Somogyi Ujsag, 1930. június (12. évfolyam, 123-145. szám)

1930-06-01 / 123. szám

1930 junius 1 SOMOOHUMO magányos úrlovas, mindenki tudja, hogy vitéz Horthy István ny. lovas­sági tábornok, a távlovaglás veze­tője. Utána szabályos sorban a hölgy, majd saárdi Somssich Miklós, Fol­­kusházy Lajos tábornok, Schartner Ágoston ezredes és a helyőrség tisztikara és a külföldiek, azután a kisgazda ifjak, zászlókkal, zsinóros egyenruhákban. Különösen feltűntek a kék attilás orgoványiak. Most már télé a Fő­ utca mindkét oldala, a Kossuth-tér és a nagy tömeg har­sány éljenzéssel fogadja a napbar­nított arcú lovasokat. Valamennyien elhelyezkednek arc­cal a Kossuth-szobor felé. Amikor az utolsó lovas is­­elfoglalja helyét, dr. Vétek György polgármester üd­vözli vitéz Horthy Istvánt és a lo­vasokat. Utána Lux Klárika nyújt át egy virágcsokrot, majd Gaál Vilma, hollandi ruhába öltözve, holland nyelven üdvözli a vendégeket és nyújtott át virágcsokrot az egyik holland hölgynek. Dr. Lehotzky Bru­ttó németül, Kohányi Zoltán ny. korvett kapitány olaszul, Schartner Ágoston ezredes bulgárul üdvözöle a vendégeket. Vitéz Horthy István köszönte meg­­az üdvözlést, majd a sor elé lova­golt Giovanni Oxilia ezredes, a bu­dapesti olasz követség katonai atta­séja, viharos éljennel kisért olasz beszédben — az ünneplésből bőven jutott a Dúcénak is — köszönte­ meg az üdvözlést és beszédét ezzel fejezte be: éljen Magyarország. Her­mann Smagemakere holland, majd német nyelven köszönte meg az üd­vözlést és ezzel vége is volt a prog­ramoinak. Kezdődött az elszállásolás. Dr. Májay Dezsőné, Sipos Kálmán gaz­dasági tanácsos bonyolították ezt le már jó előre összeállított precíz Programm alapján, karöltve Rud­­nyánszky Ferenc ny. huszárőrnagy­­gyal, a kisgazdaifjak vezetőjével és a távlovaglások megteremtőjével. A precíz elhelyezés programainak iveit köszönhető, hogy percek alatt kiürült a tér, a fáradt lovasok pihen­ni m térhettek. Kik érkeztek? A lovasokkal megérkeztek: Lassen és neje, Hofmann Warugn, Premel német űrlovasok, Studemann, Tabel, Lau, Vathje német kisgazdák, a már említett Giovanni Oxmia olasz ezre­des, Hermann Swagemakere és neje, Bollen, De Reus, Baan holland ur-­ lovasok, Cristo Jordanoff burgiár, Ritterné finn, gróf Segur Artur, Trautmannsdorf Mária osztrák urlo­­v­asok, azután vitéz Endre László gödöllői főszolgabíró, Bakoss Géza, Fáy István, Feördeös Vilmos, Helle Barna, Hoffer László, Kovács László, Hatos Jenő, Reé István, Smál Dezső,­­Müller Sándor, Szahlender Béla és neje, Háy István, Radnótfáy György, a kis Rudnyászky Tomi, aki bravú­ros lovasmutatványaival vasárnap délután fogja ámulatba ejteni a kö­zönséget. Kisgazda lovasok a következő he­lyekről érkeztek: Cegléd, Csonigrád, Dömsöd, Gödöllő, Kecskemét, Bo­­­csa,­­Mikebuda, Moson megye, Szé­kesfehérvár, Öcsöd, Orgovány, vala­mint 14 lovász. A podgyászokat sze­kerek és egy teherautó szállítja. Ma délután 2 órakor kezdődtek a versenyek A lovasversenyek ma délután 2 órakor a legteljesebb siker jegyé­ben megkezdődtek, egy heti fára­dozás után a mintaszerű lóverseny­­térré átalakított Turul-pályán. Szombaton délután 2 hetekor a nyeretlen lovak díjugratásával kezdődött a verseny, amelyet délután 3 órakor a kisgaz­dák könnyű díjugratása követett. A továbbiakban 3 óra 45 perckor: Díj­ugratás »A« kategória. Handicap. 5 órakor: Űrlovasnők díjugratása »O« kategória. Handicap. 5 óra 20 perc­kor: Stephaic­ Pál 4 km­-es amerikai kettősfogattú kocsiverseny. Vasárnap reggel 8 órakor vontatóverseny, dél- CSINOS GYERMEK - TISZTA RUHA-ANYA BÜSZKESÉGE Minden szülő szereti, ha gyermeke csinos. Ez sok gondot, költséget jelent, mert a kis rakoncátlanok nagy­szerűen értik, hogyan lehet a legtisztább ruhácskát is pár perc alatt piszkossá tenni. Aki azonban Lux-ot használ, annak sem nem gond, sem nem költség a gyermekét mindig szépen látni, mert amit a kis angyal bepiszkít, azt pár perc alatt ismét csinossá, tisztává, ujjá teheti. Lux használata megtakarítást jelenti Goldberger-Bemberg is Lux-ot ajánl Parisette és ösz­­szes új gyönyörű kreációs mosásához. Csak a kék dobozban — amit nyitva és kimérve árulnak, az nem Lux! 3 NAPI INGYEN BEMUTATÁS 1 ÉVI JÓTÁLLÁS INGYEN ÉLET, BALESET TŰZ BIZTOSÍTÁS PHILIPS »MODERNVEVŐ« RED JEN OKVETLEN FELVILÁGOÍITATT BÁRMELY RÁDIÓSZAKÜZLETTŐL után 1 órakor: Militari »A« kategó­ria díjugratás. 1 óra 30 perckor kis­gazdák díjugratása. 2 óra 05 perc­­­kor: Nyeretlen lovak dijugratása.. Házi mérkőzés. 3 órakor Somssich Miklós kettős­­fogatok összetett ver­senye. 3 óra­­45 perckor: Távlovag­lók staféta lovaglása. 4 óra 30 perc­kor: Könnyű díjlovaglás. 5 óra 20 perckor: Szekérfogatszépségverseny kisgazdák számára. 5 óra 25 perc­kor 6 km-es országúti kisgazda sze­kérverseny elinditása. 5 óra 30 perc­kor.: Kisgazdák országúti szekér­versenyének döntője a Turul-pályán. 6 óra 30 perckor: Kisgazda szekér-akadályhajtás. Este 7 órakor: Díjki­osztás.: Előadás az Apollóban Ma, szombat este fél 7 órakor az Apolló Moziban Rudnyánszky Fe­renc tart előadást: »A kisgazda táv­­lovaglások keletkezése és fejlődése« címen. Belépődíj nincs. A közönség figyelmébe ajánljuk az érdekes elő­ad­ás­t. Vacsora a Turulban Gondolatfüzes falun írta: Javas Antal kisgazda, volt nemzetgyűlési képviselő, Nagyberki Bocsássanak meg kedves lapunk mélyen tisztelt olvasói, hogy talán félig-meddig üres fejtegetésekkel igénybe veszem idejüket és türel­müket, de úgy érzem, hogy mint­­akinek polgártársai részéről n­émi­­megbízatása is van, kötelességeim is valamivel hozzájárulni ahhoz ,a küzdelemhez, ami a nagy nemzeti krízist szeretné enyhíteni. Így, h­a akármilyen keveset mondunk is, ha talán semmitmondónak is látszik, de arra mégis arkasztias, hogy új és új gondola­tokat váltson ki. Ha figyelemmel kísérjük a lapo­kat, úgy arra eszmélünk rá, hogy sokkal nagyobb figyelmeit szentel­nek a falu életének, mint valaha.« Sőt mintha elhalkult volna az a hang is, amely után-útfélen a parasztot szaputta, mint aki telhetetlen, aki jólétben dúskál, aki egyedül birto­kosa a földi eldorádónak. Mi az oka ennek a csodálatos hangulatválto­zásnak? Mi szülte ezt a mérhetet­len figyelmet a falu szerény lakója a kisgazda iránt? Talán a fölébredt kimondhatatlan szeretet és megbe­ta­­este 8 órakor társas vacsora­ lesz a Turulban. A kisgazda táv­­lovaglókat a város látja vendégül.­­­sülés a kérges tenyér, ,a daróckö­­peny iránt? Nem veszem észre, hogy ilyen irányban is olyan nagyon meg­­vál­tozo­tt volna a helyzet. Ez a fi­gyelem már egy olyan kérdés, mely a lé­t, vagy nemlét kérdése. Igen, akarunk-e élni, vagy nem? Hogy ez a kérdés annyira bele­vág a húsunkba, hogy ez a kérdés annyira belehasit az életünkbe, an­nak nagy oka épen az az iszony,­­a­mely a magyar társadalmat a »pa­raszttal« szemben át és átjárta. — A régi magyar társadalom — nem pusztán ez, a szellem is — félt ,az előretörő kisgazdától. A régi ma­gyar társadalom nem gondolt arra, hogy olyan idők is következhetnek, amikor legnagyobb részben csak a helyét szilárdul megálló, biztos terv­vel és egyedül célhoz vezető úton előretörő kisgazdatársadalomtól függ a hazának jövendője. , A múltban úgy gondolták, hogy nincs szü­kség a kulturált parasztra, hisz a magyar földnek csak kisebb­­hányada volt az ő kezében s igy nem volt létkérdés, hogy a paraszt okszerűen gazdálkodik-e, vagy sem? Nem volt igy kérdés az sem, ha nem gazdálkodik okszerűsen, úgy iskolázni, tanítani kell. Nem volt kér­dés, de miért is lett volna? Nem

Next