cu as­­pirațiunile noțiunii a fostă resturnată, și în jocu’i s’a rădicată ună edificiu noii aședatâ pe bașile dreptății și ale li­bertății; țera a intrată într’uă eră de stabilitate care îi permite a’și vindeca ranele trecutului și a aspira la gloriă și la prosperitate. Forma de guvernă ce-șî a dată țăra prin propria sea inițiativă și voință, este acea­a de monarchia constituțio­nale, unu guverne suverană dară în rea­litate subordinată unei voințe care te sede afară dintr’însulă și care’sü póte chiăma la datoriele séle ori de căte­­ori s’aru abate de la dînsele. Este că datoriă sacră a­vem sa ne spună în tótu francheța cu mă înțelegi­ cu suveranitatea naționale, acestă pu­tere din naintea căria toți trebue se ne închinămă și se ne supunemă cu respectă. BuYO înn­aiea limbiv voi v r via­ția poporului basată pe dreptate și pe rațiune. Ea nu trebue confundată cu voința mulțimii, căci voința mulțimii nefiindu determinată prin luminele cu­noscinței și ale convicțiuniloru politice și sociale, nu este totu­dăuna compati­bile cu rațiunea, și nu face de cată a transfera domnirea bunului placă, și nedreptatea de la unu singură omu la glote, a întrona despotismul­ număru­lui și dominațiunea inferiorității asu­pra inteligenței și a rațiunii; a trece de la voința unuia, la voința tuturoră nu este de cătu a transmuta absolu­tismulă dintr’unu locu într’alîulu, a’i da mai multe capete în locu de unulu. Su­veranitatea naționale înțelesă cu voință a mulțimii nu este de cătu apăsare, ti­rania fără probabilitățile mărimii care au fostă une­ori consecvență despotis­mului unui om­, amestecă mulțimea în patimile și ambițiunile politice, des­chide pofte și speranțe pe cari drep­tatea și libertatea nu le póte nici să tnra nici satisface, și mai curăndu sau mai tărdiii trebue se abdice în favo­rea unui tirană, căci nu scri nici se conserve nici se conțină. Principiulu voinței poporului în tóta întinderea cuvântului, precurmi și acela alu suveranității unui singură omu nu este domnirea rațiunii. Justiția, pro­bitatea și bunătatea în guvernă nu de­pindă tată­deauna de la voință; legile cari cată a fi respectate și ascultate vinii mai de susü, vină de la un putere mai mare, căci ele sunt ă rasultaturii luptei între a­de­văr și și minciună, între dreptă și nedreptă, între rațiune și bu­­nulu placa. Căndă autoritatea nu este temporală prin rațiune, deosebirea­­ nu este de­cătu în numeruio apăsătoriloru, istoria ne arată cumă totă­deauna guvernele ba­­sate pe voința mulțimii au dusă la ab­dicarea libertății și la tiranie. Ori care ar fi sistemul­ și principie­­le pe care se întemeiază legile mora­turi­ste de datorii, de interese sau de sentimente, toți filosofii, toți politicii, spiritualiștii și materialiștii, dogmaticii ca și scepticii, toți admită că sunt­ acte raționale și neraționale, drepte și nedrepte. Cine pute asigura că aceste acte supuse aprobării sau desaprobării bunului plăcu, acea capriciasa voință nu va fi de multe ori contrariă rațiu­nii, și că dreptatea și libertatea nu vor­ fi adesea silite se se retragă din naintea rătăcirii și a intrigei? Intr’uă societate, condițiunea de că­petenia a esistenței și a desvoltărei, este domnirea bunului simță, a rațiu­nii și a moralei publice; chiămarea la putere a omenilor, cari se posede con­­stitue adevăratulă guvernă represin­­tativă. Libertatea, dreptă primordială ale o­­mului, este oă putere care există în fie­care de a’și conforma voința cu ra­țiunea, acei cari înțelegă libertatea altă­ felu nu suntu de­cată risce de­tractori ai acestui drept­, fiindă că nu pute fi permisă multă timp a unui omu de a face cea­a ce nu este conformă cu rațiunea, fără de a scandan­­sa și fără de a vătăma drepturile și intere­sele celora­lalți. Statutulu de la 1864 supunea rațiu­nea la voința unui singură omă, și a­­cesta o făcea subă masca voinței mul­țimea. Supunea tóte clasele și tóte in­teresele societății nóstre, voinței unei singure clase. Constituțiunea de astă­zi temperă dă bunură placă ală mulțime! prin rațiune în folosulă tuturoră inte­­reseloră, întronăda adevăratulă sistemă represintativă. Tóte clasele și tóte in­teresele suntu represintate, toți suntu chemați a-și esprima voința și a veghia la lucrură publică fără de presiunea u­­nora asupra altora și astă­felă ca anta­gonismul intereseloru se nu puta de a genera nici în opresiune, nici în esploa­tarea unora prin alții. Aplicată cu bună credință și în libertate, Constituțiunea Ra «at&.di APA ifdilltlAn <Ia ;• i­atra rlin sin ii In noțiune­ pe cei mai buni dintre cetățeni, pe cei mai virtuoși, pe cei mai capabili prin calitățile loră m­orale și intelectuale, pentru a conduce națiu­nea în aflarea adevărului și a drep­tății. Suveranitatea poporului exercitată prin representațiunea tuturoră claselor­ și a tuturor­ trebuințeloru pate duce națiu­nea la domnirea dreptății și a libertă­ții, in vreme ce suveranitatea majori­tății fără acestă pregătire, devine pre­­ludiulu unei răsturnări inevitabile in profitul­ despotismului, Hindu—că ea nu se pate susține de că nu prin făgădueli de mulțumiri și de fericiri pe care nici unu guvernă în lume nu le póte îm­plini, apasă mulțimea pînă la ostenilă și la desperare. Rasa sistemului represintativă este elecțiunea, și puterea care îm­i susține este publicitatea. Prin elecțiune se con­ține guvernulu în marginile atribuțiu­­nilor­ séle; prin publicitate se denun­ță ori­ce nedreptate, se lumine da o­­piniunea asupra adevărului. A înrîuri­rea a silui elecțiunele, sau a opri pu­blicitatea, este a eși din sistemulü re­presintații, căci ele nu pote esista fără aceste doue condițiuni Sistemul­ representative bine și sin­­ceramente exersată este negațiunea bunului plăci, prin urmare este cea mai mare garanțiă pentru paza drep­tății și a moralității prin respectarea legilor­. Cea l­a ce am fi avută până a­­cuma a fostă domnia bunului placă cere la ori­ce împrejurare juca drep­tatea în interesul­ autorității a operă­­torilor­ și a amiciloru iei. Ceea ce ne amu datu prin Constituțiunea anului 1866, este domnirea suveranității na­ționale prin rațiune, dreptate și li­bertate. Legile nóstre civile și penale suntu i­destulatare, ele sunt­ în generală conforme ideieloru de dreptate și de epitate care reguleau relațiunile dintre în civilisațiune, aceste legi cu forte puține prefaceri, potu satisface tote trebuințele nóstre sociale. Trebuințele morale și materiale ale unei societăți făcu legile cele bune, precum­ și legile cele bune desvălescă și formăză caracterului morală al­ po­porului. Solidaritatea între ómeni este efectulu unei civilisațiuni Înaintate; o­­menii, prin luminile și cunoșcințele lorfi înțelegă, sciă că, buna stare și ferici­rea fie­căruia interesază și folosesce societatea întrăgă, precum­ perderile și nenorocirea unuia lovesce și jitue­­sce interesele tuturor­. La noi nu există încă acea solidaritate, acelă interesă ce trebue se purtămă unii altora. Lip­sa de solidaritate și nepăsarea ce ve­­demu mai alesă în clasele de josu ia întâmplări nenorocite, indiferența ce au pentru călcări, jafuri, incendiuri, ne­dreptăți și năpăstuiri, suntu încă nisce semne de gradulă înapoiată în care ne aflămu. Legile care facă educațiunea morale a poporului trebuie se activese formarea ideieloru salutarii, fiindu sănia de principiile morale și fisice care tre­buie se conducă societățile. Este de trebuință neapărată ca legile sa oblige pe toți membrii societății nóstre a nu sta indiferenți la nenorocirile altora, căci societățile se susținu prin rapor­turile care unescu­amenii între dînșii, și prin legăturile care constituie acele raporturi. Acele raporturi, acele legă­turi nu suntu de­câtă interesulă ce tra­ge dupe sine ca să consecință inevi­tabile solidaritatea între membrii iei. Astăzi Jl posițiunea politică la care am ajunsă și stabilitatea ce ne ind­rădă­­șuesce dinastia și Constituțiunea, per­­mite, ne îndatorămă a pune capelă lup­telor­ politice și a ne ocupa seriosă cu îmbunătățirile materiale. Agricultura și industria în decaden­ță, comercialu și meșteșugurile în pă­răsire, tótu inteligența țerii absorbită în politică și în vînarea funcțiuniloru Onii.i..« Ki..n­m­i.n­îfi poft nărăvită face. a toți se alerge dupe ocupațiuni care fără multă bătae de capă sau ostenălă procură viață de lenevire și de îndes­tulare. Reducția posturiloră Statului la stric­­tură necesariă și încuragiarea muncei, asigurându-o contra bântuir­loru arbi­­trariului și ale nedreptății, vor­ do­uă none dezvoltare industriei și comer­­ciului. Finanțele nóstre prin împovărări ne­folositare aduse tesaurului pentru sa­tisfacerea trebuințelor­ nesațiabile ale aperătoriloră unui sistemă rătăcită, au ajunsă ast­felu­rn câtă pe do­uă parte devine imposibilă a ecilibra budgetele fără de a spori imposibile, în vreme ce pe de altă parte este forte anevoie cu mici’la cele ce avem­ă astă­zi a mai mări impositele fără a opri producțiu­­nea. Singura soluțiune ce ne rămâne este reducerea cheltuielilor­ și prefa­cerea așezării impositelor­. S’a vorbită fórte multu do­uă refor­mă radicală în im­posibe, asemenea re­formă ar aduce oă perturbațiune care ar avea cele mai mari necuviințe. Ceea ce mi se pare mai rațională ar fi de a tinde treptată la realizarea u­­nui sistemă limneială bine studiată și bine combinată, reducendă pe totă a­­nulu acele cheltuieli ce voimă se fa­­cemu se dispară, și sporindu pe ace­lea ce trebue sa conservămă, de esem­­plu, împositură asupra esportațiuneî și imposîtulu vamalii care pricinuescu chel­­tuoii de percepțiune fórțe mari, pagube, stricăciuni, viviațiunî de totă felulă, pe care împreună cu darea, le plătescu toți consumatorii și suntu totă vă da­ta, prin imposibilitatea de controlu se­riosă, vă causa de abuzuri și de prova­ri­ațiuni, trebuescu reduse treptată până ce va ajunge ca percepțiunea se fie balansată prin cheltuieli și atunci des­ființate cu totu­ ii. Im­positulu asupra venitului pare în teorie singurulu impositu rațională, nu lei și ale rațiune­, fia vorba de drep ómen­­­a n­ațiunile cele mai înaintate­ s d­ă insă pînă la ce puntă realisarea anuui sistemă financiară basată pe ună impositu unică ar fi cu putință, dară ceea ce pare netăgăduită este că une­le imposite indirecte precum­ suntă impositele bine combinate asupra tutu­nului, asupra băuturilor­ și asupra u­­nor­ obiecte de luxă, dau mari mij­­loce tesaurului de a face ca imposi­tele directe se fiă mai puțină grele de realisată. Lovitura ce s’a dată bisericei de regimulă inaugurată în dina de 2 Maiu 1864, a sguduită pînă în temelie dog­mele Sf. nóstre religiunî, acelă regimă, precumu se scie, a lovită și pietatea strebunilor­ noștri și independența bi­sericei, prin legea aceea care asemuia pe capii bisericei, cu impiegații de răndă ai Statului, adică a fi numiți și scoși după plăcere , trebuesce dară a se înapoia bisericei nu numai misiu­nea sa divină, nu numai prestigiulü ce­a perdută, dară și a se deschide dru­­mulu aceloru bărbați care căndă s’aru afla în capulă bisericei se nu ne facă a ne îndoui de dogmele sf. nóstre re­­ligiuni. Ceea ce primă astă­zi tote conside­­rațiunile suntu relele obiceiuri care s’au introdusă în distribuțiunea justiției din partea autoritățiloru administrative și judeciare. Acesta este o rană mare cu nepu­tință de a se vindeca de guvernă sin­gură, dară care va dispare in diția căndă fie­care cetățăn și va înțelege că are datorie a se rescula în contra a­­celora care practică aceste imoralitate; a se rescula nu cu insubordinația, nu cu calomnia, nu cu anonimulu, ci cu tóta vigorea unoru investigări stărui­­tore, care se lumineze guvernulu și justiția, ca se potu lovi pe acel abă­tuți de la datoriile loru și de la re­gulile moralei. Acesta este uă misiune pe care li­bertatea presei are datoria a o împli­ni; astu­felu ea va dovedi națiunea că are adevărată rațiune de a fi, și că IATA 1X1113(1­1111 jJU1O II Ott­opia»o or ga­­ranție. Nimicü mai de folosit de cătu stirpi­­rea prevaricațiuniloru; vindecarea a­­cestui reü ar asigura averea, ar spori numărulu inteligenții în esploatările a­­gricole și comerciale, ar face se dis­pară trindăvirea și ar dispovéra te­­saurulu de­uă mulțime de lefi create pentru mulțumirea favoriților­ timpului. încrederea ce a venit in viitoru, sta­bilitatea ce a datu țerii noua stare de lucruri, va aduce treptată liniștea, pur­­tăndu activitatea în producțiunile muncii și ale spiritului. Posițiunea în care rne aflu nu ’mi permite a veni în mijloculu vostru ca se discută și sa susțină opiniunile ce am avută onorea a ve supune, dacă ele corespundă cu ideile și opiniunile ce cereți de la mandatarul­ vostru, ve rogu­se­rie onorați cu voturile vóstre. Credit de a mea datorie a ve decla­ra totu­ uădată că nu voiă priimi man­dată imperativă, fiindă­că după cre­dințele mele politice, mandatulu împe­­rativu este oă negațiune a sistemului constituționale, elu ridică deputatului facultatea de a cede rațiunii care re­­sultă din lumina ce dau deliberațiunile. Priimu­l ve­rogu. Domniloru alegă­tori, încredințarea osebitei mele con­­siderațiuni. Ion Ghica­­tru cătă­ va timpu­ ăncă. Se z ice, că a­­cestă fericită resultată este datorită si­li­nțelor­ diplomației francese; negreșită că oștirile turcesci trimise una după alta în posesiunile grecesci, n’aă stată cu mănele ’n șină, ș’ar fi fostă cu greu Candioțiloră, ori­câtă de mare ar fi curagială loră și energia ce-o tragă din suvenirea esceseloră domina­­toriloru loru, se resiste indefinită unei armate ce priimesce necontenită noul ajutore și noué munițiunî, pe căndă ei ânșiî erau opriți de ori ce ajutore și de omeni și de obiecte de resbelă, în locă dată a se­­ fhce că insurec­­țiunea este „potolită,“ va fi mai dreptă și mai conformă cu adeverulă a glice că este seu va fi „sugrumată.“ „Se mai­­ zice că diplomația fran­cese­a voită se evite cu ori­ce preț­ă ca cestiunea Oriintelui se nu deviiă, în acestă momentă, ocasiunea unui res­belă europiană. Suntemă și cum­ că nu este în Europa ună singură guvernă­­mentă, care se nu fi împărtășită și se nu mpărtășescă acestă tendință. Fiă cu intențiunea d’a lăsa armateloră soră tim­iulu d’a dobîndi pașei Chassepot scă alte asemeni, fiă intențiunea în a­­devĕrű și sinceră pacinică, faptul­ este că tóte guvernămentele europeene sunt­ însuflețite de dorința d’a păstra terei fară bine­facerile păcii. Dară Europa nu sémena are cumă în acestă m­o­­mentă, în cee­a ce s’atinge de ces­tiunea Oriuntelui, cu acei datornici strîmptorați și încolțiți, cari, pentru a finisei timpurale pe unulți din credi­torii sei, se pună cătră dânsulă într’uă situațiune de ț­ece ori mai rea, con­­tractăndă îndatoriri ce le va fi cu multă mai greu d’a le ’mplini, căndă va sosi ora scadinței? Gestiunea Ori­intelui era deja forte complicată: era pe d’uă parte Turcia, pe d’alta popo­­rațiunile creștine cari presintă ele în­­sele nouă complicări prin osebirea gin­­țiloru a temperămentului ș’a interese­­lor­; era în sfirșitu și puterile euro­[Mwuu '»,l vovl­itului ten Jînț.« panlfloO Oft­ele urmărescă în Oriinto. La tóte a­­ceste s’adaogă unu nou elementu ce va ’ncurca fórte lucrurile, căndă se va îngagia partita, ce va incepe­ o pote­rlă­celă d’ănteiă, judecăndu după activi­tatea svîrcolitore ce desfășiară de căndă a nascutö. „Aceste nou elementu, este instalarea pe tronö a unui­a din Principatele C­­uiuntelui, a unui principe Juditű c’uä puterică dinastie europiană, și mai cu sema silințele ce se depună în acestă momentă spre a dega­jă pe acestă prin­cipe de tote legămintele ce ară fi putută celă puțină neutraliza pînă la ore­care pantă, periclele acestei inovațiuni. Uă depeștă din Marsilia ne spune că s’a acordată principelui de Hohenzollern dreptul­ de moștenire și că va ave și dreptul­ d’a da óre­cari decorațiuni; depeșia adaoge: „că Porta nu stăruiesce d’a ave uă agință politică la Bucuresci.“ Citesce: Porta a stăruită multă spre a dobândi acești agință, dară ospodarulă stăruindu a nu i-o acorda. Porta a tre­buită se cedă. Așta dară e că puterea suzerană mai puțină bine tratată de cătu ar fi celă după urmă principașiu din Allemania care ar ave fantasia și bani spre a ’ntreține uă Agință la Bu­­curesci, căci nu póte fi îndouială că guvernulu române n’ar interzice prin­cipelui de Lichtenstein cee­a ce in­terzice suzeranului seă. In finua dată in care Sultanulă va da investitura prin­cipelui Carol I cu condițiunile cunoscute acumă, va abdica totă d’uădată și la suzeranitatea sea asupra Moldo- Valac­iei. „Guvernulu română opri-se-va aci? Este forte de temută că nu. Nu este cine-va m­ă Hohenzollern pentru a se mulțămi cu unu tronă arătă de mes­chină ca acela­a alü ambeloru Prin­cipate dunăriene, și pușca cu acă este făcută spre a funcționa pe țermurile Dunării ca și p’ale Elbei și Mein. „Pe d’uă parte, uă poporațiune de două sute mii suflete care cere aju­ RUSIA SI ROMANIA Revista politică a diariului «Le Nord» de la 13 Octobre. „Uu potrivire neobicinuită domnesce­nții între depeștele de sorginte turcescă și telegramele de origine elenică. Și unele și cele­lalte facü a se prevede că curend la potolire a insurecțiunii can­­diate. Deși erí încă, alte sciri vorbiau două resculare imininte în Epiru și ’n Thesalia, pare destulă de probabile a­­euma că ordinea nu va fi multă tur­burată în aceste teze, cele puțină pen­

Next