Somogyi Ujsag, 1903. január-június (10. évfolyam, 1-26. szám)
1903-01-06 / 1. szám
X. évfolyam. »SOMOGYI ÚJSÁG.« 1903. január hó 6. hírek. — Előfizetési felhívás. Tisztelettel figyelmeztetjük t. előfizetőinket, hogy kiknek előfizetésük lejárt, azt megújítani szívesek legyenek, nehogy a lap küldésében akadályok merüljenek fel. Tisztelettel A kiadóhivatal. — Sylvester-estély. A kaposvári nemzeti casinó 1902. évi deczember 3- én mint minden évben az idén is fényesen sikerült sylvester estélyt rendezett. A jelenvolt nagyszámú közönség virágos hangulatban ment át az uj évbe s a késő reggeli órákig járta a ropogós csárdást. — A kaposvári vasúti hivatalnokok is fényesen sikerült sylvester estélyt rendeztek decz. 31 -én a vasúti vendéglő termében, melynek sikerét még reggeli órákban is halható kurjantások világosan igazolják. — Az új ezerkoronás bankjegyek A hivatalos lap vasárnapi száma közli a pénzügyminister rendeletét és az Osztrák-Magyar Bank hirdetményét, melyek az iOOO forintos bankjegyek bevonása és az uj iOOO koronások kibocsátása dolgában intézkednek. A bank az uj 1000 koronások kibocsátását 1903. január 2-án kezdi meg. A régi 1000 forintos bankjegyeket 1904. június 30 áig fogadják el fizetéskép és átváltás végett, illetőleg a bécsi és budapesti pénzintézet még 1904. deczember 31-éig is elfogadja, de a többi bankintézetek már csak átváltás végett, tehát a bankjegyek bevonásának utolsó határideje 1904. deczember 31-én lejár és attól az időponttól kezdve már csak a két főintézet fogadja el a bankjegyeket átváltás végett. A fiókintézetek 1905. jan 1-től kezdve ily bankjegyeket csakis külön kérelemre a főtanács engedélye folytán térítenek meg. 1910. deczember 31-ike után a bank nem köteles ezeket a bankjegyeket beváltani, vagy becserélni. Az új 1000 koronás bankjegyek mindkét oldalukon vízjegy nélküli papírra vannak nyomtatva, természetesen az egyik oldalon magyar, a másikon német szöveggel. A tulajdonképpeni kékszínű jegyképet galleocheronettákkal kitöltött, ugyanoly szinti, derékszögű keret szegélyezi. E keret baloldali felső és alsó sarkán egy-egy kerek stilizált rózsafüzér van elhelyezve, melynek belső részén világoszöld alapon nyugvó kék guilleoche az »iOOO* számot, sötét sz.inken, világoszöld szegélylyel tünteti fel. A bankjegy jobb felén a kerettel azonos diszilésű szalagon tojásdad kivágásban eszményi női fej látható, melynek sötét haját jobboldalt szőlőlevelek és szőlőfürt, baloldalt rózsák díszítik. E képet virágszalagok és rózsafüzérek övezik ; az utóbbiak a fej felett tojásdad koszorúvá alakulnak, melyben az »1000« száma fent leírt kivitellel tűnik elő A magyar szövegű oldal, bal felének közepetáján a magyar korona országainak czímerét ábrázolja, melytől jobbra és balra a jegy névértéke kizárólag magyarul e szavakkal : »Ezer korona« van megjelölve. E szavakat mindegyik oldalon felül és alul díszített rövid sávok szegélyezik s ezekkel együtt négyzet alakot ábrázolnak. A német szövegoldal a magyar korona országainak csimere helyett a stilizált ausztriai császári sast s ettől jobbra és balra a magyar nyelvű értékmegjelölés helyett a jegy névértékét, azaz e szavakat : »Ezer korona« nyolcz különböző nemzetiségi nyelven mutatja. A barnás alap a kereten belül domborműves módon mintázott hátteret ábrázol, mely az eszményi női fejet szabadon hagyja . Falb januárról- A lecsapódások tekintetben január havát három részre osztja fel Falb. Az első harmad, az első napok kivételével, meglehetősen száraz. Havazások azonban lesznek. A második harmadban kiterjedt és bőséges lecsapódások következnek kevés, vagy semmi havazással. A harmadik harmad ismét száras, bőséges havazással. A hőmérséklet a második harmadban jóval a normálison felül emelkedik, az elsőben valamivel alacsonyabb, bár az évszakhoz viszonyítva mégis elég magas. A harmadik ()1*. 1t dU u elit ober, nagyon hideg lesz. — Hurokra került vadorzók. Múlt év deczember hó 27-én este a szuloki pénzügyőrök a patosfai erdőben két vadorzót fogtak el s tőlük két töltött fegyvert elkoboztak. — Az elfogott vadorzók a kihallgatásakor azzal védekeztek, hogy az éhség kényszeritette őket e bűnre miután jelenleg napszámmal nem kereshetik meg kenyerüket. — Szarkafészek B L. hajmási lakos helynélküli erdős már huzamosabb idő óta gyanús színbe tűnt fel a nyomozó csendőröknek. Végre azután a múlt napokban házkutatást tartottak nála, amely igazán meglepő eredményre vezetett. Nincs az a női pipere czikk, nincs az az elgondolható fényűzési céíjak, ami ne lett volna található itt. A legfinomabb szivarok, a legdrágább távcsövek, puskák, mintegy 100 darab szebbnél szebb tájt pipa stb és 1200 korona készpénz került elő. B. mindezek belszerzéséről csak annyit tud mondani, hogy vette, de hogy kitől, azt, nem tudja. A legszélesebb körű vizsgálatot indították meg, azonban még ez ideig kevés sikerrel. — Tanítók sorsjátéka A Magyar Tanítók Országos Takarék és Hitelszövetkezete ismételten tanújelét adja annak, hogy a maga elé tűzött nemes czélnak megfelelni kívan A tanítók hiteligényeinek kielégítésében már eddig is váratlan sikereket ért el. Újabban egy lépéssel tovább haladt és a magyar királyi pénzügyminiztériumtól engedélyt kért és kapott, hogy a magyar tanítóság emberbráti intézményei részére és az Újságírók Egyesülete segítő alapja javára tárgysorsjátékot rendezhessen. A sorsjáték előmunkálatai már megkezdődtek Részletes tájékoztató január hó folyamán várható. A kaposvári hivatalnokok társasköre f. héb en a »Korona- szálló nagytermében hangversenynyel egybekötött fényes tánczmulatságot rendezett. A másor minden egyes száma kiváló sikert aratott, fényes tanujelét adva előadójának tehetségéről. A hangverseny végeztével tánczra perdült a fiatalság s a késő reggeli órákig szakadatlan buzgalommal járta a szebbnél szebb tánczokat . Elfogott tolvaj Luczmann Jánosa petfeldi korcsmáros múlt hó 29-én kimente udvarára az esti szurkuk aél udvarában lévő fáján egy érdiért pillantott meg, ki a £3 Kp V • fin Kilói k '17:Ülő csirkéket dugdosta . A korcsmáros tenészetes csendőröket hivatott, kik csakhamar leszállították a jeles csavargót, a fáról. Az elcupelt csirketolvaj vállaláskor Csire János a helynélküli csavargónak nevezte meg magát s örömét fejezte ki azon, hogy elfogták, mert mint mondta, lesz jó meleg lakása , kenyere. — Városi képviselők választása. A város képviselőtestületéből a választott tagol fele kilép, azok, valamint a módosítót T A BAJSZ A. Az én dalom. Reményünk, örömünk virágát, Gyönge bimbó korán, óh kegyetlen halál, Létöröd s vermedbe zárád ! Nem hint már csókot rá A napsugár, S ragyogó gyöngyöket A harmat ár! — Könnyünk hull sírodon, Vérzik szivünk, Piroskánk, szerelmünk, Szép gyermekünk ! Kalmár József. Farsangi elmélkedés. — A »Somogyi Újság« eredeti tárczája. — Várjon az a házasság vezet-e többször boldogságra, a melyet szerelemből, a szülők nem szívből jövő engedelme segítségével kötöttek, avagy az a másik-e, a mely a szülök rendezése mellett történt, ignorálásával a lángoló szerelemnek. Ma kétféleképen okoskodnak az emberek s legfőképen tapasztalataikra támaszkodva, olykor pedig csak okoskodva. Az egyik a szerelem mindenhatóságát zengi, s csakis azokat volna hajlandó összekötni, akik egymásért lánggal égnek. Ezek egytőlegyig az hangoztatják, hogy csakis a szerelmi házasság vezethet boldogságra, mert a szerelem mindent pótol és mert a szerelem az egész világ. Az ellentáborból erre azt mondják, hogy szép, szép, de a szerelem nem lát, nem bírál, nem hall, s igen ostoba lángolással halad a maga utján. A szülő tehát, a kinek jó szeme van, a ki a helyzetet mérlegelni tudja és a ki elég helyesen képes következtetni, jól teszi, ha a szerelmes kisasszony vagy urfi jövőjét irányítja s egy kicsit, még erőszakoskodik is. Alapjában véve, egyes esetekben mindegyiknek igaza lehet, de általában mindegyik téves után halad, mert döntő argumentum — mint amilyen a megbízható statisztikai kimutatás lenne — egyáltalában nincs abban a tekintetben, hogy a két különböző házasságból a boldog családi élet tekintetében melyikre esik a nagyobb százalék. Különben nem lehetetlen, hogy a statisztika is csak azt bizonyítaná, hogy a szerelmi házasság is, meg a szülők rendezte okos házasság is pörpatvarra és válópörre vezethet. A leány, aki egy férfi hatalmába kerül, olyan válságon megy keresztül, amely megrázza egész valóját hosszú időre. Azután jó az anyaság, a válságos idő folytatása. Ebben az időben az új gondok és új érzelmek e háborgásában az asszony teljesen képtelen arra, hogy álmodozzék vagy cselekedjék a házasságon kívül Rabja egészen a férjének, még ha egy szemernyerő sincs benne A hivatásos nőcáristók tudját ezt, és sohasem fognak ostromhoz a házasság első hónapjaiban. Bevárják türelmesen a közeli fordulatot, mert tudják jól, hogy magában a házaséletben a hitvestársi viszonyban fogan meg a hajlandóság, amely nagyon jól kedvez az ő terveiknek. Mihelyt a házassági állapot megszilárdul s a házasfelek nagyon összeszoktak, érezni kezdi az aszszony az édes, a régi ingernek hiányát. Ha becsületes, siratja a múltat; ha könnyelmű , uj jövőre, kalandra gondol. Sokan új házasság után vágyódnak, amelyben újra élvezhetnek az első házasságnak ez újdonságából fakadó minden ingerét. Hány anyát ismerek csak én is, a ki leányát idiótává, mintegy bolonddalöl neveli, eltitkolván elötte mindent, a mit tudnia kellene, ami személyét s az egykori hitvestársi életet illeti; t. i. a testi szükségleteit a szenvedélyek csiráit s mindent, a mi neméhez a hitveshez, az anyához tartozik. Egyetlen egy fegyvert sem adnak kezükbe, melylyel magát esetleg egy ross