Szabad Föld, 1948. július-december (4. évfolyam, 27-52. szám)
1948-07-11 / 28. szám
1998. július 11. Balázsi János, IV-ik osztályos Nagybat tanyai gyermek rajza. es a falu Hangja műsora 1948 július 12-től július 18-ig 1*4«. IfLira IS—IMG: t. A névtognanesítés legújabb a rem nényel Dobozi Imre riportja. JCUU.S 12., Ktr: S.rt—«.15. Fal art dió. a) Dr. Szjt » ttsud. méri Góca: Hogyan tartan* barom . • .Tai i . ír «..Ult..* fit? b) Bara«« Endre: Veszélye ,Mh4*r állatok, o) Gazda&aleodáriwm. ramojamsa, kukorica wetügép. Bái* Tibor rí Sza3^^.|!^^U.,^*radtC*OOJgrik portja. 3 Beenámoiá a paraszti* 05 G®«**««“***«». ££££ BUDAPEST II.: késettől. 4. Mit art «unk iedxar l»aa—Oj*. A Pala Hangja: w niPFST ti . Mesceie:» ukciialom. Részié« a Ka „ , „ vabi c, hon népbölteeaínyMl, B A Pala Hangja: J dioszerű-Mtette Komoly Féfar. . Husztir Klára összeállítása: Hal] esőcsináló gép. Dr. Várwly Zollgatom a rokka hangját. Sb5v6-1«a vidám jeleneté, dalok a világ minden tájáról : Ifit tartanak észben? iCLtCS 1»., MIXTKS: ,, „„„„ BJ0—0.4S: Falurádió: a) BánJCLI18 1». KEDD: zsef: Beszélgetés a cukorrépafiHd& *.s*—«.*5: Falurádió: a) Hub b) Kureleca Viktor: A csajumá Gyula: János bácsi meg a földmű helyes felszámolása. c) Gazdatan vesszövetkezet. b) Dr. Gyárinál dárium. Ernő: Megbénult a Rigó. ej Gazda UMS—*•.*•. a Fala Hangja: kalendárium Dalol az Ererta országa. Vena zenés összeállítás Finnországról. BUDAPEST II.: Gazdasági Világhíradó. Andrá^ker^nt^. Gárdon"*”»^ « rr beszélését rádiószerűsitette Dala Fal« rádió. aj_ Dr. Kel László. 2 Leánykérés. Gergely Milg1TM* _» * fallos vidám rádiójátékja: ll.45—2fh A Ptla HJtzgjM: i# & JtLls la szKKn* ve^eneti RádióéApa Nemesít JULIUS Iá, SZtKDA: vetőmagvak 2. A makói f«dm«v. Falurádió: aj Takac szövetkazet. Béla: Stelmahiáoy. hl Dr. Bem Fái haj van a levendulánkkal, c) Ga«ia JCL108 lg., VASÁRNAP-kalendárium. l.Ja—If 2ft A Falu Hangja 12.S9:—»,»«. A FWu Hangja: 1 Gazdahitartó 2. Egységben a M ei Népfőiskola. Távolságbecslés a Oza Keleti István rádió jóléte 3. Uj hadtova. Dr. Kártceci Ferenc jele küszöbén. Dr. Tóth Tibor ismernete. 2. a Falu Hangja kultúrveze- terjesztő rádióját««. 4. rendelet tői tanfolyama. Vezeti Fényű Rózát ismerteken A Falu Hangja az elmúlt hetekben felhívást intézett a gazdatársadalomhoz. Ebben felszólította az érdeklődőket, hogy jelentkezzenek műsorfigyelőknek. A műsorfigyelők feladata pontosan megbírálni, a rádió adásait, hogy így a rádió vezetősége még népszerűbbé tudja tenni műsorát. A sok jelentkező közül kiemeljük Czudar Mihály kábai földműves talpraesett és helyes bírálatát. A következőket Írja ez a kábai gazda: trA Falu Hangja felhívására a következő észrevételeimet közlöm: A megnyerő hangú János gazda és többi társai a rendelet, ismertetés során beszélgessenek el néha a gazdajegyzővels. A pünkösdi királyság szereplőinek, írójának és rendezőjének kívánjuk, hogy még számos igen talpraesett előadást írjanak, rendezzenek és játszanak. A Gazdahíradó új műsorszámát nagyon helyeseljük, de a Zenei aláfestést túl erősnek tartjuk. Jobb volna, fön könnyű -fine festené alá a kedves Gazdahíradót. A reggeli párbeszédes előadások rendkívül tanulságosak és kedveltek, mindannyian meghallgatjuk?’. Kedves olvasóink, íme, Czudar Mihály kábai gazdatársunk véleménye. Lehet hozzászólni! No meg a Fám Hangja műsorához *«."... Olcsó Néprádiót kapnak az UFOSz szervezetek Az UFOSz központi vezetősége a falusi szervezetek részére olcsó rádió és kerékpárakciót indít, amelynek keretében az UFOSz szervezetek gyári áron vásárolhatnak bármilyen típusú Szavazócédla Legények! Aki a Szabad Föld előző számában leközölt leányfényképek közül még nem választotta ki a legkedvesebbet, de most utólag szívesen leszavazna, vágja ki ezt a szavazócédulát. Írja be a kockába az előző számban legszebbnek ítélt kislány sorszámát, s küldje be szerkesztőségünkbe. Szavazata ugyanúgy érvényes a versenyben, mintha dőbben beküldte volna! Szabad Föld " I Aliius Mária sár-roel-64 I léki úrgazdalány erö-----------* sen csodálkozik, hogy eddig még egyetlen sármelléki lányka fényképe sem került sorra a Szabad Földben. Hát I megpróbálja! íme, nem hiába okozott :tleány bőven Vancsik Juliska bu- I 63 I gacmonostori kislány *-----------1 szövetkezeti leány. A kertieméti szövetkezet pénztárosának lánykája s azt írja, hogy még a legszomorúbb szövetkezeti tagot is jókedvre tudja deríteni. I— -----1 Fejes Erzsike csátalaLjai lányka erősen állítja, hogy nemcsak a fényképen jókedve, hanem a fakanál mellett, sőt az eke szarva mellett is. ] ~~~ J Dénes Irma bárándi . I kislány minden háza Kulandó legény lelkére köti, hogy Bárándről válasz, szán jövendőbelit magának, mert sehol a világon nincsenek olyan dolgos, szorgalmas leányok. A hadifogolyiroda jelentése szerint Máramarosszigetre újabb szerelvények érkeztek, mintegy 7000 hazatérővel. Ezeknek hazaszállítása napokon belül megkezdődik. Albrovtte Ferenc, Kecskemét. — Arasz Járna, Dér — Antal Lajos Derecske. — Ács Kóréi?, Köteczen. — Arendte Antal, Dentsienoniklóa. — Alle André«, Pasztaförvár. Banko Vilmos, Mester — Báchei Kálmán, Berente. — Bálint Mikál?, Hévíx Szentandrés. — Beleck Ferenc Seentjekak. — Balegfe Bertálén, Ceiárs. — Bálik Pál, Faj». — Balázs János, Manor. — Babos Jeni, Himád. — Beleck Pál, Móka — Bakch Kálmán, Káváid. — Beréni Imre,V kácske. — Barmadai János, Zs*?, Vipálfalv. — Baloch Ferenc, Tiszák. — Baka József, Mátranovák. Bakony József, Mesémét. — Bánfcád Antal, N'jkkétor — Baranyai János, Csepel. — Baloch Albert, Saákmár — Balorfa József, Kénhecres. — Baler János, Bidors. — Boroe Gábor, Dér. — Béres István, Bodrocmezid. Bárkai Mihál?, Apátfaln — Bajai József. Baja — Beerker János, Kénye. — Bacsó János, Hajdúdaróc. — Betzhammer Káréi?, Érd. _ Sertsék József, Sieted. — Böerket Kárai?, Séjtér. — Báró János, Császári Site* _ Berták Imre, Vize. _ Bíró István, Tótkomlós — Besszeri Aren, Jámborán?. — Barát lesre, Sopron. ^ Fazeka* IMU, Tritamrétes Mér Kálosán, Debrecen. — Fáika? Jómét, Grff. — Futás Antal. Mezőtúr _ Fi. Ipocit« Nándor, Hajós. -FStop Erné, Naczkanszaa. — Farkas Lajos. Ma*?ar. bánherres. — Fehér Pilch Pál, Pilis. — Fok Béla, Szentcottkérd. — Free Ferenc, Gyór Glérfl József, Ered. — Gombos József, Kisvárda. _ Garamesec Ferenc, Eseced. — Dr. Gal?« József, Kisbér. — Dr. Gdrónébc? Gania, Tisxabercel. _ Galréo András, Győr. — Czenes István, Kecskemét. — Goods Gyula, Bodrai, Keresztúr. — Gulyás Ferenc, Kiskunféletyháza. — Ganovlek Miklós, Miskolc. Dr. Gaál László, Panyolo. — Geberta Perelte, Kaposvár — Gelencsér Pál, Székesfehérvár — Dr. Gémes Lajos, Mindezent. — Gooder Sándor, Cec- Mdl. — Georci Gyér»?, Felsőcsata. Gergelyi László, Mohé — Gergelyfy Ferenc, Miskolc — Geszterédy Tibor, Sopron. — Goten Ferenc, Kákashec?Tarcsy István, Kénmadara. — Tömör? Zoltán, Szolnok. — Tóth István, Tárhere. — Tulipán István, Kisvárda. — Trantesy István, Nyíregyhása. — Tó r Gyula, Poteán M. — Tóth Péter, Tirökszentsziklés. — Trivnik Pál, Székesfehérvár. — Tanító Árpád, Sarkad. — Dr. Tárnám? Tamás, Gyul. Török József, Pécs — Dr. Sám? János, Keen, kmnnéz. — Takács Gyul*, Keletin. — Dr. Tóth Lóránd, Sceced. Komié* Ferenc, Öcsöd. — Kessé Antal, Szemed, _ Kovács Gyerő, Miteké. — Kovács Lajos, Akóssola. — Kovácz UtTán MátramBót. _ B. Ková. Jókácz, Submirntmárton — Kurtái Pál, — Kupácz Antal, Józsefhiza. „" Kozák Ferenc, Hédázs. — Konc Sándor, MonsstorpAlyt — Kim János Polaird. — Kó Léseié, Slmentor^ — Kenese Grain, Tiszatarján. — Sü* Pál József, Jászberény Lázár István, Szombathely. . Lajkó Vivel. —Fjr. — Dr. Jóki Járcí, Mosenint m&lée. — Láncol Máz, Sápna. — Lebocsky János, Békéscsaba.— Lénárd Béla, Cec!W _ Lencyrl Látóé Lidii Király, Sopron. — Lovász J Uaymr Maheayev. — Lakatos József, Cortéd. Lányai István, Miskolc — Jóéi András. Hajdo Saobooz Jő. Mnger Károly, Konyái _ Máté Sán* — Rikrde« Gábor, Kán«nat Miklós. — Mikályfi Pál, Lesencse. *"*II. — Máté Ferenc, Lajostanya"T«* - lUkasi Ferenc, Kápolnái nyék. Mis más József, Mara Ják*. _ irtee Imre, Verseny. — niföif jí Fefcérkereertér — Min fai Jáxute, rádiót és kerékpárt. Az a gazda, aki az akció keretében vásárol 25%-os árengedményben részesült 6 éve Nágel zsák a Hogyan védekezzünk nyári meleg okozta ártalmak ellen ? A nagy melegben végzett napok, amiket sok helyen már hét testi munka közben rend használnak. Ha pedig a gutaszerint két betegség szóütésnek akarjuk elejét venni, kett bekövetkezni. A napszd lazítsuk meg ruházatunkat, más akkor következik be, ha mellényeket, kötényeket és letűző napon hosszú ideig tűrhetőleg könnyű anyagból kétózkodunk és fejünket nem szült, szellős, laza ruhát vivédi kalap, sapka vagy kendő féljünk. Ha már bekövetkezett A másik melegártalom a guta- a baj — s ezt az ismertetett ütés, amely nem annyira az tünetek alapján igyekezzünk égető melegben, mint inkább mielőbb felismerni — föltétaz erősen páratelt, nyomott jelenül küldjünk orvosért s amíg vegőjű, esőre hajló időben se az megérkezik, igyekezzünk a nyegeti a dolgozókat, különc szív munkáját erősíteni. Erre sen, ha valamelyik inhadarab a célra erős, babkávéból főzött juh túl szoros, a szervezet feketekávé, tea, vagy ugyanszinte beleágyazódik az öltöc*®* erő s húsleves is jó székbe s nem tud megfelelően Nagy teher a melegben holszellőzni. Felöltözött mezei apzó parasztságnak a szomjúmunkások gyakran áldozatul amelyet tapasztalatból esnek a gutaütésnek. A kétféle 111.11?'.e1 10 tud*ja nem lehet ártalom tünetei nagyjából ha- Melegítem, mert a víztvassonlóak, émelygé e esetleg há- ulabb .Somjuságot okoz. Ez nyáre mellett bekövetkező rész- jft!" “rMgel^ ^lon^tóró szullét, vagy ájulás. A meg- Sér Smrika Ceheit ’ hidea előzés tehát attól függ, melyik és az első betegséggel állunk szemben A ,í: , °gya, UnK’., “ 82 ^ ° 6. j t”“ alkalommal, amikor a munkanapszúrást úgy előzhető meg, közben s^ja^got érzünk, ha kalapot használunk vagy tartózkodunk a vizivártól. Ha ha az asszonyok munka közben ^egy ^ a vízről lehetőleg világos színű kendő lemondani, ne nyeljük le a ver (ez nem nyeli el oly méz kortyot, hanem csak a szájtékben a meleget, mint például nyálkahártyájának a megneda fékét) fedik el fejüket. Fon vési tődére használjuk. Egy idő telt, hogy a homlokot és tar múlva rendszerint csökken a kőt ne érjék a napsugarak köz kínzó vagy az ital után s az vétlenül. Nagyon beváltak azok izzadás is csökken, a szív a széleskarimájú nemez (vagy munkája is megkönnyebbedik. vékony szalmából font kala- H. J. A faluszépségversenydíjai 1. díj: 1 levesmérő, 1 kávédaráló, 1 hús. 1 KOMPLETT HÁLÓSZOBA daráló, 1 mákdaráló, 1 dióőrlő 1 mérleg súlyokkal, 1 tejeskan 2 ágy, 2 éjjeliszekrény, 2 ^ 3 éteres, 1 habost habverő szekrény, 1 toilette. Megtekint vel y mozsár, 1 burgonyaprés hete BÚTORMAGAZIN, Bpest, x reszelő, 1 tészTaszedő, 1 szita Mária-u 48. urc alatt. x vasaló, 8 fedő, 5 fakanál 2 4». Megtekinthet: Bástya üzlet ._____ ház, Bpest, Thököly-út »—11. 1 KOMPLETT konyhafel. SZERELÉS S 1 KOMPLETT 2 vörös zománc medence (veitiling), 1 zománc veder, 1 MENYASSZONYI RUHA 25 Út- zománc zsírbödön, 9 fá- 11 koszorú, 1 fátyol, 1 hal, 2, 3, 4, 6, 8, 12 és kombiné, 1 harisnya, 1 cipő, 30 eteres, 1 mosdótól, 2 ceglédi 1 Megtekinthető: MNDSz szőkanna, 1 tejszilke, 5 fazék, 2,1 vetkezet Bpest, Somogyi Béla-üt Hűsítő gyümölcslevesek Nagyon furcsán festene, ha aratásnál, cséplésnél dolgozó munkásoknak ebédre pó bablevest vinnénk. Melegben úgy kell megválogatni a levest és főzeléket egyaránt, hogy az hűsító, ízletes és mégis tápláló legyen. Nagyon finom gyümölcslevet főzhetünk a következőképen: Almát, cseresznyét, meggyet vagy körtét megtisztítünk, megmossuk és forró sós vízbe dobunk. Ha megfőtt, tejföllel betaakarjuk, megcukrozzuk és lehűtjük. Természetesen gyümölcsleveshez jó, kiadós főzelék, vagy tészta kell, hogy tápláló értéke is legyen. A gyümölcslevest, ha köcsögbe téve leeresszük a kútba, jobban hűsít, mint bármi más. Fedjük be a fazekunkat! Rosz szokás az, hogy mikor főzünk, levesszük a fedőt. Az így főzött eledel táplálóérték, jóval kisebb, mint a fedő aktafőzötté. Még ha húst rántunk akkor is mindig fedjük be a lábasunkat. a . Arra is mindig vigyázzunk, hogy hirtelen főzzünk, ne hagyjuk órák hosszát melegen, vagy éppen a tűzön állni fazekunkat. A hosszú ideig tartó főzésnél sok értékes tápanyagot párologtatunk el. Ugyancsak vonatkozik ez a szabály a tejforralásra is. A tejnek éppen elég annyi lövés, hogy a pillére emelkedni kezd. .len. Ne várjuk meg azt, hogy a lábasunk szélén kicsorduljon. Jól dolgoznak az érdi asszonyok Tizenhat varrógép zúg az érdi háziipari szövetkezet szabóműhelyében. Az idén februárban 160 taggal alakult szövetkezet szorgos asszonyai addig nem nyugszanak, míg munkájuk eredményeképen minden tag varrógéphez nem jut. Most fehérneművarrással foglalkoznak. További terveik: női- és gyermekruha varrás, kézimunka előnyomda fölállítása, papírzacskóüzem létesítése, főző-, haskötő- és játékba bekészítés. Az érdi asszonyok jó úton járnak. Bárcsak találnanak minél több követőre!