Romanulu, septembrie 1873 (Anul 17)

1873-09-17

NULU ALU SEPTE­ SPRE-I­EOELE imnuafii? OT V l'I T­­IT­R I VIUK/ v— -j-Ori-ce cereri pentru România, se adre­să la administrațiunea­­ Jinr­ulei. ANUNȚURI n pagina a IV, spațiului de 30 litere 40 bani In pagina a III, linia 2 lei. A se adresa LA PARIS, la d-nil Drain­et, Mi­coud, 9, rue Drouot, 9. LA WUENArlad-nii Haasenstein §i Vogle Neuermarkt, II. Scrisorîșioii­ cetrîS,miterinefrancfzte vorü £ •■efBsate.—Articlele nepublicate se vor arde 20 BARI ESEMPLARULŰ. Redacțiu­nea și Administrațiunea, Strada Academiei, No. 28. ■ ■ [UNK]li ■ ■ |I|IH.THIN­ li’HI I ■ I I­­­WII MM III HIM ■ ■ I­I M.NI Ill-Ill I lil“~ • ~ ■ [UNK]—— --- ------- -------------­LUNI, MARȚI 17, 18 SEPTEMBRE 1878. LUMINEZĂ-TE ȘI TEI FI ABONAMENTE In Capitale: unii anu 48 lei; șase luni 24 lei trei luni 12 lei; uă, lună 5 lei In Districte :unö anu 58 lei; șase luni 29 lei trei luni 15 lei; uă lună 6 lei. Francia, Italia și Anglia, pe trimistru 1r. 20 Austria și Germania, pe trimistru franci 1. A se adresa LA PARIM: la d. Darras-Ha­­legrain, Rue de l’ancienne comedie 5, și la d-nií Drain et Micoud, 9, rue Drouot, 9. LA WIEN A: lad. B. G. Popovici,Fleisch­markt, 15. Edition en de séra . Presa europeană s-a ocupată <zilele din urmă de supărarea ce­a încercată Porta otomană în privința primirii făcută la Viena principilor, pe cari ea îi numesce vasali, și mai cu ose­bire principelui Milan al­ Serbiei. Se­­ zicea că acesta nemulțămire ară fi și avută de consecință răcirea relațiuni­­lor­ dintre Polrtă și guvernul­ austro­­ungurescă, și chiară uă notă diploma­tică către acestă guvernă. Aceste scompte se desmințiră în ur­mă; totuși nemulțămirea Turciei ră­mase constatată, și în loc­ do­uă notă specială către Austria, se anunc­ă că circulariă către tote puterile garante, prin care Porta s’ară plânge că, prin tratarea principilor­ vasali ca suve­rani, se aduce oă atingere diplomatică drepturilor­ Turciei și chiară princi­piului integrității iei. Se vorbi aseme­ne despre rechi­marea ambasadoru­lui turcescă de la Viena, pentru că in timpulu venirii principelui Milan s’a mărginită numai a căuta ună protestă spre a lipsi din Viena, în locă de-a a­­vea uă purtare mai pronuneiată, ca represintantă ală puterii suzerane. Pân’acum însă, nimică din tóte a­­ceste nu s’a tradusă în faptă, sau celă puțină nu este cunoscută ca faptică. Singurul­ lucru ce,română dură con­statată, este numai marea nemulță­­mire a Porței. Ce pare asemene posi­­tivă, este scopul­ unei note circulare către puteri : daca Porta va renunc­a și la acestă notă, causa va fi numai siguranța pucinului succesă ce va în­tâmpina. Când­ avea a se plânge nu­mai de Austria, totă mai putea spera ore­care reeșită, acum însă, cândă ave a se plânge și de primirea pe care gu­­vernul­ francesă o făcu principelui Milan, este aprope positivă că va renund­a la oă protestare zadarnică și cu desăvârșire lipsită de tactă po­litică. Mulți se întrebă: care să fiă causa că puterile garante, aliatele Turciei, cari aă interesă la menținerea imperiu­lui otomană, îi daă acum astă­felă de subiecte de nemulțămire? Pentru Austria se mai explică lu­­crul­, prin marele interese economice ce are în principatele limitrofe, prin speranța de-a găsi la dănsele ună b­ea la bancruta ce o iubesce, sau celă­pu­­cină­uă toleranță, care se n’o precipite și mai multă. Cum se explică însă ca Francia, cea mai sinceră aliată a Tur­ciei, se nemulțămescă astă­felă pute­rea, pe care de atâtea timpă o sus­ține cu mari silințe și care nu i-a dată nici ună subiectă de nemulță­mire ? Acestă întrebare este legată de un mare cestiune politică, ce se raportă la situațiunea actuale a Orientului Eu­ropei. Prin puterea lucrurilor­, Statul tur­­cescă își perde din <oli în însemnă­tatea, care trece în acea­ași măsură asupra diferitelor­ naționalități ce­ să compună. Turcia Europei începe a nu mai însemna in politica europeană, de­câtă uă colectivitate de naționalități, fie­­care cu însemnătatea și puterea sea particulară, unite între densele și pre­­sintândă astă­felă uă putere mai im­portantă, mulțămită principiului inte­grității imperiului otomanii. Prin integritatea imperiului otomanii, nu se mai înțelege astăzi oă Turcie mare și puternică, ca Stată musul­mană, ci diferite naționalități, mai multă sau mai puțină însemnate prin numărul ă și valorea loră propria, darii­­ cari aă­tate împreună același rolă în sistema de astăzi a politicei europeane, în acea repărțire a pute­­rilor­, ce se numesce „echilibrulu­ eu­ropeană.“ Acesta este rațiunea pentru care principiul­ integrității Turciei nu este câtuși de pucină incompatibile cu autonomia și întărirea fie­cărei na­ționalități in particulară. Totă acesta este și rațiunea după care Statele, ce voiesc, se dobândescu s­ă se -și mențină astăzi înrîurirea în Orien­ta, nu se adreseză nu­mai că­tre guvernul ă din Constantinopole, ci mai cu semn către diferitele naționa­lități, coprinse luptă acea­ași firmă de Imperiu­ otomanii. Puterea și în­semnătatea a trecută în mânele lorii: totă loră trebuie de’ti se se adreseze astăzi cea-a ce mai nainte s’adresa nu­mai Porței. Eco pentru ce și Francia, care nare în Orientă interese de felul ă acelor c­a ce are Austro-Ungaria, nu se pote feri de-a da motive de nemulțămire ve­chiei și ne’ncetatei sale protegiate. Porta otomană, spre a’și păstra înrîurirea dobândită cu atâtea sacrificie, ea tre­buie se restringă­ relațiunile de amid­ă cu diferitele naționalități cari moște­­nescă astăzi vechia putere a Porței otomane, și acesta nu se póte face fără a atinge susceptibilitățile Porței. Asia dură, nemulțămirea Turciei, precum și căușele cari au produs-o, suntă un consecință neînlăturată a situațiunii în care se află astăzi Orien­­tală. Numai este In puterea Porței de-a împucina îndemnătatea ce o dobân­­descă naționalitățile legate de dânsa, prin legături ce este încă în interesulă loră de-a le păstra, ca garanțiă a pro­priei loră conservări. Pene în­­ ziua când se vor­ găsi alte garanții, încă și mai solide și mai positive, aceste legături trebuie să se păstreze, și integritatea imperiului otomană se semănțină ne­atinsă; prin urmare, până atunci, nu pute fi vorba nici de independința ab­solută a României și Serbiei. Deră primirea suverană ce se făcu principelui Milan la Paris nu se pre­­sintă numai ca consecință a situați­unii în care se află Orientulă: ea mai probeză că Francia, luptă ori­care guvernă ară fi, ține forte multă a-și păstra înrîurirea ce o dobândise in Orientă. Nu este încă anulă, de cândă a­­vurămă ocasiunea de-a constata că și guvernulă d-lui Thiers ținea totă a­­tâtă de multă la păstrarea acestei in­­rîuriri. Bătrânul R­rmă de Stată ală Franciei, folosindu-se cu dibăciă de uină momentă de cădere ală politicei germano-austriace la Constantinopole, trimisese imediată circularie către agenții diplomatici francezi din Ori­entă, recomandându-le cu deosebire, între altele, bunele relațiuni cu națio­nalitățile c­reștine; totă-de-nă-dată scria însuși principilor­ României și Serbiei. Este vădită că scopul­ unor­ ase­meni păsuri nu putea fi, anulă trecută, precum este și anulă acesta, de­câtă păstrarea și rădicarea înrîuririi fran­­ceze în Orient­. De­și guvernul­ din 1873 ală Franciei are principie dia­­metralminte opuse celui din 1872, de­și numele d-lui Thiers este astăzi per­secutată cu învierșiunare de guver­nul­ mare și ale lui Mac-Mahon, totuși ambele guverne urmară în același modă, în privința rolului Franciei în Orient­. Ad­ dâră nu pate fi vorba de principiele cutărul sau cutărui guvern, ci numai de prestigiul­ Franciei în a­­fară, și or­i­care ară fi guvernulă, fiă republicană, fiă m­on­ar­h­ică constitu­­țională, fiă monarhhică absolută, Fran­cia va țină a’și păstra acea­a­și înrîl­­nire, și ea singură va pute acorda naționalități­loră din Orientă m­ă spri­jină, ce n’ară fi pre scumpă plătită. In cee­a ce priveșce pe Serbia, mer­gerea principelui Milan la Paris a­pro­bată tactură politică și simțură pură națională ală guvernului și Domnito­rului ies. Ca Stată mică și a cărui posițiune nu este încă definitivă stabilită, Serbia, ca și România, trebuie se întrețină relațiuni de nă­potrivă amicale cu tote puterile, căci și aspirațiunile Ser­­bilor­, ca și ale Românilor­, nu se potă realisa de câtă luptă ,garanția colectivă și bine-voitóre­a tutoră pu­­terilor”. Acesta numimă noi politică realistă, și asta o înțelege de sicură și omenii ce conducă astăzi destinatele Serbiei. Asta­felă, în locă de-a merge nu­mai la Viena și în Germania, dândă cu totală uitării puterea ce-a făcută mai multă bine naționalitățiloră din Orientă, în locă de-a se arăta prin a­­césta ingrată în numele țârei unde domnesce, și de-a’i aliena tocmai a­­cele simpatii ce’i potă fi de celă mai mare folosă, în locă de-a ave­aă ase­mene purtare, lipsită de tactă politică, și mai cu semn de simțit națională, junele principe, împreună cu consilie­­rii ce-și alese. Își pisară că pentru Ser­bia totă una suntă tóte puterile ga­rante. Prin urmare, după ce merse la Viena, merse imediată și la Paris. El­ se purta ca ună adevărată pa­triotă sârbă, nu fu nici Germană, nici Francesă. Noi, Statele autonome din Orientă, nu suntemă în posițiune de-a ne arăta ca aliați cu unele puteri și ostili al­tora. Pentru noi tóte suntă nesce ali­ate, saă mai exac­ă nesce garante ale posițiunii nóstre politice; suntemă detori se ne apărămă de ori­ ce încăl­cări, ori de unde ară veni ele; cu se tată atâtă de detori suntemă se ne atragemă buna-voința a tuturoră, și mai cu semn se ne ferimă de-a ne a­­liena simpatiele cele mai încercate. Purtarea principelui Milan și a con­­silierilor, ce și-a ales- a corespunsă acestoră principie, ce suntă ânsăși basa esistenței principatelor­ de la Dunăre. Ore totă astă-felă­m­ și purtarea prin­cipelui Carol ș’a consiliarilora săi? Ore acele alergături numai la Viena și în Germania; are acea curte necurmată făcută prin miniștrii-culotori numai la Viena și Berlin, pe cândă organele o­­ficiose n’aă de câtă cuvinte aspre pen­tru Francia, corespundă câtuși de pu­cină cu uă politică românescă, cu po­litica unui Stată ce esiste prin garan­ția colectivă a tutoră puteriloră? Punândă aceste întrebări, facia în faciă cu purtarea patriotică a princi­pelui Milan și a consilierilor ă săi, lă­­sămă ori­cui se judece, daca Românii sunt­ guvernați de ună regimă româ­­nescă, sau mai exactă do­uă locoteninți germană, inamică a simțurilor­ ro­mânescă, precum este și a simpatieloră, francese. Reproduceiun seriile următore după edițiunea de dimineța a pa­riul­ui nostru din numărult1 trecutü. De la Barcelona se comunica că 270 ofi­cială spanioli, destinați a forma cadrele corpurilor­ reorganisate, au­ sosită la Mad­­rid. Soliile sosite din Perpignan spună că generarele ad-interim ale provinciei Cata­lonia a plecată la Manresa cu 6000 soldați, spre a escorta convoiulă destinată pentru Berga. Din Madrid se transmită urmatorele : D. Castelar a inaugurată oă politică tare și energica, pe care tóte partidele moderate să primită­ o ’n modă favorabile. Faia ofi­ciale publică: legea prin care se restabilesce ’n tostă vigorea­sea ordonanța militară; una decretă prin care se suspinde ’n totă întin­derea Spaniei garanțiele constituționale și se pune ’n vigore legea din 23 Aprile 1870, pentru ordinea publică; ună decretă prin care ori­ce Spaniole, în etate de peste 18 ani, e obligată a ave, în casă d’a absinta de la domiciliu, ună biletă ce se va libera gratis de autoritățile municipale; ună de­cretă prin care se suprime ori­ce autori­­tare d’a purta arme; ună decretă prin care­­ fiarele sunt­ oprite d’a așîța la roseola , d’a lăuda actele rebelilor­, d’a publica alte serii despre insurecțiune de câtă informa­­țiunile oficiale, precum nici noutăți despre mișcarea trupelor­, sunt pedepsă de a fi su­puse avertismentelor­, apoi, in casă de re­cidivă, «fiarele voră fi suspinse fără prejubi­ziu­ a urmăririloră judiciare. Ua circulare a ministrului de interne, adresată guvernato­­riloru civili, recomandă cea mai mare e­­nergie. Aceste disposițiuni, precum și intrarea generarului Pavia în Malaga, unde a lăsată uă garnison­ă tare, a­ produsă celă mai bună efectu în tote partitele cari țină la conservarea ordinii. S’asigură că d. Castelar,—respumfindă la epistola lui Garibaldi, prin care oferta con­­cursulă seă in contra carliștilor­—a mani­festată încrederea sea că silințele armatei și poporului spaniole voră fi de ajunsă ca se ’nlăture periclele situațiunii. Insurgiuții din Cartagena au încercată să eșire, deră au fost­ respinși. Navele in­­surginte, eșite din Cartagena și sosite la Alicante, ară amenința se bombarde ora­­șială. Consulii străini au protestată cerându se se oprescă acestă acta de vandalismă ’n contra unui oraș să curată comerciale. Ad­­miralele englese și-a strînsă totă escadra la Alicante, ș’a cerută insurgințiloră m­ă ter­mină de 96 ore ca se primes­că instrucțiuni de la guvernul ă seă. Deputații, cari aă votată in contra sus­­penderii ședințeloră Cortesiloră, voră publica m­ă manifestă, prin care ’și voră esplică conduita. Demoralisarea a cuprinsă pe carliștii de la Nordă, sărcina și susține desvoltarea culturei prin ’nțelegere cu guvernul­:“ la se­cunda, prin logică, demonstrândă că societatea, în capul­ căreia era și este d. de Hertz, nu putea fi străină de condițiunile și consecințele întreprin­derii. Vomă reveni, unde va fi locul ei, asu­pra încuragiârii și susținerii culturei, ca se dovedirau déca s’a ’ndeplinitu de concesionari acésta capital o obligați­une a caietului de însărcinări, și déca cumpărarea de către regim, cu 20 și 30 bani ocaua de tutunü buni,—cum­părare făcută pe supt mână prin unii din funcționarii săi și ai statului, su­periori, puși la parte în acestă ghe­­șeli, — globinda cu sume enorme și întemnițând și pe cultivatori, suntă acte pentru încuragiarea și susținerea culturei. Astăzi vomă continua a ne ocupa de circulara d-lui ministru, ș’a dovedi prin noul probe complicitatea d-sale atâtă în aplicarea monopolului câtă și ’n planulu de resiliare desastrósa la care tinde regia, cestiune atinsă în numi rală trecută, In modă incidin­­tale și numai în trecerea. Stărnimă a desvolta bine acestă punctă, căci prin elă ne vomă intro­duce în desbaterea despre modulă cum s’a interpretată și aplicată legea și regulamentulă, prin elă vomă dovedi cum se explică atâtea escrocherii și gheșefturi, atâtea abuzuri și spoliări comise de regiă ,lua în amiaza mare și supt vederea tuturoră autorități­­loru statului, fără nici ună scrupulă, pentru moralitatea publică, fără nici uă tema de pedepsa legiloră. Ca dovadă c’aveam dreptate In cea-a ce ama Șă mănținemă, este circu­lara regiei, de la 1 Septembre, pe care o reproduceam mai la vale, și din care se vede că dibacii asociați al d-lui ministru să și pusă mâna pe ca­l­entulă­lichiu­lit, și, fără măltă ză­bavă, l’aă transmisă tuturor­ aginți­­lor ă iei, accentuându’lă în modulă ur­­mătoră: «Fie­care procedați la confiscare ori­ unde veți găsi tutunuri în categoria despre care se vorbesce în circularea d-lui ministru, spre a se pune vă­ dată capeteî fraudelor îi, a căroră victimă este d’atâta timpă regia.» Ce omă cu puțină bună-fimță mai pate fi acum, care, raționândă ună momentă asupra circulăril d-lui minis­tru de finance ș’asupra aceleia a re­giei se nu afirme că ’ntre acești asociați nu existö uă ’nțelegere luată mai din nainte cu precugetare, uă conspirațiune ca se dea­uă lovitură teribilă financelară statului, lovitură mai bine preparată de câtă cea cu 600,000 franci, numită erore, și de câtă cea cu 700,000, numită banca României ? D. ministru de finance ,fice regiei in scrisă și oficiale: ești victima frau­delor ii. Represintanții regiei îi respundă totă in scrisă și oficiale: ba­se­if,ici, tovarășe, șâncă d'atâta timpii. Ministru română, ministru ală țârei, ministru de buna-credință in condu­cerea și sprijinirea intereselor­ sta­tului este d. Mavrogheni, cândă supt­­scrie și dă uă asemenea declarațiune regiei . Căci, pe socotela cui ore se face, de către ambele părți contractante, acestă schimbă de acte publice pentru a con­stata și ratifica că statu­lă a violată obligațiunile sale din convențiune, de nu pe socotela visteriei ș’a pungeloră contribuabililoră ? Prin ultima circulară, d-sea <zice prefecțiloră: «Veți bine-voi a lua ’nțelegere cu repre­­sintantele regiei acreditații pentru județulut d-vóstre și veți chibzui împreună cu deu­­sul și mo­șurile pentru a dobândi unii resul­­tatii grabnicii și completă. Serviciulii telegraficii ale ROMANULUI. Paris, 27 Septembre.—Bi­rourile fracțiuni­­lor și monarh­ice ar­ fi decise să stabilesc a un programă, care va fi supusă întrunirii de la 9 Octombre. Dacă ace­stă programă se va adopta, întrunirea va trimite uă delegațiune comitelui de Chambord, mai nainte de începerea sesiunii, spre a’î face cunoscută ultimatulă. MONOPOLUL TUTUNURILOR. Amü­r Jisü în numerul a trecutu că primele cestiuni ce ni se presinta suntu: l­ o. Care este principiul a dominante pusă în concesiunea monopolului de tutunuri, și 2-o, déca societatea care a luat’o în întreprindere era în cunoș­tință de causă pentru pasula ce făcea. Amu respunsu la amândouă cesti­­unile: la prima, cu caietulu de însăr­cinări, citandu unu articlu speciale, prin care societatea „e obligată a în­

Next