Sürgöny, 1865. október (5. évfolyam, 225-250. szám)

1865-10-18 / 239. szám

239. sz. Ötödik évi folyam. SÜRGÖNY. Sierkentőségi iroda és kiadó-hivatal Budin, bécsi-utcsa (a várban) 184. sz. Fiók-kiadó-hivatal Pestes Győri Pál papirkereskedésében (hatvani-utcsa, a 6p. kir. postahivatal melletti sarokhál). Késiratok nem küldetnek vissza. Bérmentetlen levelek csak rendes levele­­______etünktől fogadtatnak el.______________________ Gr ac&n-fü­irdetések: egyhasábos petit sor egyszeri hirdetéséért S kr., kétszeri hir­detésért V kr., háromszori vagy többszöri hirdetéséért G kr. szimu­tatik minden be­iktatásnál. A bélyegdij külön, minden beiktatás után 30 kr. o. é. — Külföldről! hir­detéseket átvesznek a következő urak : Majna­ Frankfurtban és Ha­m­­burg-Alténában ■amsenetein és Vofler; Hamburgban Türk­­helm Jakab ; Lipcsében Mugler tilgen és gort urak. Buda-Pest, Szerda, October 18.1865. Befin­tésünk: Naponta! postai szétküldéssel. Budapesten házhoz hordva. Égése évre • . . • • W frt. Égése évre • § « • 1$ írt. — kr. Félévre......................« • Félévre • • • 1 . • . — . Negyedévre . • • . ■ I . Negyedévre • . ■ • 4 a 10 „ HIVATALOS RÉSZ. Ő cs. kir. Apostoli Felsége f. hó 15-kén korán reggel Ischlböl Schönbrunba visszaérkezett. Ő cs. k. Apostoli Felsége f. évi oct. 4-ről kelt legfelsőbb határozatával, N­á­k­ó Antal bezdáni archi­­mandritát temesvári görög-keleti püspökké legkegyel­mesebben kinevezni méltóztatott. Ő cs. k. Aposto­li Felsége Ischlböl f. évi October 8-ról kelt legfelsőbb intézkedés által helybenhagyni méltóztatott, hogy az 1860. febr. 9-ről kelt­­legfelsőbb határozat által 1865-ig bezárólag, a lótenyésztés eme­lése végett megajánlott jutalmak s egyéb rendeletek még az 1866. évre is alkalmazást találjanak. Ó cs. kir. Apóst. Felsége folyó évi sept. 30-kán 14,837. sz. a. kelt kegy. udv. rendelet szerint szombat­­helyi illetőségű P­a­u­e­r Antal és Ferdinánd testvérek vezetéknevüknek „M e z z e i“-re kért átváltoztatását legkegyelmesebben megengedte. Hivatalos tudósítás szerint, a Bosnyákországban uralgott keleti marhavész végképeni megszűnte alkal­mából, az ezen országból érkező szarvasmarhák átvi­telére nézve a horvát-szlavén határőrvidéken elrendel­ve volt 5 napi vesztegidő, úgyszintén a vész tartama alatt a kereskedelmi és személy­forgalom megszorítá­sára nézve elrendelt óvintézkedések foganatosítása beszüntetett. NEMHIV­ATALOS RÉSZ. Lapszemle. A septemberi pátens hivatalos com­ment­ár­ja gyanánt a „N. Fr. P.“ egy iratot közöl, mely a tirol vorarlbergi helytartóság által kerülete két ország­ bizottmányához intéztetett s gr. C­o­r­o­n­i­n­i ál­tal van ellenjegyezve. Ezen irat, melynek feladata a B­e­­­c­r­e­d­i-ministerium czélzataival megismertetni, — ami kiemelésre méltó, — sept. 20-kán kelt, miből kitű­nik, hogy az uj minister már akkor sok kérdést és ké­telyt ismert, melyek a sept. 20-ki manifestum kiadása folytán napvilágra léptek. „Csak két út van a birodalmi képviselet iránti törvénynek a magyar és a­orvát országgyűlések irá­­nyábani kezelésére nézve, — Így szól az illető com­­mentár: ezen törvény vagy­ kötelező gyanánt hirdet­te­­tik ki azoknak, s ebben a jogeljátszási elméletnek világos elismerése, a legitim s alkotmányos jognak mély megsértése feküdnék; vagy pedig e törvény mint javaslat kerül a magyar s horvát országgyűlések elé, s ekkor az vitatkozás tárgya, s nem tekintethetik egyszer­smind általánosan kötelező birodalmi törvénynek. „Az utóbbi út a legitim s alkotmányos jog állás­pontjából az egyedül correct, s a többi királyságok és országok törvényes képviselőinek megőriztetik a jog, szavuk súlyát a magyar s horvát országgyűlés tárgya­lási eredménye fölötti 1. f. elhatározás előtt teljes ér­vényre juttatni. „Azonban magától érthető, hogy, mielőtt ezen tárgyalási eredmények fen nem forognak, a lajthán-in­­neni országok képviselői ezen államjogi természetű tárgy megvitatására szintén nem hivatnak meg, hanem tevékenységükben azon határokat kell megtartaniok, melyeket az erőben s hatályban’lévő országrendtartások előszabnak. Szigorú ragaszkodás ezen elvhez s a lassú rendes előhaladás az alkotmánykérdés megoldásában a legális s legitim tér megtartása mellett: — alapfeltétele az üdvös sikernek. „A szűkebb birodalmi tanácsnak /[melyet a bir. képviselet fölötti alaptörvény szerint az alkotmány­kérdés megoldásánál semminemű közrejárulási jog nem illet, a fönt idézett törvény hatályának felfüggesz­tése folytán illetékes tevékenységét szükségkép szin­tén be kell­ állítania, minthogy a birod. tanácsi statú­tum általában egy birod. tanácsot ismer s csupán az egyes országok képviselőinek a tanácskozások,s hatá­rozatokbani részvételében, a tárgyalási tárgy különb­sége szerint, állapit meg különbséget. „A jogi alapok, azaz: a birod. tanácsi satatutum összes alaphatározmányai, egészen egyenlő hatálylyal bírnak a birod. tanács összes tevékenységére nézve ; ha tehát a kir. tanácsi statútum hatályának felfüggesz­tése után,úgy ez csak új jogi fíctió teremtése, ha ae­­trogálás útján annak önálló jogi alapot adni nem akar­nak. Sem az egyik, sem a másik nem állhat a kormány czélzataiban. Fogadja stb.“ A „Presse“ állítja , miszerint a kormánynak azt tanácsolják, halaszsza el a kölcsön aláírását, ked­vező árfolyam előkészíthetése végett, a magyar ország­gyűlés megnyitásáig. Ha ez kedvező hangulatot fog mutatni a kormány előterjesztései iránt, a kibocsátandó kölcsön hátralévő részletei minden nehézség nélkül alá fognak íratni, s e kölcsön ügye a legkielégítőbben fog véghezmenni. A „Presse“ szerint ez nem jó politika, mert ez­által a magyar nemzet képviselőit maga a kormány bátorítná nagyobb követelésre , mire a„Pesti Nap­l­ó“ viszonozza: „Mi ez utóbbi megjegyzést alaptalan­nak tartjuk. Magyarország képviselőire nem nagy ha­tással lehet a pillanat­­szorultság, vagy kedvező állapot a messze jövőre kiható eldöntések mellett. De a hatást megengedve is, kétféle hatás képzelhető : egyik a­mit a „Presse“ mond, a másik az ellenkező. Mert hátha az or­szággyűlés támogatandónak véli a kormányt továbbra is,­­ annak szorultságain telhetőleg segítni kíván ? És ha ama feltételt nem a vállalkozó bankárok, hanem maga a kormány szabta volna is (a­mi nem áll), soha sem lehet megalázó egy alkotmányos érzelmű kor­mányra nézve az, ha politikáját és tetteit egy-egy al­kotmányos törvényhozás hangulatától és akaratától függeszti fel. Vagy még folyvást áll némely bécsieknél az a felfogás, hogy a bécsi kormány és a magyar nem­zet két, ellenségesen szembenálló párt, melyek közül is a­mit az egyik enged, a másiknak vesztenie kell ?“ Ghyczy Kálmán kijelenti a „Hon“-ban, misze­rint az ő programmja nem párt­nyilatkozat, mert az csak saját egyéni nézeteit foglalja magában, melyeket előzőleg nem vitatott meg, nem közölt senkivel. Nyi­­atkozatának végén aztán így szól : „Annyit mindazonáltal, nem azért, mintha gon­dolnám, hogy a „Pesti Napló“ véleményemet nyoma­tékosnak találandja, hanem csupán azért, hogy jelen nyilatkozatom félre ne értethessék, ezúttal is ki kell jelentenem , hogy a „Pesti Naplódban egy idő óta fejtegetett politikai nézetek közül sokban nem osz­tozom.“ Kemény Zsigmond erre a „Pesti Naplódban a Ghyczy Kálmán fölebbi nyilatkozatát tudomásul ve­­vén, óvatosságra inti a közönséget a mende­mondák irányában, s végül így szól : „Ezen tisztába­ jövetel után mellékes dolog az, hogy a „Pesti Napló“ Ghyczy Kálmán barátomnak elő­zőleg senkivel nem közlött, és senkivel meg nem vita­tott programmját, vagy legalább annak több pontját nem helyeseli, mit egyébiránt „e talányokban gazdag korszakban“ csak azért jelentek ki, hogy nyilatkoza­tom félre ne értessék.“ A „Wien. A­ben dp.“ a magyar választási mozgalmakról következőleg ír: „Azon választási harczot, mely most Magyaror­szágban foly, az összes pártok lapjai élénk érdekkel kisérik. Egészben ezen tünetek megítélésénél, melyek itt előtérbe lépnek, nem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy itt épen választási mozgalmak forognak fen; hogy a dolog természeténél fogva nem egy ellentét mereveb­­ben fejtetik ki, nem egy nézet élesebben hangsú­­yoztatik, mint ez a közös tárgyalás kiegyenlítő ha­tása alatt s a pártnézetek teljes kitisztulása után valószínűleg történni fog. Mindenekelőtt természetesen állást kell foglalni a választók irányában s a jogilag­­formai elem itt túlnyomó az egyesnél, mint a politikai megfontolások a nagyobb s zárkozottabb pártokon be­lül. Ennélfogva telj­es­en természetes s véleményünk szerint semmiesetre sem elriasztó tünemény, ha a hely­hatóságok helyreállítására vonatkozó jogóvások­ s egyéb fenntartásokkal találkozunk; az adott állapot mint a politikai tevékenység alapjának elfogadására nézve az ily óvások különben sem gyakorlati jelentő­ségűek. A­mi mindenekelőtt a fő, az, hogy ezen válasz­tási mozgalmakban általában a kiegyenlítés létrejövése iránti bizalom fejezi ki magát, mert ezen bizalom csak azon szükség elismerésén alapszik, a saját formai állásponttól a lényeges pontokban eltekinteni.“ Szabadka város közönségének „há­­n-felirata“ Ő Felségéhez: „Cs. kir. Felség, legkegyelmesebb Urunk! Felségednek ama legmagasabb elhatározása, mi­szerint a f. évi sept. 17-éről 14,462. szám alatt kelt idr. meghivó­ levél folytán a magyar országgyűlés megtar­tását kegyelmesen elrendelni méltóztatott, kettős érze­tet gerjesztett keblünkben: a jelennek hála- s a jövő­nek remény-­érzetét. Ez érzelmeink kifejezéséhez képest fogadja Fel­séged legforróbb és legöszintébb köszönetünket: a leg­forróbbat, milyet egy honfi­ szív nyújthat; a legöszintéb­­bet, milyet egy magyar kebel táplál. Engedje Felséged remélnünk, mikép a közel jövőben megnyilnak zárai a méltányosság templomá­nak, melynek kulcsait Felséged tartja kezeiben, hogy egy kiszenvedett bár, de hitében meg nem tört nem­zet az elfojtott jog és igazság föléledt hamvaiból dia­dal-oltárt emelhessen koronás királyának. Hálánk megújítása s hódolatunk kijelentése mel­lett maradunk Szabadkán, 1865. évi oct. 7-én tartott nyilvános közgyűlésünkből Cs. kir. Felségednek hű alattvalói: Szabadka város közönsége. Szabadka város közönségének „bizalmi nyilatkozata“ fökorlátnok e nagyméltóságához : „Nagyméltóságu fökorlátnok, Kegyelmes úr! Kedves kötelességünket teljesitjük, midőn 1. évi October 7-én tartott közgyűlésünk egyhangú határozata folytán, föméltóságod irányában hazafias bizalmunkat ezennel kifejezni szerencsések lehetünk. Vegye főméltóságod e szívünk ösztönéből eredő érzelem nyilvánítását szívesen, annyival inkább, miu­tán főméltóságod meg lehet győződve, miszerint Sza­badka város alkotmányos szellemű közönsége­s bizal­mának részesítésében sohasem volt pazar, de igazság­talan sem. Hazánk jelen átalakulási korszakában fel tudjuk fogni politikai helyzetünket, tudjuk magunkat tájé­kozni ama nehézségek felett, melyekkel a magas kor­mánynak megvívnia kell, hogy hazánk ügyét óhajtott eredményre juttassa, és ezekkel szemben igazolni és méltányolni tudjuk főméltóságodnak kivételes bár, de tapintatteljes eljárását is, melynek sikeres eredménye fölötti hitünk képes csupán elfojtani szívünkben a fáj­dalom keserű kitörését, melyet a törvényes állapotnak jelen felfüggesztése idézhetne elő, s melyet leküzdeni — jogérzetünkben — oly zokon esik keblünknek. Bizalmunknak ekként indokolt kijelentéséhez képest, egyszersmind tiszteletteljesen kinyilatkoztat­juk, hogy a magas kormányt hazánk javára irányzott működésében támogatni — honpolgári tartozásunknak ismerjük. Megkülönböztetett tisztelettel maradunk Szabadkán, 1­865-ik évi oct. 7-én tartott nyilvá­nos közgyűlésünkből. Szabadka város közönsége.“ Egy bizalmi szózat. A Bukovinából — mint a „D.“ megjegyzi, — igen tisztelt és befolyásos politikai kitűnőségtől kapta azon sorokat, melyekből mi e következőket emeljük ki: „A Császár valódi alkotmányos módon engedi át a népek szabad egyezésének közös jogi alapok te­remtését; rajtunk a sor atyai fejedelmünk bizalomteljes felhívásának megfelelni. A népek az uj fordulatot örvendetes reményekkel üdvözlik. A fennhéjázó phrasis-bőséggel beigtatott s magát szabadelvűnek nevező előbbi kormány petroyák által kisérlé meg az országok és tartományok számára kö­zös képviseletet teremteni. A reactionariusnak kikiál­tott mostani kormány megveti az octroy útját és sza­bad egyezés által igyekszik mindnyájoknak méltányos legális jogalapot szerezni, h­igy cselekszik egy kor­mány, mely a jogot, a társadalom egyedüli biztos alap­ját tiszteli. Most szabad a tér. Előbb a magyar korona or­szágai fogják megvitatni és elhatározni a föltételeket, melyek alatt készek minden nép közjólétére, a biroda­lom szabad fejlődésén és tartós erősödésén munkálni. Mi szívesen adjuk nekik e fölényt, megilleti őket, hisz ők voltak, a­kik mindez olcsó szabadelvüsködő csil­lám, nehéz próbáltatások és nélkülözések közt férfias kitartással mentették meg mindnyájunk számára a valódi alkotmányos alapelvet: Nihil de nobis sine nobis. Azonban most elérkezett a határozó pillanat, a­melyben kétségtelen módon tanusítani,és kell, hogy készek amaz áldozatokra, melyek nélkül az egésznek erőteljes fejlődése és oly lehetetlen, mint fíz egyes ré­szek jóléte. Magyarországnak nem szabad szigorú el­­zárkózottságban maradnia, hanem ép oly határozottan, mint saját nemzeti önállóságát védelmezi, kell minden királyság és tartomány közös jogaiért is beállnia. Nem hozzánk akarjuk, hogy leszálljon, hanem arra kell testvéri keze, hogy mi is állásáig emelkedjünk. A mi részünkről Magyarország minden lehető engedékeny­ségre talál, mert a­ki becsületesen szabad gondolko­­zású, az csak örvendhet, hogy Magyarország Magyar­­ország marad, hisz ott talált az igaz alkotmányosság rész időkben mindig biztos pajzsra. De bizton várjuk is, hogy a nemzet, mely oly mozgalmas politikai életen ment keresztül, elég belátó és ildomos teend, hogy a lehetetlenné válthoz mereven nem ragaszkodva, a közös kárörvendő ellennek nem en­gedi át a győzelmet, hogy mindnyájunkat szomorú, bi­zonytalan jövőbe döntsön.“ Követválasztási mozgalmak. Néhány lipótvárosi választó Schwarcz Gyulát felhíván, lépne föl e városnegyedben követjelöltül. Schwarcz úr a „P. N.“-ban kinyilatkoztatá, miszerint e jelöltséget el nem fogadhatja. A budai lóházban f. hó 15 -én délután 4 órakor gyűltek össze azon választók , a kik B­a­l­á­s­s­y Antal urat óhajtják a budai második kerület országgyűlési követének. E gyülekezetben 200 választó vett részt, miből a „P. L.“ mint kétségtelent következteti, hogy ellenjelöltje Lónyay Menyhért nagy többséggel fog meg­választatni. Nyitra, October 16-án. Pezsgő politikai éle­tünkből egy szép mozzanatról irhatok. 1861-diki képviselőnk, Tóth Vilmos választói tegnap fáklyás­zenével tisztelkedtek. A német Tháliából haza indulók­kal megszaporodott néptömegtől kisérve, egy hoss­sú sor fáklyás-zené­­s nemzeti lobogóval indult Tóth Vilmos lakása felé, hol a harsány éljenek közt megje­lenőt Balázsovits József fiatal ügyvédjelölt üd­vözlé. A szónok kissé gyenge hangja nem volt képes a zsibongást túlhangoztatni, s igy a szép beszédből a távolabb állók mitsem hallottak. — Tóth Vilmos rö­vid, velős beszédben köszönte meg a kitüntetést, mire a néptömeg a Szózat 1-jő versszakának eléneklése után szétoszlott. H. *) Bácsmegyében a választó közönség bizalma a következő jelöltek iránt nyilatkozik : Az almási kerületben: Piukovich Mihály ifj. K. Rudics József és Farkas József; a rigyi czaiban : Kovács Nép. János, Latinovicss György, Pap Zsigmond és Szemző Nándor; az apathiaiban : K­ü­r­t­h­y István, gróf S­z­é­c­h­e­n Ani­­tal; a bácsiban : Z­á­k­ó Sándor; a kulpiniban : M­i­­letics Szvet. és Dimitrievich Milos megyei hi­vatalnok; a kanizsaiban : Kiss Jakab versenytárs nélkül; a moraviczaiban : B­a­rl­a­g­i Mór , Vojnics Barnabás ; a becseiben : B­e­n­d­e József, Z­s­u­l­y­e­vics Döme, M­a­g­y­a­r­i Imre ; a kulaiban: J­i­m­bor Pál versenytárs nélkül; a hódságiban : Szem­ző Mátyás versenytárs nélkül . A városok részé­ről : Újvidéken: Branjovaczky István és Ignatievich Jakab; Zomborban: Korniss Gáspár és Mihalovics Miklós; Baján: Latino­­v­i­c­s Vincze és T­ó­t­h Kálmán; Szabadkán: C­z­o­r­d­a Bódog és Vojnics Lukács versenytársak nélkül. Zentán Jankovich Gyula két ellenjelölttel. A vá­lasztások eredménye a legtöbb kerületben kétséges. Vas megyében a képviselőjelöltek következők : a *) Nem rendes tudósítótól is köszönettel fogad­unnk köz­leményt, de a hitelesség és szükséges felelősség érd­ekéből, bárha csak magán­tudomásul is, mindig kérjük a közlő nevét, Síserk. muraszombati kerületben : gr. Szapáry Géza; az őrs­é­giben : Hollán Ernő ; a körmendiben : Széll József, a megyének volt alkotóa, első alispánja; a kemenesiben: Radó Lajos ; a kőszegiben : Chernell Ferdinánd; van­nak ellenjelöltek is. — Somogyból írják, hogy a kaposvári kerülethez tartozó Zseliczen és más helysé­gekben a választók ezt is hangoztatják : „Nem ez a nép embere, ő legyen a követje.“ A szigetvári kerület­ben pedig ugyanazon tudósító szerint Fekete Lajosról nincs szó, hanem Jakab István és Bittó István a je­­löltek. Budán f. hó 11 -én a következő hirdetmény jelent meg Buda sz. kir. főváros országgyűlési köve­teinek választása ügyében: „Buda fővárosának minden lakosai, kik az alább érintett törvényczikk értelmében az országgyűlési kö­vetek választásánál szavazati joggal bírnak, ezennel f­­elhivatnak, hogy az illető városrészek összeíró küldött­ségénél az alább kitett időben és helyen a választók sorába bejegyeztetés végett magukat személyesen je­­entsék, s azt annál bizonyosabban tegyék, minthogy különben, az illető törvény határozata szerint az, ki magát bejegyeztetés végett egyik küldöttség előtt sem jelentette, e végett a központi,választmányhoz többé nem járulhat, s ennélfogva választó­jogát nem gyako­rolhatja. 1- e1. Az 1848 évi V-ik törvényczikk 2. §-a ere­jénél fogva Magyarországnak és kapcsolt részeinek mindazon benszületett vagy honosított, legalább 20 éves és sem atyai, sem gyámi, sem gazdai hatalom, sem pedig elkövetett hűségtelenség, csempészkedés, rablás, gyilkolás és gyújtogatás miatt fenyíték alatt nem lévő lakosai, a nőket kivéve, törvényesen bevett valláskülönbség nélkül­i választók: a) kik Budaváros határán belül 300 ft o. értékű házat vagy földet kizáró tulajdonul, vagy hitveseikkel , illetőleg kiskorú gyermekeikkel közösen bírnak;­­ b) kik mint kézművesek, kereskedők, gyárosok letelepedve vannak, ha tulajdon műhelylyel vagy keres­kedési teleppel vagy gyárral bírnak és ha kézműve­sek, folytonosan legalább egy segéddel dolgoznak; c) kik, habár a föntebbi osztályokba nem esnek is, saját földbirtokukból, vagy tőkéikből eredő 100 ezüst forint évenkénti állandó és biztos jövedelmet kimutatni képesek; d) jövedelmükre való tekintet nélkül a tudorok, sebészek, ügyvédek, mérnökök, akadémiai művészek, tanárok, a magyar tudós társaság tagjai, gyógyszeré­szek, lelkészek, segédlelkészek, községi jegyzők és iskolatanítók, azon választó­kerületben, melyben ál­landó lakásuk van, e­­kik városi polgárok, ha a föntebbi pontok­ban leirt képességgel nem birnak is. 2­­or. Budavárosa két országgyűlési követének választása végett, a 6. §. szabálya szerint, két választó­­kerület jön alakítva; — az egyik kerület kiterjed a vár, Tabán, Krisztinaváros és Halászváros azon terüle­tére, mely Tabántól a lánczhid, illetőleg a Duna-oldal­­róli alagútig nyúlik; mig a másik a Vízivárost a láncz­­hidtól kezdve fölfelé, az országúti és újlaki külvároso­kat foglalja magában. 3 pr. A választók összeírására kiküldött bizott­ságok Buda­várra nézve a városházán, a többi város­részekben pedig az illető albíróságok helyiségein 1. évi november 1, 2, 3, 4, 5, 6, és 7-én délelőtti 9 —12, s délutáni 2­5 órakor félbeszakasztás nélkül fogják a választókat összeírni, illetőleg a bejegyeztetés végett magukat jelentő választókat az idézett 1. czikk 14. §. értelmében táblás jegyzékbe jegyezni s választói tár­­czával ellátni. 4- er. Választói képességüket a bejegyzés végett jelentkezők a 15. §. utasítása folytán, a­mennyiben az összeirói választmány arról meg nem győződnék, iga­zolni tartoznak. 5- ör. Az összeiró küldöttségek választói összeírá­sainak egyik példánya a (budavári) városházban min­denki általi megtekinthetés végett f. évi nov. 8. éa 9.ik napjain át délelőtti 9—12, délutáni 2—5 óráig ki fog tétetni, mint ezt a törvény 18. §. kivánja. 6- or. Az, ki az összeíró küldöttség által a bejegy­zéstől elmozdíttatott, valamint az is, ki másnak be­jegyzése ellen észrevételt tenni kíván, az összeírásnak e tekintetben megigazításáért, a törvény 19. §. szerint a középponti választmányhoz f. évi november 9. és 10 ik napjain folyamodhatik. 7- er. A panaszok vagy kifogások, úgyszinte an­nak meghallgatása végett, kiket kelljen a beadott fo­lyamodások folytán az összeírásból kihagyni, vagy ahhoz hozzáadni, nem különben az összeírásoknak minden beadott folyamodások tárgyalása melletti tö­kéletes kiigazítása végett, a 21. §. meghagyásánál fogva — a középponti választmány nov. 9. és 10-ik napjain fog ülésezni, nov. 11-ik napján pedig határozni,— minden üléseit a központi bizottmány a budavári vá­rosház tanácsteremében, a törvény 23. §. szavai szerint nyilvánosan tartván meg. A követválasztásnál szavazati joggal a 28. szerint csak azok birnak, kik a választóknak a fenteb­­biek szerint kerületenkint készítendő összeírásában benfoglaltatnak, s csak azon kerületben birnak szava­zati joggal, a­melyben összeírva vannak. A választási határnap kitűzése és a követválasz­tásra vonatkozó egyéb rendszabályok újabb hirdet­­vény által fognak köztudomásra juttatni. Kelt Budán, a budavárosi országgyűlési követek választásának vezérletére rendelt központi választmány 1865-ik October 11- kén tartott üléséből. R­á­t­h Péter, elnök. H­u­n­f­a­l­v­y János, jegyző.“­ölegyei, kerületi és városi tudósítások. Stunkács, oct. 7. Beregh megye közgyűlésének folyamában felszólalt továbbá­­ Lónyay János: M. M. főtisztelendő urnák

Next