Sokféle, 1832 (1. évfolyam, 1-70. szám)
1832-10-23 / 50. szám
. L szám. Bets. October 23-dikán. 18З2 Figyelmeztetés. Azt kérdeni minap egy — a’ versekre ráúnt — Úrtól: olvasta e’ ,,a’ beteg Deák versezetét a’ Hazához?“ (1. Sokféle XXXII sz.). —Nem olvastam én; mert én egybe elfordítom, mihelyt látom hogy vers, — e’ vala a’ felelet. Kértem, olvasná el, megérdemli. Elolvasta, és az ólta, már a’ verseket is elolvassa. Attól tartván, hogy némellyek tisztelt Olvasóim közűl, ha megpillantják az itt következő Feleletet, grammatizálásnak vélik, ’s úgy jár, mint a’ versezet: bátorkodom kérni méltóztassanak ezt megolvasni, talám megérdemli, és nem bánják meg. Felelek A’ tz hang természeti eredetéről irt megjegyzésre. Ezen megjegyzésben (1. Sokféle XLIVsz.) és állíttatik: ,,a’ tz nem t-z-ből, hanem t-sz-böl olvadt egybe.“ Kérdés igaz e’ ez? — Minekelötte felelnék; engedetem - kéréssel folyamodom előre is kedves Olvasóimhoz , ha ezen kurta kérdésnek illendő megfejtése végett, itten bővebb megvizsgálásba ereszkedem. Igaz, az olvasó magyar közönség nagyon megúnta már a’ sok apró tseprő, száraz, és sikeretlen grammatizálást olvasni. — Nem is ok nélkül. Mert, hányszor megesik, hogy két vitató fél közül egyiknek sints igazsága! De én a’ fennforgó kérdést és ennek megfejtését grammatizálásnál többnek, sőt most, midőn írásunknak gyökeres reformjáról van szó, olly Toldalék a’ M. Kurírhoz. 56