Romanulu, ianuarie 1872 (Anul 16)

1872-01-14

34 :11 I'l "S­UA AFACERE INTERNATIONALE. — Inohiliare 1) — Este adevărată că prin capitubițiunea încheiată la 1710 între Ludovic XV și sultanul­ Mahomed I, s’a derogată la a­­cestă regulă generale de drepta publică europenii, recun­oscându-se consulilor s­tri­miși în ferele locuite de musulmani, ca­­racterulu de aginți politici, ce li se refusa în cele­l­al­e téri. In urma acestei dero­­gațiuni întinsă mai târztist și, în favorea celorü­lalte state ale Europei, consulii din Oriinte afi dobândita ere­csrl privilegie, resultându din caracterulü represintative cu care fură investiți. Chiarü ensé­­décl amü admite că Românii sunt­ ținuți a respecta capitulațiunile dintre înalta Parte și puterile europene, ceeziune importantă 1) A vedé numérulü d« ieri. ROMANÜLU 14 IANÜARIU 1872 Acesta este singura tactică rațio­­nabile ce trebuie se urmeze naționa­­litățile nemulțămite ale imperiului austro-ungarű, faciă cu nesce rivali perfizi și scelerați, precum­ sunte Nemții și Ungurii. Nu­mai atunci potu spera naționalitățile umilite că ’șî voru recâștiga drepturile și au­tonomia țerilor­ ce locuiescu, déci retr&gêndu-se de pe arena politicei active a monarc­iei, vor­ isola a­­cele doué eleminte ce-au usurpata domnia prin lovitura de stat a dua­lista­­. Va fi apoi treba lora d’a demon­stra atât a lumii câta și dinastiei mai cu somn, daca acele doue ele­minte suntü în stare a susțină și apăra monarchia în contra unui pe­riéin esternű. Probândà acesta, vom­ demonstra totu-d’ua-data că ei merită a fi domni supremi și stăpânitori peste cele­l­alte naționalități. Pene ce ou vom­ face acesta, elemintele nemulțămite ale monarchiei au totu dreptulu d’a se indoui despre legitimitatea titlu­­rilor, în puterea cărora își arogă ele supremația și despotismul­ asu­pra lor­. Ingagiere­sc de exemplu cornițele Andrássy iutr’una resbalű, și ape­leze nu­mai la patriotismul­ și lea­litatea Nemților, ș’a cavalerescei na­țiuni maghiare, ș’apoi se vedemü care va fi resultatulu unui resbela purtată nu­mai de cele doue ele­minte a­tota-puternice ale monar­c­ie!. Suntem­ șicum­ că cele­l­alte na­­ționalități nu le vor­ invidia nici pentru gloria, nici pentru victoriele ce vor­ căștiga, ci, din contra, le va admira și se vor­ supune umi­lire grației lorü ! Camilia, pe care ne propun« mü a o trata prin uă deosebită lucrare, totuși vice-consulii și și toți cel­alți aginți consulari, numiți pe la porturi și schele în interesulü purü aici comercialul, nu intră de locű în ca­tegoria celora cari se bucură escepționale de privilegiumü esteritorialitățiî. Capitula­țiunile nu au votul desi curü se cuprindă în acestă tranșeă de câtă pe consulii generali cari portă în același timp­ și titlu de a­ginți politici al guvernului care’i acrediteza. Turcia ea însășî nu înțelege și nu a­­plică de cânt în acesta sensü capitulați­­unile sale cu diferitele State europene. Pentru ca se dlămă despre acésta să probă evidinte, vomă reproduce aci în extenso art. III din memorandulu trimisu de fostulă marele Viziru­ în Apr. 1869 represintanțilorii guverneloru străine la Constantinopole: »Consulii puterilorü în Turcia, dice A­ali-Pașa în memorandulü său, nu au nici unü dreptu de a pretinde la prerogativele de esteritorialitate absolută de cari se bucură represîntanții acestora puteri. In case condu cineva, 4'ce art. 16 din ca­pitulațiunile din 1740, intenză unü procesu acestora consuli, ei nu vor­ pute fi puși la închisore, nici casa lorü pusă supt peceți, și vor­ fi judecați de către înalta Portă. In materie civili, consulii suntü dora supuși jurisdicțiunii înaltei Porți. Ei nu au dreptu de cáta la scutirea de pre­cari căi de esecuțiune, precum­ constrângerea corporale și punerea sigilielor­. In ma­­teriă criminale capitulațiunile ca și trac­tatele posteriore păstreză uă tăcere com­pletă în privința consuliloru, déra fiiindu că dreptulu ginților fi, în lipsă de uă con­­vențiune espresă și cândü nici reciproci­tatea nu póte fi invocată, nu recunosce aginților­ consulari nici una dreptu la esteritorialitate, nu mai rămâne nici vă índouielá că el suntu justițiabili de Su­blima Pdrtă pentru tóte crimele și delic­tele comise în prejudiciulu Statului sau alü vre­unul supusu otomanü 2).“ Asia dorit, chiarü în pasul și ipotetică cândü capitulațiunile Turciei ne-arți­n de dreptu aplicabile, și după ânsășî opiniunea guvernului turcescu, aginții consulari nu potu invoca în favorea lorü privilegiulu­ei teritorialității. A cui este énsé vina, décá prin­să anomaliă inesplicabile vice­consulii se primescu a fi acreditați d’a dreptul­ către suveranulu României? Acești aginți nici după dreptul a gin­ților și, nici după convențiunile închiriate cu înalta Portă nu au nici unu caracteri represintativ­i. Ei nu sunt­ de­câtfi simpli impiegați al consuleloî generale, și în consecință arü trebui se fie numiți d’a dreptulü de către consulele generale. Nu înțelegem fi de loeu ca acești simpli sta­rosti comerciali se fiă acreditați către su­veranulü târei și recunoscuți prin esecua­­torii domnescü. Nu se acrediteză către 2) V. Etudps pratîqups sar 1» queation d'Orient, Paris 1869, p. 207. suveranulu unei téri de câtü acel aginț­ politici cari au scrisori de creanță de la suveranulu țarei care-I trimite. Este aci­să regulă de diferință recunoscută de drepturi europénü și consacrată prin usura Statelorü. Unii trimisü care nu are de catü scrisori de provisiune sau de reco­­mandațiune din partea ministrului de a­­faceri străine alü țărei care’la trimite, era nu scrisori de creanță din partea suveranului, se confirmă pură și simplu de către ministru de afaceri străine alü țărei care’la primesce. Este a împuțina prestigiul. Domnitorelui românfl condu ’i se cere esecuatorele de rigore pentru ori-ce impiegatu numitü de ministrulu unei țări după recomandațiunea consulelor ge­nerale. Eră camü din ce causă provine acea grozavă confusiune ce domnesce la noi în privința drepturilor­ și prerogativelor ei ce trebuie legalminte acordate represintanți­­lor­ puterilor­ străine. Noi credemü­­nte că d. Porumbaru a avuți­ ca magistrate română uă conduită corectă și conformă întru tote cu dreptulü publică europenii care cârmnesce relațiunile nóstre cu puterile stră­ine. Ensu­și diabiulu Pressa, organule ostensibile ale puterii, fidele în acesta trecutului politică ale d-lui B. Boerescu, susținea mal filele trecute, vorbindu des­pre o­ telegramă publicată de diabiuru Românulu, că capitulațiunile închiriate de sublima Portă nu se pot­ aplica țărei ro­mânesc­, care are drepturi incontestabile de a’șî regula cum o va voi relațiunile sale politice cu puterile Europei. Unu lucru întristeza în acesta privință. D. Em. M. Porumbaru care a susținută cu atâta demnitate drepturile autorității și ale legilor­ române, pe cândü ocupa ad-inte­­rim postu­l de judecătore da instrucțiune, fu numita de câte­va ore procurore pe lângă tribunalulu Mehedinți. Amui aflamü că predecesorele seu, basata pe un sciú care testa de lege, a închisă acțiunea pu­blică deschisă în privința dlui Zagorsky. Scrmü asemenea că de cându ocupă acesta nouă funcțiune, d. Porumbaru n’a facut­ ni­micit pentru a o redeschide și a’i da cur­sul a regulații ce trebuie se ia ori­ ce ur­mărire asupra căreia mai cu semit s’a facut­ acte de instrucțiune. Ore calitatea de represintare ale societății și de gar­­dianu ale legii care investesc e astă­zi pe d. Porumbaru se’la fi făcută se renund­e la modul ă seu de a vedea în cestiunile internaționale, modu de a vedea care ni se pare celu mai justă și celui mai ro­­mânescu ? Nu o credemü. Suntemü șicuri din contra că d-sca nu va lucra de locu ca procurore alta-felu de câtü a lucrate ca rude de instrucțiune. Acesta este da­­toria ori­cărui june oneștii și indi­pendinte, și ne­ place a spera că d-sea ’șî-o va în­deplini. (Gazeta Severinului.) Bucurescî, 11(23) ianuariei, 1872. D-lui redactore alu jianului ROMANULU Domnule redactare, Ve­roga se bine-voiți a da publicității următórele : Iliariulă Daracula, în glumețile séle aprebiări ce face, în numerală de la 9 Ianuarie, asupra nenorocitei mele cestiuni de condemnare pentru participarea la Con­­gresulu presei române, are aerulu, nu sciți, cu intențiune sau ironiă, d’a ’mi a­­tribui paternitatea unei poesiî pe care énsu’mi n’am cunoscut-o pene ce n’amu citit’o la sfîrșitulu cărții intitulate Bio­grafia ómeniloru mari, tipărită la anul­ 1857 în Iași, carte la finele căreia stă și semnătura autorelui. Declina și paternitatea și responsabili­tatea acelei poesii, și rogii pe piam­ele umo­ristice se lase la uă parte cestiunea cle­rului și a bist­ricei, fiind și mai ințeleptă, a nu face rea, cândü cin­e­va nu póte face bine. Primiți, ve roga etc. etc. Preotulu Grigore Muscelenu. CORESPONDINTA SCIlipICA, Paris, M Iamuadfi, 1872. Printre gestiunile de utilitate publică cari ne intereseza directa, este una, care în virtutea actualității, ’mi a atrasü a­­tențiunea în particulară: Gestiunea ilu­minării orașiului Bucuresci. Dați-’mă voie, domnule redactare, a cere ospitalitate în onor. d­v. 4>ar*0» pentru a face cunos­­cuta câte­va fapte, cari, preda, se rati­­sieră la acestă cestiune, reservându-mi totu-d’ua-data dreptulu d’a urmări acesta lucrare și d’a ’I da la timpur! oportună tóte detaliurile ce comporta. I. buințândă în loculu hydrosrenului (din lu­mina lui Drumong), gazulü d’éclairage, și ca corpii fisii, părticele gudronose (ma­terii pre bogate în carbonii) aduse în flama cuvintelui gazului (hydrogenii), chiar­ lăsând fl oxigenulil ca comburantă. Espe­­riintele făcute în acesta sensü, în vara anului 1870, la Baza­ europeană și Café des Varietés, oferă resultatele cele mai neașteptate și cele mai satisfacétóre. Lu­mina produsă în acesta moda este albă, clară, și du nă intensitate care apropie lu­mina electrică.­stă mecanismulu acestui sistem și: Lu­crurile fiind­ dispuse ca pentru ilumi­­natura cu gază d’éclairace; acesta gază, mai nainte d’a ajung­e la lampa (bec) trece într’uăcit­ă d’uă construcțiune parti­culară, în care s’a depasa prealabile ma­terii gudronose, și în aceste condițiuni se încarcă de molecule de acestă subs­tanță, pe care le aduce cu elfi în foca­­rulă de combustia. Pe de altă parte, una tuba paralelă și colaterale, cu celfi ce aduce gazulu d’éelairage asia preparată, aduce în același focaru unu cuvinte com­­burantfi de existenti. Pentru a aprinde lampa, se deschide mai întâia robinetulu gazului d’éelairage si ’i se dă foca, lu­mina lui slabă și fuliginoisă, înainte de deschiderea robinetului ce dă cursul oxi­genului, devine îndată clară și intensă când­­ela ajunge în flamă. Cu diferite ocasiuni am­ putut­ repeta tóte esperiințele în detaliu și a ne da ast­­felö compte esacuo de mecanismulu fie­cărui aparate. C­onsiliule municipale ale orașiului, Paris, în ședința de la 7 Aprilie, 1870, a decis­ că esperiințele se vor­ face pe oă scară mai mare; acuma se facu lucrări de ins­­talațiune, spre a ilumina cu acesta sis­­temu partea marilor­ bulevarde, coprinsă între rue Scribe și No. 8, ale bulevar­dului Italianilorü. II. Aci, ne propunem a se demn căte-va deslușiri asupra praparațiunii oxigenului întrebuințate; din cele ce va urma va resulta că acesta preparațiune este cea mai economică din cele sclute pâne a­­cuma; asta­ fe la grația acestui incidinte, acesta sistemă m­oQ, pe lângă avanta­­gii­le producțiunii, este cu multü mai puțină costisitori de­cât și vechmle sistema. Oxigenul­ se prepară, între alte mo­duri, din bioxidul­ de manganesa (MnO5), aerü și apă. Meritul­ companiei Tessié du Motay C­ie, este de a fi profitată și pusfl in prac­tică acesta preparațiune. In adeverü, ori de câte ori bioxidul­ de manganesit (MnO2) este purtata la oă temperatură între 100 °­—150 °, în pre­­sința unei soluții­ni alcaline (sodice spre exemplu) destulă de concentrată, și ținută la acestă temperatură una timpo sufi­­ciente, se supra­oxideza (luândă oxigena din aer­), și devine acidă manganica (MnO5), se combină cu alcaliul­ între­buințată (soda în acesta casa) și face să sare (manganata de sodă, MnO5Na0, în acesta caul). Acestă manganata, forte instabile, în presința unui cuvinte de va­pori și aeră se descompune, abandonând si cei 3 echivalenți de oxigen, luați din aere, și redevenindu bioxida de m­anga­­nesa. Ecuația urm­atare dă compun de acesta reacțiune: MnO 5NaO=MnO ^BO+NaO. FOITA „EOMÁMJLIT MAI MULTA ONORE DE CATŰ ONORI. EBBN-AN CJi BALLESO CAPITULULÜ VII. 1) Se făcea nópte. Natura și elementele trecuseră fără silă de la liniște la somnii, cumu trece cele dreptü de la viață la mórte. . Foile arboriloru, mereu clătinate, me­­reü gata a șuiera, erau nemișcate și tă­cute ca și cumu le-arü fi magnetisate vr’unu silfü răutăciosii. Tăcerea era deplină ș’ar fi pu­tutu crede c’atmosfera, devenindu compactă și cris­­talizată, nu mai vrea nici se primescă, nici se mai transmită vr’unu scomotű. Din cându în când îi numai, profumu­­rile răchiteloru aduceau ca uă suvenire de la amb­ele flori de câmpă ale Anei. L. 1) -A­ vedî »Românulu“ de lai lamiariu și p AnSa-Șl, care ședea lângă porta ’I mereu des­chisă la uliță, răsfimendu’și capulu de stâlpu. Ana ’și rădica ochii către lună, care era palidă supt cele din urmă licurici ale­­ J­tele cumu era și tenera fétá supt durerile absinței lui Gabriel. Ea cânta c’uă voce plângetóre, p’nă ariâ dulce și lină, uă tristă elegiă . Luna ’n flă­care sără írni aduce, negrnșitO, Uă plăcută suvenire De la dulcele’mî iubito. Deru vai­­ eteua dimineții Nu’mî aduce de câtă dore, întristare și durere, Multă grijă, multă floră Asceptarea nu me nfrânge, Și m­ereu l’oia astepta, Chiarö unu anO, și mai multă pate, Péne cânda s’o ínturna , Căci nu voia se sorb și vrnă dată Cupa, plină de amară, A speranței incetate, A speranței în zadaru. „Etă... sorele apune !“ Și oprescă florile ’n câmpii. A plecată celă ce-s dusese Vieța, colorile vii. Ah­i­ași vró se ’mi caută mórtea. Clopotu’mî s’audu sun ândi­,­­ Și pe celă ce’mî 4’se adio Lângă mine suspinând O. Ana zări atunci pe unchiulu Matias, care, stându afară din poftă, își pleca spre dânsa capulu ca s'audă mai bine cânteculu. Bunulu bătrânu numera peste nouăzeci de ani, și se păstrase tare și sanatose, ca și cumu Dumnezeu arü fi vrutu se prelungescu suvenirea unei bune lucrări și se resplatescu caritatea ce ’m­­brățișiase p’acesta omu sărmană. Ana,­ar­­ d­a cátu de multă iubesot unchiul­ Matias pe Gabriel, surise în­­tâlnindu’i privirea tristă și simpatică; su­rise nu c’unu surisu veselă, ci c’unu acru dulce, cu acelü surisu care, ase­menea c’uă salciă ntr’una desemnă, în­­frumusețeză și ’ntristeză toffi-d’uă­ dată fisiotomia spectatorelui. Apoi, ca se pute ’n contacta mai directă afecțiunea ce a­­mendoul purtau celul ce lipsia. Microcula da ilumina unu orașifi cu gază d­eclairage are Incontestabila supe­rioritate asupra vechiului modü de ilu­minare cu esență de petrol­ (după cum­ se obicinuesce în țară), cu tote acestea, lumina ce era (gazulü d’éclairage) produce este înca departe d’a satisface esigințele municipiului. D’aci veni ideia câtorü-va savanți d’a găsi unu m­ou moda de ilu­minată pentru orașie (orașie mari în par­ticulară), care pe lângă condițiunea d’a do­uă lumină clară, întinsă, se íntrunescu și pe acea practică d’a nu fi mai cos­­tisitoru sau chia­ru d’a fi mai puținii cos­­tisitorii de câtă modulă actuale (gază d’éclairage). Unii întrebuințară în acestü scopu flama oxy-hydrică [Drumong), în care introducea ca corpu fisa zirconia. Espe­­riințe fură făcute în acestü sensu pe piața Tuileriilorü și a Hôtel-de-Visle (1868- 1869, déra resultatulu nu fu pré satis­­facétore. Compania parisiană, Tessir du Motay C­ie, luă studiulu acestei cestiuni, între­— O se se ’ntorca? I­ 4ise ea­ Matias, care ’și aducea aminte câtu își iubise dênsula femeia, ce murise, și pe fia­seil care ’iu părăsise, respinse clă­­tinându din albu’I copii: — Vai, fetița mea, cel ce morți nu mai potți învita; cel ce placă nu se mai întorcsi! Atunci lacrimele line și dulci, fiice ale melancoliei, cari începură se curgă pe obrazii Anei, făcură locu unora lac­rime abundinte, fiice ale durerii, cari curserá ’n șiroie răpe4L — Nu va mai veni­ 4icea dénsa, și d-tea ’mi spui asta ! Vé4ü bine că nu e credință și speranță de câtu în iubire. Se va ’ntorce, unchiule Matias, se va ’n­­torce , amu­ici, în pepid, unu profetamal sicurtt de câtü d-tea. Stefánia, care era ocupată cu ’ngriji­­rea casei, se ntorse ’n acela­minută ș’auzi cele din urmă cuvinte ale Anei. — Fata sufletului meu, ÎI 4,se densa, pentru ce te ’ncrezi în nesce vise ș’as­­cepți unu lucru peste putință ? Cumü vrei tu ca Gabriel, care e fiul­ unui omu­n­semnată, se se potă ’ntorce ’ntre noi cești-l­alți țărani? Asta ’nsemneza că vrei se fii orbă. Fetița mamei, fii cu­minte și gonesce’țî din gând și aceste idei deșărte. Gabriel, care e h mijloculü atâtoră mă­riri, acolo unde e regina, camă vrei tu, nevinovată ce ești, se ’și mai aducă a­­minte de tine ? — D-tea nu cunosci pe Gabriel, mamă. — Nu lu cunoscu? Și ce, nu l’ama născută ea ?... Nu, nu l’amu născutQ eil, dĕrü l’ami­ hrănită cu laptele meu. As­cultă, Ana, fata mea, se fiă—cumu și e^l— mai bună de câtă pânea, mai nobile de câtă aurulu, mai dreptu de câtfi plata Domnului, nu s’arü pute ’ntorce la noi, căci nu se pote dospi ’n aceașî copată pânea regelui și pânea de țară. Cumu vrei se fiă așia ? I-a plăcută lui Dum­­nezeu se ne dea nouă unu fiu, ție una logodnică ; n’avema de câtfi se ne supu­­nemü, și, în sfîrșitul, ca se fii mai pu­țină mâhnită, se al­t.o­ ü-de-una ’n minte aceste vorbe ale legii creștine: . ■ '■ [UNK]HU — |. ■ , ■ ■ [UNK] -mmmmm

Next